法语助手
  • 关闭
动词变位提示:unit可能是动词unir变位形式

法 语 助手

Elle unit les deux rives.Sous le pont coule une eau noire, sale, rapide.

桥身连接两岸,在桥下河水又黑又脏又急。

Comme toutes les formes de l'art, le sport unit les esprits au-delà des frontières.

和所有形式的艺术样,体育跨越了国界,汇集各种精神。

Le dialogue exprime ce qui nous unit, mais aussi ce qui nous irrite.

对话既传达把我团结的信息也传达令我的信息。

Le devoir de mémoire nous unit aujourd'hui.

牢记的责任今天把我团结

La mondialisation a montré le lien indissoluble qui unit la culture et le développement.

全球化突出了文化与发展之间无法改变的关系。

Nous sommes au milieu du couloir qui unit les producteurs et les consommateurs.

正好处在连接产者和消费者的走廊中间。

Le Pérou estime que la formule la plus adéquate unit continuité et changement.

秘鲁认为最佳的解决办法在于通过变革和持续不断的努力。

La réconciliation devrait être par définition une question qui nous unit.

和解的定义应是取得

Lorsque la communauté internationale unit ses forces, on peut accomplir beaucoup.

国际社会同心协力时,便可作出很大的成绩。

Cette responsabilité unit tous les partis politiques, l'Église catholique et la société civile.

这项责任把所有政党、天主教会和民间社会团结起来

Notre responsabilité commune sur cette vaste région nous unit dans un but commun.

对这巨大地区的共同责任把我团结个共同目标之下。

De fait, la première relation intergénérationnelle est celle qui unit parents et enfants.

事实上,首先个代际关系即是父母与子女之间的关系。

L'équipe du Front unit devait visiter des prisons à Kaboul et à Kandahar.

联合阵线的小组是要探视喀布尔和坎大哈的监狱。

Affirmer cette universalité c'est souligner la solidarité qui unit tous les êtres humains.

确认这种普遍性就是强调将所有人联系在切的团结精神。

Quel est le lien qui unit les puissances qui produisent et possèdent ces armes?

什么能够约束制造和拥有这些武器的国家?

Si toute l'Afrique ne s'unit pas pour coopérer, elle ne pourra pas réaliser ses aspirations.

除非全非洲同心协力,否则就不可能实现我的期望。

Les femmes savent ce qui unit les familles, les communautés, les sociétés.

妇女懂得如何将家庭、社区和社会凝聚在起。

Concentrons-nous sur ce qui nous unit et discutons pour aplanir nos divergences.

让我以我的共同点为着重点展开讨论,以克服我的分歧。

Votre Sainteté, de tant de façons, notre mission nous unit à la vôtre.

宗座,从很多方面来说,我的使命与你的使命是连在起的。

Je considère que c'est un principe qui unit toutes les délégations à la Commission.

我认为这是这个委员会中所有代表团的项统原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 unit 的法语例句

用户正在搜索


vicinal, vicinalité, vicioïde, vicissitude, vicklovite, vicoïte, vicomtal, vicomte, vicomté, vicomtesse,

相似单词


unisexuée, unisexuel, unisexuelle, unisilicate, unisson, unit, unitaire, unitarien, unitarisme, unitarité,
动词变位提示:unit动词unir变位形式

法 语 助手

Elle unit les deux rives.Sous le pont coule une eau noire, sale, rapide.

桥身连接两岸,在桥下河水又黑又脏又急。

Comme toutes les formes de l'art, le sport unit les esprits au-delà des frontières.

和所有形式的艺术一样,体育跨越了国界,汇集各种精神。

Le dialogue exprime ce qui nous unit, mais aussi ce qui nous irrite.

对话既传达把我们团结一起的信息也传达令我们气愤的信息。

Le devoir de mémoire nous unit aujourd'hui.

牢记的责任今天把我们团结一起

La mondialisation a montré le lien indissoluble qui unit la culture et le développement.

全球化突出了文化与发展之间无法改变的

Nous sommes au milieu du couloir qui unit les producteurs et les consommateurs.

我们正好处在连接产者和消费者的走廊中间。

Le Pérou estime que la formule la plus adéquate unit continuité et changement.

