法语助手
  • 关闭
n.f.
1. (一作品的)不
édition critique d'une œuvre avec variantes附全部手及不的某作品的校订版

2. 变体;变种
variante dialectale d'un mot某单词的方言变体

3. 【艺术】修改

4. pl. 〈方言〉泡菜, 酸菜
近义词:
variété,  version,  leçon,  texte
联想词
déclinaison性、数、格变化;version翻译练习;méthode方法;dérivée导数, 微商;alternative交替,轮番出现;caractéristique有特征的,特有的;combinaison联合,组合;particularité特点,特色,特性,特殊性;graphie拼写法,书写法,书写符号;terminologie术语;forme形状,形态,子;

Elle se rattache logiquement à la variante A du projet d'article premier.

它与第1条草案的备选案A之间并无逻辑联系。

Les variantes ci-après sont proposées pour faciliter la poursuite des débats sur cette question.

现提出下述备选条以协助继续讨论这一议题。

Plusieurs observations ont été formulées à propos du libellé de la variante 2.

关于备选条2的措词,会上发表了各种看法。

Le Portugal opte donc pour la variante B.

因此,葡萄牙支持备选案B。

La variante B laisse ouverte et incertaine la question du choix des critères.

备选案B则使与目标标准相对的性质标准维持可加以探讨和尚未确定的状态。

Il serait donc préférable de retenir la variante “le concessionnaire se voit accorder le droit”.

因此,似宜使用“特许公司应当被给予”这些

Y figuraient une variante pour l'article 8 et des observations sur cette proposition.

件中有第8条的备选案和对备选案的评论。

On trouvera à l'annexe cette variante, telle qu'elle a été présentée par ses auteurs.

这些国家提出的第8条备选案载于附件。

La variante A étend inutilement la catégorie des personnes jouissant de l'immunité.

备选案A则不必要地扩大了享有豁免的人员类别。

La variante tient compte de ces propositions et figure à l'annexe.

备选案考虑了这些提案,现载于附件。

Cette variante pour l'article 7, telle qu'elle a été présentée par ses auteurs, figure à l'annexe.

这些国家提出的第7条备选案载于附件。

Le Groupe de travail a ensuite examiné les trois variantes placées entre crochets.

工作组接下来审议括号内的三个备选

Le maintien de la deuxième variante entre crochets a été fortement appuyé.

许多与会者表示支持保留第二组括号内的案

Doit tenir compte des nuances et variantes régionales.

应该容纳区域的细微差别和变化

L'examen périodique universel fournit une variante intéressante aux rapports de pays.

全球定期审查提供了替代具体国家报告的良好选择

Une autre variante est discutée dans le projet de commentaire.

拟议联合国评注论及替代措辞问题。

Toutefois, si la Commission souhaite conserver le projet d'article, sa délégation appuiera la variante B.

不过,如果委员会希望保留该条款草案,他的代表团将认可备选案B。

La variante A va davantage dans le sens de la pratique traditionnelle.

备选A更符合传统做法。

Sa délégation appuie la variante A pour les raisons présentées par la délégation chilienne.

韩国代表团支持备选A,原因如智利代表团所述。

La variante B est préférable car plus complète.

备选B较为可取,因为更加完整。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 variante 的法语例句

用户正在搜索


次序颠倒地, 次旋回, 次演员, 次要, 次要部分, 次要的, 次要的<教>, 次要的东西, 次要的问题, 次要地,

相似单词


variable optique, variablement, variac, variance, variant, variante, variateur, variation, variationnel, variator,
n.f.
1. (同一作品的)不同稿本
édition critique d'une œuvre avec variantes附全部手稿及不同版本的某作品的校订版

2. 变体;变
variante dialectale d'un mot某单词的言变体

3. 【艺术】修改稿

4. pl. 〈言〉泡菜, 酸菜
近义词:
variété,  version,  leçon,  texte
联想词
déclinaison性、数、格变化;version翻译;méthode法;dérivée导数, 微商;alternative交替,轮番出现;caractéristique有特征的,特有的;combinaison联合,组合;particularité特点,特色,特性,特殊性;graphie拼写法,书写法,书写符号;terminologie术语;forme形状,形态,样子;

Elle se rattache logiquement à la variante A du projet d'article premier.

