Wir treffen uns wie bereits verabredet.
我们按照事前约定会面。
Wir treffen uns wie bereits verabredet.
我们按照事前约定会面。
Der Beförderer und die in Artikel 18 genannten Personen können sich nicht auf die in Artikel 59 oder im Frachtvertrag vorgesehene Haftungsbeschränkung berufen, wenn der Gläubiger beweist, dass der Schaden, der aus der Verletzung der Pflichten des Beförderers nach diesem Übereinkommen entstanden ist, auf eine persönliche Handlung oder Unterlassung der sich auf die Haftungsbeschränkung berufenden Person zurückzuführen ist und die Handlung oder Unterlassung vorsätzlich oder leichtfertig und in dem Bewusstsein begangen wurde, dass ein solcher Schaden mit Wahrscheinlichkeit eintreten werde.
一、如果证明,违反本公约规定
承运
义务所
成
损失,是由于声称有权限制
偿责任
本
故意
成此种损失
作为或不作为所导
,或是明知可能产生此种损失而轻率地作为或不作为所导
,
承运
或第十八条述及
任何
,无权根据第五十九条
规定或按照运输合同
约定享有限制
偿责任
利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。