秘鲁认为最佳的解决办法在于通过变革和持续不断的努力。

La réconciliation devrait être par définition une question qui nous unit.

和解的定义应当取得一致

Lorsque la communauté internationale unit ses forces, on peut accomplir beaucoup.

当国际社会同心协力时,便作出很大的成绩。

Cette responsabilité unit tous les partis politiques, l'Église catholique et la société civile.

这项责任把所有政党、天主教会和民间社会团结起来

Notre responsabilité commune sur cette vaste région nous unit dans un but commun.

我们对这一巨大地区的共同责任把我们团结在一个共同目标之下。

De fait, la première relation intergénérationnelle est celle qui unit parents et enfants.

事实上,首先一个代际父母与子女之间的

L'équipe du Front unit devait visiter des prisons à Kaboul et à Kandahar.

联合阵线的小组要探视喀布尔和坎大哈的监狱。

Affirmer cette universalité c'est souligner la solidarité qui unit tous les êtres humains.

确认这种普遍性就强调将所有人联在一切的团结精神。

Quel est le lien qui unit les puissances qui produisent et possèdent ces armes?

什么够约束制造和拥有这些武器的国家?

Si toute l'Afrique ne s'unit pas pour coopérer, elle ne pourra pas réaliser ses aspirations.

除非全非洲同心协力,否则就不实现我们的期望。

Les femmes savent ce qui unit les familles, les communautés, les sociétés.

妇女懂得如何将家庭、社区和社会凝聚在一起。

Concentrons-nous sur ce qui nous unit et discutons pour aplanir nos divergences.

让我们以我们的共同点为着重点展开讨论,以克服我们的分歧。

Votre Sainteté, de tant de façons, notre mission nous unit à la vôtre.

宗座,从很多方面来说,我们的使命与你的使命连在一起的。

Je considère que c'est un principe qui unit toutes les délégations à la Commission.

我认为这这个委员会中所有代表团的一项统一原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unit 的法语例句

用户正在搜索


victuailles, vidage, vidame, vidamé, vidamie, vidange, vidanger, vidanges, vidangeur, vidangeuse,

相似单词


unisexuée, unisexuel, unisexuelle, unisilicate, unisson, unit, unitaire, unitarien, unitarisme, unitarité,
动词变位提示:unit可能是动词unir变位形式

法 语 助手

Elle unit les deux rives.Sous le pont coule une eau noire, sale, rapide.

桥身连接两岸,桥下河水又黑又脏又急。

Comme toutes les formes de l'art, le sport unit les esprits au-delà des frontières.

和所有形式的艺术样,体育跨越了国界,汇集各种精神。

Le dialogue exprime ce qui nous unit, mais aussi ce qui nous irrite.

对话既传达把我们的信息也传达令我们气愤的信息。

Le devoir de mémoire nous unit aujourd'hui.

牢记的责任今天把我们

La mondialisation a montré le lien indissoluble qui unit la culture et le développement.

全球化突出了文化与发展之间无法改变的关系。

Nous sommes au milieu du couloir qui unit les producteurs et les consommateurs.

我们正好处连接产者和消费者的走廊中间。

Le Pérou estime que la formule la plus adéquate unit continuité et changement.

秘鲁认为最佳的解决办法于通过变革和断的努力。

La réconciliation devrait être par définition une question qui nous unit.

和解的定义应当是取得

Lorsque la communauté internationale unit ses forces, on peut accomplir beaucoup.

当国际社会同心协力时,便可作出很大的成绩。

Cette responsabilité unit tous les partis politiques, l'Église catholique et la société civile.

这项责任把所有政党、天主教会和民间社会起来

Notre responsabilité commune sur cette vaste région nous unit dans un but commun.

我们对这巨大地区的共同责任把我们个共同目标之下。

De fait, la première relation intergénérationnelle est celle qui unit parents et enfants.

事实上,首先个代际关系即是父母与子女之间的关系。

L'équipe du Front unit devait visiter des prisons à Kaboul et à Kandahar.

联合阵线的小组是要探视喀布尔和坎大哈的监狱。

Affirmer cette universalité c'est souligner la solidarité qui unit tous les êtres humains.

确认这种普遍性就是强调将所有人联系切的团精神。

Quel est le lien qui unit les puissances qui produisent et possèdent ces armes?

