Meine Eltern haben kein Verständnis dafür, dass ich mit dem Motorrad nach Sizilien fahren will.
我想骑摩托车去西西里岛,对此我父母很不
解。
Meine Eltern haben kein Verständnis dafür, dass ich mit dem Motorrad nach Sizilien fahren will.
我想骑摩托车去西西里岛,对此我父母很不
解。
Da blitzte ein Funke(n) des Verständnisses in ihm auf.
这时突然有点领悟了。
Der Hausbesitzer hat kein Verständnis für diese Art Haustiere.
房东对这种宠物毫无了解。
Er hat kein Verständnis für die Jugend.
不
解年轻人。
Der Lehrer bringt seinen Schülern viel Verständnis entgegen.
教师很体谅学生们。
Ich habe für Musik (Malerei) kein Verständnis.
我不懂(或不会欣赏)音乐(绘画艺术)。
Ich kann dafür kein Verständnis aufbringen.
我不能解(或体谅)这件事。
Sie haben für Musik kein Verständnis.
们不会欣赏音乐。
Ihm eignet viel Verständnis.
通情达是
点。
Dieser Hinweis erleichtert das Verständnis.
这一启发(或指点)有助于解。
Es muss auf einem eingehenden Verständnis des politischen Kontexts und auf nationalen Bewertungen, Bedürfnissen und Bestrebungen beruhen.
需要对政治环境有深刻解,并以该国
评估、需求和期望为基础。
Eine externe Unterstützung solcher Anstrengungen muss auf der Grundlage des Verständnisses der betreffenden Länder und ihrer gesellschaftlichen Dynamik erfolgen.
外部对这些努力支助,必须基于对有关国家和社会动态
了解。
In diesem Zusammenhang würdigen wir die verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs, der Toleranz und des Verständnisses zwischen den Zivilisationen.
在这方面,我们赞赏为促进各种文明之间对话、包容和
解而提出
各项倡议。
Wir erkennen an, wie wichtig die Achtung und das Verständnis der religiösen und kulturellen Vielfalt auf der ganzen Welt sind.
我们识到必须尊重和
解世界各地
宗教和文化多样性。
Es werden weiterhin Bemühungen unternommen, den Mitgliedstaaten ein tieferes Verständnis der Verzahnungen und Komplementaritäten zwischen Umwelt-, Handels- und Entwicklungsfragen zu vermitteln.
目前继续努力使会员国更深刻了解环境、贸易与发展问题之间联系和互补作用。
Anstrengungen zur Korruptionsbekämpfung leiden unter zu geringem Engagement und mangelndem Verständnis der Arten, des Ausmaßes, der Verortung und der Kosten der Korruption.
反腐败工作受挫,原因是缺乏承诺,对腐败类型、程度、地点和损失缺乏
识。
Weder die Sorge um die Souveränität noch das Verständnis, dass Souveränität Verantwortung mit sich bringt, sind auf einen Teil der Welt begrenzt.
对主权关注和对主权意味着责任
解都不局限于世界某一地区。
Im Zeitalter der Globalisierung ist das Verständnis gewachsen, dass die Unternehmenswelt ein untrennbarer Bestandteil des wirtschaftlichen und politischen Lebens der Gesellschaft ist.
全球化时代加强了人们对关于商业是社会经济生活和政治生活一个组成部分
这一
解。
Mit Hilfe dieser Kontakte, insbesondere auf operativer Ebene, können beide Organisationen ein besseres Verständnis der Situationen gewinnen, deren Entwicklung sie beide verfolgen.
别在工作一级
这种接触可以协助两个组织进一步了解它们所监测
局势。
Daher wird es unabdingbar sein, einen Prozess informeller Dialoge einzuleiten, um ein breites gemeinsames Verständnis seiner Ziele, Inhalte und Vorschläge zu erreichen.
因此,就高级别小组报告展开一个非正式对话进程,对其目标、内容和提议形成基础广泛
共识,是极其重要
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。