Er hat ebenso viele Bücher wie du.
他有同你
多
书。
,
,也是
(近义词: auch , ebenfalls )
好Er hat ebenso viele Bücher wie du.
他有同你
多
书。
Das Internet ist ebenso bunt wie das Leben.
互联网正如生活
是形形

。
Dieses Problem ist ebenso wichtig wie jenes.
个问题与那个问题同
重要。
Er spielt ebenso gut Klavier wie sein Bruder.
他钢琴弹得和他兄弟
好。
Er ist ein ebenso guter Praktiker wie Theoretiker.
他是个好
实践家,同
也是个好
理论家。
Große, rote Tomaten und rotbackige Äpfel können ebenso wässrig schmecken wie kleine, runzlige.
又大又红
西红柿和红苹果尝起来和小
和皱
西红柿和苹果是
有水分
。
Auch Armut, tödliche Infektionskrankheiten und Umweltzerstörung gehören dazu, da diese ebenso katastrophale Folgen haben können.
些威胁还包括贫穷、致
传染病和环境退化,因为此类威胁可以造成同
灾难性后果。
Im Rahmen dieser Bewertung werden Leistungen und Stärken ebenso wie Herausforderungen und Chancen hervorgehoben.
评估强调成就和长处以及挑战和机遇。
Die mit der Globalisierung einhergehenden Vorteile sind ebenso wie ihre Kosten sehr ungleich verteilt.
利益
分享极不平衡,代价
分摊也很不平衡。
Systematische sexuelle Gewalt kann für Gemeinwesen zweifelsohne ebenso zerstörerisch sein wie konventionellere Waffen.
毫无疑问,有系统
性暴力对社区
摧毁可以完全和常规武

。
Privatpersonen ebenso wie Institutionen sind aufgefordert, sich an dem Prozess zu beteiligen.
促请公民和机构参与
进程。
Du verehrst ihn,und ich ebenso.
你尊敬他,我也同
。
In diesen Ländern sind die Regierungen ebenso wie die Bürgergesellschaft, einschließlich des Privatsektors, an diesen Prozessen beteiligt.
在
些国家,政府以及民间社会、包括私营部门都参与了
个过程。
Andere wiederum befürchten, dass offene Märkte die Unversehrtheit der Kulturen ebenso gefährden werden wie die Souveränität der Staaten.
其他
些人则对开放
市场将威胁到各国文化和主权
完整感到忧虑。
Artikel 47 (Generalstabsausschuss) sollte gestrichen werden, ebenso wie alle Bezugnahmen auf dieses Organ in den Artikeln 26, 45 und 46.
第四十七条(军事参谋团)应予删除,第二十六条、第四十五和四十六条提及该机构
字句也应删除。
In dem Bericht werden viele weitreichende Empfehlungen ausgesprochen. Die daraufhin ergriffenen Maßnahmen werden ebenso weitreichender Art sein müssen.
报告提出
建议为数不少,涉及
面很广,需要有全面
反应。
Dies gilt für die vom Sekretariat angeworbenen Zivilpersonen ebenso wie für die von den Mitgliedstaaten vorgeschlagenen Militärs und Zivilpolizisten.
种看法也适用于秘书处征聘
文职人员和会员国提名
军事人员和民警人员。
Globale Investitionen in Afrika sind ebenfalls von kritischer Bedeutung und würden der Weltwirtschaft ebenso großen Nutzen bringen wie Afrika.
全球在非洲
投资也是非常关键
因素,不但对非洲有益,也对全球经济有益。
Ein weiterer, ebenso notwendiger Bestandteil ist an dieser Stelle ebenfalls zu nennen, nämlich die Achtung vor der Herrschaft des Rechts.
我还要加上
个同
必要
因素:尊重法制。
Im Falle von politischen Friedensmissionen oder Friedenskonsolidierungsbüros werden diese Aufgaben von der DPA wahrgenommen, die über ebenso begrenztes Personal verfügt.
如果是
个政治和平特派团或建立和平办事处
情况,则
些职能往往由政治部
人员履行,但该部
人力资源同
十分有限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。