什么能够约束制造和拥有这些武器的国家?

Si toute l'Afrique ne s'unit pas pour coopérer, elle ne pourra pas réaliser ses aspirations.

除非全非洲同心协力,否则就可能实现我们的期望。

Les femmes savent ce qui unit les familles, les communautés, les sociétés.

妇女懂得如何将家庭、社区和社会凝聚起。

Concentrons-nous sur ce qui nous unit et discutons pour aplanir nos divergences.

让我们以我们的共同点为着重点展开讨论,以克服我们的分歧。

Votre Sainteté, de tant de façons, notre mission nous unit à la vôtre.

宗座,从很多方面来说,我们的使命与你的使命是连起的。

Je considère que c'est un principe qui unit toutes les délégations à la Commission.

我认为这是这个委员会中所有代表团的项统原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unit 的法语例句

用户正在搜索


vidéo, vidéobus, vidéocassette, vidéoclub, vidéocommunication, vidéoconférence, vidéodisque, vidéodisquette, vidéofréquence, vidéogramme,

相似单词


unisexuée, unisexuel, unisexuelle, unisilicate, unisson, unit, unitaire, unitarien, unitarisme, unitarité,
动词变位提示:unit可能是动词unir变位形式

法 语 助手

Elle unit les deux rives.Sous le pont coule une eau noire, sale, rapide.

桥身连接两岸,在桥下河水又黑又脏又急。

Comme toutes les formes de l'art, le sport unit les esprits au-delà des frontières.

和所有形式的艺术一样,体育跨界,汇集各种精神。

Le dialogue exprime ce qui nous unit, mais aussi ce qui nous irrite.

对话既传达把我们团结一起的信息也传达令我们气愤的信息。

Le devoir de mémoire nous unit aujourd'hui.

牢记的责任今天把我们团结一起

La mondialisation a montré le lien indissoluble qui unit la culture et le développement.

全球化突出文化与发展之间无法改变的关系。

Nous sommes au milieu du couloir qui unit les producteurs et les consommateurs.

我们正好处在连接产者和消费者的走廊中间。

Le Pérou estime que la formule la plus adéquate unit continuité et changement.

秘鲁认为最佳的解决办法在于通过变革和持续不断的努力。

La réconciliation devrait être par définition une question qui nous unit.

和解的定义应当是取得一致

Lorsque la communauté internationale unit ses forces, on peut accomplir beaucoup.

际社同心协力时,便可作出很大的成绩。

Cette responsabilité unit tous les partis politiques, l'Église catholique et la société civile.

这项责任把所有政党、天和民间社团结起来

Notre responsabilité commune sur cette vaste région nous unit dans un but commun.

我们对这一巨大地区的共同责任把我们团结在一个共同目标之下。

De fait, la première relation intergénérationnelle est celle qui unit parents et enfants.

事实上,首先一个代际关系即是父母与子女之间的关系。

L'équipe du Front unit devait visiter des prisons à Kaboul et à Kandahar.

联合阵线的小组是要探视喀布尔和坎大哈的监狱。

Affirmer cette universalité c'est souligner la solidarité qui unit tous les êtres humains.

确认这种普遍性就是强调将所有人联系在一切的团结精神。

Quel est le lien qui unit les puissances qui produisent et possèdent ces armes?

什么能够约束制造和拥有这些武器的家?

Si toute l'Afrique ne s'unit pas pour coopérer, elle ne pourra pas réaliser ses aspirations.

除非全非洲同心协力,否则就不可能实现我们的期望。

Les femmes savent ce qui unit les familles, les communautés, les sociétés.

妇女懂得如何将家庭、社区和社凝聚在一起。

Concentrons-nous sur ce qui nous unit et discutons pour aplanir nos divergences.

让我们以我们的共同点为着重点展开讨论,以克服我们的分歧。

Votre Sainteté, de tant de façons, notre mission nous unit à la vôtre.

宗座,从很多方面来说,我们的使命与你的使命是连在一起的。

Je considère que c'est un principe qui unit toutes les délégations à la Commission.

