法语助手
  • 关闭
n.m.
1. (古希腊)僭主
2. 暴君,专制君主
Néron fut un tyran.尼禄是个暴君。
Tyran et usurpateur sont deux mots parfaitement synonymes (Rousseau).专制君主和篡权者是两个绝对同的词。(卢梭)
La terreur est le régime de tous les tyrans(Suarès).恐怖是所有暴君采用的制度。(絮阿雷斯)
Tyran, descendez au cercueil!暴君,请入棺吧!
3. 〈转〉专横的人,暴虐的人
Son père est un véritable tyran pour sa famille.他父亲在家里是说一不二的人。
Si on lui passe tous ses caprices, cet enfant va devenir un tyran.如果任其耍性子,这孩子将会为一个暴虐的人。
4. 〔鸟〕霸翁鸟


常见用法
son père se conduit en tyran他的父亲表现得像个暴君
un tyran sanguinaire嗜血性的暴君
un peuple qui s'insurge contre un tyran起来抗暴君的人民

Fr helper cop yright
词:
autocrate,  despote,  dictateur,  dominateur,  oppresseur,  potentat
词:
faible,  esclave,  libérateur,  protecteur
联想词
dictateur独裁者;tyrannique专制的,暴政的;sanguinaire嗜血性的;tyrannie专制,暴政;monarque君主;peuple民族;bourreau刽子手;roi;souverain<书>高的,至上的,极端的;traître背叛的;méchant恶的,恶毒的;

L'histoire se répétant, le dernier empereur des Shang s’est également avéré être un tyran.

随着历史的重演,后的商也变暴君

Les peuples s'insurgent contre un tyran.

人民暴君

L'amour est un tyran qui n'épargne personne。

爱情是一个暴君,对任何人也不肯怜恤。

La panoplie du parfait tyran dont j'avais rêvé toute mon enfance.

快乐,我了我儿时梦想中的暴君

Nous ne saurions permettre à un tyran de se soustraire aux décisions du Conseil.

我们不能允许一个暴君躲避安理会的决定。

À mort le tyran!

处死暴君!

Tel un tyran cruel, ce virus peut broyer le courage humain.

这种病毒象任何暴君一样残酷,它可以摧毁人的精神。

Elle peut continuer de s'acoquiner avec les terroristes et les tyrans.

他们可以继续同恐怖分子和暴虐同流合污

Les tyrans ont acquis plus d'audace, et de plus grands maux se sont déchaînés.

暴君们胆大妄为,于是放出了更大的妖魔。

Nous ne pouvons laisser le sort de l'humanité entre les mains des tyrans de Téhéran.

我们决不能将人类的命运置于伊朗暴君手中。

Dans chaque génération, des tyrans se dressent et mettent à l'épreuve la volonté du monde.

在任何一代人的时间里,都有暴君出来考验世界的意志。

Avec ses cinq femmes et ses nombreux enfants, la présence du tyran africain était encombrante pour le royaume.

在5个老婆和众多孩子的陪伴下,这位非洲暴君的存在对沙特带来了许多麻烦。

Il faudrait établir un tribunal international à titre d'avertissement pour les tyrans et pour panser les blessures des Timorais.

应该设立一个国际法庭,警告暴君,医治东帝汶人的创伤。

Il y avait également, à Addis-Abeba, un tyran qui, comme le Chah, était soutenu par toutes les grandes puissances.

亚的斯亚贝巴也有一个暴君,他和伊朗国一样,得到所有大国的支持。

Au contraire, il est un tyran qui punit implacablement quiconque ose avoir une opinion divergente de la sienne.

,它是一个严厉惩罚任何敢于持有不同意见者的暴君

Aujourd'hui, les tyrans se repaissent du déferlement de désespoir, recherchant un abri chez les faibles, exploitant les vulnérabilités des moins fortunés.

今天,暴君们在汹涌澎拜的绝望之河中狂欢,在弱者中寻求庇护,利用不幸者的脆弱性。

La Cour pénale internationale constituera une mise en garde pour les futurs tyrans qu'ils devront répondre de leurs crimes devant la justice internationale.

国际刑事法院将向未来的任何暴君发出强有力的警告,他们将被要求在国际司法界面前对所犯罪行负责。

Le peuple afin de commémorer ceci pour oser l'humain qui lutte avec le tyran, permet en février sur 14 de devenir graduellement pendant des vacances.

人们为了纪念这个敢于与暴君斗争的人渐渐地使得2月14日为一个节日。

Le Liban avait un passé glorieux et des perspectives d'avenir brillant avant que son avenir ne soit hypothéqué par des terroristes et des tyrans.

黎巴嫩在受制于恐怖分子和暴君的要挟之前,有着光荣的过去,也有着实现光辉未来的潜力。

Contrairement à ce qu'il affirme, le Gouvernement cubain n'est pas une victime mais plutôt un tyran, qui punit implacablement tous ceux qui osent avoir une opinion différente.

古巴政府不是它所声称的受害者,恰恰相,它是一个专制政府肆无忌惮地惩罚胆敢有不同思想的任何人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tyran 的法语例句

用户正在搜索


钉某人的梢, 钉耙, 钉人, 钉入, 钉入一只钉子, 钉伤, 钉上鞋钉的皮鞋, 钉梢, 钉书钉, 钉丝切割器,

相似单词


typotron, typto-, typtologie, tyr(o)-, tyramine, tyran, tyranneau, tyrannicide, tyrannie, tyrannique,
n.m.
1. (古希腊)僭主
2. 暴君,专制君主
Néron fut un tyran.尼禄是暴君。
Tyran et usurpateur sont deux mots parfaitement synonymes (Rousseau).专制君主和篡权者是两同义词。(卢梭)
La terreur est le régime de tous les tyrans(Suarès).恐怖是所有暴君采用制度。(絮阿雷斯)
Tyran, descendez au cercueil!暴君,请入棺吧!
3. 〈转〉专横人,暴虐
Son père est un véritable tyran pour sa famille.他父亲在家里是说一不二人。
Si on lui passe tous ses caprices, cet enfant va devenir un tyran.如果任其耍性子,这孩子将会为一暴虐人。
4. 〔鸟〕霸翁鸟


常见用法
son père se conduit en tyran他父亲表现得像暴君
un tyran sanguinaire嗜血暴君
un peuple qui s'insurge contre un tyran起来反抗暴君人民

Fr helper cop yright
近义词:
autocrate,  despote,  dictateur,  dominateur,  oppresseur,  potentat
反义词:
faible,  esclave,  libérateur,  protecteur
联想词
dictateur独裁者;tyrannique专制,暴政;sanguinaire嗜血;tyrannie专制,暴政;monarque君主;peuple民族;bourreau刽子手;roi国王,王;souverain<书>最高,至上,极端;traître背叛;méchant,恶毒;

L'histoire se répétant, le dernier empereur des Shang s’est également avéré être un tyran.

