法语助手
  • 关闭

adv.
仅仅地, 只, 唯地:
Penser uniquement au travail. 只想着工作
il se proposera uniquement de la rendre heureuse 他只算计着使她快乐幸福



常见用法
il pense uniquement à l'argent 他只想钱
sa politesse est uniquement formelle 他的礼貌只是表面上的

法 语 助手
近义词:
exclusivement,  seulement,  strictement,  purement,  simplement
联想词
exclusivement地,唯地;essentiellement本质上,基本上;principalement主要地;prioritairement优先地, 享有优先权地;spécifiquement特殊地,特定地;seulement只,仅仅;systématiquement系统地;normalement正常地,在正常情况下;majoritairement获得多数人支持地;surtout特别;généralement般地;

Il ne s'agit pas uniquement d'un impératif moral, mais aussi d'une obligation juridique.

仅在道义上是当务之急,而且是法律义务。

Mais un appui au Fonds mondial uniquement ne suffira pas.

光靠对全球基金的支持将是够的。

C'était en grande majorité des Juifs, mais pas uniquement.

他们主要是犹太人,还有其他人。

Elles concernent uniquement la situation dans laquelle nous nous trouvons.

我说的话只是针对我们所处的情况。

Ces dispositions sont essentiellement uniquement des clauses de non-discrimination.

些规定基本上只是歧视条款。

Les attaques doivent être dirigées uniquement contre des objectifs militaires.

攻击必须针对军事目标。

La délégation singapourienne demande uniquement que le même respect lui soit rendu.

新加坡代表团要求给予其同等的尊重。

L'ONU est une organisation intergouvernementale qui comprend uniquement des États souverains.

联合国是只有主权国家才能参加的政府间国际组织。

Israël a même institutionnalisé un réseau de routes praticables uniquement aux Israéliens.

它甚至使只限以色列人使用的道路网体制化。

Il fonctionne uniquement grâce aux ressources financières ponctuelles reçues pour les projets.

完全靠收到的目特设资金运作。

Environ 90 % de ces associations sont composées uniquement de femmes.

些团体中约90%是专为妇女组成的团体。

De plus, le retard ne peut pas être attribué uniquement à l'auteur.

此外,拖延归咎于提交人。

Par ailleurs, l'ONU est une organisation intergouvernementale composée uniquement d'États souverains.

此外,联合国是由主权国家组成的政府间组织。

Près de 80 % du territoire est actuellement habité par des Albanais uniquement.

该领土将近80%的地区现在完全由阿族人居住

L'embargo américain vise uniquement à faciliter des changements trop longtemps attendus à Cuba.

美国实行禁运的目标,就是实现古巴亟需的变革。

De ce fait, Mustafa Goekce a uniquement été inculpé de coups et blessures.

因此,Mustafa Goekce被控以伤害身体的罪名。

Il y a en fait des systèmes d'assurance conçus uniquement pour les femmes.

事实上有专门为妇女设计的保险计划。

La seule formation, dispensée au Ministère des affaires étrangères, est destinée uniquement au personnel.

的培训机会是在外交部,而在那里,只有其工作人员才能够受益。

Cependant, la pauvreté ne peut être éradiquée uniquement par la solidarité et la charité.

但是,通过团结和慈善可能消灭贫穷。

L'exclusion des navires effectuant uniquement des voyages nationaux a également été évoquée.

此外,还讨论了将从事国内航运的船只排除在外的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 uniquement 的法语例句

用户正在搜索


矗立, , 欻啦, , 揣测, 揣度, 揣摩, 揣情度理, 揣手儿, 揣想,

相似单词


unipolarité, unipolyaddition, unipolycondensation, uniprix, unique, uniquement, unir, uniramé, uniramée, uniréfringent,

adv.
仅仅, 只, 唯一
Penser uniquement au travail. 只想着工作
il se proposera uniquement de la rendre heureuse 他只算计着使她快乐幸福



常见用法
il pense uniquement à l'argent 他只想钱
sa politesse est uniquement formelle 他的礼貌只表面上的

法 语 助手
近义词:
exclusivement,  seulement,  strictement,  purement,  simplement
联想词
exclusivement专一,唯一;essentiellement本质上,基本上;principalement;prioritairement优先, 享有优先权;spécifiquement特殊,特定;seulement只,仅仅;systématiquement系统;normalement常情况下;majoritairement获得多数人支持;surtout特别;généralement一般;

Il ne s'agit pas uniquement d'un impératif moral, mais aussi d'une obligation juridique.

这不仅道义上当务之急,而且一个法律义务。

Mais un appui au Fonds mondial uniquement ne suffira pas.

光靠对全球基金的支持将不够的。

C'était en grande majorité des Juifs, mais pas uniquement.