我认为这是这个委员中所有代表团的一项统一原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unit 的法语例句

用户正在搜索


vidéoprojecteur, vide-ordures, vidéostério, vidéosurveillance, vidéotéléphone, vidéotex, vidéothèque, vidéotransmission, vide-poche, vide-poches,

相似单词


unisexuée, unisexuel, unisexuelle, unisilicate, unisson, unit, unitaire, unitarien, unitarisme, unitarité,
动词变位提示:unit可能是动词unir变位形式

法 语 助手

Elle unit les deux rives.Sous le pont coule une eau noire, sale, rapide.

桥身连接两岸,在桥下河水又黑又脏又急。

Comme toutes les formes de l'art, le sport unit les esprits au-delà des frontières.

和所有形式的艺术一样,体育跨越了国界,精神。

Le dialogue exprime ce qui nous unit, mais aussi ce qui nous irrite.

对话既传达把我们团结一起的信息也传达令我们气愤的信息。

Le devoir de mémoire nous unit aujourd'hui.

牢记的责任今天把我们团结一起

La mondialisation a montré le lien indissoluble qui unit la culture et le développement.

全球化突出了文化与发展之间无法改变的关系。

Nous sommes au milieu du couloir qui unit les producteurs et les consommateurs.

我们正好处在连接产者和消费者的走廊中间。

Le Pérou estime que la formule la plus adéquate unit continuité et changement.

秘鲁认为最佳的解决办法在于通过变革和持续不断的努力。

La réconciliation devrait être par définition une question qui nous unit.

和解的定义应当是取得一致

Lorsque la communauté internationale unit ses forces, on peut accomplir beaucoup.

当国际社会同心协力时,便可作出很大的成绩。

Cette responsabilité unit tous les partis politiques, l'Église catholique et la société civile.

这项责任把所有党、天主教会和民间社会团结起来

Notre responsabilité commune sur cette vaste région nous unit dans un but commun.

我们对这一巨大地区的共同责任把我们团结在一个共同目标之下。

De fait, la première relation intergénérationnelle est celle qui unit parents et enfants.

事实上,首先一个代际关系即是父母与子女之间的关系。

L'équipe du Front unit devait visiter des prisons à Kaboul et à Kandahar.

联合阵线的小组是要探视喀布尔和坎大哈的监狱。

Affirmer cette universalité c'est souligner la solidarité qui unit tous les êtres humains.

确认这普遍性就是强调将所有人联系在一切的团结精神。

Quel est le lien qui unit les puissances qui produisent et possèdent ces armes?

什么能够约束制造和拥有这些武器的国家?

Si toute l'Afrique ne s'unit pas pour coopérer, elle ne pourra pas réaliser ses aspirations.

除非全非洲同心协力,否则就不可能实现我们的期望。

Les femmes savent ce qui unit les familles, les communautés, les sociétés.

妇女懂得如何将家庭、社区和社会凝聚在一起。

Concentrons-nous sur ce qui nous unit et discutons pour aplanir nos divergences.

让我们以我们的共同点为着重点展开讨论,以克服我们的分歧。

Votre Sainteté, de tant de façons, notre mission nous unit à la vôtre.

宗座,从很多方面来说,我们的使命与你的使命是连在一起的。

Je considère que c'est un principe qui unit toutes les délégations à la Commission.

我认为这是这个委员会中所有代表团的一项统一原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unit 的法语例句

用户正在搜索


vidine, vidoir, viduité, vidure, vie, vieil, vieillard, vieille, vieille baderne, vieillerie,

相似单词


unisexuée, unisexuel, unisexuelle, unisilicate, unisson, unit, unitaire, unitarien, unitarisme, unitarité,

用户正在搜索


vielle, vieller, vielleur, vielleux, Vien, Vienne, Viennet, Viennois, viennoiserie, vientiane,

相似单词


unisexuée, unisexuel, unisexuelle, unisilicate, unisson, unit, unitaire, unitarien, unitarisme, unitarité,

用户正在搜索


vif-argent, vigezzite, vigia, vigie, vigilambulisme, vigilamment, vigilance, vigilant, vigile, vigne,

相似单词


unisexuée, unisexuel, unisexuelle, unisilicate, unisson, unit, unitaire, unitarien, unitarisme, unitarité,
动词变位提示:unit可能是动词unir变位形式

法 语 助手

Elle unit les deux rives.Sous le pont coule une eau noire, sale, rapide.

