Bei dir ist wohl eine Schraube locker.
(俗)你头脑大概有点儿不正常。
Bei dir ist wohl eine Schraube locker.
(俗)你头脑大概有点儿不正常。
Mach dir keine Sorgen! Alles wird gut.
不用担心!一切都会好起来的。
Ich möchte mich bei dir bedanken für alles, was du getan hast.
我你所做的一切。
Tut mir leid, ich wollte dir nicht wehtun.
对不起,我不是故要伤害你的。
Zu dieser Frau kannst du dir gratulieren!
你该为有这样一位妻子感到高兴!
Ich will deine Telefonnummer notieren, um mit dir in Kontakt zu bleiben.
我记下你的电话号码,以便
你保持联系。
Ich lass' mir doch von dir keine Märchen erzählen!
(转,口)你(撒谎是)骗不了我(的)!
Bei dir ist wohl ein Rädchen locker?
(俗)你大概头脑有点不正常吧?
Dämmert dir immer noch nicht auf, warum er das gesagt hat?
他为什么这样,你还没有明白过来吗?
Würdest du das Kind eine Woche zu dir hinnehmen?
你是让这孩子在你那儿呆一个星期?
Ich kann (dir) gar nicht sagen,wie mich das freut!
我简直不出我是多么的高兴!
Hör doch hin, wenn man dir etwas sagt!
跟你话时,你要仔细听!
Bevor du genügend Geld verdienst, kannst du dir kein Auto kaufen.
如果你挣不到足够的钱,就无法买到汽车。
Ich habe es dir schon hundertmal gesagt.
这事我已经对你讲过不知多少次了。
Glaubst du vielleicht, ich habe Angst vor dir?
你难道以为我怕你?
Wegen dieser lappigen Summe brauchst du dir keine Sorgen zu machen.
你不必为这笔少得可怜的钱担心.
Ich habe es dir schon zwanzigmal gesagt!
(口,夸)这个我已经对你不知讲过多少遍了!
Ist mein Paket schon bei dir angekommen?
我的包裹已经到了么?
Wer hat dir angeschaffet, das zu tun?
谁叫你干这个的?
Was ist denn mit dir los,du bist doch sonst nicht so?
你究竟怎么啦,你平时可不是这样的嘛!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。