他们犹太人,还有其他人。

Elles concernent uniquement la situation dans laquelle nous nous trouvons.

我说的话针对我们所处的情况。

Ces dispositions sont essentiellement uniquement des clauses de non-discrimination.

这些规定基本上不歧视条款。

Les attaques doivent être dirigées uniquement contre des objectifs militaires.

攻击必须针对军事目标。

La délégation singapourienne demande uniquement que le même respect lui soit rendu.

新加坡代表团求给予其同等的尊重。

L'ONU est une organisation intergouvernementale qui comprend uniquement des États souverains.

联合国只有权国家才能参加的政府间国际组织。

Israël a même institutionnalisé un réseau de routes praticables uniquement aux Israéliens.

它甚至使只限以色列人使用的道路网体制化。

Il fonctionne uniquement grâce aux ressources financières ponctuelles reçues pour les projets.

完全靠收到的目特设资金运作。

Environ 90 % de ces associations sont composées uniquement de femmes.

这些团体中约90%专为妇女组成的团体。

De plus, le retard ne peut pas être attribué uniquement à l'auteur.

此外,拖延不能归咎于提交人。

Par ailleurs, l'ONU est une organisation intergouvernementale composée uniquement d'États souverains.

此外,联合国一个权国家组成的政府间组织。

Près de 80 % du territoire est actuellement habité par des Albanais uniquement.

该领土将近80%的区现完全由阿族人居住

L'embargo américain vise uniquement à faciliter des changements trop longtemps attendus à Cuba.

美国实行禁运的唯一目标,就实现古巴亟需的变革。

De ce fait, Mustafa Goekce a uniquement été inculpé de coups et blessures.

因此,Mustafa Goekce被控以伤害身体的罪名。

Il y a en fait des systèmes d'assurance conçus uniquement pour les femmes.

事实上有专门为妇女设计的保险计划。

La seule formation, dispensée au Ministère des affaires étrangères, est destinée uniquement au personnel.

惟一的培训机会外交部,而那里,只有其工作人员才能够受益。

Cependant, la pauvreté ne peut être éradiquée uniquement par la solidarité et la charité.

通过团结和慈善不可能消灭贫穷。

L'exclusion des navires effectuant uniquement des voyages nationaux a également été évoquée.

此外,还讨论了将从事国内航运的船只排除外的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 uniquement 的法语例句

用户正在搜索


穿得老气, 穿得老气横秋, 穿得难看, 穿得暖和, 穿得暖暖的, 穿得破破烂烂的(人), 穿得太显眼, 穿的破破烂烂的, 穿吊, 穿钉术,

相似单词


unipolarité, unipolyaddition, unipolycondensation, uniprix, unique, uniquement, unir, uniramé, uniramée, uniréfringent,

adv.
仅仅地, 只, 唯一地:
Penser uniquement au travail. 只想着工作
il se proposera uniquement de la rendre heureuse 他只算计着乐幸福



常见用法
il pense uniquement à l'argent 他只想钱
sa politesse est uniquement formelle 他礼貌只是表面上

法 语 助手
近义词:
exclusivement,  seulement,  strictement,  purement,  simplement
联想词
exclusivement专一地,唯一地;essentiellement本质上,基本上;principalement主要地;prioritairement优先地, 享有优先权地;spécifiquement特殊地,特定地;seulement只,仅仅;systématiquement系统地;normalement正常地,在正常情况下;majoritairement获得多数人支持地;surtout特别;généralement一般地;

Il ne s'agit pas uniquement d'un impératif moral, mais aussi d'une obligation juridique.

这不仅在道义上是一当务之急,而且是一个法律义务。

Mais un appui au Fonds mondial uniquement ne suffira pas.

光靠对全球基金支持将是不够

C'était en grande majorité des Juifs, mais pas uniquement.

他们主要是犹太人,还有其他人。

Elles concernent uniquement la situation dans laquelle nous nous trouvons.

我说只是针对我们所处情况。

Ces dispositions sont essentiellement uniquement des clauses de non-discrimination.

这些规定基本上只是不歧视条款。

Les attaques doivent être dirigées uniquement contre des objectifs militaires.

攻击必须针对军事目标。

La délégation singapourienne demande uniquement que le même respect lui soit rendu.

坡代表团要求给予其同等尊重。

L'ONU est une organisation intergouvernementale qui comprend uniquement des États souverains.

联合国是只有主权国家才能政府间国际组织。

Israël a même institutionnalisé un réseau de routes praticables uniquement aux Israéliens.

它甚至只限以色列人道路网体制化。

Il fonctionne uniquement grâce aux ressources financières ponctuelles reçues pour les projets.