桥身连接两岸,在桥下河水又黑又脏又急。

Comme toutes les formes de l'art, le sport unit les esprits au-delà des frontières.

和所有形式的艺术一样,体育跨越了国界,汇集各种精神。

Le dialogue exprime ce qui nous unit, mais aussi ce qui nous irrite.

对话既传达把我们团结一起的信息也传达令我们气愤的信息。

Le devoir de mémoire nous unit aujourd'hui.

牢记的责任今天把我们团结一起

La mondialisation a montré le lien indissoluble qui unit la culture et le développement.

全球化突出了文化与发展之间无法改变的关

Nous sommes au milieu du couloir qui unit les producteurs et les consommateurs.

我们正好处在连接产者和消费者的走廊中间。

Le Pérou estime que la formule la plus adéquate unit continuité et changement.

秘鲁认为最佳的解决办法在于通过变革和持续不断的努力。

La réconciliation devrait être par définition une question qui nous unit.

和解的定义应当是取得一致

Lorsque la communauté internationale unit ses forces, on peut accomplir beaucoup.

当国际社会同心协力时,便可作出很大的成绩。

Cette responsabilité unit tous les partis politiques, l'Église catholique et la société civile.

这项责任把所有政党、天主教会和民间社会团结起来

Notre responsabilité commune sur cette vaste région nous unit dans un but commun.

我们对这一巨大地区的共同责任把我们团结在一个共同目标之下。

De fait, la première relation intergénérationnelle est celle qui unit parents et enfants.

事实上,首先一个代际关即是父母与子女之间的关

L'équipe du Front unit devait visiter des prisons à Kaboul et à Kandahar.

阵线的小组是要探视喀布尔和坎大哈的监狱。

Affirmer cette universalité c'est souligner la solidarité qui unit tous les êtres humains.

确认这种普遍性就是强调将所有人在一切的团结精神。

Quel est le lien qui unit les puissances qui produisent et possèdent ces armes?

什么能够约束制造和拥有这些武器的国家?

Si toute l'Afrique ne s'unit pas pour coopérer, elle ne pourra pas réaliser ses aspirations.

除非全非洲同心协力,否则就不可能实现我们的期望。

Les femmes savent ce qui unit les familles, les communautés, les sociétés.

妇女懂得如何将家庭、社区和社会凝聚在一起。

Concentrons-nous sur ce qui nous unit et discutons pour aplanir nos divergences.

让我们以我们的共同点为着重点展开讨论,以克服我们的分歧。

Votre Sainteté, de tant de façons, notre mission nous unit à la vôtre.

宗座,从很多方面来说,我们的使命与你的使命是连在一起的。

Je considère que c'est un principe qui unit toutes les délégations à la Commission.

我认为这是这个委员会中所有代表团的一项统一原则。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unit 的法语例句

用户正在搜索


Vignon, vignot, Vigny, vigo, vigogne, vigoureusement, vigoureux, viguerie, vigueur, viguier,

相似单词


unisexuée, unisexuel, unisexuelle, unisilicate, unisson, unit, unitaire, unitarien, unitarisme, unitarité,
动词变位提示:unit可能是动词unir变位形式

法 语 助手

Elle unit les deux rives.Sous le pont coule une eau noire, sale, rapide.

桥身连接两岸,在桥河水又黑又脏又急。

Comme toutes les formes de l'art, le sport unit les esprits au-delà des frontières.

和所有形式的艺术一样,体育跨越了国界,汇集各种精神。

Le dialogue exprime ce qui nous unit, mais aussi ce qui nous irrite.

对话既传达把我们团结一起的信息也传达令我们气愤的信息。

Le devoir de mémoire nous unit aujourd'hui.

牢记的责任今天把我们团结一起

La mondialisation a montré le lien indissoluble qui unit la culture et le développement.

全球化突出了文化与发展之间无法改变的关系。

Nous sommes au milieu du couloir qui unit les producteurs et les consommateurs.

我们正好处在连接产者和消费者的走廊中间。

Le Pérou estime que la formule la plus adéquate unit continuité et changement.

秘鲁认为最佳的解决办法在于通过变革和持续不断的努力。

La réconciliation devrait être par définition une question qui nous unit.

和解的定义应当是取得一致

Lorsque la communauté internationale unit ses forces, on peut accomplir beaucoup.

