Er hat keinen Begriff von der Situation.
他完全不了解当情况。
Er hat keinen Begriff von der Situation.
他完全不了解当情况。
Die Sache ist noch im Werden (begriffen).
事情还发展。
Er hatte blitzschnell begriffen.
他一下就理解了。
Ein neues sozialistisches Industriesystem ist im Entstehen begriffen.
一个新社会主义工业体系正
形成。
Sein Ruhm ist im Schwinden begriffen.
他声望正
逐渐低落.
Die Bedrohung durch den Terrorismus steht in enger Verbindung mit der durch die organisierte Kriminalität, die im Wachsen begriffen ist und die Sicherheit aller Staaten beeinträchtigt.
恐怖主义威胁同有组织犯罪
威胁密切相关;有组织犯罪
威胁与日俱增,影响到各国
安全。
Bislang waren jedoch die diesbezüglichen Kontakte zwischen den jeweiligen Amtssitzen begrenzt und sind gerade erst im Aufbau begriffen.
但各总部之间
这个领
触
有限
,而且仅仅刚开始。
Acht Empfehlungen, die auf die Stärkung der Koordinierungsrolle der Hauptabteilung abzielten, wurden akzeptiert und sind in Umsetzung begriffen.
旨加强该部协调职能
八项建议已被
受,目
正予以实施。
Die Mission ist jetzt im Abschluss begriffen.
该特派团目正逐步结束其任务。
Ein Gefühl der Erneuerung und der Partnerschaft ist im Entstehen begriffen, sowohl innerhalb Afrikas als auch zwischen Afrika und der übrigen Welt.
目不论
洲国家之间还
洲与世界其他地区之间,正
形成一种着眼重建和建立伙伴关系
意识。
Armut trifft Kinder am härtesten, weil sie den Kern ihrer Entwicklungsmöglichkeiten beeinträchtigt - ihren Körper und ihren Geist, die noch im Wachstum begriffen sind.
贫穷对儿童打击最大,因为贫穷打击
儿童发展潜力
根本——他们成长中
身心。
Die Zahl der Mitgliedstaaten, die ihre Beiträge zum ordentlichen Haushalt in voller Höhe entrichten, ist im Gegensatz zu den stetigen Fortschritten vergangener Jahre im Rückgang begriffen.
全额缴付经常预算摊款会员国数目正
由
些年稳步增加
状况下滑。
Die Vereinten Nationen können häufig die Aufmerksamkeit der internationalen Gemeinschaft durch Presseerklärungen, Rundfunk- und Fernsehsendungen, das Internet und andere Maßnahmen der Öffentlichkeitsarbeit auf im Entstehen begriffene Konflikte lenken, sofern stille diplomatische Bemühungen dadurch nicht behindert werden.
联合国通常有能力通过向新闻界发表声明、无线电台和电视广播、因特网和公共宣传活动等途径,吸引国际社会关注正出现
冲突,
提
这些活动不致影响秘密外交
努力。
Andere Dienststellen und Organisationen haben ihre Kapazität in diesem Bereich ebenfalls verstärkt; sobald eine Dienststelle oder eine Organisation der Vereinten Nationen eine im Entstehen begriffene Krise aufgezeigt hat, finden Konsultationen im Kontext des neuen Dienststellenübergreifenden Koordinierungsrahmens statt.
其他部门和机构也加强了它们这一领
能力;联合国某个部门或机构一旦发现危机正
形成,马上就
新设立
部门间协调框架范围内进行协商。
Ferner sollte erwogen werden, den Feldmissionen die allgemeine Genehmigung zu erteilen, im Benehmen mit dem residierenden Koordinator der Vereinten Nationen zumindest einen Teil dieser Ausrüstungsgegenstände an angesehene nichtstaatliche Organisationen vor Ort weiterzugeben, um den Aufbau einer in Entstehung begriffenen Zivilgesellschaft zu fördern.
此外,还应当联合国驻地协调员
协商之下考虑普通授权各外地特派团至少将此类设备
某个百分比捐赠给当地声誉较好
政府组织,作为援助新生公民社会发展
一种方式。
Zwar gibt es bereits feste Verfahren für die Unterstützung solcher Länder bei der Umstrukturierung ihrer Schulden und beim Zugang zu einer vorübergehenden internationalen Liquiditätshilfe, doch sind diese Mechanismen im Umbau begriffen und es ist mit weiteren Veränderungen zu rechnen.
尽管帮助这些国家调整其债务结构、
受临时国际流动资金方面有现成
程序,但各种机制一直
发展,预期会有进一步变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。