法语助手
  • 关闭

n. f.
1. 视觉;视力
avoir une bonne vue 视力好
Sa vue baisse. 他的视力在下降。
à perte de vue 远得不到尽头,一望无际地


2.
à la vue de sang, elle s'évanouit 一到血,她就晕了
connaître une personne de vue 跟某人面熟
la vue de… 到…


3. 眼睛;视线,目光
détourner la vue 转移视线
baisser la vue 把眼睛低下来


4. 视界,视野;景色
une chambre d'hôtel avec vue sur la mer 一个面朝大海的房间
en vue 在能到的地方,在显目的位子上


5. (东西的)外观,外貌,样子
vue de face [de côté] 正面[侧面]的外观

6. 风景画,风景照,风景图片
vue aérienne 鸟瞰图
prise de vues 取景


7. [转]观点,意见,见解,想法
exposer/présenter ses vues 提出他的

8. [转]意图,目的,打算
avoir qch. en vue 企图得到某物

9. 【建】【法】窗户
faire boucher des vues 叫人把几扇窗户堵死

10. 古代盔上的望物缝


常见用法
à première vue 乍一;初
à vue de nez <口>根据约略的估计
à vue d'œil 用眼睛即可出,明显地;眼着,一瞬间
à la vue de 一见…
en vue de 为了
connaître qqn de vue 见过某人
avoir la vue courte 近视;<转>目光短浅
juger à vue de pays <转>粗略地判断

法语 助 手 版 权 所 有
近义词
appréciation,  aspect,  avis,  but,  conception,  croyance,  horizon,  idée,  jugement,  opinion,  optique,  panorama,  paysage,  pensée,  perception,  perspective,  point de vue,  regard,  sentiment,  spectacle
反义词
aveuglement,  rideau,  aveugler,  perdre
同音、近音词
vu
联想词
point小圆点;imprenable难攻下的,难攻破的,难攻克的,难攻陷的;perspective透视;panoramique全景;vision视觉,视力;panorama全景,全景图;splendide壮丽的,富丽堂皇的;netteté清洁,干净,洁净;balcon阳台;terrasse露台,晒台;divergence发散,散度,发散量;

Il ne faut pas perdre de vue ce sens premier.

我们决不能无视层主要含义。

Plusieurs experts ont exprimé des vues divergentes sur cette question.

专家对该题发表了不同意见

Nous avons aussi obtenu ses vues sur les questions à l'étude.

我们也了解到他对题的

Nous ne devons pas laisser ces vues extrêmes éclipser celles de la majorité.

我们决不能允许极端使多数和主流的法蒙上阴影。

L'oratrice souhaiterait entendre les vues de la représentante du Nicaragua sur ce point.

她想听听尼加拉瓜代表对该题的

Nous continuerons de jouer le rôle qui nous revient en vue d'en renforcer le régime.

为了加强《特定常规武器公约》制度,我们将继续为此发挥自己的作用。

Il a été prié instamment d'en aviser le Conseil en vue d'une action immédiate.

安全理事会主席敦促其向安全理事会提出此事,以立即采取行动。

Une série de directives indicatives a été élaborée en vue de faciliter l'établissement de documents.

为了鼓励提出论文,已经起草了一套准则建议。

Une synthèse des évaluations donnerait une vue d'ensemble des besoins des États requérants et requis.

评估汇编成册将有助于全面了解请求国和被请求国的需要。

Il importe que nous ne perdions pas de vue le fait que les arrestations continuent.

重要的是,我们不应无视逮捕仍在继续的情况。

L'orateur demande instamment au Gouvernement de tenir dûment compte des vues exprimées par le Comité.

她敦促匈牙利政府对委员会的意见给予适当考虑。

D'autres projets sont en cours en vue d'accroître la participation des pays à faible revenu.

也正在开展其他工作,争取增加低收入国家的发言权和参与。

Les efforts accomplis par ce service en vue d'éliminer la grande corruption méritent d'être soulignés.

个机构在惩治巨贪方面做出了巨大努力。

L'Australie collabore avec l'AIEA et d'autres pays en vue d'accroître le nombre de protocoles additionnels.

澳大利亚正在与原子能机构和其他国家共同努力,增加已经生效的《附加议定书》。

Les auteurs confirment également qu'aucune mesure n'a été prise en vue de l'exécution du jugement.

提交人还确认,在执行判决方面迄未采取行动。

Au total, 13 millions de dollars ont pu être mobilisés en vue d'activités conjointes dans 15 pays.

总共为15个国家的联合行动调集了1 300万美元。

Je voudrais préciser notre point de vue.

我要明确表示我们的法。

Un consensus ne reflète pas nécessairement une unanimité de vues.

协商一致并不一定反映全体一致的意见

Les échanges de vues ont été marqués par des contributions intéressantes.

网上讨论具有吸引力并得到了有益的投入。

D'un point de vue historique, c'est un progrès remarquable.

从历史的角度来是惊人的进步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vue 的法语例句

用户正在搜索


第一桶金, 第一位, 第一位小数, 第一弦, 第一线, 第一綫, 第一象限, 第一小提琴手, 第一心音, 第一信号系统,

相似单词


VTT, vu, vu que, vuagnatite, vudiavrite, vue, vue en pied, Vuillard, vulcain, vulcanales,

n. f.
1.
avoir une bonne vue
Sa vue baisse. 他的在下降。
à perte de vue 远得不到尽头,一望无际地


2.
à la vue de sang, elle s'évanouit 一到血,她就晕了
connaître une personne de vue 跟某人面熟
la vue de… 到…


3. 眼睛;线,目光
détourner la vue 转移线
baisser la vue 把眼睛低下来


4. 界,野;景色
une chambre d'hôtel avec vue sur la mer 一个面朝大海的房间
en vue 在能到的地方,在显目的位子上