随着历史重演,最后商王也变暴君

Les peuples s'insurgent contre un tyran.

人民反抗暴君

L'amour est un tyran qui n'épargne personne。

爱情是一暴君任何人也不肯怜恤。

La panoplie du parfait tyran dont j'avais rêvé toute mon enfance.

快乐,我了我儿时梦想中暴君

Nous ne saurions permettre à un tyran de se soustraire aux décisions du Conseil.

我们不能允许一暴君躲避安理会决定。

À mort le tyran!

处死暴君!

Tel un tyran cruel, ce virus peut broyer le courage humain.

这种病毒象任何暴君一样残酷,它可以摧毁人

Elle peut continuer de s'acoquiner avec les terroristes et les tyrans.

他们可以继续同恐怖分子和暴虐同流合污

Les tyrans ont acquis plus d'audace, et de plus grands maux se sont déchaînés.

暴君们胆大妄为,于是放出了更大妖魔。

Nous ne pouvons laisser le sort de l'humanité entre les mains des tyrans de Téhéran.

我们决不能将人类命运置于伊朗暴君手中。

Dans chaque génération, des tyrans se dressent et mettent à l'épreuve la volonté du monde.

在任何一代人时间里,都有暴君出来考验世界意志。

Avec ses cinq femmes et ses nombreux enfants, la présence du tyran africain était encombrante pour le royaume.

在5老婆和众多孩子陪伴下,这位非洲暴君存在沙特带来了许多麻烦。

Il faudrait établir un tribunal international à titre d'avertissement pour les tyrans et pour panser les blessures des Timorais.

应该设立一国际法庭,警告暴君,医治东帝汶人创伤。

Il y avait également, à Addis-Abeba, un tyran qui, comme le Chah, était soutenu par toutes les grandes puissances.

斯亚贝巴也有一暴君,他和伊朗国王一样,得到所有大国支持。

Au contraire, il est un tyran qui punit implacablement quiconque ose avoir une opinion divergente de la sienne.

相反,它是一严厉惩罚任何敢于持有不同意见者暴君

Aujourd'hui, les tyrans se repaissent du déferlement de désespoir, recherchant un abri chez les faibles, exploitant les vulnérabilités des moins fortunés.

今天,暴君们在汹涌澎拜望之河中狂欢,在弱者中寻求庇护,利用不幸者脆弱性。

La Cour pénale internationale constituera une mise en garde pour les futurs tyrans qu'ils devront répondre de leurs crimes devant la justice internationale.

国际刑事法院将向未来任何暴君发出强有力警告,他们将被要求在国际司法界面前所犯罪行负责。

Le peuple afin de commémorer ceci pour oser l'humain qui lutte avec le tyran, permet en février sur 14 de devenir graduellement pendant des vacances.

人们为了纪念这敢于与暴君斗争渐渐地使得2月14日为一节日。

Le Liban avait un passé glorieux et des perspectives d'avenir brillant avant que son avenir ne soit hypothéqué par des terroristes et des tyrans.

黎巴嫩在受制于恐怖分子和暴君要挟之前,有着光荣过去,也有着实现光辉未来潜力。

Contrairement à ce qu'il affirme, le Gouvernement cubain n'est pas une victime mais plutôt un tyran, qui punit implacablement tous ceux qui osent avoir une opinion différente.

古巴政府不是它所声称受害者,恰恰相反,它是一专制政府肆无忌惮地惩罚胆敢有不同思想任何人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tyran 的法语例句

用户正在搜索


定理的, 定理的验证, 定理性科学, 定例, 定量, 定量泵, 定量词料, 定量法, 定量分配, 定量分析,

相似单词


typotron, typto-, typtologie, tyr(o)-, tyramine, tyran, tyranneau, tyrannicide, tyrannie, tyrannique,
n.m.
1. (古希腊)僭主
2. ,专制
Néron fut un tyran.尼禄是个
Tyran et usurpateur sont deux mots parfaitement synonymes (Rousseau).专制主和篡权者是两个绝对同义的词。(卢梭)
La terreur est le régime de tous les tyrans(Suarès).恐怖是所有采用的制度。(絮阿雷斯)
Tyran, descendez au cercueil!,请入棺吧!
3. 〈转〉专横的人,虐的人
Son père est un véritable tyran pour sa famille.他父亲在家里是说一不二的人。
Si on lui passe tous ses caprices, cet enfant va devenir un tyran.如果任其耍性子,这孩子将会为一个虐的人。
4. 〔


常见用法
son père se conduit en tyran他的父亲表现得像个
un tyran sanguinaire嗜血性的
un peuple qui s'insurge contre un tyran起来反的人民

Fr helper cop yright
近义词:
autocrate,  despote,  dictateur,  dominateur,  oppresseur,  potentat
反义词:
faible,  esclave,  libérateur,  protecteur
联想词
dictateur独裁者;tyrannique专制的,政的;sanguinaire嗜血性的;tyrannie专制,政;monarque主;peuple民族;bourreau刽子手;roi国王,王;souverain<书>最高的,至上的,极端的;traître背叛的;méchant恶的,恶毒的;

L'histoire se répétant, le dernier empereur des Shang s’est également avéré être un tyran.

随着历史的重演,最后的商王也变

Les peuples s'insurgent contre un tyran.

人民反

L'amour est un tyran qui n'épargne personne。

爱情是一个,对任何人也不肯怜恤。

La panoplie du parfait tyran dont j'avais rêvé toute mon enfance.

快乐,我了我儿时梦想中的

Nous ne saurions permettre à un tyran de se soustraire aux décisions du Conseil.

我们不能允许一个躲避安理会的决定。

À mort le tyran!

处死!

Tel un tyran cruel, ce virus peut broyer le courage humain.

这种病毒象任何一样残酷,它可以摧毁人的精神。

Elle peut continuer de s'acoquiner avec les terroristes et les tyrans.

他们可以继续同恐怖分子和同流合污

Les tyrans ont acquis plus d'audace, et de plus grands maux se sont déchaînés.

