Er trägt immer eine Sonnenbrille, Tag und Nacht.
他总戴着太阳镜,无论白天
黑夜。
Er trägt immer eine Sonnenbrille, Tag und Nacht.
他总戴着太阳镜,无论白天
黑夜。
Bei den Verhandlungen ist er doch noch umgekippt.
在谈判过程中他到底改变了观点。
Peter ist sieben Jahre alt, Anne ist noch ein Baby.
彼得七岁了,安妮个婴儿。
Es wird sich ja zeigen,ob ich recht habe.
究竟我对对,这将会得到证明的。
Trotz meines Verbots hat er vor dem Hause geparkt.
顾我的禁止他
把车停到屋前。
Dabei hat er noch Glück im Unglück gehabt.
在这件事情上他中之大
。
Als er noch ein Kind war, wollte er ein Schläger werden.
当他孩子的时候,他就想成为一名棒球击球手。
Das Tal ist eng,aber das Flugzeug ist trotzdem durchgeflogen.
山谷很窄,但飞机飞过去了。
Wenn es auch draußen stürmt und schneit, wir gehen dennoch aufs Feld.
尽管外面加,我们
下地干活。
Möchten Sie eine einfache oder eine Rückfahrkarte?
您想要单程票往返票?
In ihm ist noch so viel Leben.
他生气勃勃。
Obgleich er viel gegangen war, fühlte er keine Müdigkeit.
他虽然走了很多路。感到累。
Schläfst du auf dem Bauch oder auf dem Rücken?
你趴着睡
仰着睡?
Das ist noch ein weites Feld für Ent deckungen.
这一个尚待探索的浩瀚的领域。
War das nun einstudiert,oder war es echt?
这真心的
假意的?
Und wenn du noch so sehr bittest, ich erlaube es nicht.
管你怎样请求,我
准许。
Trotz einiger Verbesserungen finde ich ihn einseitig und mitunter falsch.
虽然有一些改进但我认为他
片面的、错误的。
Trotz der Dunkelheit habe ich ihn doch erkannt.
虽然黑洞洞的,我认出了他。
Die Frauen wollen trotzdem auf den eignen Beruf nicht verzichten.
尽管如此,妇女们愿意放弃他们自己的职业。
Nehmen wir den Aufzug oder die Treppe?
我们乘电梯爬楼?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。