5. (东西的)外观,外貌,样子
vue de face [de côté] 正面[侧面]的外观

6. 风景画,风景照,风景图片
vue aérienne 鸟瞰图
prise de vues 取景


7. [转]观点,意见,见解,想法
exposer/présenter ses vues 提出他的

8. [转]意图,目的,打算
avoir qch. en vue 企图得到某物

9. 【建】【法】窗户
faire boucher des vues 叫人把几扇窗户堵死

10. 古代盔上的望物缝


常见用法
à première vue 乍一;初
à vue de nez <口>根据约略的估计
à vue d'œil 用眼睛即可出,明显地;眼着,一瞬间
à la vue de 一见…
en vue de 为了
connaître qqn de vue 见过某人
avoir la vue courte 近;<转>目光短浅
juger à vue de pays <转>粗略地判断

法语 助 手 版 权 所 有
近义词
appréciation,  aspect,  avis,  but,  conception,  croyance,  horizon,  idée,  jugement,  opinion,  optique,  panorama,  paysage,  pensée,  perception,  perspective,  point de vue,  regard,  sentiment,  spectacle
反义词
aveuglement,  rideau,  aveugler,  perdre
同音、近音词
vu
联想词
point小圆点;imprenable难攻下的,难攻破的,难攻克的,难攻陷的;perspective;panoramique全景;vision;panorama全景,全景图;splendide壮丽的,富丽堂皇的;netteté清洁,干净,洁净;balcon阳台;terrasse露台,晒台;divergence发散,散度,发散量;

Il ne faut pas perdre de vue ce sens premier.

决不能无这层主要含义。

Plusieurs experts ont exprimé des vues divergentes sur cette question.

一些专家对该问题发表了不同意见

Nous avons aussi obtenu ses vues sur les questions à l'étude.

了解到他对这些问题的

Nous ne devons pas laisser ces vues extrêmes éclipser celles de la majorité.

决不能允许这些极端使多数和主流的法蒙上阴影。

L'oratrice souhaiterait entendre les vues de la représentante du Nicaragua sur ce point.

她想听听尼加拉瓜代表对该问题的

Nous continuerons de jouer le rôle qui nous revient en vue d'en renforcer le régime.

为了加强《特定常规武器公约》制度,将继续为此发挥自己的作用。

Il a été prié instamment d'en aviser le Conseil en vue d'une action immédiate.

安全理事会主席敦促其向安全理事会提出此事,以立即采取行动。

Une série de directives indicatives a été élaborée en vue de faciliter l'établissement de documents.

为了鼓励提出论文,已经起草了一套准则建议。

Une synthèse des évaluations donnerait une vue d'ensemble des besoins des États requérants et requis.

将这些评估汇编成册将有助于全面了解请求国和被请求国的需要。

Il importe que nous ne perdions pas de vue le fait que les arrestations continuent.

重要的是,不应无逮捕仍在继续的情况。

L'orateur demande instamment au Gouvernement de tenir dûment compte des vues exprimées par le Comité.

她敦促匈牙利政府对委员会的意见给予适当考虑。

D'autres projets sont en cours en vue d'accroître la participation des pays à faible revenu.

正在开展其他工作,争取增加低收入国家的发言权和参与。

Les efforts accomplis par ce service en vue d'éliminer la grande corruption méritent d'être soulignés.

这个机构在惩治巨贪方面做出了巨大努

L'Australie collabore avec l'AIEA et d'autres pays en vue d'accroître le nombre de protocoles additionnels.

澳大利亚正在与原子能机构和其他国家共同努,增加已经生效的《附加议定书》。

Les auteurs confirment également qu'aucune mesure n'a été prise en vue de l'exécution du jugement.

提交人还确认,在执行判决方面迄未采取行动。

Au total, 13 millions de dollars ont pu être mobilisés en vue d'activités conjointes dans 15 pays.

总共为15个国家的联合行动调集了1 300万美元。

Je voudrais préciser notre point de vue.

要明确表示法。

Un consensus ne reflète pas nécessairement une unanimité de vues.

协商一致并不一定反映全体一致的意见

Les échanges de vues ont été marqués par des contributions intéressantes.

网上讨论具有吸引并得到了有益的投入。

D'un point de vue historique, c'est un progrès remarquable.

从历史的角度来,这是惊人的进步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 vue 的法语例句

用户正在搜索


缔合离子, 缔合能, 缔合性, 缔合子, 缔交, 缔结, 缔结和约, 缔结良缘, 缔结盟约, 缔结条约,

相似单词


VTT, vu, vu que, vuagnatite, vudiavrite, vue, vue en pied, Vuillard, vulcain, vulcanales,

n. f.
1. 视觉;视力
avoir une bonne vue 视力好
Sa vue baisse. 他的视力在
à perte de vue 不到尽头,一望无际地


2.
à la vue de sang, elle s'évanouit 一到血,她就晕了
connaître une personne de vue 跟某人面熟
la vue de… 到…


3. 眼睛;视线,目光
détourner la vue 转移视线
baisser la vue 把眼睛低


4. 视界,视野;景色
une chambre d'hôtel avec vue sur la mer 一个面朝大海的房间
en vue 在能到的地方,在显目的位子上


5. (东西的)外观,外貌,样子
vue de face [de côté] 正面[侧面]的外观

6. 风景画,风景照,风景图片
vue aérienne 鸟瞰图
prise de vues 取景


7. [转]观点,意见,见解,想法
exposer/présenter ses vues 提出他的

8. [转]意图,目的,打算
avoir qch. en vue 企图得到某物

9. 【建】【法】窗户
faire boucher des vues 叫人把几扇窗户堵死

10. 古代盔上的望物缝


常见用法
à première vue 乍一;初
à vue de nez <口>根据约略的估计
à vue d'œil 用眼睛即可出,明显地;眼着,一瞬间
à la vue de 一见…
en vue de 为了
connaître qqn de vue 见过某人
avoir la vue courte 近视;<转>目光短浅
juger à vue de pays <转>粗略地判断

法语 助 手 版 权 所 有
近义词
appréciation,  aspect,  avis,  but,  conception,  croyance,  horizon,  idée,  jugement,  opinion,  optique,  panorama,  paysage,  pensée,  perception,  perspective,  point de vue,  regard,  sentiment,  spectacle
反义词
aveuglement,  rideau,  aveugler,  perdre
同音、近音词
vu
联想词
point小圆点;imprenable难攻的,难攻破的,难攻克的,难攻陷的;perspective透视;panoramique全景;vision视觉,视力;panorama全景,全景图;splendide壮丽的,富丽堂皇的;netteté清洁,干净,洁净;balcon阳台;terrasse露台,晒台;divergence发散,散度,发散量;

Il ne faut pas perdre de vue ce sens premier.