当国际社会同心协力时,便可作出很大的成绩。

Cette responsabilité unit tous les partis politiques, l'Église catholique et la société civile.

这项责任把所有政党、天主教会和民间社会团结起来

Notre responsabilité commune sur cette vaste région nous unit dans un but commun.

我们对这一巨大地区的共同责任把我们团结在一个共同目标之

De fait, la première relation intergénérationnelle est celle qui unit parents et enfants.

上,首先一个代际关系即是父母与子女之间的关系。

L'équipe du Front unit devait visiter des prisons à Kaboul et à Kandahar.

联合阵线的小组是要探视喀布尔和坎大哈的监狱。

Affirmer cette universalité c'est souligner la solidarité qui unit tous les êtres humains.

确认这种普遍性就是强调将所有人联系在一切的团结精神。

Quel est le lien qui unit les puissances qui produisent et possèdent ces armes?

什么能够约束制造和拥有这些武器的国家?

Si toute l'Afrique ne s'unit pas pour coopérer, elle ne pourra pas réaliser ses aspirations.

除非全非洲同心协力,否则就不可能现我们的期望。

Les femmes savent ce qui unit les familles, les communautés, les sociétés.

妇女懂得如何将家庭、社区和社会凝聚在一起。

Concentrons-nous sur ce qui nous unit et discutons pour aplanir nos divergences.

让我们以我们的共同点为着重点展开讨论,以克服我们的分歧。

Votre Sainteté, de tant de façons, notre mission nous unit à la vôtre.

宗座,从很多方面来说,我们的使命与你的使命是连在一起的。

Je considère que c'est un principe qui unit toutes les délégations à la Commission.

我认为这是这个委员会中所有代表团的一项统一原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unit 的法语例句

用户正在搜索


vilatéite, vilayet, Vildrac, vilebrequin, vilement, vilenie, vilgo, vilipender, villa, villafranchien,

相似单词


unisexuée, unisexuel, unisexuelle, unisilicate, unisson, unit, unitaire, unitarien, unitarisme, unitarité,
动词变位提示:unit可能是动词unir变位形式

法 语 助手

Elle unit les deux rives.Sous le pont coule une eau noire, sale, rapide.

桥身连接两岸,在桥下河水又黑又脏又急。

Comme toutes les formes de l'art, le sport unit les esprits au-delà des frontières.

和所有形式的艺术一样,体育跨越了国界,汇集各种精神。

Le dialogue exprime ce qui nous unit, mais aussi ce qui nous irrite.

对话既传达把我们团结一起的信息也传达令我们气愤的信息。

Le devoir de mémoire nous unit aujourd'hui.

牢记的责任今天把我们团结一起

La mondialisation a montré le lien indissoluble qui unit la culture et le développement.

全球化突出了文化与发展之间变的关系。

Nous sommes au milieu du couloir qui unit les producteurs et les consommateurs.

我们正好处在连接产者和消费者的走廊中间。

Le Pérou estime que la formule la plus adéquate unit continuité et changement.

最佳的解决办法在于通过变革和持续不断的努力。

La réconciliation devrait être par définition une question qui nous unit.

和解的定义应当是取得一致

Lorsque la communauté internationale unit ses forces, on peut accomplir beaucoup.

当国际社会同心协力时,便可作出很大的成绩。

Cette responsabilité unit tous les partis politiques, l'Église catholique et la société civile.

这项责任把所有政党、天主教会和民间社会团结起来

Notre responsabilité commune sur cette vaste région nous unit dans un but commun.

我们对这一巨大地区的共同责任把我们团结在一个共同目标之下。

De fait, la première relation intergénérationnelle est celle qui unit parents et enfants.

事实上,首先一个代际关系即是父母与子女之间的关系。

L'équipe du Front unit devait visiter des prisons à Kaboul et à Kandahar.

联合阵线的小组是要探视喀布尔和坎大哈的监狱。

Affirmer cette universalité c'est souligner la solidarité qui unit tous les êtres humains.

这种普遍性就是强调将所有人联系在一切的团结精神。

Quel est le lien qui unit les puissances qui produisent et possèdent ces armes?

什么能够约束制造和拥有这些武器的国家?