它与第1条草案的备选案文A之间并无逻辑联系。

Les variantes ci-après sont proposées pour faciliter la poursuite des débats sur cette question.

现提出下述备选条文以协助继续讨论这一议题。

Plusieurs observations ont été formulées à propos du libellé de la variante 2.

关于备选条文2的措词,会上发表了法。

Le Portugal opte donc pour la variante B.

因此,葡萄牙支持备选案文B。

La variante B laisse ouverte et incertaine la question du choix des critères.

备选案文B则使与目标标准相对的性质标准维持可加以探讨和尚未确定的状态。

Il serait donc préférable de retenir la variante “le concessionnaire se voit accorder le droit”.

因此,似宜使用“特许公司应当被给予”这些字样。

Y figuraient une variante pour l'article 8 et des observations sur cette proposition.

文件中有第8条的备选案文和对备选案文的评论。

On trouvera à l'annexe cette variante, telle qu'elle a été présentée par ses auteurs.

这些国家提出的第8条备选案文载于附件。

La variante A étend inutilement la catégorie des personnes jouissant de l'immunité.

备选案文A则不必要地扩大了享有豁免的人员类别。

La variante tient compte de ces propositions et figure à l'annexe.

备选案文考虑了这些提案,现载于附件。

Cette variante pour l'article 7, telle qu'elle a été présentée par ses auteurs, figure à l'annexe.

这些国家提出的第7条备选案文载于附件。

Le Groupe de travail a ensuite examiné les trois variantes placées entre crochets.

工作组接下来审议括号内的三个备选案文。

Le maintien de la deuxième variante entre crochets a été fortement appuyé.

许多与会者表示支持保留第二组括号内的案文。

Doit tenir compte des nuances et variantes régionales.

应该容纳区域的细微差别和变化

L'examen périodique universel fournit une variante intéressante aux rapports de pays.

全球定期审查提供了替代具体国家报告的良好选择

Une autre variante est discutée dans le projet de commentaire.

拟议联合国评注论及替代措辞问题。

Toutefois, si la Commission souhaite conserver le projet d'article, sa délégation appuiera la variante B.

不过,如果委员会希望保留该条款草案,他的代表团将认可备选案文B。

La variante A va davantage dans le sens de la pratique traditionnelle.

备选案文A更符合传统做法。

Sa délégation appuie la variante A pour les raisons présentées par la délégation chilienne.

韩国代表团支持备选案文A,原因如智利代表团所述。

La variante B est préférable car plus complète.

备选案文B较为可取,因为更加完整。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 variante 的法语例句

用户正在搜索


次长, 次长者(按年龄或资格的), 次之, 次致死量, 次中级, 次中量级, 次中音萨克管, 次重力, 次重量级, 次子,

相似单词


variable optique, variablement, variac, variance, variant, variante, variateur, variation, variationnel, variator,
n.f.
1. (同作品)不同稿本
édition critique d'une œuvre avec variantes附全部手稿及不同版本某作品校订版

2. 变体;变种
variante dialectale d'un mot某单词方言变体

3. 【艺术】修改稿

4. pl. 〈方言〉泡菜, 酸菜
近义词:
variété,  version,  leçon,  texte
联想词
déclinaison性、数、格变化;version翻译练习;méthode方法;dérivée导数, 微商;alternative交替,轮番出现;caractéristique;combinaison联合,组合;particularité点,色,性,殊性;graphie拼写法,书写法,书写符号;terminologie术语;forme形状,形态,样子;

Elle se rattache logiquement à la variante A du projet d'article premier.

它与第1条草案备选案文A之间并无逻辑联系。

Les variantes ci-après sont proposées pour faciliter la poursuite des débats sur cette question.

现提出下述备选条文以协助继续讨论题。

Plusieurs observations ont été formulées à propos du libellé de la variante 2.

