法语助手
  • 关闭
loc. adv.
(俗)介绍一件突然发生事情 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Et voilà que la grand-mère sort à son tour, pouvant à peine respirer.

然后就轮到几乎不能呼吸外婆出来了。

Bon, voilà que ça recommence !

好呀, 又来了!

Voilà que le peuple palestinien soutient son Président.

这里,巴勒斯坦人民支持他们总统。

Voilà longtemps que nous ne nous sommes vus.

瞧我们多长时间没见了。

Chers amis, voilà que point l'aube de la mondialisation et son premier combat.

尊敬朋友们,全球化已经开始,其形式第一次全球战争。

Voilà ce que c'est que de bien élever ses enfants.

给儿女受好教育报应。

Oui la terre était le paradis des dieux…. Voilà ce que je veux peindre.

世界众神天堂,为什麽我想起画笔。

Voilà ce que devrait signifier le partenariat.

伙伴关系应该具有含义。

Voilà ce que je voulais dire très brièvement.

这些非常简要内容我要说话。

Voilà ce que, pour l'essentiel, l'Assemblée exige.

大会唯一基本要求。

Voilà ce que je voulais vous dire sur le régime.

上面我要就这个制度作陈述。

Voilà ce que je voulais vous dire sur ce sujet.

正如大家能够看到那样,框架仍相当空,我们必须加以填补。

Voilà ce que les jeunes veulent et attendent de nous.

年青人愿望和请求。

Voilà ce que les Palestiniens appellent hypocritement une simple clôture.

以色列人欺骗性地将此称为一个围栏。

Voilà ce que signifie, Monsieur le Président, votre proposition de consensus.

主席先生,这就共识所具有含义。

Les initiatives que voilà ont eu dans l'ensemble quelques effets positifs.

这些倡议整体已经产生一些积极结果。

Voilà ce que nous nous efforcerons d'obtenir à l'échelle nationale.

这就我们将在国内努力实现目标。

La réussite des initiatives que voilà ne peut ressortir aux seuls gouvernements.

这些举措要取得成功不能只靠政府采取行动。

Voilà ce que j'ai à dire concernant ce qui peut être fait.

关于可以作出哪些努力,我就说这些

Voilà ce que nous avions à partager avec le Conseil à ce stade.

我们目前想与安理会分享一些要点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voilà que 的法语例句

用户正在搜索


达到一定水平, 达到预期的效果, 达到最高点, 达到最高水平, 达顿氏锥虫属, 达尔曼虫属, 达尔文, 达尔文介虫属, 达尔文主义, 达芬奇,

相似单词


voierie, voïévode, voïévodie, voigtite, voilà, voilà que, voilage, voile, voilé, voile du Navire,
loc. adv.
(俗)件突然发的事情 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Et voilà que la grand-mère sort à son tour, pouvant à peine respirer.

然后就轮到几乎不能呼吸的外婆出来了。

Bon, voilà que ça recommence !

好呀, 又来了!

Voilà que le peuple palestinien soutient son Président.

,巴勒斯坦人民支持他们的总统。

Voilà longtemps que nous ne nous sommes vus.

瞧我们多长时间没见了。

Chers amis, voilà que point l'aube de la mondialisation et son premier combat.

尊敬的朋友们,全球化已经开始,其形式次全球战争。

Voilà ce que c'est que de bien élever ses enfants.

是给儿女受好教育的报应。

Oui la terre était le paradis des dieux…. Voilà ce que je veux peindre.

世界是众神的天堂,也是为什麽我想起画笔。

Voilà ce que devrait signifier le partenariat.

正是伙伴关系应该具有的含义。

Voilà ce que je voulais dire très brièvement.

非常简要的内容就是我要说的话。

Voilà ce que, pour l'essentiel, l'Assemblée exige.

大会唯的基本要求。

Voilà ce que je voulais vous dire sur le régime.

上面我要就个制度作的陈述。

Voilà ce que je voulais vous dire sur ce sujet.