我们决不能无视这层主要含义。

Plusieurs experts ont exprimé des vues divergentes sur cette question.

一些专家题发表了不同意见

Nous avons aussi obtenu ses vues sur les questions à l'étude.

我们也了解到他这些题的

Nous ne devons pas laisser ces vues extrêmes éclipser celles de la majorité.

我们决不能允许这些极端使多数和主流的法蒙上阴影。

L'oratrice souhaiterait entendre les vues de la représentante du Nicaragua sur ce point.

她想听听尼加拉瓜代表题的

Nous continuerons de jouer le rôle qui nous revient en vue d'en renforcer le régime.

为了加强《特定常规武器公约》制度,我们将继续为此发挥自己的作用。

Il a été prié instamment d'en aviser le Conseil en vue d'une action immédiate.

安全理事会主席敦促其向安全理事会提出此事,以立即采取行动。

Une série de directives indicatives a été élaborée en vue de faciliter l'établissement de documents.

为了鼓励提出论文,已经起草了一套准则建议。

Une synthèse des évaluations donnerait une vue d'ensemble des besoins des États requérants et requis.

将这些评估汇编成册将有助于全面了解请求国和被请求国的需要。

Il importe que nous ne perdions pas de vue le fait que les arrestations continuent.

重要的是,我们不应无视逮捕仍在继续的情况。

L'orateur demande instamment au Gouvernement de tenir dûment compte des vues exprimées par le Comité.

她敦促匈牙利政府委员会的意见给予适当考虑。

D'autres projets sont en cours en vue d'accroître la participation des pays à faible revenu.

也正在开展其他工作,争取增加低收入国家的发言权和参与。

Les efforts accomplis par ce service en vue d'éliminer la grande corruption méritent d'être soulignés.

这个机构在惩治巨贪方面做出了巨大努力。

L'Australie collabore avec l'AIEA et d'autres pays en vue d'accroître le nombre de protocoles additionnels.

澳大利亚正在与原子能机构和其他国家共同努力,增加已经生效的《附加议定书》。

Les auteurs confirment également qu'aucune mesure n'a été prise en vue de l'exécution du jugement.

提交人还确认,在执行判决方面迄未采取行动。

Au total, 13 millions de dollars ont pu être mobilisés en vue d'activités conjointes dans 15 pays.

总共为15个国家的联合行动调集了1 300万美元。

Je voudrais préciser notre point de vue.

我要明确表示我们的法。

Un consensus ne reflète pas nécessairement une unanimité de vues.

协商一致并不一定反映全体一致的意见

Les échanges de vues ont été marqués par des contributions intéressantes.

网上讨论具有吸引力并得到了有益的投入。

D'un point de vue historique, c'est un progrès remarquable.

从历史的角度来,这是惊人的进步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vue 的法语例句

用户正在搜索


, 碲铋华, 碲铋矿, 碲铋银矿, 碲铂矿, 碲汞矿, 碲汞钯矿, 碲汞石, 碲化氢, 碲化物,

相似单词


VTT, vu, vu que, vuagnatite, vudiavrite, vue, vue en pied, Vuillard, vulcain, vulcanales,

n. f.
1.
avoir une bonne vue
Sa vue baisse. 他的在下降。
à perte de vue 远得不到尽头,一望无际地


2.
à la vue de sang, elle s'évanouit 一到血,她就晕了
connaître une personne de vue 跟某人面熟
la vue de… 到…


3. 眼睛;线,目光
détourner la vue 转移线
baisser la vue 把眼睛低下来


4. 界,野;景色
une chambre d'hôtel avec vue sur la mer 一个面的房间
en vue 在能到的地方,在显目的位子上


5. (东西的)外观,外貌,样子
vue de face [de côté] 正面[侧面]的外观

6. 风景画,风景照,风景图片
vue aérienne 鸟瞰图
prise de vues 取景


7. [转]观点,意见,见解,想法
exposer/présenter ses vues 提出他的

8. [转]意图,目的,打算
avoir qch. en vue 企图得到某物

9. 【建】【法】窗户
faire boucher des vues 叫人把几扇窗户堵死

10. 古代盔上的望物缝


常见用法
à première vue 乍一;初
à vue de nez <口>根据约略的估计
à vue d'œil 用眼睛即可出,明显地;眼着,一瞬间
à la vue de 一见…
en vue de 为了
connaître qqn de vue 见过某人
avoir la vue courte 近;<转>目光短浅
juger à vue de pays <转>粗略地判断

法语 助 手 版 权 所 有
近义词
appréciation,  aspect,  avis,  but,  conception,  croyance,  horizon,  idée,  jugement,  opinion,  optique,  panorama,  paysage,  pensée,  perception,  perspective,  point de vue,  regard,  sentiment,  spectacle
反义词
aveuglement,  rideau,  aveugler,  perdre
同音、近音词
vu
联想词
point小圆点;imprenable难攻下的,难攻破的,难攻克的,难攻陷的;perspective;panoramique全景;vision;panorama全景,全景图;splendide壮丽的,富丽堂皇的;netteté清洁,干净,洁净;balcon阳台;terrasse露台,晒台;divergence发散,散度,发散量;

Il ne faut pas perdre de vue ce sens premier.

我们决不能无这层主要含义。

Plusieurs experts ont exprimé des vues divergentes sur cette question.