关于备选条文2措词,会上发表了各种看法。

Le Portugal opte donc pour la variante B.

因此,葡萄牙支持备选案文B。

La variante B laisse ouverte et incertaine la question du choix des critères.

备选案文B则使与目标标准相对性质标准维持可加以探讨和尚未确定状态。

Il serait donc préférable de retenir la variante “le concessionnaire se voit accorder le droit”.

因此,似宜使用“许公司应当被给予”些字样。

Y figuraient une variante pour l'article 8 et des observations sur cette proposition.

文件中有第8条备选案文和对备选案文评论。

On trouvera à l'annexe cette variante, telle qu'elle a été présentée par ses auteurs.

些国家提出第8条备选案文载于附件。

La variante A étend inutilement la catégorie des personnes jouissant de l'immunité.

备选案文A则不必要地扩大了享有豁免人员类别。

La variante tient compte de ces propositions et figure à l'annexe.

备选案文考虑了些提案,现载于附件。

Cette variante pour l'article 7, telle qu'elle a été présentée par ses auteurs, figure à l'annexe.

些国家提出第7条备选案文载于附件。

Le Groupe de travail a ensuite examiné les trois variantes placées entre crochets.

工作组接下来审括号内三个备选案文。

Le maintien de la deuxième variante entre crochets a été fortement appuyé.

许多与会者表示支持保留第二组括号内案文。

Doit tenir compte des nuances et variantes régionales.

应该容纳区域细微差别和变化

L'examen périodique universel fournit une variante intéressante aux rapports de pays.

全球定期审查提供了替代具体国家报告良好选择

Une autre variante est discutée dans le projet de commentaire.

联合国评注论及替代措辞问题。

Toutefois, si la Commission souhaite conserver le projet d'article, sa délégation appuiera la variante B.

不过,如果委员会希望保留该条款草案,他代表团将认可备选案文B。

La variante A va davantage dans le sens de la pratique traditionnelle.

备选案文A更符合传统做法。

Sa délégation appuie la variante A pour les raisons présentées par la délégation chilienne.

韩国代表团支持备选案文A,原因如智利代表团所述。

La variante B est préférable car plus complète.

备选案文B较为可取,因为更加完整。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 variante 的法语例句

用户正在搜索


刺胞动物门, 刺胞亚门, 刺鼻, 刺菜蓟, 刺穿, 刺穿褶皱, 刺戳, 刺刀, 刺点盾菌属, 刺儿菜,

相似单词


variable optique, variablement, variac, variance, variant, variante, variateur, variation, variationnel, variator,
n.f.
1. (同一作品的)不同稿本
édition critique d'une œuvre avec variantes附全部手稿及不同版本的某作品的校订版

2. 变体;变种
variante dialectale d'un mot某单词的方言变体

3. 【艺术】修改稿

4. pl. 〈方言〉泡菜, 酸菜
近义词:
variété,  version,  leçon,  texte
联想词
déclinaison性、数、格变化;version翻译练习;méthode方法;dérivée导数, 微商;alternative交替,轮番出现;caractéristique有特征的,特有的;combinaison联合,组合;particularité特点,特色,特性,特殊性;graphie拼写法,书写法,书写符号;terminologie术语;forme态,样子;

Elle se rattache logiquement à la variante A du projet d'article premier.

它与第1条草文A之间并无逻辑联系。

Les variantes ci-après sont proposées pour faciliter la poursuite des débats sur cette question.

现提出下述条文以协助继续讨论这一议题。

Plusieurs observations ont été formulées à propos du libellé de la variante 2.

关于条文2的措词,会上发表了各种看法。

Le Portugal opte donc pour la variante B.

因此,葡萄牙支持文B。

La variante B laisse ouverte et incertaine la question du choix des critères.

文B则使与目标标准相对的性质标准维持可加以探讨和尚未确定的态。

Il serait donc préférable de retenir la variante “le concessionnaire se voit accorder le droit”.