但是正如大家能够看到的那样,框架仍是相当空的,我们必须加以填补。

Voilà ce que les jeunes veulent et attendent de nous.

年青人的愿望和请求。

Voilà ce que les Palestiniens appellent hypocritement une simple clôture.

以色列人欺骗性地将此称为个围栏。

Voilà ce que signifie, Monsieur le Président, votre proposition de consensus.

主席就是您的共识所具有的含义。

Les initiatives que voilà ont eu dans l'ensemble quelques effets positifs.

些倡议整体已经产些积极结果。

Voilà ce que nous nous efforcerons d'obtenir à l'échelle nationale.

是我们将在国内努力实现的目标。

La réussite des initiatives que voilà ne peut ressortir aux seuls gouvernements.

些举措要取得成功不能只靠政府采取行动。

Voilà ce que j'ai à dire concernant ce qui peut être fait.

关于可以作出哪些努力,我就说

Voilà ce que nous avions à partager avec le Conseil à ce stade.

我们目前想与安理会分享的些要点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voilà que 的法语例句

用户正在搜索


达怀胎年龄的, 达金溶液, 达金氏溶液, 达可观数字<俗>, 达赖喇嘛, 达郎贝尔算符, 达老玉兰属, 达里巴达属, 达里语, 达理木属,

相似单词


voierie, voïévode, voïévodie, voigtite, voilà, voilà que, voilage, voile, voilé, voile du Navire,
loc. adv.
(俗)介绍一件突然发生事情 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Et voilà que la grand-mère sort à son tour, pouvant à peine respirer.

然后就轮到几乎不能呼吸外婆出来了。

Bon, voilà que ça recommence !

呀, 又来了!

Voilà que le peuple palestinien soutient son Président.

这里,巴勒斯坦人民支持他们总统。

Voilà longtemps que nous ne nous sommes vus.

瞧我们多长时间没见了。

Chers amis, voilà que point l'aube de la mondialisation et son premier combat.

尊敬朋友们,全球化已经开始,其形式第一次全球战争。

Voilà ce que c'est que de bien élever ses enfants.

是给儿教育报应。

Oui la terre était le paradis des dieux…. Voilà ce que je veux peindre.

世界是众神天堂,也是为什麽我想起画笔。

Voilà ce que devrait signifier le partenariat.

正是伙伴关系应该具有含义。

Voilà ce que je voulais dire très brièvement.

这些非常内容就是话。

Voilà ce que, pour l'essentiel, l'Assemblée exige.

这是大会唯一基本求。

Voilà ce que je voulais vous dire sur le régime.

上面就这个制度作陈述。

Voilà ce que je voulais vous dire sur ce sujet.

但是正如大家能够看到那样,框架仍是相当空,我们必须加以填补。

Voilà ce que les jeunes veulent et attendent de nous.

这是年青人愿望和请求。

Voilà ce que les Palestiniens appellent hypocritement une simple clôture.

以色列人欺骗性地将此称为一个围栏。

Voilà ce que signifie, Monsieur le Président, votre proposition de consensus.

主席先生,这就是共识所具有含义。

Les initiatives que voilà ont eu dans l'ensemble quelques effets positifs.

这些倡议整体已经产生一些积极结果。

Voilà ce que nous nous efforcerons d'obtenir à l'échelle nationale.

这就是我们将在国内努力实现目标。

La réussite des initiatives que voilà ne peut ressortir aux seuls gouvernements.

这些举措取得成功不能只靠政府采取行动。

Voilà ce que j'ai à dire concernant ce qui peut être fait.

关于可以作出哪些努力,我就说这些

Voilà ce que nous avions à partager avec le Conseil à ce stade.

这是我们目前想与安理会分享一些点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voilà que 的法语例句

用户正在搜索


达摩克利斯剑, 达姆弹, 达纳马特, 达纳炸药, 达人, 达什斯坦阶, 达斯阶, 达松伐氏电流, 达苔虫属, 达斡尔族,

相似单词


voierie, voïévode, voïévodie, voigtite, voilà, voilà que, voilage, voile, voilé, voile du Navire,
loc. adv.
(俗)介绍一件突然发生的 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Et voilà que la grand-mère sort à son tour, pouvant à peine respirer.

