El programa nuclear de la República Islámica del Irán siguen siendo un motivo de preocupación.
核方案依然令人关注。
Irán
www.francochinois.com 版 权 所 有El programa nuclear de la República Islámica del Irán siguen siendo un motivo de preocupación.
核方案依然令人关注。
Asistió el Director de Proyectos radicado en el Irán.
驻项目
管出席了会议。
El Irán prevé que el estudio durará un año.
估计
项研究将持续一年。
Asimismo, han respaldado activamente las actividades de salvaguardias del Organismo en el Irán.
荷兰经常敦促保证早日批准其附加议定书,并积极支持原子能机构在
保障监督活动。
En la actualidad, el Organismo verifica el cumplimiento de los compromisos contraídos por ese país.
原子能机构现已核实,信守承诺。
Su delegación está a favor de conservar el texto según está.
代表团赞成现有
案
保持不变。
Ucrania reconoce el derecho del Irán al uso pacífico de la energía nuclear.
乌克兰承认和平使用核能
权利。
(Irán y Afganistán) estudios sobre las industrias del estampado.
(和阿富汗)进行印刷业调
。
Esto se debe principalmente a la utilización por el Irán de datos retrospectivos.
要由于
采用了追溯性
数据。
El orador espera que el Irán prosiga su cooperación constructiva en ese sentido.
我们希望继续在
方面提供建设性合作。
El Iraq también afirma que el Irán no ha justificado la suma reclamada.
拉克还说,
未能证实索赔
数额。
Para justificar su reclamación el Irán se basa en elementos de prueba obtenidos de publicaciones.
依据出版
献中
证据作为索赔
佐证。
El programa nuclear iraní sigue despertando profunda inquietud.
核计划继续是一个重大
关切问题。
La autora sostiene que las autoridades iraníes siguen buscándola.
她声称,目前政府仍然对她进行追捕。
Esa fue la propuesta que hice, que fue enmendada por Cuba y el Irán.
是我提出
建议,经古巴和
修正。
El programa nuclear del Irán continúa siendo motivo de grave preocupación para la Unión Europea.
核方案依然是欧洲联盟深感关切
事项。
Eso es exactamente lo que indica nuestra experiencia en Bam, Irán.
正是我们从
巴姆汲取
经验所显示
那样。
La República Islámica del Irán debe seguir cooperando plenamente con el OIEA para resolverlas.
必须继续与原子能机构充分合作,以解决
些问题。
En particular, Siria y el Irán pueden y deben hacer más al respecto.
尤其是叙利亚和可以而且应该做出更多
努力。
Sólo quisiera proponer una pequeña enmienda, como ha sugerido mi colega del Irán.
正如同事所建议
那样,我要提一个略微
修正。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。