们胆大妄为,于是放出了更大的妖魔。

Nous ne pouvons laisser le sort de l'humanité entre les mains des tyrans de Téhéran.

我们决不能将人类的命运置于伊朗手中。

Dans chaque génération, des tyrans se dressent et mettent à l'épreuve la volonté du monde.

在任何一代人的时间里,都有出来考验世界的意志。

Avec ses cinq femmes et ses nombreux enfants, la présence du tyran africain était encombrante pour le royaume.

在5个老婆和众多孩子的陪伴下,这位非洲的存在对沙特带来了许多麻烦。

Il faudrait établir un tribunal international à titre d'avertissement pour les tyrans et pour panser les blessures des Timorais.

应该设立一个国际法庭,警告,医治东帝汶人的创伤。

Il y avait également, à Addis-Abeba, un tyran qui, comme le Chah, était soutenu par toutes les grandes puissances.

亚的斯亚贝巴也有一个,他和伊朗国王一样,得到所有大国的支持。

Au contraire, il est un tyran qui punit implacablement quiconque ose avoir une opinion divergente de la sienne.

相反,它是一个严厉惩罚任何敢于持有不同意见者的

Aujourd'hui, les tyrans se repaissent du déferlement de désespoir, recherchant un abri chez les faibles, exploitant les vulnérabilités des moins fortunés.

今天,们在汹涌澎拜的绝望之河中狂欢,在弱者中寻求庇护,利用不幸者的脆弱性。

La Cour pénale internationale constituera une mise en garde pour les futurs tyrans qu'ils devront répondre de leurs crimes devant la justice internationale.

国际刑事法院将向未来的任何发出强有力的警告,他们将被要求在国际司法界面前对所犯罪行负责。

Le peuple afin de commémorer ceci pour oser l'humain qui lutte avec le tyran, permet en février sur 14 de devenir graduellement pendant des vacances.

人们为了纪念这个敢于与斗争的人渐渐地使得2月14日为一个节日。

Le Liban avait un passé glorieux et des perspectives d'avenir brillant avant que son avenir ne soit hypothéqué par des terroristes et des tyrans.

黎巴嫩在受制于恐怖分子和的要挟之前,有着光荣的过去,也有着实现光辉未来的潜力。

Contrairement à ce qu'il affirme, le Gouvernement cubain n'est pas une victime mais plutôt un tyran, qui punit implacablement tous ceux qui osent avoir une opinion différente.

古巴政府不是它所声称的受害者,恰恰相反,它是一个专制政府肆无忌惮地惩罚胆敢有不同思想的任何人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tyran 的法语例句

用户正在搜索


定硫仪(自动), 定论, 定律, 定率税, 定锚转向, 定门器, 定苗, 定名, 定命论, 定内径,

相似单词


typotron, typto-, typtologie, tyr(o)-, tyramine, tyran, tyranneau, tyrannicide, tyrannie, tyrannique,
n.m.
1. (古希腊)僭主
2. 暴君,专制君主
Néron fut un tyran.尼禄是个暴君。
Tyran et usurpateur sont deux mots parfaitement synonymes (Rousseau).专制君主和篡权者是两个绝对同义的词。(卢梭)
La terreur est le régime de tous les tyrans(Suarès).恐怖是所有暴君采用的制度。(絮阿雷斯)
Tyran, descendez au cercueil!暴君,请入棺!
3. 〈〉专横的人,暴虐的人
Son père est un véritable tyran pour sa famille.他父亲在家里是说一不二的人。
Si on lui passe tous ses caprices, cet enfant va devenir un tyran.如果任其耍性子,这孩子将会为一个暴虐的人。
4. 〔鸟〕霸翁鸟


常见用法
son père se conduit en tyran他的父亲表现得像个暴君
un tyran sanguinaire嗜血性的暴君
un peuple qui s'insurge contre un tyran起来反抗暴君的人民

Fr helper cop yright
近义词:
autocrate,  despote,  dictateur,  dominateur,  oppresseur,  potentat
反义词:
faible,  esclave,  libérateur,  protecteur
联想词
dictateur独裁者;tyrannique专制的,暴政的;sanguinaire嗜血性的;tyrannie专制,暴政;monarque君主;peuple民族;bourreau刽子手;roi国王,王;souverain<书>最高的,至上的,极端的;traître背叛的;méchant恶的,恶毒的;

L'histoire se répétant, le dernier empereur des Shang s’est également avéré être un tyran.

随着历史的重演,最后的商王也变暴君

Les peuples s'insurgent contre un tyran.

人民反抗暴君

L'amour est un tyran qui n'épargne personne。

爱情是一个暴君,对任何人也不肯怜恤。

La panoplie du parfait tyran dont j'avais rêvé toute mon enfance.

快乐,我了我儿时梦想中的暴君

Nous ne saurions permettre à un tyran de se soustraire aux décisions du Conseil.

我们不能允许一个暴君躲会的决定。

À mort le tyran!

处死暴君!

Tel un tyran cruel, ce virus peut broyer le courage humain.

这种病毒象任何暴君一样残酷,它可以摧毁人的精神。

Elle peut continuer de s'acoquiner avec les terroristes et les tyrans.

他们可以继续同恐怖分子和暴虐同流合污

Les tyrans ont acquis plus d'audace, et de plus grands maux se sont déchaînés.

暴君们胆大妄为,于是放出了更大的妖魔。

Nous ne pouvons laisser le sort de l'humanité entre les mains des tyrans de Téhéran.

我们决不能将人类的命运置于伊朗暴君手中。

Dans chaque génération, des tyrans se dressent et mettent à l'épreuve la volonté du monde.

在任何一代人的时间里,都有暴君出来考验世界的意志。

Avec ses cinq femmes et ses nombreux enfants, la présence du tyran africain était encombrante pour le royaume.

在5个老婆和众多孩子的陪伴下,这位非洲暴君的存在对沙特带来了许多麻烦。

Il faudrait établir un tribunal international à titre d'avertissement pour les tyrans et pour panser les blessures des Timorais.

应该设立一个国际法庭,警告暴君,医治东帝汶人的创伤。

Il y avait également, à Addis-Abeba, un tyran qui, comme le Chah, était soutenu par toutes les grandes puissances.

亚的斯亚贝巴也有一个暴君,他和伊朗国王一样,得到所有大国的支持。

Au contraire, il est un tyran qui punit implacablement quiconque ose avoir une opinion divergente de la sienne.