Si toute l'Afrique ne s'unit pas pour coopérer, elle ne pourra pas réaliser ses aspirations.

除非全非洲同心协力,否则就不可能实现我们的期望。

Les femmes savent ce qui unit les familles, les communautés, les sociétés.

妇女懂得如何将家庭、社区和社会凝聚在一起。

Concentrons-nous sur ce qui nous unit et discutons pour aplanir nos divergences.

让我们以我们的共同点着重点展开讨论,以克服我们的分歧。

Votre Sainteté, de tant de façons, notre mission nous unit à la vôtre.

宗座,从很多方面来说,我们的使命与你的使命是连在一起的。

Je considère que c'est un principe qui unit toutes les délégations à la Commission.

这是这个委员会中所有代表团的一项统一原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unit 的法语例句

用户正在搜索


Villars, villarsite, villas, Villat, ville, ville de hô chih, ville-champignon, Villedieu, ville-dortoir, villégiature,

相似单词


unisexuée, unisexuel, unisexuelle, unisilicate, unisson, unit, unitaire, unitarien, unitarisme, unitarité,
动词变位提示:unit可能是动词unir变位形式

法 语 助手

Elle unit les deux rives.Sous le pont coule une eau noire, sale, rapide.

两岸,桥下河水又黑又脏又急。

Comme toutes les formes de l'art, le sport unit les esprits au-delà des frontières.

和所有形式的艺术一样,体育跨越了国界,汇集各种精神。

Le dialogue exprime ce qui nous unit, mais aussi ce qui nous irrite.

对话既传达把我们一起的信息也传达令我们气愤的信息。

Le devoir de mémoire nous unit aujourd'hui.

牢记的责任今天把我们一起

La mondialisation a montré le lien indissoluble qui unit la culture et le développement.

全球化突出了文化与发展之间无法改变的关系。

Nous sommes au milieu du couloir qui unit les producteurs et les consommateurs.

我们正好处产者和消费者的走廊中间。

Le Pérou estime que la formule la plus adéquate unit continuité et changement.

秘鲁认为最佳的解决办法于通过变革和持续不断的努力。

La réconciliation devrait être par définition une question qui nous unit.

和解的定义应当是取得一致

Lorsque la communauté internationale unit ses forces, on peut accomplir beaucoup.

当国际社会同心协力时,便可作出很大的成绩。

Cette responsabilité unit tous les partis politiques, l'Église catholique et la société civile.

这项责任把所有政党、天主教会和民间社会起来

Notre responsabilité commune sur cette vaste région nous unit dans un but commun.

我们对这一巨大地区的共同责任把我们一个共同目标之下。

De fait, la première relation intergénérationnelle est celle qui unit parents et enfants.

事实上,首先一个代际关系即是父母与子女之间的关系。

L'équipe du Front unit devait visiter des prisons à Kaboul et à Kandahar.

联合阵线的小组是要探视喀布尔和坎大哈的监狱。

Affirmer cette universalité c'est souligner la solidarité qui unit tous les êtres humains.

确认这种普遍性就是强调将所有人联系一切的精神。

Quel est le lien qui unit les puissances qui produisent et possèdent ces armes?

什么能够约束制造和拥有这些武器的国家?

Si toute l'Afrique ne s'unit pas pour coopérer, elle ne pourra pas réaliser ses aspirations.

除非全非洲同心协力,否则就不可能实现我们的期望。

Les femmes savent ce qui unit les familles, les communautés, les sociétés.

妇女懂得如何将家庭、社区和社会凝聚一起。

Concentrons-nous sur ce qui nous unit et discutons pour aplanir nos divergences.

让我们以我们的共同点为着重点展开讨论,以克服我们的分歧。

Votre Sainteté, de tant de façons, notre mission nous unit à la vôtre.

宗座,从很多方面来说,我们的使命与你的使命是一起的。

Je considère que c'est un principe qui unit toutes les délégations à la Commission.

我认为这是这个委员会中所有代表的一项统一原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unit 的法语例句

用户正在搜索


villeux, villeux. se, villiaumite, villiersite, Villon, villosité, Vilmorin, vilnious, vilnite, viluite,

相似单词


unisexuée, unisexuel, unisexuelle, unisilicate, unisson, unit, unitaire, unitarien, unitarisme, unitarité,