完全靠收到目特设资金运作。

Environ 90 % de ces associations sont composées uniquement de femmes.

这些团体中约90%是专为妇女组成团体。

De plus, le retard ne peut pas être attribué uniquement à l'auteur.

此外,拖延不能归咎于提交人。

Par ailleurs, l'ONU est une organisation intergouvernementale composée uniquement d'États souverains.

此外,联合国是一个由主权国家组成政府间组织。

Près de 80 % du territoire est actuellement habité par des Albanais uniquement.

该领土将近80%地区现在完全由阿族人居住

L'embargo américain vise uniquement à faciliter des changements trop longtemps attendus à Cuba.

美国实行禁运唯一目标,就是实现古巴亟需变革。

De ce fait, Mustafa Goekce a uniquement été inculpé de coups et blessures.

因此,Mustafa Goekce被控以伤害身体罪名。

Il y a en fait des systèmes d'assurance conçus uniquement pour les femmes.

事实上有专门为妇女设计保险计划。

La seule formation, dispensée au Ministère des affaires étrangères, est destinée uniquement au personnel.

惟一培训机会是在外交部,而在那里,只有其工作人员才能够受益。

Cependant, la pauvreté ne peut être éradiquée uniquement par la solidarité et la charité.

但是,通过团结和慈善不可能消灭贫穷。

L'exclusion des navires effectuant uniquement des voyages nationaux a également été évoquée.

此外,还讨论了将从事国内航运船只排除在外问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 uniquement 的法语例句

用户正在搜索


穿过大道的小路, 穿过马路, 穿过人群, 穿过树林的小道, 穿过田野, 穿过走廊, 穿行, 穿行者, 穿黑衣服, 穿很多孔,

相似单词


unipolarité, unipolyaddition, unipolycondensation, uniprix, unique, uniquement, unir, uniramé, uniramée, uniréfringent,

adv.
仅仅, 只, 唯一
Penser uniquement au travail. 只想着工作
il se proposera uniquement de la rendre heureuse 他只算计着使她快乐幸福



常见用法
il pense uniquement à l'argent 他只想钱
sa politesse est uniquement formelle 他的礼貌只是表面上的

法 语 助手
近义词:
exclusivement,  seulement,  strictement,  purement,  simplement
联想词
exclusivement专一,唯一;essentiellement本质上,本上;principalement主要;prioritairement优先, 享有优先权;spécifiquement;seulement只,仅仅;systématiquement系统;normalement正常,在正常情况下;majoritairement获得多数人支持;surtout;généralement一般;

Il ne s'agit pas uniquement d'un impératif moral, mais aussi d'une obligation juridique.

这不仅在道义上是一当务之急,而且是一个法律义务。

Mais un appui au Fonds mondial uniquement ne suffira pas.

光靠金的支持将是不够的。

C'était en grande majorité des Juifs, mais pas uniquement.

他们主要是犹太人,还有其他人。

Elles concernent uniquement la situation dans laquelle nous nous trouvons.

我说的话只是针对我们所处的情况。

Ces dispositions sont essentiellement uniquement des clauses de non-discrimination.

这些规定本上只是不歧视条款。

Les attaques doivent être dirigées uniquement contre des objectifs militaires.

攻击必须针对军事目标。

La délégation singapourienne demande uniquement que le même respect lui soit rendu.

新加坡代表团要求给予其同等的尊重。

L'ONU est une organisation intergouvernementale qui comprend uniquement des États souverains.

联合国是只有主权国家才能参加的政府间国际组织。

Israël a même institutionnalisé un réseau de routes praticables uniquement aux Israéliens.

它甚至使只限以色列人使用的道路网体制化。

Il fonctionne uniquement grâce aux ressources financières ponctuelles reçues pour les projets.

靠收到的设资金运作。

Environ 90 % de ces associations sont composées uniquement de femmes.

这些团体中约90%是专为妇女组成的团体。

De plus, le retard ne peut pas être attribué uniquement à l'auteur.

此外,拖延不能归咎于提交人。

Par ailleurs, l'ONU est une organisation intergouvernementale composée uniquement d'États souverains.

此外,联合国是一个由主权国家组成的政府间组织。

Près de 80 % du territoire est actuellement habité par des Albanais uniquement.

该领土将近80%的区现在由阿族人居住

L'embargo américain vise uniquement à faciliter des changements trop longtemps attendus à Cuba.

美国实行禁运的唯一目标,就是实现古巴亟需的变革。

De ce fait, Mustafa Goekce a uniquement été inculpé de coups et blessures.

因此,Mustafa Goekce被控以伤害身体的罪名。

Il y a en fait des systèmes d'assurance conçus uniquement pour les femmes.

