Klimaveränderung – wie die globale Erwärmung unser Klima verändert.
气变化-
变暖是如何影响我们
气温。
Klimaveränderung – wie die globale Erwärmung unser Klima verändert.
气变化-
变暖是如何影响我们
气温。
Wie wird sich der globale Tourismus entwickeln?
旅游业是怎么发展起来
?
Ich habe gerade einen Artikel über die globale Erwärmung gelesen.
我刚读完一篇关于变暖
文章。
Thailand und Vietnam haben Ziele gesetzt, die über die globalen Millenniumsziele hinausgehen.
泰国和越南确定了比目标更上一层楼
强化千年发展目标。
Wir verfügen bereits über ein ermutigendes Beispiel, das aufzeigt, wie globale Lösungen gefunden werden können.
我们已经有一个令人鼓舞例子,说明如何能够找到
面解决办法。
Auch die Bedrohungen des menschlichen Wohlergehens, wie beispielsweise Umweltgefahren, haben eine globale Dimension angenommen.
对人类福祉各种威胁,如环境方面
各种危险,也形成了
化趋势。
Diese Ziele können nicht ohne effektivere globale Institutionen erreicht werden.
没有更有效制,就不能实现这些目标。
Inzwischen aber sind wir ins Zeitalter des globalen Wirtschaftsverkehrs eingetreten.
更为重要是,当时设立这些
制
目
是管理国际经济交易
流动,但我们现在已进入
经济交易
时代。
Um das Problem des Klimawandels global zu lösen, müssen wir global handeln.
气变化需要
解决办法,为此必须采取
应对措施。
Die Rolle der Vereinten Nationen bei der Förderung einer neuen globalen menschlichen Ordnung.
联合国在促进新人类秩序方面
作用。
Den auf globaler Ebene unternommenen Umweltschutzbemühungen mangelt es außerdem an Kohärenz.
在一级
环境保护方面,也缺乏协调一致
努力。
Diese Anstrengungen sollten mit einer Verbesserung der Kapazitäten zur globalen Überwachung von Krankheiten einhergehen.
在开展这些工作同时,应当改善
疾病监测能力。
Wir ermutigen daher zur Schaffung einer alle Seiten einschließenden globalen Partnerschaft für Landwirtschaft und Ernährung.
因此,我们鼓励建立具有包容性农业和粮食伙伴关系。
Die globalen Kohlenstoffmärkte wurden durch die Konferenz gestärkt.
会议加强了碳市场,决定就“后2012承诺”展开谈判。
In einer globalen und interdependenten Welt beeinflussen wirtschaftliche und ökologische Zielsetzungen einander in zunehmendem Maße.
在一个化、相互依存
上,经济目标和环境目标越来越产生相互促进
作用。
Die Vereinten Nationen sind eine einzigartig globale Institution mit universaler Mitgliedschaft.
联合国是一个独特性机构,
各国都是会员。
Hinter diesen globalen Werten verbergen sich große, besorgniserregende regionale Unterschiede.
比例掩盖了区域之间令人不安
巨大差异。
Damit sind Maßnahmen zur Bewältigung globaler Konfliktgefahren gemeint, die über einzelne Staaten hinausgehen.
系统性预防是指用以消除超越具国家
性冲突危险
措施。
Der Aufbau einer globalen Entwicklungsallianz erfordert unablässige Anstrengungen.
要建立一个发展筹资联盟,就要作出不懈
努力。
Derartige globale Partnerschaften sind von ausschlaggebender Bedeutung für die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele.
此种伙伴关系对实现千年发展目标是至关重要
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。