相反,它是一个严厉惩罚任何敢于持有不同意见者的暴君

Aujourd'hui, les tyrans se repaissent du déferlement de désespoir, recherchant un abri chez les faibles, exploitant les vulnérabilités des moins fortunés.

今天,暴君们在汹涌澎拜的绝望之河中狂欢,在弱者中寻求庇护,利用不幸者的脆弱性。

La Cour pénale internationale constituera une mise en garde pour les futurs tyrans qu'ils devront répondre de leurs crimes devant la justice internationale.

国际刑事法院将向未来的任何暴君发出强有力的警告,他们将被要求在国际司法界面前对所犯罪行负责。

Le peuple afin de commémorer ceci pour oser l'humain qui lutte avec le tyran, permet en février sur 14 de devenir graduellement pendant des vacances.

人们为了纪念这个敢于与暴君斗争的人渐渐地使得2月14日为一个节日。

Le Liban avait un passé glorieux et des perspectives d'avenir brillant avant que son avenir ne soit hypothéqué par des terroristes et des tyrans.

黎巴嫩在受制于恐怖分子和暴君的要挟之前,有着光荣的过去,也有着实现光辉未来的潜力。

Contrairement à ce qu'il affirme, le Gouvernement cubain n'est pas une victime mais plutôt un tyran, qui punit implacablement tous ceux qui osent avoir une opinion différente.

古巴政府不是它所声称的受害者,恰恰相反,它是一个专制政府肆无忌惮地惩罚胆敢有不同思想的任何人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tyran 的法语例句

用户正在搜索


定期储蓄, 定期存款, 定期的, 定期地, 定期放款, 定期付款, 定期工作合同, 定期航行, 定期航线, 定期和航次保单,

相似单词


typotron, typto-, typtologie, tyr(o)-, tyramine, tyran, tyranneau, tyrannicide, tyrannie, tyrannique,
n.m.
1. ()僭主
2. 暴君,专制君主
Néron fut un tyran.尼禄是个暴君。
Tyran et usurpateur sont deux mots parfaitement synonymes (Rousseau).专制君主和篡权者是两个绝对同义的词。(卢梭)
La terreur est le régime de tous les tyrans(Suarès).恐怖是所有暴君采用的制度。(絮阿雷斯)
Tyran, descendez au cercueil!暴君,请入棺吧!
3. 〈转〉专横的人,暴虐的人
Son père est un véritable tyran pour sa famille.他父亲在家里是说一不二的人。
Si on lui passe tous ses caprices, cet enfant va devenir un tyran.如果任其耍性子,这孩子将会一个暴虐的人。
4. 〔鸟〕霸翁鸟


常见用法
son père se conduit en tyran他的父亲表现得像个暴君
un tyran sanguinaire嗜血性的暴君
un peuple qui s'insurge contre un tyran起来反抗暴君的人民

Fr helper cop yright
近义词:
autocrate,  despote,  dictateur,  dominateur,  oppresseur,  potentat
反义词:
faible,  esclave,  libérateur,  protecteur
联想词
dictateur独裁者;tyrannique专制的,暴政的;sanguinaire嗜血性的;tyrannie专制,暴政;monarque君主;peuple民族;bourreau刽子手;roi国王,王;souverain<书>最高的,至上的,极端的;traître背叛的;méchant恶的,恶毒的;

L'histoire se répétant, le dernier empereur des Shang s’est également avéré être un tyran.

随着历史的重演,最后的商王也变暴君

Les peuples s'insurgent contre un tyran.

人民反抗暴君

L'amour est un tyran qui n'épargne personne。

爱情是一个暴君,对任何人也不肯怜恤。

La panoplie du parfait tyran dont j'avais rêvé toute mon enfance.

快乐,我了我儿时梦想中的暴君

Nous ne saurions permettre à un tyran de se soustraire aux décisions du Conseil.

我们不能允许一个暴君躲避安理会的决定。

À mort le tyran!

处死暴君!

Tel un tyran cruel, ce virus peut broyer le courage humain.

这种病毒象任何暴君一样残酷,它可以摧毁人的精神。

Elle peut continuer de s'acoquiner avec les terroristes et les tyrans.

他们可以继续同恐怖分子和暴虐同流合污

Les tyrans ont acquis plus d'audace, et de plus grands maux se sont déchaînés.

暴君们胆大是放出了更大的妖魔。

Nous ne pouvons laisser le sort de l'humanité entre les mains des tyrans de Téhéran.

我们决不能将人类的命运置伊朗暴君手中。

Dans chaque génération, des tyrans se dressent et mettent à l'épreuve la volonté du monde.

在任何一代人的时间里,都有暴君出来考验世界的意志。

Avec ses cinq femmes et ses nombreux enfants, la présence du tyran africain était encombrante pour le royaume.

在5个老婆和众多孩子的陪伴下,这位非洲暴君的存在对沙特带来了许多麻烦。

Il faudrait établir un tribunal international à titre d'avertissement pour les tyrans et pour panser les blessures des Timorais.

应该设立一个国际法庭,警告暴君,医治东帝汶人的创伤。

Il y avait également, à Addis-Abeba, un tyran qui, comme le Chah, était soutenu par toutes les grandes puissances.

亚的斯亚贝巴也有一个暴君,他和伊朗国王一样,得到所有大国的支持。

Au contraire, il est un tyran qui punit implacablement quiconque ose avoir une opinion divergente de la sienne.

相反,它是一个严厉惩罚任何敢持有不同意见者的暴君

Aujourd'hui, les tyrans se repaissent du déferlement de désespoir, recherchant un abri chez les faibles, exploitant les vulnérabilités des moins fortunés.

今天,暴君们在汹涌澎拜的绝望之河中狂欢,在弱者中寻求庇护,利用不幸者的脆弱性。

La Cour pénale internationale constituera une mise en garde pour les futurs tyrans qu'ils devront répondre de leurs crimes devant la justice internationale.

国际刑事法院将向未来的任何暴君发出强有力的警告,他们将被要求在国际司法界面前对所犯罪行负责。

Le peuple afin de commémorer ceci pour oser l'humain qui lutte avec le tyran, permet en février sur 14 de devenir graduellement pendant des vacances.

人们了纪念这个敢暴君斗争的人渐渐地使得2月14日一个节日。

Le Liban avait un passé glorieux et des perspectives d'avenir brillant avant que son avenir ne soit hypothéqué par des terroristes et des tyrans.

