Der Baum streckt seine Zweige in den Nachbargarten hinüber.
树枝伸隔壁花园里去。
Der Baum streckt seine Zweige in den Nachbargarten hinüber.
树枝伸隔壁花园里去。
Er setzte mit einem großen Sprung über den Zaun hinüber.
他猛力一跳,越过。
Die Zweige unseres Apfelbaums hängen in den Nachbargarten hinüber.
我们的苹果树的枝桠垂邻居园子里。
Um sechs Uhr muß ich wieder hinüber und nach dem Kranken sehen.
六点钟我必须再过去照料病人。
Er gab den Schuldienst auf und wechselte in eine anderen Beruf hinüber.
(转)他放弃学校工作,从事另一种职业。
Das Wild verschwand aus seinem alten Revier und wechselte in ein anderes hinüber.
(猎)野兽在老猎已经消失,它们
另一个猎
去
。
Seid doch still, euer Geschrei dringt ja bis in die andere Wohnung hinüber!
静一下吧,你们的喊声传别人家里去
!
Der Fluß hat die Brücke weggerissen, wir können nicht hinüber.
河水把桥冲掉,我们过不去
。
Unsere Himbeeren wachsen allmählich in den Nachbar garten hinüber.
我们的覆盆子逐隔壁花园里去
。
Bring ihm bitte den Kaffee hinüber!
请把咖啡端给他!
Hol mich mit dem Boot hinüber!
用船送我过去!
Es gab keinen Weg hinüber.
没有去那边的路。
Die Schuhe sind hinüber.
鞋子破。
Ich komme allein hinüber.
我(能)单独过去。
Er ist hinüber.
他死。
Bitte reich ihm das Fleisch hinüber
(用餐时)请把肉递过去给他。
Bitte spring schnell zum Bäcker hinüber und hol mir Semmeln!
快面包师那里去,给我拿小面包来!
Nimm das Kind mit zu dir hinüber!
把这孩子一起带你那儿去!
Bitte lauf schnell einmal zum Bäcker hinüber!
请你赶快面包师那儿走一趟!
Hör auf zu pfeifen, es schallt ja bis in die andere Wohnung hinüber.
别吹口哨,声音一直传
别人家里去
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。