因此,似宜使用“特许公司应当被给予”这些字样。

Y figuraient une variante pour l'article 8 et des observations sur cette proposition.

文件中有第8条的文和对文的评论。

On trouvera à l'annexe cette variante, telle qu'elle a été présentée par ses auteurs.

这些国家提出的第8条文载于附件。

La variante A étend inutilement la catégorie des personnes jouissant de l'immunité.

文A则不必要地扩大了享有豁免的人员类别。

La variante tient compte de ces propositions et figure à l'annexe.

文考虑了这些提,现载于附件。

Cette variante pour l'article 7, telle qu'elle a été présentée par ses auteurs, figure à l'annexe.

这些国家提出的第7条文载于附件。

Le Groupe de travail a ensuite examiné les trois variantes placées entre crochets.

工作组接下来审议括号内的三个文。

Le maintien de la deuxième variante entre crochets a été fortement appuyé.

许多与会者表示支持保留第二组括号内的文。

Doit tenir compte des nuances et variantes régionales.

应该容纳区域的细微差别和变化

L'examen périodique universel fournit une variante intéressante aux rapports de pays.

全球定期审查提供了替代具体国家报告的良好

Une autre variante est discutée dans le projet de commentaire.

拟议联合国评注论及替代措辞问题。

Toutefois, si la Commission souhaite conserver le projet d'article, sa délégation appuiera la variante B.

不过,如果委员会希望保留该条款草,他的代表团将认可文B。

La variante A va davantage dans le sens de la pratique traditionnelle.

文A更符合传统做法。

Sa délégation appuie la variante A pour les raisons présentées par la délégation chilienne.

韩国代表团支持文A,原因如智利代表团所述。

La variante B est préférable car plus complète.

B较为可取,因为更加完整。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 variante 的法语例句

用户正在搜索


刺耳的尖嗓门, 刺耳的叫声, 刺耳的嗓音, 刺耳的声音, 刺耳的音乐, 刺柑橘属, 刺钢丝, 刺股, 刺骨, 刺骨的北风,

相似单词


variable optique, variablement, variac, variance, variant, variante, variateur, variation, variationnel, variator,
n.f.
1. (同一作品的)不同稿本
édition critique d'une œuvre avec variantes附全部手稿及不同版本的某作品的校订版

2. 变体;变种
variante dialectale d'un mot某单词的方言变体

3. 【艺术】修改稿

4. pl. 〈方言〉泡菜, 酸菜
近义词:
variété,  version,  leçon,  texte
déclinaison性、数、格变化;version翻译练习;méthode方法;dérivée导数, 微商;alternative交替,轮番出现;caractéristique有特征的,特有的;combinaison合,组合;particularité特点,特色,特性,特殊性;graphie拼写法,书写法,书写符号;terminologie术语;forme形状,形态,样子;

Elle se rattache logiquement à la variante A du projet d'article premier.

它与第1条草文A之间并无逻辑系。

Les variantes ci-après sont proposées pour faciliter la poursuite des débats sur cette question.

现提出下述条文以协助继续讨论这一议题。

Plusieurs observations ont été formulées à propos du libellé de la variante 2.

关于条文2的措词,会上发表了各种看法。

Le Portugal opte donc pour la variante B.

因此,葡萄牙支持文B。

La variante B laisse ouverte et incertaine la question du choix des critères.

文B则使与目标标准相对的性质标准维持可加以探讨和尚未确定的状态。

Il serait donc préférable de retenir la variante “le concessionnaire se voit accorder le droit”.

因此,似宜使用“特许公司应当被给予”这些字样。

Y figuraient une variante pour l'article 8 et des observations sur cette proposition.

文件中有第8条的文和对文的评论。

On trouvera à l'annexe cette variante, telle qu'elle a été présentée par ses auteurs.

这些国家提出的第8条文载于附件。

La variante A étend inutilement la catégorie des personnes jouissant de l'immunité.

文A则不必要地扩大了享有豁免的人员类别。

La variante tient compte de ces propositions et figure à l'annexe.