然后就轮到几乎不能呼吸的外婆出来了。

Bon, voilà que ça recommence !

好呀, 又来了!

Voilà que le peuple palestinien soutient son Président.

这里,巴勒斯坦人民支持他们的总统。

Voilà longtemps que nous ne nous sommes vus.

瞧我们多长时间没见了。

Chers amis, voilà que point l'aube de la mondialisation et son premier combat.

尊敬的朋友们,全球化已经开始,其形式第一次全球战争。

Voilà ce que c'est que de bien élever ses enfants.

是给儿女受好教育的报应。

Oui la terre était le paradis des dieux…. Voilà ce que je veux peindre.

世界是众神的天堂,也是什麽我想起画笔。

Voilà ce que devrait signifier le partenariat.

正是伙伴关系应该具有的含义。

Voilà ce que je voulais dire très brièvement.

这些非常简要的内容就是我要说的话。

Voilà ce que, pour l'essentiel, l'Assemblée exige.

这是大会唯一的基本要求。

Voilà ce que je voulais vous dire sur le régime.

上面我要就这个制度作的陈述。

Voilà ce que je voulais vous dire sur ce sujet.

但是正如大家能够看到的那样,框架仍是相当空的,我们必须加以填补。

Voilà ce que les jeunes veulent et attendent de nous.

这是年青人的愿望和请求。

Voilà ce que les Palestiniens appellent hypocritement une simple clôture.

以色列人欺骗性地将一个围栏。

Voilà ce que signifie, Monsieur le Président, votre proposition de consensus.

主席先生,这就是您的共识所具有的含义。

Les initiatives que voilà ont eu dans l'ensemble quelques effets positifs.

这些倡议整体已经产生一些积极结果。

Voilà ce que nous nous efforcerons d'obtenir à l'échelle nationale.

这就是我们将在国内努力实现的目标。

La réussite des initiatives que voilà ne peut ressortir aux seuls gouvernements.

这些举措要取得成功不能只靠政府采取行动。

Voilà ce que j'ai à dire concernant ce qui peut être fait.

关于可以作出哪些努力,我就说这些

Voilà ce que nous avions à partager avec le Conseil à ce stade.

这是我们目前想与安理会分享的一些要点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voilà que 的法语例句

用户正在搜索


, , , 答案, 答拜, 答辨, 答辩, 答辩(博士论文等的), 答辩会, 答辩敏捷,

相似单词


voierie, voïévode, voïévodie, voigtite, voilà, voilà que, voilage, voile, voilé, voile du Navire,
loc. adv.
(俗)介绍一件突然发生的事情 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Et voilà que la grand-mère sort à son tour, pouvant à peine respirer.

然后就轮到几乎不能呼吸的外婆出来了。

Bon, voilà que ça recommence !

好呀, 又来了!

Voilà que le peuple palestinien soutient son Président.

这里,巴勒斯坦人民支持他们的总统。

Voilà longtemps que nous ne nous sommes vus.

瞧我们多长时间没见了。

Chers amis, voilà que point l'aube de la mondialisation et son premier combat.

尊敬的朋友们,全球化已经开始,其形式第一次全球战争。

Voilà ce que c'est que de bien élever ses enfants.

是给儿女受好教育的报应。

Oui la terre était le paradis des dieux…. Voilà ce que je veux peindre.

世界是众神的天堂,也是为什麽我想起画笔。

Voilà ce que devrait signifier le partenariat.

正是伙伴关系应该具有的含义。

Voilà ce que je voulais dire très brièvement.

这些非常简要的内容就是我要说的话。

Voilà ce que, pour l'essentiel, l'Assemblée exige.

这是大会唯一的基本要求。

Voilà ce que je voulais vous dire sur le régime.

