Von offizieller Seite ist der Rücktritt des Ministers noch nicht bestätigt worden.
下台的消息未得到官方证实。
Minister m.
欧 路 软 件Von offizieller Seite ist der Rücktritt des Ministers noch nicht bestätigt worden.
下台的消息未得到官方证实。
Das Kabinett besteht aus den Ministern der Regierung.
内阁由政府组成。
Der Minister verfügte den Bau einer neuen Brücke.
宣布决定建造一座新桥。
Der Kultusminister beanstandet, dass an den Schulen zu wenig gelernt wird.
文化指责说,学校里学的东西太少。
Der Minister hatte bei seinem Besuch in Prag ein umfangreiches Programm zu absolvieren.
在布拉格访问期间把日程安排得很满。
Nach dem Skandal bot der Innenminister seinen Rücktritt an.
发生丑闻后内政提出辞职。
Der Minister veranlässt eine Untersuchung des Falles.
责成调查这一案件。
Ein Verbleiben des Ministers in seinem Amt war unmöglich.
继续留任
不可能的了。
EU-Innenminister ist beim Thema Vertreibung noch nicht einig.
欧盟各国内政在驱逐问题上意见不一。
Man legt dem Minister nahe, von seinem Posten zurückzutreten.
有人劝辞职。
Er wurde als Minister nach Wien berufen.
他被派到维也纳去当。
Die Regierung (Der Minister) ist gestern zurückgetreten.
政府()昨天下台了。
Er begründete seinen Rücktritt vom Ministeramt mit seiner Krankheit.
他解释辞去职务
因为有病。
Der Moderatoren bitten zum Gespräch mit Ministern und Parteistrategen.
主持人采访党派战略家。
Sie loschten darum, wer der Minister ist.
他们抽签决定谁。
Die Finanzminister und Notenbankchefs der sieben führenden Industrieländer erwarten eine Verlangsamung des weltweiten Wirtschaftswachstums.
七个主要工业国的财政央行行
预计世界经济增
将放缓。
Die Minister erkannten außerdem die Bedeutung der zivil-militärischen Zusammenarbeit bei der Krisenbewältigung an.
“们还肯定了危机管理中民政
军事
分之间合作的重要性。
Er begrüßt außerdem die Anwesenheit des georgischen Ministers für besondere Angelegenheiten bei seiner Sitzung.
安全理事会又欢迎格鲁吉亚特别事务出席了安理会会议。
Weitere Ernennungen von Palästinensischen Ministern mit Entscheidungsbefugnissen zur Durchführung grundlegender Reformen.
继续任命受权进行根本改革的巴勒斯坦各。
Der Minister beschied ihn zu sich.
(雅)邀请他到他那儿去。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。