文考虑了这些提,现载于附件。

Cette variante pour l'article 7, telle qu'elle a été présentée par ses auteurs, figure à l'annexe.

这些国家提出的第7条文载于附件。

Le Groupe de travail a ensuite examiné les trois variantes placées entre crochets.

工作组接下来审议括号内的三个文。

Le maintien de la deuxième variante entre crochets a été fortement appuyé.

许多与会者表示支持保留第二组括号内的文。

Doit tenir compte des nuances et variantes régionales.

应该容纳区域的细微差别和变化

L'examen périodique universel fournit une variante intéressante aux rapports de pays.

全球定期审查提供了替代具体国家报告的良好

Une autre variante est discutée dans le projet de commentaire.

拟议合国评注论及替代措辞问题。

Toutefois, si la Commission souhaite conserver le projet d'article, sa délégation appuiera la variante B.

不过,如果委员会希望保留该条款草,他的代表团将认可文B。

La variante A va davantage dans le sens de la pratique traditionnelle.

文A更符合传统做法。

Sa délégation appuie la variante A pour les raisons présentées par la délégation chilienne.

韩国代表团支持文A,原因如智利代表团所述。

La variante B est préférable car plus complète.

B较为可取,因为更加完整。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 variante 的法语例句

用户正在搜索


刺杀暴君, 刺杀暴君者, 刺鲨属, 刺山苷种植园, 刺山柑花蕾, 刺伤, 刺身, 刺狮子鱼属, 刺史, 刺丝,

相似单词


variable optique, variablement, variac, variance, variant, variante, variateur, variation, variationnel, variator,

用户正在搜索


刺眼的, 刺眼的光线, 刺眼的颜色, 刺痒, 刺一张花样, 刺鱼, 刺鱼科, 刺鱼属, 刺榆属, 刺柞属,

相似单词


variable optique, variablement, variac, variance, variant, variante, variateur, variation, variationnel, variator,
n.f.
1. (同一作品的)不同稿本
édition critique d'une œuvre avec variantes附全部手稿及不同版本的某作品的校订版

2. 变体;变
variante dialectale d'un mot某单词的言变体

3. 【艺术】修改稿

4. pl. 〈言〉泡菜, 酸菜
近义词:
variété,  version,  leçon,  texte
联想词
déclinaison性、数、格变化;version翻译;méthode法;dérivée导数, 微商;alternative交替,轮番出现;caractéristique有特征的,特有的;combinaison联合,组合;particularité特点,特色,特性,特殊性;graphie拼写法,书写法,书写符号;terminologie术语;forme形状,形态,样子;

Elle se rattache logiquement à la variante A du projet d'article premier.

它与第1条草案的备选案文A之间并无逻辑联系。

Les variantes ci-après sont proposées pour faciliter la poursuite des débats sur cette question.

现提出下述备选条文以协助继续讨论这一议题。

Plusieurs observations ont été formulées à propos du libellé de la variante 2.

关于备选条文2的措词,会上发表了法。

Le Portugal opte donc pour la variante B.

因此,葡萄牙支持备选案文B。

La variante B laisse ouverte et incertaine la question du choix des critères.

备选案文B则使与目标标准相对的性质标准维持可加以探讨和尚未确定的状态。

Il serait donc préférable de retenir la variante “le concessionnaire se voit accorder le droit”.

因此,似宜使用“特许公司应当被给予”这些字样。

Y figuraient une variante pour l'article 8 et des observations sur cette proposition.

文件中有第8条的备选案文和对备选案文的评论。

On trouvera à l'annexe cette variante, telle qu'elle a été présentée par ses auteurs.

这些国家提出的第8条备选案文载于附件。

La variante A étend inutilement la catégorie des personnes jouissant de l'immunité.

备选案文A则不必要地扩大了享有豁免的人员类别。

La variante tient compte de ces propositions et figure à l'annexe.

备选案文考虑了这些提案,现载于附件。

Cette variante pour l'article 7, telle qu'elle a été présentée par ses auteurs, figure à l'annexe.