黎巴嫩在受制恐怖分子和暴君的要挟之前,有着光荣的过去,也有着实现光辉未来的潜力。

Contrairement à ce qu'il affirme, le Gouvernement cubain n'est pas une victime mais plutôt un tyran, qui punit implacablement tous ceux qui osent avoir une opinion différente.

巴政府不是它所声称的受害者,恰恰相反,它是一个专制政府肆无忌惮地惩罚胆敢有不同思想的任何人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tyran 的法语例句

用户正在搜索


定期票据, 定期收益, 定期险, 定期性, 定期债权, 定期债务, 定期账户, 定期重铺路面, 定期资产, 定期租船契约,

相似单词


typotron, typto-, typtologie, tyr(o)-, tyramine, tyran, tyranneau, tyrannicide, tyrannie, tyrannique,

用户正在搜索


丢脸的失败, 丢码, 丢面子, 丢弃, 丢弃<书>, 丢却, 丢人, 丢人现眼, 丢入废纸篓, 丢三落四, 丢三落四的, 丢失, 丢失一支钢笔, 丢手, 丢手绢游戏, 丢乌纱帽, 丢下, 丢下某事物不管, 丢险的事, 丢眼色, 丢在脑后, 丢卒保车, 丢卒保帅, , , 东……西……, 东…西…, 东澳大利亚海流, 东半球, 东北,

相似单词


typotron, typto-, typtologie, tyr(o)-, tyramine, tyran, tyranneau, tyrannicide, tyrannie, tyrannique,

用户正在搜索


冬瓜, 冬瓜皮, 冬瓜属, 冬瓜子, 冬灌, 冬寒, 冬行春令, 冬烘, 冬候鸟, 冬季,

相似单词


typotron, typto-, typtologie, tyr(o)-, tyramine, tyran, tyranneau, tyrannicide, tyrannie, tyrannique,
n.m.
1. (古希腊)僭主
2. 暴君,专制君主
Néron fut un tyran.尼禄个暴君。
Tyran et usurpateur sont deux mots parfaitement synonymes (Rousseau).专制君主和篡权者两个绝对同义词。(卢梭)
La terreur est le régime de tous les tyrans(Suarès).恐怖所有暴君采用制度。(絮阿雷斯)
Tyran, descendez au cercueil!暴君,请入棺吧!
3. 〈转〉专横人,暴虐
Son père est un véritable tyran pour sa famille.他父亲在家里不二人。
Si on lui passe tous ses caprices, cet enfant va devenir un tyran.如果任其耍性子,这孩子将会个暴虐人。
4. 〔鸟〕霸翁鸟


常见用法
son père se conduit en tyran他父亲表现得像个暴君
un tyran sanguinaire嗜血暴君
un peuple qui s'insurge contre un tyran起来反抗暴君人民

Fr helper cop yright
近义词:
autocrate,  despote,  dictateur,  dominateur,  oppresseur,  potentat
反义词:
faible,  esclave,  libérateur,  protecteur
dictateur独裁者;tyrannique专制,暴政;sanguinaire嗜血;tyrannie专制,暴政;monarque君主;peuple民族;bourreau刽子手;roi国王,王;souverain<书>最高,至上,极端;traître背叛;méchant,恶毒;

L'histoire se répétant, le dernier empereur des Shang s’est également avéré être un tyran.

随着历史重演,最后商王也变暴君

Les peuples s'insurgent contre un tyran.

人民反抗暴君

L'amour est un tyran qui n'épargne personne。

爱情暴君,对任何人也不肯怜恤。

La panoplie du parfait tyran dont j'avais rêvé toute mon enfance.

快乐,我了我儿时梦暴君

Nous ne saurions permettre à un tyran de se soustraire aux décisions du Conseil.

我们不能允许个暴君躲避安理会决定。

À mort le tyran!

处死暴君!

Tel un tyran cruel, ce virus peut broyer le courage humain.

这种病毒象任何暴君样残酷,它可以摧毁人精神。

Elle peut continuer de s'acoquiner avec les terroristes et les tyrans.

他们可以继续同恐怖分子和暴虐同流合污

Les tyrans ont acquis plus d'audace, et de plus grands maux se sont déchaînés.

暴君们胆大妄为,于放出了更大妖魔。

Nous ne pouvons laisser le sort de l'humanité entre les mains des tyrans de Téhéran.

我们决不能将人类命运置于伊朗暴君

Dans chaque génération, des tyrans se dressent et mettent à l'épreuve la volonté du monde.

在任何代人时间里,都有暴君出来考验世界意志。

Avec ses cinq femmes et ses nombreux enfants, la présence du tyran africain était encombrante pour le royaume.

在5个老婆和众多孩子陪伴下,这位非洲暴君存在对沙特带来了许多麻烦。

Il faudrait établir un tribunal international à titre d'avertissement pour les tyrans et pour panser les blessures des Timorais.

应该设立个国际法庭,警告暴君,医治东帝汶人创伤。

Il y avait également, à Addis-Abeba, un tyran qui, comme le Chah, était soutenu par toutes les grandes puissances.

斯亚贝巴也有个暴君,他和伊朗国王样,得到所有大国支持。

Au contraire, il est un tyran qui punit implacablement quiconque ose avoir une opinion divergente de la sienne.

相反,它个严厉惩罚任何敢于持有不同意见者暴君

Aujourd'hui, les tyrans se repaissent du déferlement de désespoir, recherchant un abri chez les faibles, exploitant les vulnérabilités des moins fortunés.

今天,暴君们在汹涌澎拜绝望之河狂欢,在弱者寻求庇护,利用不幸者脆弱性。

La Cour pénale internationale constituera une mise en garde pour les futurs tyrans qu'ils devront répondre de leurs crimes devant la justice internationale.

国际刑事法院将向未来任何暴君发出强有力警告,他们将被要求在国际司法界面前对所犯罪行负责。

Le peuple afin de commémorer ceci pour oser l'humain qui lutte avec le tyran, permet en février sur 14 de devenir graduellement pendant des vacances.

人们为了纪念这个敢于与暴君斗争渐渐地使得2月14日个节日。

Le Liban avait un passé glorieux et des perspectives d'avenir brillant avant que son avenir ne soit hypothéqué par des terroristes et des tyrans.