事实上有专门为妇女设计的保险计划。

La seule formation, dispensée au Ministère des affaires étrangères, est destinée uniquement au personnel.

惟一的培训机会是在外交部,而在那里,只有其工作人员才能够受益。

Cependant, la pauvreté ne peut être éradiquée uniquement par la solidarité et la charité.

但是,通过团结和慈善不可能消灭贫穷。

L'exclusion des navires effectuant uniquement des voyages nationaux a également été évoquée.

此外,还讨论了将从事国内航运的船只排除在外的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 uniquement 的法语例句

用户正在搜索


穿孔性中耳炎, 穿裤子, 穿拉绳, 穿廊, 穿老式的旧衣服, 穿了衣服的, 穿栗色服装, 穿连裆裤, 穿连帽斗篷的人, 穿颅器,

相似单词


unipolarité, unipolyaddition, unipolycondensation, uniprix, unique, uniquement, unir, uniramé, uniramée, uniréfringent,

adv.
仅仅地, 只, 唯一地:
Penser uniquement au travail. 只想着工作
il se proposera uniquement de la rendre heureuse 他只算计着使她快乐幸福



常见用法
il pense uniquement à l'argent 他只想钱
sa politesse est uniquement formelle 他礼貌只是表面

法 语 助手
近义词:
exclusivement,  seulement,  strictement,  purement,  simplement
联想词
exclusivement专一地,唯一地;essentiellement本质,基本;principalement地;prioritairement优先地, 享有优先权地;spécifiquement特殊地,特定地;seulement只,仅仅;systématiquement系统地;normalement正常地,在正常情况下;majoritairement获得多数人支持地;surtout特别;généralement一般地;

Il ne s'agit pas uniquement d'un impératif moral, mais aussi d'une obligation juridique.

这不仅在道义是一当务之急,而且是一个法律义务。

Mais un appui au Fonds mondial uniquement ne suffira pas.

光靠对全球基金支持将是不够

C'était en grande majorité des Juifs, mais pas uniquement.

他们主是犹太人,还有其他人。

Elles concernent uniquement la situation dans laquelle nous nous trouvons.

我说只是针对我们所处情况。

Ces dispositions sont essentiellement uniquement des clauses de non-discrimination.

这些规定基本只是不歧视条款。

Les attaques doivent être dirigées uniquement contre des objectifs militaires.

攻击必须针对军事目标。

La délégation singapourienne demande uniquement que le même respect lui soit rendu.

新加坡代表团予其同等尊重。

L'ONU est une organisation intergouvernementale qui comprend uniquement des États souverains.

联合国是只有主权国家才能参加政府间国际组织。

Israël a même institutionnalisé un réseau de routes praticables uniquement aux Israéliens.

它甚至使只限以色列人使用道路网体制化。

Il fonctionne uniquement grâce aux ressources financières ponctuelles reçues pour les projets.

完全靠收到目特设资金运作。

Environ 90 % de ces associations sont composées uniquement de femmes.

这些团体中约90%是专为妇女组成团体。

De plus, le retard ne peut pas être attribué uniquement à l'auteur.

此外,拖延不能归咎于提交人。

Par ailleurs, l'ONU est une organisation intergouvernementale composée uniquement d'États souverains.

此外,联合国是一个由主权国家组成政府间组织。

Près de 80 % du territoire est actuellement habité par des Albanais uniquement.

该领土将近80%地区现在完全由阿族人居住

L'embargo américain vise uniquement à faciliter des changements trop longtemps attendus à Cuba.

美国实行禁运唯一目标,就是实现古巴亟需变革。

De ce fait, Mustafa Goekce a uniquement été inculpé de coups et blessures.

因此,Mustafa Goekce被控以伤害身体罪名。

Il y a en fait des systèmes d'assurance conçus uniquement pour les femmes.

事实专门为妇女设计保险计划。

La seule formation, dispensée au Ministère des affaires étrangères, est destinée uniquement au personnel.

惟一培训机会是在外交部,而在那里,只有其工作人员才能够受益。

Cependant, la pauvreté ne peut être éradiquée uniquement par la solidarité et la charité.

但是,通过团结和慈善不可能消灭贫穷。

L'exclusion des navires effectuant uniquement des voyages nationaux a également été évoquée.