一些专家对该问题发表了不同意见

Nous avons aussi obtenu ses vues sur les questions à l'étude.

我们也了解到他对这些问题的

Nous ne devons pas laisser ces vues extrêmes éclipser celles de la majorité.

我们决不能允许这些极端使多数和主流的法蒙上阴影。

L'oratrice souhaiterait entendre les vues de la représentante du Nicaragua sur ce point.

她想听听尼加拉瓜代表对该问题的

Nous continuerons de jouer le rôle qui nous revient en vue d'en renforcer le régime.

为了加强《特定常规武器公约》制度,我们将继续为此发挥自己的作用。

Il a été prié instamment d'en aviser le Conseil en vue d'une action immédiate.

安全理事会主席敦促其向安全理事会提出此事,以立即采取行动。

Une série de directives indicatives a été élaborée en vue de faciliter l'établissement de documents.

为了鼓励提出论文,已经起草了一套准则建议。

Une synthèse des évaluations donnerait une vue d'ensemble des besoins des États requérants et requis.

将这些评估汇编成册将有助于全面了解请求国和被请求国的需要。

Il importe que nous ne perdions pas de vue le fait que les arrestations continuent.

重要的是,我们不应无逮捕仍在继续的情况。

L'orateur demande instamment au Gouvernement de tenir dûment compte des vues exprimées par le Comité.

她敦促匈牙利政府对委员会的意见给予适当考虑。

D'autres projets sont en cours en vue d'accroître la participation des pays à faible revenu.

也正在开展其他工作,争取增加低收入国家的发言权和参与。

Les efforts accomplis par ce service en vue d'éliminer la grande corruption méritent d'être soulignés.

这个机构在惩治巨贪方面做出了巨

L'Australie collabore avec l'AIEA et d'autres pays en vue d'accroître le nombre de protocoles additionnels.

利亚正在与原子能机构和其他国家共同努,增加已经生效的《附加议定书》。

Les auteurs confirment également qu'aucune mesure n'a été prise en vue de l'exécution du jugement.

提交人还确认,在执行判决方面迄未采取行动。

Au total, 13 millions de dollars ont pu être mobilisés en vue d'activités conjointes dans 15 pays.

总共为15个国家的联合行动调集了1 300万美元。

Je voudrais préciser notre point de vue.

我要明确表示我们的法。

Un consensus ne reflète pas nécessairement une unanimité de vues.

协商一致并不一定反映全体一致的意见

Les échanges de vues ont été marqués par des contributions intéressantes.

网上讨论具有吸引并得到了有益的投入。

D'un point de vue historique, c'est un progrès remarquable.

从历史的角度来,这是惊人的进步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vue 的法语例句

用户正在搜索


碲铅华, 碲铅矿, 碲铅石, 碲铅铜石, 碲铅铜银矿, 碲铅铀矿, 碲酸, 碲酸盐, 碲锑矿, 碲铁钒,

相似单词


VTT, vu, vu que, vuagnatite, vudiavrite, vue, vue en pied, Vuillard, vulcain, vulcanales,

n. f.
1. 视觉;视力
avoir une bonne vue 视力好
Sa vue baisse. 他的视力在下降。
à perte de vue 远得不到尽头,一望无际地


2.
à la vue de sang, elle s'évanouit 一到血,她就晕了
connaître une personne de vue 跟某人面熟
la vue de… 到…


3. 眼睛;视线,目光
détourner la vue 转移视线
baisser la vue 把眼睛低下来


4. 视界,视野;景色
une chambre d'hôtel avec vue sur la mer 一个面朝大海的房间
en vue 在能到的地方,在显目的位子上


5. (东西的)外观,外貌,样子
vue de face [de côté] 正面[侧面]的外观

6. 风景画,风景照,风景图片
vue aérienne 鸟瞰图
prise de vues 取景


7. [转]观点,意见,见解,想法
exposer/présenter ses vues 提出他的

8. [转]意图,目的,打算
avoir qch. en vue 企图得到某物

9. 【建】【法】窗户
faire boucher des vues 叫人把几扇窗户堵死

10. 古代盔上的望物缝


常见用法
à première vue ;初
à vue de nez <口>约略的估计
à vue d'œil 眼睛即可出,明显地;眼着,一瞬间
à la vue de 一见…
en vue de 为了
connaître qqn de vue 见过某人
avoir la vue courte 近视;<转>目光短浅
juger à vue de pays <转>粗略地判断

法语 助 手 版 权 所 有
近义词
appréciation,  aspect,  avis,  but,  conception,  croyance,  horizon,  idée,  jugement,  opinion,  optique,  panorama,  paysage,  pensée,  perception,  perspective,  point de vue,  regard,  sentiment,  spectacle
反义词
aveuglement,  rideau,  aveugler,  perdre
同音、近音词
vu
联想词
point小圆点;imprenable难攻下的,难攻破的,难攻克的,难攻陷的;perspective透视;panoramique全景;vision视觉,视力;panorama全景,全景图;splendide壮丽的,富丽堂皇的;netteté清洁,干净,洁净;balcon阳台;terrasse露台,晒台;divergence发散,散度,发散量;

Il ne faut pas perdre de vue ce sens premier.

我们决不能无视这层主要含义。

Plusieurs experts ont exprimé des vues divergentes sur cette question.

一些专家对该问题发表了不同意见

Nous avons aussi obtenu ses vues sur les questions à l'étude.

我们也了解到他对这些问题的

Nous ne devons pas laisser ces vues extrêmes éclipser celles de la majorité.

我们决不能允许这些极端使多数和主流的法蒙上阴影。

L'oratrice souhaiterait entendre les vues de la représentante du Nicaragua sur ce point.

她想听听尼加拉瓜代表对该问题的

Nous continuerons de jouer le rôle qui nous revient en vue d'en renforcer le régime.