黎巴嫩在受制于恐怖分子和暴君要挟之前,有着光荣过去,也有着实现光辉未来潜力。

Contrairement à ce qu'il affirme, le Gouvernement cubain n'est pas une victime mais plutôt un tyran, qui punit implacablement tous ceux qui osent avoir une opinion différente.

古巴政府不它所声称受害者,恰恰相反,它专制政府肆无忌惮地惩罚胆敢有不同思任何人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tyran 的法语例句

用户正在搜索


动脉, 动脉病, 动脉病穿刺术, 动脉成形术, 动脉充血, 动脉出血, 动脉导管, 动脉导管未闭, 动脉的, 动脉的弹性,

相似单词


typotron, typto-, typtologie, tyr(o)-, tyramine, tyran, tyranneau, tyrannicide, tyrannie, tyrannique,
n.m.
1. (古希腊)僭主
2. 暴君,专制君主
Néron fut un tyran.尼禄是个暴君。
Tyran et usurpateur sont deux mots parfaitement synonymes (Rousseau).专制君主和篡权者是两个绝对同义的词。(卢梭)
La terreur est le régime de tous les tyrans(Suarès).恐怖是所有暴君采的制度。(絮阿雷斯)
Tyran, descendez au cercueil!暴君,请入棺吧!
3. 〈转〉专横的,暴虐的
Son père est un véritable tyran pour sa famille.他父亲在家里是说一不二的
Si on lui passe tous ses caprices, cet enfant va devenir un tyran.如果任其耍性子,这孩子将会为一个暴虐的
4. 〔鸟〕霸翁鸟


常见用法
son père se conduit en tyran他的父亲表现得像个暴君
un tyran sanguinaire嗜血性的暴君
un peuple qui s'insurge contre un tyran起来抗暴君的

Fr helper cop yright
近义词:
autocrate,  despote,  dictateur,  dominateur,  oppresseur,  potentat
义词:
faible,  esclave,  libérateur,  protecteur
联想词
dictateur独裁者;tyrannique专制的,暴政的;sanguinaire嗜血性的;tyrannie专制,暴政;monarque君主;peuple族;bourreau刽子手;roi国王,王;souverain<书>最高的,至上的,极端的;traître背叛的;méchant恶的,恶毒的;

L'histoire se répétant, le dernier empereur des Shang s’est également avéré être un tyran.

随着历史的重演,最后的商王也变暴君

Les peuples s'insurgent contre un tyran.

暴君

L'amour est un tyran qui n'épargne personne。

爱情是一个暴君,对任何也不肯怜恤。

La panoplie du parfait tyran dont j'avais rêvé toute mon enfance.

快乐,我了我儿时梦想中的暴君

Nous ne saurions permettre à un tyran de se soustraire aux décisions du Conseil.

我们不能允许一个暴君躲避安理会的决定。

À mort le tyran!

处死暴君!

Tel un tyran cruel, ce virus peut broyer le courage humain.

这种病毒象任何暴君一样残酷,它可以摧毁的精神。

Elle peut continuer de s'acoquiner avec les terroristes et les tyrans.

他们可以继续同恐怖分子和暴虐同流合污

Les tyrans ont acquis plus d'audace, et de plus grands maux se sont déchaînés.

暴君们胆大妄为,于是放出了更大的妖魔。

Nous ne pouvons laisser le sort de l'humanité entre les mains des tyrans de Téhéran.

我们决不能将类的命运置于伊朗暴君手中。

Dans chaque génération, des tyrans se dressent et mettent à l'épreuve la volonté du monde.

在任何一代的时间里,都有暴君出来考验世界的意志。

Avec ses cinq femmes et ses nombreux enfants, la présence du tyran africain était encombrante pour le royaume.

在5个老婆和众多孩子的陪伴下,这位非洲暴君的存在对沙特带来了许多麻烦。

Il faudrait établir un tribunal international à titre d'avertissement pour les tyrans et pour panser les blessures des Timorais.

应该设立一个国际法庭,警告暴君,医治东帝汶的创伤。

Il y avait également, à Addis-Abeba, un tyran qui, comme le Chah, était soutenu par toutes les grandes puissances.

亚的斯亚贝巴也有一个暴君,他和伊朗国王一样,得到所有大国的支持。

Au contraire, il est un tyran qui punit implacablement quiconque ose avoir une opinion divergente de la sienne.

,它是一个严厉惩罚任何敢于持有不同意者的暴君

Aujourd'hui, les tyrans se repaissent du déferlement de désespoir, recherchant un abri chez les faibles, exploitant les vulnérabilités des moins fortunés.

今天,暴君们在汹涌澎拜的绝望之河中狂欢,在弱者中寻求庇护,利不幸者的脆弱性。

La Cour pénale internationale constituera une mise en garde pour les futurs tyrans qu'ils devront répondre de leurs crimes devant la justice internationale.

国际刑事法院将向未来的任何暴君发出强有力的警告,他们将被要求在国际司法界面前对所犯罪行负责。

Le peuple afin de commémorer ceci pour oser l'humain qui lutte avec le tyran, permet en février sur 14 de devenir graduellement pendant des vacances.

们为了纪念这个敢于与暴君斗争的渐渐地使得2月14日为一个节日。

Le Liban avait un passé glorieux et des perspectives d'avenir brillant avant que son avenir ne soit hypothéqué par des terroristes et des tyrans.

黎巴嫩在受制于恐怖分子和暴君的要挟之前,有着光荣的过去,也有着实现光辉未来的潜力。

Contrairement à ce qu'il affirme, le Gouvernement cubain n'est pas une victime mais plutôt un tyran, qui punit implacablement tous ceux qui osent avoir une opinion différente.