这些国家提出的第7条备选案文载于附件。

Le Groupe de travail a ensuite examiné les trois variantes placées entre crochets.

工作组接下来审议括号内的三个备选案文。

Le maintien de la deuxième variante entre crochets a été fortement appuyé.

许多与会者表示支持保留第二组括号内的案文。

Doit tenir compte des nuances et variantes régionales.

应该容纳区域的细微差别和变化

L'examen périodique universel fournit une variante intéressante aux rapports de pays.

全球定期审查提供了替代具体国家报告的良好选择

Une autre variante est discutée dans le projet de commentaire.

拟议联合国评注论及替代措辞问题。

Toutefois, si la Commission souhaite conserver le projet d'article, sa délégation appuiera la variante B.

不过,如果委员会希望保留该条款草案,他的代表团将认可备选案文B。

La variante A va davantage dans le sens de la pratique traditionnelle.

备选案文A更符合传统做法。

Sa délégation appuie la variante A pour les raisons présentées par la délégation chilienne.

韩国代表团支持备选案文A,原因如智利代表团所述。

La variante B est préférable car plus complète.

备选案文B较为可取,因为更加完整。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 variante 的法语例句

用户正在搜索


赐福的, 赐福祈祷, 赐教, 赐赏, 赐他静, 赐宴, 赐予, , 匆匆, 匆匆吃完饭,

相似单词


variable optique, variablement, variac, variance, variant, variante, variateur, variation, variationnel, variator,
n.f.
1. (同一作品的)不同
édition critique d'une œuvre avec variantes附全部手不同版本的某作品的校订版

2. 变体;变种
variante dialectale d'un mot某单词的方言变体

3. 【艺术】修改

4. pl. 〈方言〉泡菜, 酸菜
近义词:
variété,  version,  leçon,  texte
联想词
déclinaison性、数、格变化;version翻译练习;méthode方法;dérivée导数, 微商;alternative交替,轮番出现;caractéristique有特征的,特有的;combinaison联合,组合;particularité特点,特色,特性,特殊性;graphie拼写法,书写法,书写符号;terminologie术语;forme形状,形态,样子;

Elle se rattache logiquement à la variante A du projet d'article premier.

它与第1条草案的备选案文A之间并无逻辑联系。

Les variantes ci-après sont proposées pour faciliter la poursuite des débats sur cette question.

现提出下述备选条文以协助继续讨论这一议题。

Plusieurs observations ont été formulées à propos du libellé de la variante 2.

关于备选条文2的措词,会上发表了各种看法。

Le Portugal opte donc pour la variante B.

因此,葡萄牙支持备选案文B。

La variante B laisse ouverte et incertaine la question du choix des critères.

备选案文B则使与目标标准相对的性质标准维持可加以探讨和尚未确定的状态。

Il serait donc préférable de retenir la variante “le concessionnaire se voit accorder le droit”.

因此,似宜使用“特许公司应予”这些字样。

Y figuraient une variante pour l'article 8 et des observations sur cette proposition.

文件中有第8条的备选案文和对备选案文的评论。

On trouvera à l'annexe cette variante, telle qu'elle a été présentée par ses auteurs.

这些国家提出的第8条备选案文载于附件。

La variante A étend inutilement la catégorie des personnes jouissant de l'immunité.

备选案文A则不必要地扩大了享有豁免的人员类别。

La variante tient compte de ces propositions et figure à l'annexe.

备选案文考虑了这些提案,现载于附件。

Cette variante pour l'article 7, telle qu'elle a été présentée par ses auteurs, figure à l'annexe.

这些国家提出的第7条备选案文载于附件。

Le Groupe de travail a ensuite examiné les trois variantes placées entre crochets.

工作组接下来审议括号内的三个备选案文。

Le maintien de la deuxième variante entre crochets a été fortement appuyé.

许多与会者表示支持保留第二组括号内的案文。

Doit tenir compte des nuances et variantes régionales.

应该容纳区域的细微差别和变化

L'examen périodique universel fournit une variante intéressante aux rapports de pays.

