Ich möchte gern nähere Einzeheiten (die näheren Umstände) erfahren.
我很想知道更加详尽细节(更详细
情况)。
adj. 。附
。邻
。亲密
。即
发生
。
Ich möchte gern nähere Einzeheiten (die näheren Umstände) erfahren.
我很想知道更加详尽细节(更详细
情况)。
Sie sind vor dem Gewitter in ein nahes Gebäude geflüchtet.
为躲避雷雨,他们跑进了附一幢房子。
Die Vorgänge legen den Verdacht nahe, dass alles nur eine geschickte Täuschung war.
发生这些事情引起了这样一种怀疑,即这一切只是一种巧妙
花招而已。
Er muss doch nahe an die Sechzig sein.
他大六十岁了。
Er braucht zur Schule nicht weit zu gehen, er wohnt nahe dabei.
他去学校不需要走远路,他就住附
。
Alles ist ganz nah im Zentrum von Frankfurt.
所有这一切离法兰克福市中很
。
Ich war nahe daran, ihm alles zu sagen.
我几乎要全部告诉他了。
Die Vermutung liegt nahe, dass er schuld ist.
很可能是他过错。
Wir sahen den Gipfel zum Greifen nahe vor uns.
我们看到顶峰就眼前。
Der eigentliche Zweck meiner Reise ist, das Land näher kennenzulernen.
我这次旅行本来目
是进一步了解这个国家。
Seine nähere Umgebung versuchte alles zu verheimlichen.
同他接周围
人试图把一切都瞒着他。
Aus nah und fern kamen die Menschen herbei.
人们从远各地来到。
Ich möchte mir das Haus (den Schaden) einmal näher besehen.
我想仔细地察看一下房子(损失情况)。
Ich kann jetzt nicht näher darauf eingehen.
现我不能详细地说这件事。
Es liegt doch nahe,daß man unter diesen Umständen so handeln muß.
显然,这种情况下只能这样做。
Warum in die Ferne schweifen? Sieh, das Gute liegt so nah!
(谚)何必舍求远!
Geh nicht so nahe an den Ofen heran!
别那么靠炉子!
Ein Weg schmiegt sich nahe an den Fels.
一条路紧贴着岩壁.
Man legt dem Minister nahe, von seinem Posten zurückzutreten.
有人劝部长辞职。
Der Arzt trat näher an das Bett des Kranken heran.
医生走到病人床边。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。