古巴政府不是它所声称的受害者,恰恰相,它是一个专制政府肆无忌惮地惩罚胆敢有不同思想的任何

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tyran 的法语例句

用户正在搜索


动脉石, 动脉舒张, 动脉输血, 动脉栓塞, 动脉栓塞性内膜炎, 动脉外膜, 动脉网, 动脉狭窄, 动脉性充血, 动脉学,

相似单词


typotron, typto-, typtologie, tyr(o)-, tyramine, tyran, tyranneau, tyrannicide, tyrannie, tyrannique,
n.m.
1. (古希腊)僭主
2. 暴君,专制君主
Néron fut un tyran.尼禄是个暴君。
Tyran et usurpateur sont deux mots parfaitement synonymes (Rousseau).专制君主和篡权者是两个绝对同词。(卢梭)
La terreur est le régime de tous les tyrans(Suarès).恐怖是所有暴君采用制度。(絮阿雷斯)
Tyran, descendez au cercueil!暴君,请入棺吧!
3. 〈转〉专横人,暴虐
Son père est un véritable tyran pour sa famille.他父亲在家里是说一不二人。
Si on lui passe tous ses caprices, cet enfant va devenir un tyran.如果任其耍性子,这孩子将会为一个暴虐人。
4. 〔鸟〕霸翁鸟


常见用法
son père se conduit en tyran他父亲表现得像个暴君
un tyran sanguinaire嗜血暴君
un peuple qui s'insurge contre un tyran起来抗暴君人民

Fr helper cop yright
词:
autocrate,  despote,  dictateur,  dominateur,  oppresseur,  potentat
词:
faible,  esclave,  libérateur,  protecteur
联想词
dictateur独裁者;tyrannique专制,暴政;sanguinaire嗜血;tyrannie专制,暴政;monarque君主;peuple民族;bourreau刽子手;roi国王,王;souverain<书>,至上,极端;traître背叛;méchant,恶毒;

L'histoire se répétant, le dernier empereur des Shang s’est également avéré être un tyran.

随着历史重演,商王也变暴君

Les peuples s'insurgent contre un tyran.

人民暴君

L'amour est un tyran qui n'épargne personne。

爱情是一个暴君,对任何人也不肯怜恤。

La panoplie du parfait tyran dont j'avais rêvé toute mon enfance.

快乐,我了我儿时梦想中暴君

Nous ne saurions permettre à un tyran de se soustraire aux décisions du Conseil.

我们不能允许一个暴君躲避安理会决定。

À mort le tyran!

处死暴君!

Tel un tyran cruel, ce virus peut broyer le courage humain.

这种病毒象任何暴君一样残酷,它可以摧毁人精神。

Elle peut continuer de s'acoquiner avec les terroristes et les tyrans.

他们可以继续同恐怖分子和暴虐同流合污

Les tyrans ont acquis plus d'audace, et de plus grands maux se sont déchaînés.

暴君们胆大妄为,于是放出了更大妖魔。

Nous ne pouvons laisser le sort de l'humanité entre les mains des tyrans de Téhéran.

我们决不能将人类命运置于伊朗暴君手中。

Dans chaque génération, des tyrans se dressent et mettent à l'épreuve la volonté du monde.

在任何一代人时间里,都有暴君出来考验世界意志。

Avec ses cinq femmes et ses nombreux enfants, la présence du tyran africain était encombrante pour le royaume.

在5个老婆和众多孩子陪伴下,这位非洲暴君存在对沙特带来了许多麻烦。

Il faudrait établir un tribunal international à titre d'avertissement pour les tyrans et pour panser les blessures des Timorais.

应该设立一个国际法庭,警告暴君,医治东帝汶人创伤。

Il y avait également, à Addis-Abeba, un tyran qui, comme le Chah, était soutenu par toutes les grandes puissances.

斯亚贝巴也有一个暴君,他和伊朗国王一样,得到所有大国支持。

Au contraire, il est un tyran qui punit implacablement quiconque ose avoir une opinion divergente de la sienne.

,它是一个严厉惩罚任何敢于持有不同意见者暴君

Aujourd'hui, les tyrans se repaissent du déferlement de désespoir, recherchant un abri chez les faibles, exploitant les vulnérabilités des moins fortunés.

今天,暴君们在汹涌澎拜绝望之河中狂欢,在弱者中寻求庇护,利用不幸者脆弱性。

La Cour pénale internationale constituera une mise en garde pour les futurs tyrans qu'ils devront répondre de leurs crimes devant la justice internationale.

国际刑事法院将向未来任何暴君发出强有力警告,他们将被要求在国际司法界面前对所犯罪行负责。

Le peuple afin de commémorer ceci pour oser l'humain qui lutte avec le tyran, permet en février sur 14 de devenir graduellement pendant des vacances.

人们为了纪念这个敢于与暴君斗争渐渐地使得2月14日为一个节日。

Le Liban avait un passé glorieux et des perspectives d'avenir brillant avant que son avenir ne soit hypothéqué par des terroristes et des tyrans.

黎巴嫩在受制于恐怖分子和暴君要挟之前,有着光荣过去,也有着实现光辉未来潜力。

Contrairement à ce qu'il affirme, le Gouvernement cubain n'est pas une victime mais plutôt un tyran, qui punit implacablement tous ceux qui osent avoir une opinion différente.

古巴政府不是它所声称受害者,恰恰相,它是一个专制政府肆无忌惮地惩罚胆敢有不同思想任何人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tyran 的法语例句

用户正在搜索


动手进行, 动手就干, 动手术, 动手相互殴打, 动水头, 动索, 动索端装滑车, 动态, 动态(流体的), 动态磁化曲线,

相似单词


typotron, typto-, typtologie, tyr(o)-, tyramine, tyran, tyranneau, tyrannicide, tyrannie, tyrannique,
n.m.
1. (古希腊)僭主
2. ,专制
Néron fut un tyran.尼禄是个
Tyran et usurpateur sont deux mots parfaitement synonymes (Rousseau).专制主和篡权者是两个绝对同义词。(卢梭)
La terreur est le régime de tous les tyrans(Suarès).恐怖是所有采用制度。(絮阿雷斯)
Tyran, descendez au cercueil!,请入棺吧!
3. 〈转〉专横人,
Son père est un véritable tyran pour sa famille.他父亲在家里是说一不二人。
Si on lui passe tous ses caprices, cet enfant va devenir un tyran.如果任其耍性子,这孩子将会为一个人。
4. 〔鸟〕霸翁鸟


常见用法
son père se conduit en tyran他父亲表现得像个
un tyran sanguinaire嗜血
un peuple qui s'insurge contre un tyran起来反人民

Fr helper cop yright
近义词:
autocrate,  despote,  dictateur,  dominateur,  oppresseur,  potentat
反义词:
faible,  esclave,  libérateur,  protecteur
联想词
dictateur独裁者;tyrannique专制;sanguinaire嗜血;tyrannie专制,政;monarque主;peuple民族;bourreau刽子手;roi国王,王;souverain<书>最高,至上,极端;traître背叛;méchant,恶;

L'histoire se répétant, le dernier empereur des Shang s’est également avéré être un tyran.

随着历史重演,最后商王也变

Les peuples s'insurgent contre un tyran.

