Pedimos que se aplique plenamente lo antes posible.
我要求尽快
分执行这项协议。
abundante; suficiente; completo; pleno
Pedimos que se aplique plenamente lo antes posible.
我要求尽快
分执行这项协议。
Hay que aprovechar plenamente la perspectiva regional.
应分地从区域角度看待问题。
La respuesta inicial de las autoridades locales fue inadecuada.
地方当局的初步反应并不分。
Somos plenamente conscientes de que hay que estar preparados.
我分意识到,备灾必不可少。
Los pareceres anteriormente reseñados obtuvieron un apoyo absoluto por parte del Grupo de Trabajo.
工作组对上述看法表示分支持。
La brecha en la remuneración ajustada no se puede explicar cabalmente.
无法分解释调整后的报酬差距。
Puede que se hayan radicado ya en otros países.
他有
分理由可以在其他国家定居。
No obstante, esa Ley aún no se aplica cabalmente.
但,这部法律还未得到
分实施。
Sin embargo, el Gobierno aún no se había instalado plenamente en el país.
然,
尚未在该国
分建立起来。
Deben apropiarse plenamente de los procesos de desarrollo.
它必须对发展进程
分当家作主。
Pueden contar con todo nuestro apoyo y cooperación.
我保证进行合作和提供
分的支持。
Los Estados partes deben asegurarse de que las cuotas son pagadas puntual y totalmente.
缔约国必须确保分及时缴纳分摊会费。
Puede contar con el total apoyo de nuestra delegación.
你可以指望得到我国代表团的分支持。
Es fundamental encontrar suficiente financiación para ambos aspectos.
这两项工作获得分的资金至关重要。
Quiero instar a la comunidad internacional a que aproveche plenamente ese apoyo.
我要促请国际社会分利用这一手段。
Entremos en este proceso con los ojos bien abiertos.
让我在参与这个进程时
分了解情况。
Las autoridades congoleñas deben garantizar que los ciudadanos estén bien informados.
刚果当局必须确保公民分获取信息。
La Argentina brega y bregará por el mayor respeto de estos principios.
阿根廷将继续努力分尊重这些原则。
El Consejo de Seguridad se mantendría en una forma suficientemente ampliada.
安全理事会将得到保留,并分扩大。
Los Estados tienen la responsabilidad de cooperar plenamente con estos dos Comités.
各国有责任和这两个委员会分合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。