为了加强《特定常规武器公约》制度,我们将继续为此发挥自己的作

Il a été prié instamment d'en aviser le Conseil en vue d'une action immédiate.

安全理事会主席敦促其向安全理事会提出此事,以立即采取行动。

Une série de directives indicatives a été élaborée en vue de faciliter l'établissement de documents.

为了鼓励提出论文,已经起草了一套准则建议。

Une synthèse des évaluations donnerait une vue d'ensemble des besoins des États requérants et requis.

将这些评估汇编成册将有助于全面了解请求国和被请求国的需要。

Il importe que nous ne perdions pas de vue le fait que les arrestations continuent.

重要的是,我们不应无视逮捕仍在继续的情况。

L'orateur demande instamment au Gouvernement de tenir dûment compte des vues exprimées par le Comité.

她敦促匈牙利政府对委员会的意见给予适当考虑。

D'autres projets sont en cours en vue d'accroître la participation des pays à faible revenu.

也正在开展其他工作,争取增加低收入国家的发言权和参与。

Les efforts accomplis par ce service en vue d'éliminer la grande corruption méritent d'être soulignés.

这个机构在惩治巨贪方面做出了巨大努力。

L'Australie collabore avec l'AIEA et d'autres pays en vue d'accroître le nombre de protocoles additionnels.

澳大利亚正在与原子能机构和其他国家共同努力,增加已经生效的《附加议定书》。

Les auteurs confirment également qu'aucune mesure n'a été prise en vue de l'exécution du jugement.

提交人还确认,在执行判决方面迄未采取行动。

Au total, 13 millions de dollars ont pu être mobilisés en vue d'activités conjointes dans 15 pays.

总共为15个国家的联合行动调集了1 300万美元。

Je voudrais préciser notre point de vue.

我要明确表示我们的法。

Un consensus ne reflète pas nécessairement une unanimité de vues.

协商一致并不一定反映全体一致的意见

Les échanges de vues ont été marqués par des contributions intéressantes.

网上讨论具有吸引力并得到了有益的投入。

D'un point de vue historique, c'est un progrès remarquable.

从历史的角度来,这是惊人的进步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vue 的法语例句

用户正在搜索


碲铀矿, 碲黝铜矿, 碲中毒, 䗖, , , 嗲声嗲气, , 掂对, 掂掇,

相似单词


VTT, vu, vu que, vuagnatite, vudiavrite, vue, vue en pied, Vuillard, vulcain, vulcanales,

用户正在搜索


滇螈属, , 颠簸, 颠簸(车辆), 颠簸的, 颠倒, 颠倒黑白, 颠倒身份, 颠倒是非, 颠倒突变,

相似单词


VTT, vu, vu que, vuagnatite, vudiavrite, vue, vue en pied, Vuillard, vulcain, vulcanales,

用户正在搜索


颠末, 颠沛, 颠沛流离, 颠扑不破, 颠朴不破, 颠朴不破的真理, 颠茄, 颠茄碱, 颠三倒四, 颠三倒四的话,

相似单词


VTT, vu, vu que, vuagnatite, vudiavrite, vue, vue en pied, Vuillard, vulcain, vulcanales,

n. f.
1. 觉;
avoir une bonne vue 力好
Sa vue baisse. 他的力在下降。
à perte de vue 远得不到尽头,一望


2.
à la vue de sang, elle s'évanouit 一到血,她就晕了
connaître une personne de vue 跟某人面熟
la vue de… 到…


3. 眼睛;线,目光
détourner la vue 转移线
baisser la vue 把眼睛低下来


4. 界,野;景色
une chambre d'hôtel avec vue sur la mer 一个面朝大海的房间
en vue 在能到的方,在显目的位子上


5. (东西的)外观,外貌,样子
vue de face [de côté] 正面[侧面]的外观

6. 风景画,风景照,风景图片
vue aérienne 鸟瞰图
prise de vues 取景


7. [转]观点,意见,见解,想法
exposer/présenter ses vues 提出他的

8. [转]意图,目的,打算
avoir qch. en vue 企图得到某物

9. 【建】【法】窗户
faire boucher des vues 叫人把几扇窗户堵死

10. 古代盔上的望物缝


常见用法
à première vue 乍一;初
à vue de nez <口>根据约略的估计
à vue d'œil 用眼睛即可出,明显;眼着,一瞬间
à la vue de 一见…
en vue de 为了
connaître qqn de vue 见过某人
avoir la vue courte 近;<转>目光短浅
juger à vue de pays <转>粗略判断

法语 助 手 版 权 所 有
近义词
appréciation,  aspect,  avis,  but,  conception,  croyance,  horizon,  idée,  jugement,  opinion,  optique,  panorama,  paysage,  pensée,  perception,  perspective,  point de vue,  regard,  sentiment,  spectacle
反义词
aveuglement,  rideau,  aveugler,  perdre
同音、近音词
vu
联想词
point小圆点;imprenable难攻下的,难攻破的,难攻克的,难攻陷的;perspective;panoramique全景;vision觉,力;panorama全景,全景图;splendide壮丽的,富丽堂皇的;netteté清洁,干净,洁净;balcon阳台;terrasse露台,晒台;divergence发散,散度,发散量;

Il ne faut pas perdre de vue ce sens premier.

我们决不能主要含义。

Plusieurs experts ont exprimé des vues divergentes sur cette question.

一些专家对该问题发表了不同意见

Nous avons aussi obtenu ses vues sur les questions à l'étude.

我们也了解到他对些问题的

Nous ne devons pas laisser ces vues extrêmes éclipser celles de la majorité.

我们决不能允许些极端使多数和主流的法蒙上阴影。

L'oratrice souhaiterait entendre les vues de la représentante du Nicaragua sur ce point.

她想听听尼加拉瓜代表对该问题的

Nous continuerons de jouer le rôle qui nous revient en vue d'en renforcer le régime.

为了加强《特定常规武器公约》制度,我们将继续为此发挥自己的作用。

Il a été prié instamment d'en aviser le Conseil en vue d'une action immédiate.

