Die Schnittkanten der Jacke werden mit der Hand gesäubert.
用手工将上。
1. Handarbeit f.; 2. manuell arbeiten; 3. Entlohnung für eine manuelle Arbeit
Die Schnittkanten der Jacke werden mit der Hand gesäubert.
用手工将上。
Die Stadt ist berühmt für den handwerklichen Markt.
这座城市因手工业市场而出名。
Mit dieser Maschine wird viel Handarbeit eingespart.
用这部机器可以节省许多手工劳动。
Früher wurde die Milch von Hand zu Butter gerührt.
早前牛奶都是通过手工搅动变成黄油的。
Die Übergänge zwischen Industrie und Handwerk sind fließend.
工业手工业的过渡标志不明显。
Sie müssen vieles in harter Handarbeit machen.
他们必须使用艰难的手工劳动来做许多东西。
Monica bastelt viel und ist sehr talentiert.
莫妮卡做很多手工艺品,很有才华。
Die Lackarbeit ist eine kunsthandwerkliche Technik.
漆器是一门手工艺术。
Die Zimmerdecke zu tapezieren, ist für Heimwerker oft eine zu große Aufgabe.
装裱天花板对于庭手工业者往往来说是一件重大的任务。
Dieser handgewebte Teppich ist eine Heimarbeit.
这条手织地毯是一件庭手工产品。
Eine Schnittstelle zwischen dem Softwarepaket und IMIS sei möglich, erfordere aber eine manuelle Intervention.
但是,这一软件包无法与综管系统接口,因此还需要手工操作。
Er ist Arzt (ein Handwerker).
他是医生(手工业者).
Die Abteilung Rechnungswesen hat auch ein manuelles System zur Abstimmung von Transaktionen mit internen Belegen entwickelt.
帐务司也已为核对部门间转帐凭单研制一套手工操作系统。
Dazu gehört das Recht, die vergangenen, gegenwärtigen und künftigen Erscheinungsformen ihrer Kultur, wie beispielsweise archäologische und historische Stätten, Artefakte, Muster, Riten, Techniken, bildende und darstellende Künste und Literatur, zu bewahren, zu schützen und weiterzuentwickeln.
这包括有权保存、保护发展其文化过去、现
来的表现形式,如考古
历史遗址、手工艺品、图案设计、典礼仪式、技术、视觉
表演艺术、文学等。
Das AIAD stellte fest, dass dieses System zweckentsprechend war und den Anforderungen der Abteilung genügte; dennoch müssen die Daten aus den auf diese Weise erstellten Kalkulationstabellen immer noch von Hand in das IMIS eingegeben werden.
监督厅发现这一系统是适当的,能满足该司的需要;但是,由电子表格产生的数据仍需要手工再输入综管系统。
Die FAO unterstützt außerdem den Aufbau von Einrichtungen zur Bewirtschaftung gemeinschaftlich genutzter natürlicher Ressourcen, wobei der Abgleich konkurrierender Interessen zwischen vor- und nachgelagerter Wassernutzung in Wassereinzugsgebieten beziehungsweise zwischen mittelständischer und industrieller Fischerei in Fischfanggebieten im Mittelpunkt steht.
粮农组织还协助建立管理共有水资源的体制,目的是调流域上游
下游用水者之间的利益冲突或产鱼区手工渔业捕鱼人与商业渔民之间的利益冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。