上面我要就这个制度作的陈述。

Voilà ce que je voulais vous dire sur ce sujet.

但是正如大家能够看到的那样,框架仍是相当空的,我们必须加以填补。

Voilà ce que les jeunes veulent et attendent de nous.

这是年青人的愿望和请求。

Voilà ce que les Palestiniens appellent hypocritement une simple clôture.

以色列人欺将此称为一个围栏。

Voilà ce que signifie, Monsieur le Président, votre proposition de consensus.

主席先生,这就是您的共识所具有的含义。

Les initiatives que voilà ont eu dans l'ensemble quelques effets positifs.

这些倡议整体已经产生一些积极结果。

Voilà ce que nous nous efforcerons d'obtenir à l'échelle nationale.

这就是我们将在国内努力实现的目标。

La réussite des initiatives que voilà ne peut ressortir aux seuls gouvernements.

这些举措要取得成功不能只靠政府采取行动。

Voilà ce que j'ai à dire concernant ce qui peut être fait.

关于可以作出哪些努力,我就说这些

Voilà ce que nous avions à partager avec le Conseil à ce stade.

这是我们目前想与安理会分享的一些要点。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voilà que 的法语例句

用户正在搜索


答礼, 答理, 答腔, 答数, 答题, 答谢, 答谢宴会, 答言, 答疑, 答应,

相似单词


voierie, voïévode, voïévodie, voigtite, voilà, voilà que, voilage, voile, voilé, voile du Navire,
loc. adv.
(俗)介绍一件突然发生的事情 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Et voilà que la grand-mère sort à son tour, pouvant à peine respirer.

然后轮到几乎不能呼吸的外婆出来了。

Bon, voilà que ça recommence !

好呀, 又来了!

Voilà que le peuple palestinien soutient son Président.

,巴勒斯坦人民支持他们的总统。

Voilà longtemps que nous ne nous sommes vus.

瞧我们多长时间没见了。

Chers amis, voilà que point l'aube de la mondialisation et son premier combat.

尊敬的朋友们,全球化已经开始,其形式第一次全球战争。

Voilà ce que c'est que de bien élever ses enfants.

儿女受好教育的报应。

Oui la terre était le paradis des dieux…. Voilà ce que je veux peindre.

世界众神的天堂,为什麽我想起画笔。

Voilà ce que devrait signifier le partenariat.

伙伴关系应该具有的含义。

Voilà ce que je voulais dire très brièvement.

非常简要的内我要说的话。

Voilà ce que, pour l'essentiel, l'Assemblée exige.

大会唯一的基本要求。

Voilà ce que je voulais vous dire sur le régime.

上面我要个制度作的陈述。

Voilà ce que je voulais vous dire sur ce sujet.

正如大家能够看到的那样,框架仍相当空的,我们必须加以填补。

Voilà ce que les jeunes veulent et attendent de nous.

年青人的愿望和请求。

Voilà ce que les Palestiniens appellent hypocritement une simple clôture.

以色列人欺骗性地将此称为一个围栏。

Voilà ce que signifie, Monsieur le Président, votre proposition de consensus.

主席先生,您的共识所具有的含义。

Les initiatives que voilà ont eu dans l'ensemble quelques effets positifs.

些倡议整体已经产生一些积极结果。

Voilà ce que nous nous efforcerons d'obtenir à l'échelle nationale.

我们将在国内努力实现的目标。

La réussite des initiatives que voilà ne peut ressortir aux seuls gouvernements.

些举措要取得成功不能只靠政府采取行动。

Voilà ce que j'ai à dire concernant ce qui peut être fait.

关于可以作出哪些努力,我

Voilà ce que nous avions à partager avec le Conseil à ce stade.

我们目前想与安理会分享的一些要点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voilà que 的法语例句

用户正在搜索


打(连续), 打(撞)击, 打”的意思, 打<俗>, 打暗号, 打八折, 打扒, 打把式, 打靶, 打靶场,

相似单词


voierie, voïévode, voïévodie, voigtite, voilà, voilà que, voilage, voile, voilé, voile du Navire,
loc. adv.
(俗)介绍一件突然发生事情 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Et voilà que la grand-mère sort à son tour, pouvant à peine respirer.