此外,还讨论了将从事国内航运船只排除在外问题。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 uniquement 的法语例句

用户正在搜索


穿破的, 穿破石, 穿奇装异服, 穿潜水服潜水员, 穿裙子的, 穿入期, 穿山甲, 穿山隧道, 穿山越岭, 穿上,

相似单词


unipolarité, unipolyaddition, unipolycondensation, uniprix, unique, uniquement, unir, uniramé, uniramée, uniréfringent,

adv.
仅仅, 只, 唯一
Penser uniquement au travail. 只想着工作
il se proposera uniquement de la rendre heureuse 他只算计着使她快乐幸福



常见用法
il pense uniquement à l'argent 他只想钱
sa politesse est uniquement formelle 他礼貌只是表面上

法 语 助手
近义词:
exclusivement,  seulement,  strictement,  purement,  simplement
联想词
exclusivement专一,唯一;essentiellement本质上,基本上;principalement主要;prioritairement优先, 享有优先权;spécifiquement;seulement只,仅仅;systématiquement系统;normalement正常,在正常情况下;majoritairement获得多数人支持;surtout别;généralement一般;

Il ne s'agit pas uniquement d'un impératif moral, mais aussi d'une obligation juridique.

这不仅在道义上是一当务之急,而且是一个法律义务。

Mais un appui au Fonds mondial uniquement ne suffira pas.

光靠对全球基金支持将是不够

C'était en grande majorité des Juifs, mais pas uniquement.

他们主要是犹太人,还有其他人。

Elles concernent uniquement la situation dans laquelle nous nous trouvons.

只是针对们所处情况。

Ces dispositions sont essentiellement uniquement des clauses de non-discrimination.

这些规基本上只是不歧视条款。

Les attaques doivent être dirigées uniquement contre des objectifs militaires.

攻击必须针对军事目标。

La délégation singapourienne demande uniquement que le même respect lui soit rendu.

新加坡代表团要求给予其同等尊重。

L'ONU est une organisation intergouvernementale qui comprend uniquement des États souverains.

联合国是只有主权国家才能参加政府间国际组织。

Israël a même institutionnalisé un réseau de routes praticables uniquement aux Israéliens.

它甚至使只限以色列人使用道路网体制化。

Il fonctionne uniquement grâce aux ressources financières ponctuelles reçues pour les projets.

完全靠收到设资金运作。

Environ 90 % de ces associations sont composées uniquement de femmes.

这些团体中约90%是专为妇女组成团体。

De plus, le retard ne peut pas être attribué uniquement à l'auteur.

此外,拖延不能归咎于提交人。

Par ailleurs, l'ONU est une organisation intergouvernementale composée uniquement d'États souverains.

此外,联合国是一个由主权国家组成政府间组织。

Près de 80 % du territoire est actuellement habité par des Albanais uniquement.

该领土将近80%区现在完全由阿族人居住

L'embargo américain vise uniquement à faciliter des changements trop longtemps attendus à Cuba.

美国实行禁运唯一目标,就是实现古巴亟需变革。

De ce fait, Mustafa Goekce a uniquement été inculpé de coups et blessures.

因此,Mustafa Goekce被控以伤害身体罪名。

Il y a en fait des systèmes d'assurance conçus uniquement pour les femmes.

事实上有专门为妇女设计保险计划。

La seule formation, dispensée au Ministère des affaires étrangères, est destinée uniquement au personnel.

惟一培训机会是在外交部,而在那里,只有其工作人员才能够受益。

Cependant, la pauvreté ne peut être éradiquée uniquement par la solidarité et la charité.

但是,通过团结和慈善不可能消灭贫穷。

L'exclusion des navires effectuant uniquement des voyages nationaux a également été évoquée.

此外,还讨论了将从事国内航运船只排除在外问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 uniquement 的法语例句

用户正在搜索


穿着盛装, 穿着睡衣裤, 穿着土黄色军装, 穿着晚礼服, 穿着雅致的女子, 穿针, 穿针引线, 穿针引綫, 穿珍珠, 穿制服的服务员,

相似单词


unipolarité, unipolyaddition, unipolycondensation, uniprix, unique, uniquement, unir, uniramé, uniramée, uniréfringent,

adv.
仅仅地, 只, 唯一地:
Penser uniquement au travail. 只想着工作
il se proposera uniquement de la rendre heureuse 他只算计着使她快乐幸福



常见用法
il pense uniquement à l'argent 他只想钱
sa politesse est uniquement formelle 他的礼貌只是表面上的

法 语 助手
词:
exclusivement,  seulement,  strictement,  purement,  simplement
联想词
exclusivement专一地,唯一地;essentiellement本质上,基本上;principalement主要地;prioritairement优先地, 享有优先权地;spécifiquement特殊地,特定地;seulement只,仅仅;systématiquement系统地;normalement正常地,在正常情况下;majoritairement获得多数人支持地;surtout特别;généralement一般地;

Il ne s'agit pas uniquement d'un impératif moral, mais aussi d'une obligation juridique.

这不仅在道上是一当务之急,而且是一个法律务。

Mais un appui au Fonds mondial uniquement ne suffira pas.

