¿Sabes los cinco principios de coexistencia pacífica ?
你知道共处五项原则吗?
coexistencia
¿Sabes los cinco principios de coexistencia pacífica ?
你知道共处五项原则吗?
Existe una coexistencia pacífica entre ellos.
他们俩共处。
Aplicamos los cinco principios de coexistencia pacífica en las relaciones internacionales.
国际关系中,我们奉行
共处五项原则。
Fue gran partidario de la unidad del mundo y la coexistencia pacífica de las naciones.
他是世界团结各国
共处的伟大信奉者。
La comprensión mutua entre culturas es indispensable para la coexistencia pacífica de civilizaciones diferentes.
不同文化之间的相理解,对不同文明的
共处来说不可或缺。
La clave para el funcionamiento exitoso de las ciudades, agregó, es encontrar las formas para convivir.
要找到共处的方法是城市成功运转的关键。
Pristina y Belgrado tienen un interés mutuo en coexistir e interactuar de forma pacífica y constructiva.
普里什蒂纳贝尔格莱德
与建设
地共处
中具有共同的利益。
Muchas personas han reconocido que la fraternidad es un elemento importante de la coexistencia pacífica entre las personas.
许多人承认兄弟姐妹关系是人民共处的要素。
Por ello, la convivencia útil y pacífica del mundo depende del respeto mutuo y del entendimiento recíproco.
因此,各国人民积极共处取决于相
尊重
相
理解。
Por consiguiente, se puede afirmar que la integración nacional y la coexistencia pacífica son una realidad en el Camerún.
因此国家一体化与共处可以称为是喀麦隆的生活写照。
Mejor aún, deberíamos pasar de la coexistencia pacífica a la interdependencia y la cooperación entre los distintos grupos.
我们最好应当从共处向不同群体之间的相
依赖与合作过渡。
Hace 60 años inauguramos casa, los objetivos esenciales del convivir humano, la paz y el derecho internacional.
我们创建了以人类共处、
与国际法治为基本目标的本组织以来,60年已经过去了。
El libro Génesis nos recuerda que el hombre fue hecho para coexistir de manera pacífica con su entorno
《创世记》提醒我们创造人类是要人类与其环境共处。
Nuestro objetivo es lograr dos Estados viables, Israel y Palestina, que coexistan en condiciones de paz y seguridad.
我们的目标是两个有生存力的国家,即以色列巴勒斯坦,
与安全中毗邻共处。
Todos estamos esforzándonos por crear un mundo humanitario cuyos pueblos gocen de paz, seguridad, estabilidad y coexistan pacíficamente.
我们都努力建设一个人道主义世界,
这个世界里,各国人民享有
、安全、稳定
共处。
Un enfoque más conveniente sería elaborar un modus vivendi que incluya a la minoría y que vivan unos con otros.
更明智的做法就是制定一个兼顾少数彼此共处的生活方式。
Todo nuestro pueblo aspira a esa paz que le permita restablecer las relaciones de amistad, confianza y coexistencia pacífica que antes existían.
我们全体人民都希望实现,我们可
中恢复过去的友谊、信任及
共处的关系。
En segundo lugar, el respeto mutuo y la tolerancia son indispensables para la coexistencia pacífica entre los diferentes grupos de una sociedad.
第二,相尊重
容忍对社会中不同群体之间
共处不可或缺。
No se puede lograr una solución completa del problema de Darfur sin apuntalar el pilar de la coexistencia pacífica entre la población.
如果不加强居民之间共处的基础,就无法彻底解决达尔富尔问题。
Cuando las naciones vivan juntas en un espíritu de paz y de buena vecindad será posible reducir armamentos y aumentar la transparencia.
如果各国能够共处,睦邻友好,就可以减少军备,提高透明度。
声明:以上例句、词分类均由
联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。