Das alte Foto erinnert mich an unseren tollen Urlaub.
这张老

我想起我们美好
假期。
许诺
微笑
神情
我想起了

亲。
话,我们曾经见过一次面。
约意识到,感觉到,猜测到;
约感到,感知,预料;Das alte Foto erinnert mich an unseren tollen Urlaub.
这张老

我想起我们美好
假期。
Er behält das alte Fotoalbum im Regal, um Erinnerungen zu bewahren.
把那本旧相册留在书架上,以保存回忆。
In diesem Haus erinnert vieles noch an frühere Zeiten.
这所房子里还有许多东西使人想起过去(
情况)。
Bitte, erinnern Sie mich daran, wenn ich es vergessen sollte.
万一我忘了,请您提醒我。
Daran möchte ich nicht gern erinnert werden.
我不想(
人使我)回忆这件事。
Diese Landschaft erinnert mich an meine Heimat.
这里
风景很像我
故乡。
Das ist alles,woran ich mich erinnern kann.
这就是我所能回忆起
一切。
Er hatte manches (gegen den Vorschlag) zu erinnern.
(旧,雅)(对这一建议)
有一些不同
看法要提出。
Wenn ich mich recht erinnere,war er früher ein Schlosser.
如果我没有记错(或我还
约记得),
过去是个钳工。
Kannst du dich an deinen Schulkameraden in der Grundschule erinnern?
你还能记起你小学同窗吗?
Der Sicherheitsrat erinnert an die Bestimmungen der Resolution 1591 (2005) betreffend Sudan.
“安全理事会回顾关于苏丹
第1591(2005)号决议
各项规定。
Er erinnert daran, dass er sich das Abkommen von Linas-Marcoussis zu eigen gemacht hat.
安理会回顾它核准了《利纳-马库锡协定》。
Der Sicherheitsrat erinnert daran, dass er die mangelnde Zusammenarbeit Eritreas bereits früher verurteilt hat.
安全理事会回顾其以前对厄立特里亚不合作态度
谴责。
Er erinnert sich an seine Kommilitonen.
想起了
大学同学。
Wir erinnern uns euer noch genau.
我们还能清楚地回忆起你们。
Ich möchte Sie daran erinnern, dass die Zeit, die Sie vergeuden, auch das Geld des Steuerzahlers kostet.
我想提醒你
是,你浪费
时间也是要花费纳税人
钱。
Dazu ist nichts zu erinnern.
(旧,雅)对此并无什么(反对)意见(要提)。
Ja,ich erinnere mich!
啊,(这)我想起来了!
Der Sicherheitsrat erinnert daran, dass die Verhütung von Konflikten nach wie vor eine der Hauptverantwortungen der Mitgliedstaaten ist.
“安全理事会回顾,预防冲突仍然是会员国
首要责任。
Der Sicherheitsrat erinnert beide Parteien an ihre Verpflichtungen nach dem "Fahrplan" und an die bestehenden Vereinbarungen, namentlich über Bewegungsfreiheit und Zugang.
“安全理事会提醒双方,它们应履行《路线图》所规定
义务和关于各项现有协定
义务,包括关于通行进出
义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。