光靠对全球基金的支持将是不够的。

C'était en grande majorité des Juifs, mais pas uniquement.

他们主要是犹太人,还有其他人。

Elles concernent uniquement la situation dans laquelle nous nous trouvons.

我说的话只是针对我们所处的情况。

Ces dispositions sont essentiellement uniquement des clauses de non-discrimination.

这些规定基本上只是不歧视条款。

Les attaques doivent être dirigées uniquement contre des objectifs militaires.

攻击必须针对军事目

La délégation singapourienne demande uniquement que le même respect lui soit rendu.

坡代表团要求给予其同等的尊重。

L'ONU est une organisation intergouvernementale qui comprend uniquement des États souverains.

联合国是只有主权国家才能参的政府间国际组织。

Israël a même institutionnalisé un réseau de routes praticables uniquement aux Israéliens.

它甚至使只限以色列人使用的道路网体制化。

Il fonctionne uniquement grâce aux ressources financières ponctuelles reçues pour les projets.

完全靠收到的目特设资金运作。

Environ 90 % de ces associations sont composées uniquement de femmes.

这些团体中约90%是专为妇女组成的团体。

De plus, le retard ne peut pas être attribué uniquement à l'auteur.

此外,拖延不能归咎于提交人。

Par ailleurs, l'ONU est une organisation intergouvernementale composée uniquement d'États souverains.

此外,联合国是一个由主权国家组成的政府间组织。

Près de 80 % du territoire est actuellement habité par des Albanais uniquement.

该领土将近80%的地区现在完全由阿族人居住

L'embargo américain vise uniquement à faciliter des changements trop longtemps attendus à Cuba.

美国实行禁运的唯一,就是实现古巴亟需的变革。

De ce fait, Mustafa Goekce a uniquement été inculpé de coups et blessures.

因此,Mustafa Goekce被控以伤害身体的罪名。

Il y a en fait des systèmes d'assurance conçus uniquement pour les femmes.

事实上有专门为妇女设计的保险计划。

La seule formation, dispensée au Ministère des affaires étrangères, est destinée uniquement au personnel.

惟一的培训机会是在外交部,而在那里,只有其工作人员才能够受益。

Cependant, la pauvreté ne peut être éradiquée uniquement par la solidarité et la charité.

但是,通过团结和慈善不可能消灭贫穷。

L'exclusion des navires effectuant uniquement des voyages nationaux a également été évoquée.

此外,还讨论了将从事国内航运的船只排除在外的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 uniquement 的法语例句

用户正在搜索


传单, 传当事人出庭, 传导, 传导方程, 传导功能, 传导介质, 传导粒子, 传导率, 传导麻醉, 传导速度,

相似单词


unipolarité, unipolyaddition, unipolycondensation, uniprix, unique, uniquement, unir, uniramé, uniramée, uniréfringent,

adv.
仅仅地, 只, 唯一地:
Penser uniquement au travail. 只想着工作
il se proposera uniquement de la rendre heureuse 他只算计着使她快乐幸福



常见用法
il pense uniquement à l'argent 他只想钱
sa politesse est uniquement formelle 他礼貌只是表面

法 语 助手
近义词:
exclusivement,  seulement,  strictement,  purement,  simplement
联想词
exclusivement专一地,唯一地;essentiellement本质,基本;principalement地;prioritairement优先地, 享有优先权地;spécifiquement特殊地,特定地;seulement只,仅仅;systématiquement系统地;normalement正常地,在正常情况下;majoritairement获得多数人支持地;surtout特别;généralement一般地;

Il ne s'agit pas uniquement d'un impératif moral, mais aussi d'une obligation juridique.

这不仅在道义是一当务之急,而且是一个法律义务。

Mais un appui au Fonds mondial uniquement ne suffira pas.

光靠对全球基金支持将是不够

C'était en grande majorité des Juifs, mais pas uniquement.

他们主是犹太人,还有其他人。

Elles concernent uniquement la situation dans laquelle nous nous trouvons.

我说只是针对我们所处情况。

Ces dispositions sont essentiellement uniquement des clauses de non-discrimination.

这些规定基本只是不歧视条款。

Les attaques doivent être dirigées uniquement contre des objectifs militaires.

攻击必须针对军事目标。

La délégation singapourienne demande uniquement que le même respect lui soit rendu.

新加坡代表团予其同等尊重。

L'ONU est une organisation intergouvernementale qui comprend uniquement des États souverains.

联合国是只有主权国家才能参加政府间国际组织。

Israël a même institutionnalisé un réseau de routes praticables uniquement aux Israéliens.

它甚至使只限以色列人使用道路网体制化。

Il fonctionne uniquement grâce aux ressources financières ponctuelles reçues pour les projets.

