Eine Menschenmenge quoll aus der Seitenstraße vor.
群
从小巷里涌出。
Eine Menschenmenge quoll aus der Seitenstraße vor.
群
从小巷里涌出。
Ständig war ein Schwarm von Kindern um ihn herum.
常常有群小孩围着他.
Auf dem Bild ist eine lustige Gesellschaft abgebildet.
画里画着是群有趣
。
Trauben von Menschen standen vor den Eingängen.
在各入口处前站着群群
。
Eine Menschenmenge flutete über den Platz.
群
涌入广场。
Sie scharen sich zu einer Gruppe.
他们集合成了群。
Eine Menge Schaulustiger war zusammengelaufen.
群看热闹
聚拢来了。
Das Verhalten einer Person oder Personengruppe ist als Handlung eines Staates im Sinne des Völkerrechts zu werten, wenn die Person oder Personengruppe dabei faktisch im Auftrag oder unter der Leitung oder Kontrolle dieses Staates handelt.
如果或
群
实
上按照国家
指示或在其指挥或控制下行事,其行为应视为国
法所指
该国
行为。
Das Verhalten einer Person oder Personengruppe ist als Handlung eines Staates im Sinne des Völkerrechts zu werten, wenn die Person oder Personengruppe im Falle der Abwesenheit oder des Ausfalls der staatlichen Stellen faktisch hoheitliche Befugnisse ausübt und die Umstände die Ausübung dieser Befugnisse erfordern.
如果个
或
群
在正式当局不存在或缺席和在需要行使上述权力要素
情况下实
上行使政府权力
要素,其行为应视为国
法所指
国家
行为。
Die Leitgrundsätze betreffend Binnenvertreibungen, die von meinem Beauftragten und einer Gruppe von Rechtssachverständigen ausgearbeitet wurden, sind eine Orientierungshilfe für alle beteiligten Akteure und beschreiben die Rechte und Garantien, die in allen maßgeblichen Phasen, das heißt während der Vertreibung, der Rückkehr, der Neuansiedlung und der Wiedereingliederung, zur Anwendung kommen.
我代表和
群法律专家制定
《国内流民问题指导原则》为所有相关
行动者提供了指导,并规定了各有关阶段(即流离失所、返回、重新定居和重返社会所适用
权利和保障。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。