Declaró abierta la sesión el Secretario General de la Reunión Internacional.
国际会议秘书长宣布会议开幕。
reunión; conferencia; mitin
Declaró abierta la sesión el Secretario General de la Reunión Internacional.
国际会议秘书长宣布会议开幕。
En el marco de la reunión preparatoria intergubernamental se celebraron 11 sesiones.
政府间筹备会议举11
会议。
Los días jueves y viernes se dedicarán a una serie sesiones a nivel ministerial.
星期四和星期五的会议将为部长级会议。
Se celebraron varias consultas subregionales y nacionales en preparación de las consultas regionales.
在筹备区域协商会议的过程中,还举几
区域协商会议和国家协商会议。
La Comisión celebró 11 sesiones plenarias y ocho sesiones del Comité Plenario.
会共举
11
全体会议和8
全体
会会议。
De no haber objeciones, suspenderé ahora la sesión.
没有人反对,在暂停会议。
Proyecto de informe de la Comisión sobre su octavo período de sesiones.
会第八届会议报告草稿。
El Comité Local de Coordinación de la Ayuda se reunió en 13 oportunidades.
协会本身举
13
会议。
Esas reuniones han tenido efecto positivo sobre el funcionamiento del Tribunal.
这些会议对本法庭运作产生积极影响。
El segundo día se celebrarían cinco mesas redondas simultáneas.
第二天同时举五个圆桌会议。
La Conferencia aprobó el cuestionario en su forma enmendada.
会议核可经修正的
查表。
La UNCTAD y la OMC cumplen funciones complementarias.
贸发会议与世贸组织具有互补作用。
El Canadá reiteró este mensaje en la Conferencia.
加拿大在会议上重申这一态度。
En el presente informe se resumen las deliberaciones de las reuniones antes mencionadas.
本报告摘要介绍上述各会议的讨论情况。
Sin embargo también hubo reveses en la cumbre.
但是,首脑会议也遇到挫折。
Indica que 1a situación ha empeorado después de la Conferencia de Monterrey.
他指出,蒙特雷会议后形势有所恶化。
Se exhortó a la UNCTAD a fomentar la labor de recopilación de esos datos.
小组成呼吁贸发会议鼓励搜集这类数据的工作。
Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.
首先,我谨感谢主席召开本非常及时的会议。
A continuación se celebraría una sesión oficiosa interactiva dedicada a un diálogo sobre políticas.
接着举非正式交互会议,专门进
政策对话。
En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de decisión.
理事会在同会议上通过
该决定草案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。