La policía sospecha que fue él quien cogió cosas .
怀疑
他偷了东西。
La policía sospecha que fue él quien cogió cosas .
怀疑
他偷了东西。
El portero de mi casa tiene que vigilar mi coche.
我家应该要看管我
汽车。
Un requisito importante es tratar de racionalizar los mecanismos de seguridad para que sean eficaces.
一个重要前提确
机构精简有效。
También se ha cuestionado si su objetivo es exclusivamente garantizar la seguridad.
还有人对于屏障目
只
为了确
,提
了疑问。
En el curso de ese mismo mes, la Policía de Seguridad interrogó al autor.
在同一个月中,警察也询问了申诉人。
Así pues, era importante reconocer las características del mercado de seguridad y ocuparse de ellas.
因此,认识并着手处理市场
问题十分重要。
Éste concluyó que la Policía de Seguridad había permanecido pasiva durante todo el proceso.
专员发现,瑞典警察在整个过程中没有作
任何反应。
El informe de dicha misión recomienda acciones a tomar, aprobando las condiciones de seguridad actuales.
该团报告指
现有
机制符合标准,并建议相关措施。
Un 60% de los salarios del sector público corresponden a las fuerzas de seguridad.
该国公共部门工资将近60%均支付给
部队。
Garantizar la seguridad también significa respetar el derecho.
确还意味着尊重法律。
La reforma es necesaria para garantizar la autoridad, la legitimidad y la eficiencia del Consejo de Seguridad.
我们需要开展改革,以确理事会
权威、合法性与效率。
A continuación habrá que elaborar y aplicar medidas específicas de seguridad adaptadas a lugares o amenazas concretos.
然后应拟订和执行专门为某地和/或某种威胁制订具体
措施。
24.30 Este subprograma es responsabilidad de la Sección de Seguridad y Protección de la División de Gestión.
30 本次级方案由管理司和
科负责。
La investigación de las fuerzas de seguridad concede a esta única vía de investigación una importancia primordial.
部队把调查重点放在这一调查渠道上。
Durante el referendo la policía nacional congoleña proporcionó seguridad estática en la mayoría de los colegios electorales.
在公民投票期间,刚果国家警察在大多数投票站提供固定岗哨。
Se comunicó que, para conseguirlo, durante el año estas fuerzas irrumpieron en las aldeas haciéndose pasar por maoístas.
为此,年均有报道称,
部队人员伪装成毛派分子进入村庄。
16.4 Los Estados reafirman las obligaciones asumidas con respecto a la protección y la seguridad del personal humanitario.
4 各国重申他们对人道主义人员护、
和
承担
义务。
Se estima que el 40% de los miembros de las fuerzas de seguridad padecen una discapacidad mental grave.
据估计,部队中40%
成员都有严重
精神残疾。
Entretanto, Kenya es parte del Código de Conducta sobre seguridad tecnológica y física de las fuentes de radiación.
同时,肯尼亚还放射材料
和
《行为守则》
缔约国。
Ello contribuirá a que perduren las condiciones de seguridad y las actividades ulteriores de consolidación de la paz.
这将有助于确环境和随后
建设和平活动
可持续性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。