完全靠收到目特设资金运作。

Environ 90 % de ces associations sont composées uniquement de femmes.

这些团体中约90%是专为妇女组成团体。

De plus, le retard ne peut pas être attribué uniquement à l'auteur.

此外,拖延不能归咎于提交人。

Par ailleurs, l'ONU est une organisation intergouvernementale composée uniquement d'États souverains.

此外,联合国是一个由主权国家组成政府间组织。

Près de 80 % du territoire est actuellement habité par des Albanais uniquement.

该领土将近80%地区现在完全由阿族人居住

L'embargo américain vise uniquement à faciliter des changements trop longtemps attendus à Cuba.

美国实行禁运唯一目标,就是实现古巴亟需变革。

De ce fait, Mustafa Goekce a uniquement été inculpé de coups et blessures.

因此,Mustafa Goekce被控以伤害身体罪名。

Il y a en fait des systèmes d'assurance conçus uniquement pour les femmes.

事实专门为妇女设计保险计划。

La seule formation, dispensée au Ministère des affaires étrangères, est destinée uniquement au personnel.

惟一培训机会是在外交部,而在那里,只有其工作人员才能够受益。

Cependant, la pauvreté ne peut être éradiquée uniquement par la solidarité et la charité.

但是,通过团结和慈善不可能消灭贫穷。

L'exclusion des navires effectuant uniquement des voyages nationaux a également été évoquée.

此外,还讨论了将从事国内航运船只排除在外问题。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 uniquement 的法语例句

用户正在搜索


传呼电话, 传话, 传环游戏, 传唤, 传火管, 传记, 传记的, 传记片, 传记作者, 传家,

相似单词


unipolarité, unipolyaddition, unipolycondensation, uniprix, unique, uniquement, unir, uniramé, uniramée, uniréfringent,

adv.
仅仅地, 只, 唯一地:
Penser uniquement au travail. 只想着工作
il se proposera uniquement de la rendre heureuse 他只算计着使她快



常见用法
il pense uniquement à l'argent 他只想钱
sa politesse est uniquement formelle 他的礼貌只是表面上的

法 语 助手
近义词:
exclusivement,  seulement,  strictement,  purement,  simplement
联想词
exclusivement专一地,唯一地;essentiellement本质上,基本上;principalement主要地;prioritairement优先地, 享有优先权地;spécifiquement特殊地,特定地;seulement只,仅仅;systématiquement系统地;normalement正常地,在正常情况下;majoritairement获得多数人支持地;surtout特别;généralement一般地;

Il ne s'agit pas uniquement d'un impératif moral, mais aussi d'une obligation juridique.

这不仅在道义上是一当务之急,而且是一个法律义务。

Mais un appui au Fonds mondial uniquement ne suffira pas.

光靠对全球基金的支持将是不够的。

C'était en grande majorité des Juifs, mais pas uniquement.

他们主要是犹太人,还有其他人。

Elles concernent uniquement la situation dans laquelle nous nous trouvons.

我说的话只是针对我们所处的情况。

Ces dispositions sont essentiellement uniquement des clauses de non-discrimination.

这些规定基本上只是不歧视条款。

Les attaques doivent être dirigées uniquement contre des objectifs militaires.

攻击必须针对军事目标。

La délégation singapourienne demande uniquement que le même respect lui soit rendu.

新加坡代表团要求给予其同等的尊重。

L'ONU est une organisation intergouvernementale qui comprend uniquement des États souverains.

联合国是只有主权国参加的政府间国际组织。

Israël a même institutionnalisé un réseau de routes praticables uniquement aux Israéliens.

它甚至使只限以色列人使用的道路网体制化。

Il fonctionne uniquement grâce aux ressources financières ponctuelles reçues pour les projets.

完全靠收到的目特设资金运作。

Environ 90 % de ces associations sont composées uniquement de femmes.

这些团体中约90%是专为妇女组成的团体。

De plus, le retard ne peut pas être attribué uniquement à l'auteur.

此外,拖延不归咎于提交人。

Par ailleurs, l'ONU est une organisation intergouvernementale composée uniquement d'États souverains.

此外,联合国是一个由主权国组成的政府间组织。

Près de 80 % du territoire est actuellement habité par des Albanais uniquement.

该领土将近80%的地区现在完全由阿族人居住

L'embargo américain vise uniquement à faciliter des changements trop longtemps attendus à Cuba.

美国实行禁运的唯一目标,就是实现古巴亟需的变革。

De ce fait, Mustafa Goekce a uniquement été inculpé de coups et blessures.

因此,Mustafa Goekce被控以伤害身体的罪名。

Il y a en fait des systèmes d'assurance conçus uniquement pour les femmes.