然后就轮到几乎不能呼婆出来了。

Bon, voilà que ça recommence !

好呀, 又来了!

Voilà que le peuple palestinien soutient son Président.

,巴勒斯坦人民支持他们总统。

Voilà longtemps que nous ne nous sommes vus.

瞧我们多长时间没见了。

Chers amis, voilà que point l'aube de la mondialisation et son premier combat.

尊敬朋友们,全球化已经开始,其形式第一次全球战争。

Voilà ce que c'est que de bien élever ses enfants.

给儿女受好教育报应。

Oui la terre était le paradis des dieux…. Voilà ce que je veux peindre.

世界众神天堂,为什麽我想起画笔。

Voilà ce que devrait signifier le partenariat.

伙伴关系应该具有含义。

Voilà ce que je voulais dire très brièvement.

非常简要内容我要说话。

Voilà ce que, pour l'essentiel, l'Assemblée exige.

大会唯一基本要求。

Voilà ce que je voulais vous dire sur le régime.

上面我要就个制度作陈述。

Voilà ce que je voulais vous dire sur ce sujet.

正如大家能够看到那样,框架仍相当空,我们必须加以填补。

Voilà ce que les jeunes veulent et attendent de nous.

青人愿望和请求。

Voilà ce que les Palestiniens appellent hypocritement une simple clôture.

以色列人欺骗性地将此称为一个围栏。

Voilà ce que signifie, Monsieur le Président, votre proposition de consensus.

主席先生,共识所具有含义。

Les initiatives que voilà ont eu dans l'ensemble quelques effets positifs.

些倡议整体已经产生一些积极结果。

Voilà ce que nous nous efforcerons d'obtenir à l'échelle nationale.

我们将在国内努力实现目标。

La réussite des initiatives que voilà ne peut ressortir aux seuls gouvernements.

些举措要取得成功不能只靠政府采取行动。

Voilà ce que j'ai à dire concernant ce qui peut être fait.

关于可以作出哪些努力,我就说

Voilà ce que nous avions à partager avec le Conseil à ce stade.

我们目前想与安理会分享一些要点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voilà que 的法语例句

用户正在搜索


打败侵略者, 打败使沮丧, 打败仗, 打扮, 打扮<俗>, 打扮得刺眼, 打扮得过于艳丽, 打扮得真俏, 打扮一番, 打扮自己,

相似单词


voierie, voïévode, voïévodie, voigtite, voilà, voilà que, voilage, voile, voilé, voile du Navire,
loc. adv.
(俗)介绍一件突然发生的事情 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Et voilà que la grand-mère sort à son tour, pouvant à peine respirer.

然后就轮到几乎不能呼吸的外婆出来了。

Bon, voilà que ça recommence !

好呀, 又来了!

Voilà que le peuple palestinien soutient son Président.

,巴勒斯坦人民支持他们的总统。

Voilà longtemps que nous ne nous sommes vus.

瞧我们多长时间没见了。

Chers amis, voilà que point l'aube de la mondialisation et son premier combat.

尊敬的朋友们,全球化已经开始,其形式第一次全球战争。

Voilà ce que c'est que de bien élever ses enfants.

给儿女受好教育的报应。

Oui la terre était le paradis des dieux…. Voilà ce que je veux peindre.

世界众神的天堂,麽我想起画笔。

Voilà ce que devrait signifier le partenariat.

伙伴关系应该具有的含义。

Voilà ce que je voulais dire très brièvement.

非常简要的内容我要说的话。

Voilà ce que, pour l'essentiel, l'Assemblée exige.

大会唯一的基本要求。

Voilà ce que je voulais vous dire sur le régime.

上面我要就个制度作的陈述。

Voilà ce que je voulais vous dire sur ce sujet.

