Fue un hombre bravo como todos los que lucharon en la batalla de Clavijo.
就像所有维霍战役中奋战过的男人一样,他是一个勇敢的男人。
quilate
西 语 助 手Fue un hombre bravo como todos los que lucharon en la batalla de Clavijo.
就像所有维霍战役中奋战过的男人一样,他是一个勇敢的男人。
Ni el Acuerdo Linas-Marcoussis ni el Acuerdo Accra III se ha cumplido totalmente.
《利纳-库锡协定》和《阿
协定三》都没有得到充分落实。
La solicitud atañe a la Zona de fractura Clarion-Clipperton en la región nororiental del Océano Pacífico.
申请书涉及的是东北太平洋的利珀顿-
里昂断裂区。
Stojan Zupljanin era un oficial de alta categoría de la así llamada “región autónoma de Krajina” en Bosnia y Herzegovina.
Stojan Zupljanin是波斯尼亚和黑塞哥维那境内所谓的伊纳自治区前高级官员。
Se trata de un proyecto internacional de investigación en la Zona Clarion-Clipperton en la provincia del nódulo del Océano Pacífico.
卡普兰项目是一个太平洋
里昂-
利珀顿区的结核区进行的国际研究项目。
La celebración panafricana del Año tuvo lugar en Accra (Ghana), con el tema “El arroz es vida para los africanos”.
泛国际稻米年庆祝
阿
举行,其主题是“稻米即
洲人的生命“。
El 31 de mayo marca el segundo aniversario de la Iniciativa de Cracovia - la Iniciativa de Seguridad contra la Proliferación.
31日是《科夫倡议》-《防扩散安全倡议》――两周年。
También se abrirá oficinas regionales en Pokhara y Biratnagar, que se ocuparán de las regiones centrooccidental y oriental del país, respectivamente.
还将博
和比
德纳格尔开设区域办事处,分别负责中西部和东部地区的事务。
Además, se negociaron propuestas concretas de paz que culminaron en el Acuerdo de Linas-Marcoussis, que fue revisado y refirmado en Accra.
通过谈判商定了具体的和平建议,促成了《利纳-库锡协定》,该协定
阿
得到了重新审查和重申。
Una vez más, instamos a las partes a que avancen hacia la plena aplicación de los acuerdos de Linas-Marcoussis y Acra III.
我们再次呼吁各方充分执行《利纳-
库锡协定》和《阿
第三协定》方面取得进展。
Como parte del Programa de Facilitación del Tránsito Regional se han seleccionado los siguientes corredores: Abidján-Uagadugú-Niamey, Lomé-Uagadugú-Niamey, Tema-Uagadugú-Bamako, Cotonú-Niamey, Tema-Uagadugú-Niamey, Bamako-Dakar-Banjul-Bissau, Abidján-Bamako y Abidján-Accra-Lomé-Cotonú-Lagos.
阿比让-杜古-尼阿美、洛美-
杜古-尼阿美、特
-
杜古-巴
科、科托努-尼阿美、特
-
杜古-尼阿美、巴
科-达喀尔-班珠尔-比绍、阿比让-巴
科以及阿比让-阿
-洛美-科托努-
各斯等走廊已被选定为区域便利化方案的组成部分。
Dos tercios (264 o el 68,5%) de las 385 ejecuciones tuvieron lugar en los cuatro estados indicados en el cuadro 2 (Missouri, Oklahoma, Texas y Virginia).
385例死刑案中,有三分之二(264例或68.5%)是由表2所列四个州(得
萨斯州、俄
何
州、密苏里州和弗吉尼亚州)执行。
Por consiguiente, con el Acuerdo de Accra III en primer lugar, pero sobre todo con el Acuerdo de Pretoria y la carta del mediador, empezamos a comprender.
因此,让我们开始理解问题的,首先是《阿协定三》,尤其是《比勒陀利亚协定》和调解人的信。
Sr. MacLachlan (Australia) (habla en inglés): Desde hace tiempo Australia ha apoyado los esfuerzos multilaterales destinados a eliminar las armas químicas y biológicas y su producción.
麦伦先生(澳大利亚)(以英语发言):澳大利亚长期支持消除化学武器、生物武器及其生产的多边努力。
Esta propuesta se refrendó en una reunión celebrada en Accra (Ghana), en la que representantes de la CEDEAO pidieron que el SIAC se extendiera a todos sus países miembros.
阿
(
纳)举行的会议上,批准了这一报告,西
经共体的代表请求
所有成员国中安装这一系统。
Tampoco lo hay acerca del respeto del marco convenido que existe para la solución de la crisis, como lo establecen los Acuerdos de Linas-Marcoussis y de Accra II y III.
各方对尊重《利纳-库锡协定》及《阿
协定二》和《阿
协定三》中规定的解决科特迪
危机的现有商定框架没有争议。
Sin duda, se han logrado progresos considerables en la aplicación de los Acuerdos de Linas-Marcoussis, Accra y Pretoria durante el período en que el Presidente de Sudáfrica actuó como mediador.
显然,南
总统的调解期间,
执行《利纳-
库锡协定》、《阿
协定》和《比勒陀利亚协定》方面取得了相当大的进展。
Estas soluciones deberán estar de conformidad con la letra y el espíritu de los acuerdos de Linas-Marcoussis y Accra III, cuyo cumplimiento cabal e incondicional es una cuestión de la mayor urgencia.
这些解决办法应符合《利纳-库锡协定》和《阿
协定三》的文字与精神,全面无条件执行这些协定是当务之急。
Se llevaron a cabo dos talleres conjuntos sobre los memorandos de entendimiento, en Accra y en El Cairo, para lograr mayor concienciación entre el personal sobre el terreno respecto de las prácticas operacionales.
阿
和开罗举办两次联合讲习班,提高外地工作人员对业务工作的认识。
Sin embargo, a juzgar por el número de minas activas y de trabajadores, parece que la producción se encuentra a un nivel de 300.000 quilates por año, lo que iguala la producción anterior al conflicto.
然而,从目前开采矿井的数目和工人的数目判断,似乎产量为每年30万,相当于冲突前的产量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。