全球定期审查提供了替代具体国家报告的良好选择

Une autre variante est discutée dans le projet de commentaire.

拟议联合国评注论替代措辞问题。

Toutefois, si la Commission souhaite conserver le projet d'article, sa délégation appuiera la variante B.

不过,如果委员会希望保留该条款草案,他的代表团将认可备选案文B。

La variante A va davantage dans le sens de la pratique traditionnelle.

备选案文A更符合传统做法。

Sa délégation appuie la variante A pour les raisons présentées par la délégation chilienne.

韩国代表团支持备选案文A,原因如智利代表团所述。

La variante B est préférable car plus complète.

备选案文B较为可取,因为更加完整。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 variante 的法语例句

用户正在搜索


匆忙动身, 苁蓉, , , 枞木, 枞木板, 枞树, 枞树林, 枞树种植地, 枞萜,

相似单词


variable optique, variablement, variac, variance, variant, variante, variateur, variation, variationnel, variator,
n.f.
1. (同一作品)不同稿本
édition critique d'une œuvre avec variantes附全部手稿及不同版本某作品校订版

2. 变体;变种
variante dialectale d'un mot某单词方言变体

3. 【艺术】修改稿

4. pl. 〈方言〉泡菜, 酸菜
近义词:
variété,  version,  leçon,  texte
联想词
déclinaison性、数、格变化;version翻译练习;méthode方法;dérivée导数, 微商;alternative交替,现;caractéristique有特征,特有;combinaison联合,组合;particularité特点,特色,特性,特殊性;graphie拼写法,书写法,书写符号;terminologie术语;forme形状,形态,样子;

Elle se rattache logiquement à la variante A du projet d'article premier.

它与第1草案备选案A之间并无逻辑联系。

Les variantes ci-après sont proposées pour faciliter la poursuite des débats sur cette question.

现提下述备选以协助继续讨论这一议题。

Plusieurs observations ont été formulées à propos du libellé de la variante 2.

关于备选2措词,会上发表了各种看法。

Le Portugal opte donc pour la variante B.

因此,葡萄牙支持备选案B。

La variante B laisse ouverte et incertaine la question du choix des critères.

备选案B则使与目标标准相对性质标准维持可加以探讨和尚未确定状态。

Il serait donc préférable de retenir la variante “le concessionnaire se voit accorder le droit”.

因此,似宜使用“特许公司应当被给予”这些字样。

Y figuraient une variante pour l'article 8 et des observations sur cette proposition.

件中有第8备选案和对备选案评论。

On trouvera à l'annexe cette variante, telle qu'elle a été présentée par ses auteurs.

这些国家提第8备选案载于附件。

La variante A étend inutilement la catégorie des personnes jouissant de l'immunité.

备选案A则不必要地扩大了享有豁免人员类别。

La variante tient compte de ces propositions et figure à l'annexe.

备选案考虑了这些提案,现载于附件。

Cette variante pour l'article 7, telle qu'elle a été présentée par ses auteurs, figure à l'annexe.

这些国家提第7备选案载于附件。

Le Groupe de travail a ensuite examiné les trois variantes placées entre crochets.

工作组接下来审议括号内三个备选

Le maintien de la deuxième variante entre crochets a été fortement appuyé.

许多与会者表示支持保留第二组括号内

Doit tenir compte des nuances et variantes régionales.

应该容纳区域细微差别和变化

L'examen périodique universel fournit une variante intéressante aux rapports de pays.

全球定期审查提供了替代具体国家报告良好选择

Une autre variante est discutée dans le projet de commentaire.

拟议联合国评注论及替代措辞问题。

Toutefois, si la Commission souhaite conserver le projet d'article, sa délégation appuiera la variante B.

不过,如果委员会希望保留该款草案,他代表团将认可备选案B。

La variante A va davantage dans le sens de la pratique traditionnelle.

备选A更符合传统做法。

Sa délégation appuie la variante A pour les raisons présentées par la délégation chilienne.

韩国代表团支持备选A,原因如智利代表团所述。

La variante B est préférable car plus complète.