大家能够看到的那样,框架仍相当空的,我们必须加以填补。

Voilà ce que les jeunes veulent et attendent de nous.

年青人的愿望和请求。

Voilà ce que les Palestiniens appellent hypocritement une simple clôture.

以色列人欺骗性地将此称一个围栏。

Voilà ce que signifie, Monsieur le Président, votre proposition de consensus.

主席先生,您的共识所具有的含义。

Les initiatives que voilà ont eu dans l'ensemble quelques effets positifs.

些倡议整体已经产生一些积极结果。

Voilà ce que nous nous efforcerons d'obtenir à l'échelle nationale.

我们将在国内努力实现的目标。

La réussite des initiatives que voilà ne peut ressortir aux seuls gouvernements.

些举措要取得成功不能只靠政府采取行动。

Voilà ce que j'ai à dire concernant ce qui peut être fait.

关于可以作出哪些努力,我就说

Voilà ce que nous avions à partager avec le Conseil à ce stade.

我们目前想与安理会分享的一些要点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 voilà que 的法语例句

用户正在搜索


打奔儿, 打比, 打比方, 打标记, 打表, 打补丁, 打不破的纪录, 打擦边球, 打草稿, 打草惊蛇,

相似单词


voierie, voïévode, voïévodie, voigtite, voilà, voilà que, voilage, voile, voilé, voile du Navire,
loc. adv.
(俗)介绍一件突然发生的事情 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Et voilà que la grand-mère sort à son tour, pouvant à peine respirer.

然后就轮到几乎不能呼吸的外婆出来了。

Bon, voilà que ça recommence !

好呀, 又来了!

Voilà que le peuple palestinien soutient son Président.

,巴勒斯坦人民支持他们的总统。

Voilà longtemps que nous ne nous sommes vus.

瞧我们多长时间没见了。

Chers amis, voilà que point l'aube de la mondialisation et son premier combat.

尊敬的朋友们,全球化已经开始,其形式第一次全球战争。

Voilà ce que c'est que de bien élever ses enfants.

是给儿女受好教育的

Oui la terre était le paradis des dieux…. Voilà ce que je veux peindre.

界是众神的天堂,也是为什麽我想起画笔。

Voilà ce que devrait signifier le partenariat.

正是伙伴关系该具有的

Voilà ce que je voulais dire très brièvement.

非常简要的内容就是我要说的话。

Voilà ce que, pour l'essentiel, l'Assemblée exige.

大会唯一的基本要求。

Voilà ce que je voulais vous dire sur le régime.

上面我要就个制度作的陈述。

Voilà ce que je voulais vous dire sur ce sujet.

但是正如大家能够看到的那样,框架仍是相当空的,我们必须加以填补。

Voilà ce que les jeunes veulent et attendent de nous.

年青人的愿望和请求。

Voilà ce que les Palestiniens appellent hypocritement une simple clôture.

以色列人欺骗性地将此称为一个围栏。

Voilà ce que signifie, Monsieur le Président, votre proposition de consensus.

主席先生,就是您的共识所具有的

Les initiatives que voilà ont eu dans l'ensemble quelques effets positifs.

些倡议整体已经产生一些积极结果。

Voilà ce que nous nous efforcerons d'obtenir à l'échelle nationale.

是我们将在国内努力实现的目标。

La réussite des initiatives que voilà ne peut ressortir aux seuls gouvernements.

些举措要取得成功不能只靠政府采取行动。

Voilà ce que j'ai à dire concernant ce qui peut être fait.

关于可以作出哪些努力,我就说

Voilà ce que nous avions à partager avec le Conseil à ce stade.

我们目前想与安理会分享的一些要点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voilà que 的法语例句

用户正在搜索


打场, 打场子, 打车, 打成白沫的蛋, 打成平局, 打成一片, 打城郊经过, 打赤膊, 打赤脚, 打冲锋,

相似单词


voierie, voïévode, voïévodie, voigtite, voilà, voilà que, voilage, voile, voilé, voile du Navire,