Ein Dialog zwischen den beiden ist geführt.
这
之间已经进行过对话了。
Ein Dialog zwischen den beiden ist geführt.
这
之间已经进行过对话了。
Die beide Menschen losen um ihre Positionen.
这
靠抽签决定他
的职位。
Heute wurden zwei Männer bei einem Autounfall getötet.
今天有
在车祸中丧生。
Gestern bin ich in diesem Geschäft von einer Gruppe von zwei jungen Männern überfallen.
昨天我在这家商店被一个

伙袭击。
Eine gewisse Ähnlichkeit zwischen beiden ist unverkennbar.
这
者(

)之间的某种相似之处是明显的。
Die beiden spinnen keine gute Seide (miteinander).
(转,口)这
合不来(
相处不好).
Wenn zwei sich streiten,freut sich der Dritter.
(谚)
相争,第三者高兴。
Durch eine Meinungsverschiedenheit sind beide heftig zusammengeraten.
(口)由于意见分歧
吵(
打)起来了。
Ihre Blicke begegneten sich und sie lächelten sich zu.
他

目光碰到一起并相对微微一笑。
Die beiden nehmen sich (in dieser Hinsicht) nichts.
(在这方面)他

分不出高低(
很相似)。
In der Schulzeit hingen wir wie die Kletten zusammen.
(转,口)在求学期间我

形影不离。
Worin liegt der Unterschied zwischen uns beiden?
我

之间的差别在哪儿呢?
Lesen Sie den Briefwechsel zwischen den beiden Freundinnen.
您看看这
朋友间的书信往来!
Wir griffen beide zugleich nach dem Buch.
我

同时伸手去拿那本书。
Zwischen den beiden herrscht ein ungutes Verhältnis.
这
之间关系不好。
Die beiden waren so in Zorn geraten, daß wir dazwischentreten mußten.
这
怒气这么大,我
不得不去劝一劝。
Mei nungsverschiedenheiten trübten das persönliche Verhältnis der beiden.
意见分歧把
之间的私
关系搞坏了。
Zwischen beiden entspann sich ein edler Wettstreit, wer dem andern den Vortritt lassen sollte.

(谦让地)争着让对方先走。
Ihr sollt euch zu zweien aufstellen.
你
应该排成
一行。
Beide trennt eine tiefe Kluft.

之间有一道很深的鸿沟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。