安全理事会主席敦促其向安全理事会提出此事,以立即采取行动。

Une série de directives indicatives a été élaborée en vue de faciliter l'établissement de documents.

为了鼓励提出论文,已经起草了一套准则建议。

Une synthèse des évaluations donnerait une vue d'ensemble des besoins des États requérants et requis.

些评估汇编成册将有助于全面了解请求国和被请求国的需要。

Il importe que nous ne perdions pas de vue le fait que les arrestations continuent.

重要的是,我们不应逮捕仍在继续的情况。

L'orateur demande instamment au Gouvernement de tenir dûment compte des vues exprimées par le Comité.

她敦促匈牙利政府对委员会的意见给予适当考虑。

D'autres projets sont en cours en vue d'accroître la participation des pays à faible revenu.

也正在开展其他工作,争取增加低收入国家的发言权和参与。

Les efforts accomplis par ce service en vue d'éliminer la grande corruption méritent d'être soulignés.

个机构在惩治巨贪方面做出了巨大努力。

L'Australie collabore avec l'AIEA et d'autres pays en vue d'accroître le nombre de protocoles additionnels.

澳大利亚正在与原子能机构和其他国家共同努力,增加已经生效的《附加议定书》。

Les auteurs confirment également qu'aucune mesure n'a été prise en vue de l'exécution du jugement.

提交人还确认,在执行判决方面迄未采取行动。

Au total, 13 millions de dollars ont pu être mobilisés en vue d'activités conjointes dans 15 pays.

总共为15个国家的联合行动调集了1 300万美元。

Je voudrais préciser notre point de vue.

我要明确表示我们的法。

Un consensus ne reflète pas nécessairement une unanimité de vues.

协商一致并不一定反映全体一致的意见

Les échanges de vues ont été marqués par des contributions intéressantes.

网上讨论具有吸引力并得到了有益的投入。

D'un point de vue historique, c'est un progrès remarquable.

从历史的角度来是惊人的进步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vue 的法语例句

用户正在搜索


癫痫的, 癫痫发生区, 癫痫发作, 癫痫后的, 癫痫患者, 癫痫先兆, 癫痫性精神病, 癫痫样的, 癫痫样癔病, 癫子,

相似单词


VTT, vu, vu que, vuagnatite, vudiavrite, vue, vue en pied, Vuillard, vulcain, vulcanales,

n. f.
1. 视觉;视
avoir une bonne vue 视
Sa vue baisse. 的视在下降。
à perte de vue 远得到尽头,一望无际地


2.
à la vue de sang, elle s'évanouit 一到血,她就晕了
connaître une personne de vue 跟某人面熟
la vue de… 到…


3. 眼睛;视线,目光
détourner la vue 转移视线
baisser la vue 把眼睛低下来


4. 视界,视野;景色
une chambre d'hôtel avec vue sur la mer 一个面朝大海的房间
en vue 在能到的地方,在显目的位子上


5. (东西的)外观,外貌,样子
vue de face [de côté] 正面[侧面]的外观

6. 风景画,风景照,风景图片
vue aérienne 鸟瞰图
prise de vues 取景


7. [转]观点,见,见解,想法
exposer/présenter ses vues 提出

8. [转]图,目的,打算
avoir qch. en vue 企图得到某物

9. 【建】【法】窗户
faire boucher des vues 叫人把几扇窗户堵死

10. 古代盔上的望物缝


常见用法
à première vue 乍一;初
à vue de nez <口>根据约略的估计
à vue d'œil 用眼睛即可出,明显地;眼着,一瞬间
à la vue de 一见…
en vue de 为了
connaître qqn de vue 见过某人
avoir la vue courte 近视;<转>目光短浅
juger à vue de pays <转>粗略地判断

法语 助 手 版 权 所 有
近义词
appréciation,  aspect,  avis,  but,  conception,  croyance,  horizon,  idée,  jugement,  opinion,  optique,  panorama,  paysage,  pensée,  perception,  perspective,  point de vue,  regard,  sentiment,  spectacle
反义词
aveuglement,  rideau,  aveugler,  perdre
音、近音词
vu
联想词
point小圆点;imprenable难攻下的,难攻破的,难攻克的,难攻陷的;perspective透视;panoramique全景;vision视觉,视;panorama全景,全景图;splendide壮丽的,富丽堂皇的;netteté清洁,干净,洁净;balcon阳台;terrasse露台,晒台;divergence发散,散度,发散量;

Il ne faut pas perdre de vue ce sens premier.

我们决能无视这层主要含义。

Plusieurs experts ont exprimé des vues divergentes sur cette question.

一些专家对该问题发表了

Nous avons aussi obtenu ses vues sur les questions à l'étude.

我们也了解到对这些问题的

Nous ne devons pas laisser ces vues extrêmes éclipser celles de la majorité.

我们决能允许这些极端使多数和主流的法蒙上阴影。

L'oratrice souhaiterait entendre les vues de la représentante du Nicaragua sur ce point.

她想听听尼加拉瓜代表对该问题的

Nous continuerons de jouer le rôle qui nous revient en vue d'en renforcer le régime.

为了加强《特定常规武器公约》制度,我们将继续为此发挥自己的作用。

Il a été prié instamment d'en aviser le Conseil en vue d'une action immédiate.

安全理事会主席敦促其向安全理事会提出此事,以立即采取行动。

Une série de directives indicatives a été élaborée en vue de faciliter l'établissement de documents.

为了鼓励提出论文,已经起草了一套准则建议。

Une synthèse des évaluations donnerait une vue d'ensemble des besoins des États requérants et requis.

将这些评估汇编成册将有助于全面了解请求国和被请求国的需要。

Il importe que nous ne perdions pas de vue le fait que les arrestations continuent.

重要的是,我们应无视逮捕仍在继续的情况。

L'orateur demande instamment au Gouvernement de tenir dûment compte des vues exprimées par le Comité.

