Declaró abierta la sesión el Secretario General de la Reunión Internacional.
国际会议秘书长宣布会议开幕。
reunión; conferencia; mitin
Declaró abierta la sesión el Secretario General de la Reunión Internacional.
国际会议秘书长宣布会议开幕。
En el marco de la reunión preparatoria intergubernamental se celebraron 11 sesiones.
政府间筹备会议举行了11次会议。
Los días jueves y viernes se dedicarán a una serie sesiones a nivel ministerial.
星星
五的会议将为部长级会议。
Se celebraron varias consultas subregionales y nacionales en preparación de las consultas regionales.
在筹备区域协商会议的过程中,还举行了几次次区域协商会议国家协商会议。
La Comisión celebró 11 sesiones plenarias y ocho sesiones del Comité Plenario.
委员会共举行了11次全体会议8次全体委员会会议。
De no haber objeciones, suspenderé ahora la sesión.
没有人反,现在暂停会议。
Proyecto de informe de la Comisión sobre su octavo período de sesiones.
委员会第八届会议报告草稿。
El Comité Local de Coordinación de la Ayuda se reunió en 13 oportunidades.
协调委员会本身举行了13次会议。
Esas reuniones han tenido efecto positivo sobre el funcionamiento del Tribunal.
这些会议本法庭运作产生了积极影响。
El segundo día se celebrarían cinco mesas redondas simultáneas.
第二天同时举行五个圆桌会议。
La Conferencia aprobó el cuestionario en su forma enmendada.
会议核可了经修正的调。
La UNCTAD y la OMC cumplen funciones complementarias.
发会议与世
组织具有互补作用。
El Canadá reiteró este mensaje en la Conferencia.
加拿大在会议上重申了这一态度。
En el presente informe se resumen las deliberaciones de las reuniones antes mencionadas.
本报告摘要介绍上述各次会议的讨论情况。
Sin embargo también hubo reveses en la cumbre.
但是,首脑会议也遇到了挫折。
Indica que 1a situación ha empeorado después de la Conferencia de Monterrey.
他指出,蒙特雷会议后形势有所恶化。
Se exhortó a la UNCTAD a fomentar la labor de recopilación de esos datos.
小组成员呼吁发会议鼓励搜集这类数据的工作。
Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.
首先,我谨感谢主席召开本次非常及时的会议。
A continuación se celebraría una sesión oficiosa interactiva dedicada a un diálogo sobre políticas.
接着举行非正式交互会议,专门进行政策话。
En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de decisión.
理事会在同次会议上通过了该决定草案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。