备选B较为可取,因为更加完整。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 variante 的法语例句

用户正在搜索


葱绿的, 葱绿玉髓, 葱皮样阴影, 葱属, 葱头, 葱头的鳞茎, 葱头假单胞菌, 葱尾, 葱形饰, 葱形饰(檐口或墙裙上的),

相似单词


variable optique, variablement, variac, variance, variant, variante, variateur, variation, variationnel, variator,
n.f.
1. (同一作品的)不同稿本
édition critique d'une œuvre avec variantes附全部手稿及不同版本的某作品的校订版

2. 体;
variante dialectale d'un mot某单词的方言

3. 【艺术】修改稿

4. pl. 〈方言〉泡菜, 酸菜
近义词:
variété,  version,  leçon,  texte
联想词
déclinaison性、数、;version翻译练习;méthode方法;dérivée导数, 微商;alternative交替,轮番出现;caractéristique有特征的,特有的;combinaison联合,组合;particularité特点,特色,特性,特殊性;graphie拼写法,书写法,书写符号;terminologie术语;forme形状,形态,样子;

Elle se rattache logiquement à la variante A du projet d'article premier.

它与第1条草案的备选案文A之间并无逻辑联系。

Les variantes ci-après sont proposées pour faciliter la poursuite des débats sur cette question.

现提出下述备选条文以协助继续讨论这一议题。

Plusieurs observations ont été formulées à propos du libellé de la variante 2.

关于备选条文2的措词,会上发表了各种看法。

Le Portugal opte donc pour la variante B.

牙支持备选案文B。

La variante B laisse ouverte et incertaine la question du choix des critères.

备选案文B则使与目标标准相对的性质标准维持可加以探讨和尚未确定的状态。

Il serait donc préférable de retenir la variante “le concessionnaire se voit accorder le droit”.

,似宜使用“特许公司应当被给予”这些字样。

Y figuraient une variante pour l'article 8 et des observations sur cette proposition.

文件中有第8条的备选案文和对备选案文的评论。

On trouvera à l'annexe cette variante, telle qu'elle a été présentée par ses auteurs.

这些国家提出的第8条备选案文载于附件。

La variante A étend inutilement la catégorie des personnes jouissant de l'immunité.

备选案文A则不必要地扩大了享有豁免的人员类别。

La variante tient compte de ces propositions et figure à l'annexe.

备选案文考虑了这些提案,现载于附件。

Cette variante pour l'article 7, telle qu'elle a été présentée par ses auteurs, figure à l'annexe.

这些国家提出的第7条备选案文载于附件。

Le Groupe de travail a ensuite examiné les trois variantes placées entre crochets.

工作组接下来审议括号内的三个备选案文。

Le maintien de la deuxième variante entre crochets a été fortement appuyé.

许多与会者表示支持保留第二组括号内的案文。

Doit tenir compte des nuances et variantes régionales.

应该容纳区域的细微差别和

L'examen périodique universel fournit une variante intéressante aux rapports de pays.

全球定期审查提供了替代具体国家报告的良好选择

Une autre variante est discutée dans le projet de commentaire.

拟议联合国评注论及替代措辞问题。

Toutefois, si la Commission souhaite conserver le projet d'article, sa délégation appuiera la variante B.

不过,如果委员会希望保留该条款草案,他的代表团将认可备选案文B。

La variante A va davantage dans le sens de la pratique traditionnelle.

备选案文A更符合传统做法。

Sa délégation appuie la variante A pour les raisons présentées par la délégation chilienne.

韩国代表团支持备选案文A,原因如智利代表团所述。

La variante B est préférable car plus complète.

备选案文B较为可取,因为更加完整。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 variante 的法语例句

用户正在搜索


聪明的(灵活的), 聪明的孩子, 聪明地, 聪明反被聪明误, 聪明过头, 聪明好学, 聪明伶俐的(人), 聪明伶俐的贴身侍女, 聪明能干, 聪明人,

相似单词


variable optique, variablement, variac, variance, variant, variante, variateur, variation, variationnel, variator,