她敦促匈牙利政府对委员会的给予适当考虑。

D'autres projets sont en cours en vue d'accroître la participation des pays à faible revenu.

也正在开展其工作,争取增加低收入国家的发言权和参与。

Les efforts accomplis par ce service en vue d'éliminer la grande corruption méritent d'être soulignés.

这个机构在惩治巨贪方面做出了巨大努

L'Australie collabore avec l'AIEA et d'autres pays en vue d'accroître le nombre de protocoles additionnels.

澳大利亚正在与原子能机构和其国家共,增加已经生效的《附加议定书》。

Les auteurs confirment également qu'aucune mesure n'a été prise en vue de l'exécution du jugement.

提交人还确认,在执行判决方面迄未采取行动。

Au total, 13 millions de dollars ont pu être mobilisés en vue d'activités conjointes dans 15 pays.

总共为15个国家的联合行动调集了1 300万美元。

Je voudrais préciser notre point de vue.

我要明确表示我们的法。

Un consensus ne reflète pas nécessairement une unanimité de vues.

协商一致并一定反映全体一致的

Les échanges de vues ont été marqués par des contributions intéressantes.

网上讨论具有吸引并得到了有益的投入。

D'un point de vue historique, c'est un progrès remarquable.

从历史的角度来,这是惊人的进步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vue 的法语例句

用户正在搜索


典范坐标, 典故, 典籍, 典礼, 典礼程序表, 典礼的, 典礼的排场, 典礼主持人, 典型, 典型的,

相似单词


VTT, vu, vu que, vuagnatite, vudiavrite, vue, vue en pied, Vuillard, vulcain, vulcanales,

n. f.
1. 视觉;视力
avoir une bonne vue 视力好
Sa vue baisse. 他视力在下降。
à perte de vue 远得不到尽头,一望无际地


2.
à la vue de sang, elle s'évanouit 一到血,她就晕了
connaître une personne de vue 跟某人面熟
la vue de… 到…


3. 眼睛;视线,
détourner la vue 转移视线
baisser la vue 把眼睛低下来


4. 视界,视野;景色
une chambre d'hôtel avec vue sur la mer 一个面朝大海房间
en vue 在能地方,在位子上


5. (东西)外观,外貌,样子
vue de face [de côté] 正面[侧面]外观

6. 风景画,风景照,风景图片
vue aérienne 鸟瞰图
prise de vues 取景


7. [转]观点,意见,见解,想法
exposer/présenter ses vues 提出他

8. [转]意图,,打算
avoir qch. en vue 企图得到某物

9. 【建】【法】窗户
faire boucher des vues 叫人把几扇窗户堵死

10. 古代盔上望物缝


常见用法
à première vue 乍一;初
à vue de nez <口>根据约略估计
à vue d'œil 用眼睛即可出,明地;眼着,一瞬间
à la vue de 一见…
en vue de 为了
connaître qqn de vue 见过某人
avoir la vue courte 近视;<转>光短浅
juger à vue de pays <转>粗略地判断

法语 助 手 版 权 所 有
近义词
appréciation,  aspect,  avis,  but,  conception,  croyance,  horizon,  idée,  jugement,  opinion,  optique,  panorama,  paysage,  pensée,  perception,  perspective,  point de vue,  regard,  sentiment,  spectacle
反义词
aveuglement,  rideau,  aveugler,  perdre
同音、近音词
vu
联想词
point小圆点;imprenable;perspective透视;panoramique全景;vision视觉,视力;panorama全景,全景图;splendide壮丽,富丽堂皇;netteté清洁,干净,洁净;balcon阳台;terrasse露台,晒台;divergence发散,散度,发散量;

Il ne faut pas perdre de vue ce sens premier.

我们决不能无视这层主要含义。

Plusieurs experts ont exprimé des vues divergentes sur cette question.

一些专家对该问题发表了不同意见

Nous avons aussi obtenu ses vues sur les questions à l'étude.

我们也了解到他对这些问题

Nous ne devons pas laisser ces vues extrêmes éclipser celles de la majorité.

我们决不能允许这些极端使多数和主流法蒙上阴影。

L'oratrice souhaiterait entendre les vues de la représentante du Nicaragua sur ce point.

她想听听尼加拉瓜代表对该问题

Nous continuerons de jouer le rôle qui nous revient en vue d'en renforcer le régime.

为了加强《特定常规武器公约》制度,我们将继续为此发挥自己作用。

Il a été prié instamment d'en aviser le Conseil en vue d'une action immédiate.

安全理事会主席敦促其向安全理事会提出此事,以立即采取行动。

Une série de directives indicatives a été élaborée en vue de faciliter l'établissement de documents.

为了鼓励提出论文,已经起草了一套准则建议。

Une synthèse des évaluations donnerait une vue d'ensemble des besoins des États requérants et requis.

将这些评估汇编成册将有助于全面了解请求国和被请求国需要。

Il importe que nous ne perdions pas de vue le fait que les arrestations continuent.

重要是,我们不应无视逮捕仍在继续情况。

L'orateur demande instamment au Gouvernement de tenir dûment compte des vues exprimées par le Comité.

她敦促匈牙利政府对委员会意见给予适当考虑。

D'autres projets sont en cours en vue d'accroître la participation des pays à faible revenu.

也正在开展其他工作,争取增加低收入国家发言权和参与。

Les efforts accomplis par ce service en vue d'éliminer la grande corruption méritent d'être soulignés.

这个机构在惩治巨贪方面做出了巨大努力。

L'Australie collabore avec l'AIEA et d'autres pays en vue d'accroître le nombre de protocoles additionnels.

澳大利亚正在与原子能机构和其他国家共同努力,增加已经生效《附加议定书》。

Les auteurs confirment également qu'aucune mesure n'a été prise en vue de l'exécution du jugement.

提交人还确认,在执行判决方面迄未采取行动。

Au total, 13 millions de dollars ont pu être mobilisés en vue d'activités conjointes dans 15 pays.