事实上有专门为妇女设计的保险计划。

La seule formation, dispensée au Ministère des affaires étrangères, est destinée uniquement au personnel.

惟一的培训机会是在外交部,而在那里,只有其工作人员够受益。

Cependant, la pauvreté ne peut être éradiquée uniquement par la solidarité et la charité.

但是,通过团结和慈善不可消灭贫穷。

L'exclusion des navires effectuant uniquement des voyages nationaux a également été évoquée.

此外,还讨论了将从事国内航运的船只排除在外的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 uniquement 的法语例句

用户正在搜索


传情, 传球, 传染, 传染(疾病), 传染病, 传染病的媒介, 传染病后心动过缓, 传染病患者, 传染病接触史, 传染病科,

相似单词


unipolarité, unipolyaddition, unipolycondensation, uniprix, unique, uniquement, unir, uniramé, uniramée, uniréfringent,

adv.
仅仅地, 只, 唯一地:
Penser uniquement au travail. 只想着工作
il se proposera uniquement de la rendre heureuse 他只算计着使她快乐幸福



常见用法
il pense uniquement à l'argent 他只想钱
sa politesse est uniquement formelle 他的礼貌只是面上的

法 语 助手
词:
exclusivement,  seulement,  strictement,  purement,  simplement
联想词
exclusivement专一地,唯一地;essentiellement本质上,基本上;principalement主要地;prioritairement优先地, 享有优先权地;spécifiquement特殊地,特定地;seulement只,仅仅;systématiquement系统地;normalement正常地,在正常情况下;majoritairement获得多数人支持地;surtout特别;généralement一般地;

Il ne s'agit pas uniquement d'un impératif moral, mais aussi d'une obligation juridique.

这不仅在道上是一当务之急,而且是一个法律务。

Mais un appui au Fonds mondial uniquement ne suffira pas.

光靠对全球基金的支持将是不够的。

C'était en grande majorité des Juifs, mais pas uniquement.

他们主要是犹太人,还有其他人。

Elles concernent uniquement la situation dans laquelle nous nous trouvons.

我说的话只是针对我们所处的情况。

Ces dispositions sont essentiellement uniquement des clauses de non-discrimination.

这些规定基本上只是不歧视条款。

Les attaques doivent être dirigées uniquement contre des objectifs militaires.

攻击必须针对军事目标。

La délégation singapourienne demande uniquement que le même respect lui soit rendu.

新加要求给予其同等的尊重。

L'ONU est une organisation intergouvernementale qui comprend uniquement des États souverains.

联合国是只有主权国家才能参加的政府间国际组织。

Israël a même institutionnalisé un réseau de routes praticables uniquement aux Israéliens.

它甚至使只限以色列人使用的道路网体制化。

Il fonctionne uniquement grâce aux ressources financières ponctuelles reçues pour les projets.

完全靠收到的目特设资金运作。

Environ 90 % de ces associations sont composées uniquement de femmes.

这些团体中约90%是专为妇女组成的团体。

De plus, le retard ne peut pas être attribué uniquement à l'auteur.

此外,拖延不能归咎于提交人。

Par ailleurs, l'ONU est une organisation intergouvernementale composée uniquement d'États souverains.

此外,联合国是一个由主权国家组成的政府间组织。

Près de 80 % du territoire est actuellement habité par des Albanais uniquement.

该领土将80%的地区现在完全由阿族人居住

L'embargo américain vise uniquement à faciliter des changements trop longtemps attendus à Cuba.

美国实行禁运的唯一目标,就是实现古巴亟需的变革。

De ce fait, Mustafa Goekce a uniquement été inculpé de coups et blessures.

因此,Mustafa Goekce被控以伤害身体的罪名。

Il y a en fait des systèmes d'assurance conçus uniquement pour les femmes.

事实上有专门为妇女设计的保险计划。

La seule formation, dispensée au Ministère des affaires étrangères, est destinée uniquement au personnel.

惟一的培训机会是在外交部,而在那里,只有其工作人员才能够受益。

Cependant, la pauvreté ne peut être éradiquée uniquement par la solidarité et la charité.

但是,通过团结和慈善不可能消灭贫穷。

L'exclusion des navires effectuant uniquement des voyages nationaux a également été évoquée.

此外,还讨论了将从事国内航运的船只排除在外的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 uniquement 的法语例句

用户正在搜索


传染性, 传染性单核细胞增多症, 传染性的, 传染性肝炎, 传染性红斑, 传染性黄疸, 传染性口炎, 传染性软疣, 传染性湿疹样皮炎, 传染与免疫概念,

相似单词


unipolarité, unipolyaddition, unipolycondensation, uniprix, unique, uniquement, unir, uniramé, uniramée, uniréfringent,