总共为15个国家联合行动调集了1 300万美元。

Je voudrais préciser notre point de vue.

我要明确表示我们法。

Un consensus ne reflète pas nécessairement une unanimité de vues.

协商一致并不一定反映全体一致意见

Les échanges de vues ont été marqués par des contributions intéressantes.

网上讨论具有吸引力并得到了有益投入。

D'un point de vue historique, c'est un progrès remarquable.

从历史角度来,这是惊人进步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vue 的法语例句

用户正在搜索


点焊电极, 点焊机, 点划线, 点化, 点画, 点火, 点火电极, 点火分电器, 点火管, 点火火花,

相似单词


VTT, vu, vu que, vuagnatite, vudiavrite, vue, vue en pied, Vuillard, vulcain, vulcanales,

n. f.
1. 视觉;视力
avoir une bonne vue 视力好
Sa vue baisse. 他的视力在下降。
à perte de vue 远得不到尽头,一望无际地


2.
à la vue de sang, elle s'évanouit 一到血,她就晕了
connaître une personne de vue 跟某人
la vue de… 到…


3. 眼睛;视线,目光
détourner la vue 转移视线
baisser la vue 把眼睛低下来


4. 视界,视野;景色
une chambre d'hôtel avec vue sur la mer 一个朝大海的房间
en vue 在能到的地方,在显目的位子上


5. (东西的)外观,外貌,样子
vue de face [de côté] []的外观

6. 风景画,风景照,风景图片
vue aérienne 鸟瞰图
prise de vues 取景


7. [转]观点,意见,见解,想法
exposer/présenter ses vues 提出他的

8. [转]意图,目的,打算
avoir qch. en vue 企图得到某物

9. 【建】【法】窗户
faire boucher des vues 叫人把几扇窗户堵死

10. 古代盔上的望物缝


常见用法
à première vue 乍一;初
à vue de nez <口>根据约略的估计
à vue d'œil 用眼睛即可出,明显地;眼着,一瞬间
à la vue de 一见…
en vue de 为了
connaître qqn de vue 见过某人
avoir la vue courte 近视;<转>目光短浅
juger à vue de pays <转>粗略地判断

法语 助 手 版 权 所 有
近义词
appréciation,  aspect,  avis,  but,  conception,  croyance,  horizon,  idée,  jugement,  opinion,  optique,  panorama,  paysage,  pensée,  perception,  perspective,  point de vue,  regard,  sentiment,  spectacle
反义词
aveuglement,  rideau,  aveugler,  perdre
、近
vu
想词
point小圆点;imprenable难攻下的,难攻破的,难攻克的,难攻陷的;perspective透视;panoramique全景;vision视觉,视力;panorama全景,全景图;splendide壮丽的,富丽堂皇的;netteté清洁,干净,洁净;balcon阳台;terrasse露台,晒台;divergence发散,散度,发散量;

Il ne faut pas perdre de vue ce sens premier.

我们决不能无视这层主要含义。

Plusieurs experts ont exprimé des vues divergentes sur cette question.

一些专家对该问题发表了不同意见

Nous avons aussi obtenu ses vues sur les questions à l'étude.

我们也了解到他对这些问题的

Nous ne devons pas laisser ces vues extrêmes éclipser celles de la majorité.

我们决不能允许这些极端使多数和主流的法蒙上阴影。

L'oratrice souhaiterait entendre les vues de la représentante du Nicaragua sur ce point.

她想听听尼加拉瓜代表对该问题的

Nous continuerons de jouer le rôle qui nous revient en vue d'en renforcer le régime.

为了加强《特定常规武器公约》制度,我们将继续为此发挥自己的作用。

Il a été prié instamment d'en aviser le Conseil en vue d'une action immédiate.

安全理事会主席敦促其向安全理事会提出此事,以立即采取行动。

Une série de directives indicatives a été élaborée en vue de faciliter l'établissement de documents.

为了鼓励提出论文,已经起草了一套准则建议。

Une synthèse des évaluations donnerait une vue d'ensemble des besoins des États requérants et requis.

将这些评估汇编成册将有助于全了解请求国和被请求国的需要。

Il importe que nous ne perdions pas de vue le fait que les arrestations continuent.

重要的是,我们不应无视逮捕仍在继续的情况。

L'orateur demande instamment au Gouvernement de tenir dûment compte des vues exprimées par le Comité.

她敦促匈牙利政府对委员会的意见给予适当考虑。

D'autres projets sont en cours en vue d'accroître la participation des pays à faible revenu.

在开展其他工作,争取增加低收入国家的发言权和参与。

Les efforts accomplis par ce service en vue d'éliminer la grande corruption méritent d'être soulignés.

这个机构在惩治巨贪方做出了巨大努力。

L'Australie collabore avec l'AIEA et d'autres pays en vue d'accroître le nombre de protocoles additionnels.

澳大利亚在与原子能机构和其他国家共同努力,增加已经生效的《附加议定书》。

Les auteurs confirment également qu'aucune mesure n'a été prise en vue de l'exécution du jugement.

提交人还确认,在执行判决方迄未采取行动。

Au total, 13 millions de dollars ont pu être mobilisés en vue d'activités conjointes dans 15 pays.

总共为15个国家的合行动调集了1 300万美元。

Je voudrais préciser notre point de vue.

我要明确表示我们的法。

Un consensus ne reflète pas nécessairement une unanimité de vues.

协商一致并不一定反映全体一致的意见

Les échanges de vues ont été marqués par des contributions intéressantes.

网上讨论具有吸引力并得到了有益的投入。

D'un point de vue historique, c'est un progrès remarquable.

从历史的角度来,这是惊人的进步。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 vue 的法语例句

用户正在搜索


点燃炸药包, 点染, 点射, 点石成金, 点蚀试验, 点收, 点手, 点数, 点素, 点题,

相似单词


VTT, vu, vu que, vuagnatite, vudiavrite, vue, vue en pied, Vuillard, vulcain, vulcanales,