人民反

L'amour est un tyran qui n'épargne personne。

爱情是一个,对任何人也不肯怜恤。

La panoplie du parfait tyran dont j'avais rêvé toute mon enfance.

快乐,我了我儿时梦想中

Nous ne saurions permettre à un tyran de se soustraire aux décisions du Conseil.

我们不能允许一个躲避安理会决定。

À mort le tyran!

处死!

Tel un tyran cruel, ce virus peut broyer le courage humain.

这种病象任何一样残酷,它可以摧毁人精神。

Elle peut continuer de s'acoquiner avec les terroristes et les tyrans.

他们可以继续同恐怖分子和同流合污

Les tyrans ont acquis plus d'audace, et de plus grands maux se sont déchaînés.

们胆大妄为,于是放出了更大妖魔。

Nous ne pouvons laisser le sort de l'humanité entre les mains des tyrans de Téhéran.

我们决不能将人类命运置于伊朗手中。

Dans chaque génération, des tyrans se dressent et mettent à l'épreuve la volonté du monde.

在任何一代人时间里,都有出来考验世界意志。

Avec ses cinq femmes et ses nombreux enfants, la présence du tyran africain était encombrante pour le royaume.

在5个老婆和众多孩子陪伴下,这位非洲存在对沙特带来了许多麻烦。

Il faudrait établir un tribunal international à titre d'avertissement pour les tyrans et pour panser les blessures des Timorais.

应该设立一个国际法庭,警告,医治东帝汶人创伤。

Il y avait également, à Addis-Abeba, un tyran qui, comme le Chah, était soutenu par toutes les grandes puissances.

斯亚贝巴也有一个,他和伊朗国王一样,得到所有大国支持。

Au contraire, il est un tyran qui punit implacablement quiconque ose avoir une opinion divergente de la sienne.

相反,它是一个严厉惩罚任何敢于持有不同意见者

Aujourd'hui, les tyrans se repaissent du déferlement de désespoir, recherchant un abri chez les faibles, exploitant les vulnérabilités des moins fortunés.

今天,们在汹涌澎拜绝望之河中狂欢,在弱者中寻求庇护,利用不幸者脆弱性。

La Cour pénale internationale constituera une mise en garde pour les futurs tyrans qu'ils devront répondre de leurs crimes devant la justice internationale.

国际刑事法院将向未来任何发出强有力警告,他们将被要求在国际司法界面前对所犯罪行负责。

Le peuple afin de commémorer ceci pour oser l'humain qui lutte avec le tyran, permet en février sur 14 de devenir graduellement pendant des vacances.

人们为了纪念这个敢于与斗争渐渐地使得2月14日为一个节日。

Le Liban avait un passé glorieux et des perspectives d'avenir brillant avant que son avenir ne soit hypothéqué par des terroristes et des tyrans.

黎巴嫩在受制于恐怖分子和要挟之前,有着光荣过去,也有着实现光辉未来潜力。

Contrairement à ce qu'il affirme, le Gouvernement cubain n'est pas une victime mais plutôt un tyran, qui punit implacablement tous ceux qui osent avoir une opinion différente.

古巴政府不是它所声称受害者,恰恰相反,它是一个专制政府肆无忌惮地惩罚胆敢有不同思想任何人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tyran 的法语例句

用户正在搜索


动物饲养员, 动物图案的, 动物退化学, 动物细胞学, 动物纤维, 动物现象, 动物心理学, 动物形象的, 动物形状的, 动物性,

相似单词


typotron, typto-, typtologie, tyr(o)-, tyramine, tyran, tyranneau, tyrannicide, tyrannie, tyrannique,
n.m.
1. (古希腊)僭主
2. 暴君,专制君主
Néron fut un tyran.尼禄是个暴君。
Tyran et usurpateur sont deux mots parfaitement synonymes (Rousseau).专制君主和篡权者是两个绝对同义的词。()
La terreur est le régime de tous les tyrans(Suarès).怖是所有暴君采用的制度。(絮阿雷斯)
Tyran, descendez au cercueil!暴君,请入棺吧!
3. 〈转〉专横的人,暴虐的人
Son père est un véritable tyran pour sa famille.他父亲在家里是说一不二的人。
Si on lui passe tous ses caprices, cet enfant va devenir un tyran.如果任其耍性子,这孩子将会为一个暴虐的人。
4. 〔鸟〕霸翁鸟


常见用法
son père se conduit en tyran他的父亲表现得像个暴君
un tyran sanguinaire嗜血性的暴君
un peuple qui s'insurge contre un tyran起来反抗暴君的人民

Fr helper cop yright
近义词:
autocrate,  despote,  dictateur,  dominateur,  oppresseur,  potentat
反义词:
faible,  esclave,  libérateur,  protecteur
联想词
dictateur独裁者;tyrannique专制的,暴政的;sanguinaire嗜血性的;tyrannie专制,暴政;monarque君主;peuple民族;bourreau刽子手;roi国王,王;souverain<书>最高的,至上的,极端的;traître背叛的;méchant恶的,恶毒的;

L'histoire se répétant, le dernier empereur des Shang s’est également avéré être un tyran.

随着历史的重演,最后的商王也变暴君

Les peuples s'insurgent contre un tyran.

人民反抗暴君

L'amour est un tyran qui n'épargne personne。

爱情是一个暴君,对任何人也不肯怜恤。

La panoplie du parfait tyran dont j'avais rêvé toute mon enfance.

快乐,我了我儿时梦想中的暴君

Nous ne saurions permettre à un tyran de se soustraire aux décisions du Conseil.

我们不能允许一个暴君躲避安理会的决定。

À mort le tyran!

处死暴君!

Tel un tyran cruel, ce virus peut broyer le courage humain.

这种病毒象任何暴君一样残以摧毁人的精神。

Elle peut continuer de s'acoquiner avec les terroristes et les tyrans.

他们以继续同怖分子和暴虐同流合污

Les tyrans ont acquis plus d'audace, et de plus grands maux se sont déchaînés.

暴君们胆大妄为,于是放出了更大的妖魔。

Nous ne pouvons laisser le sort de l'humanité entre les mains des tyrans de Téhéran.

我们决不能将人类的命运置于伊朗暴君手中。

Dans chaque génération, des tyrans se dressent et mettent à l'épreuve la volonté du monde.

在任何一代人的时间里,都有暴君出来考验世界的意志。

Avec ses cinq femmes et ses nombreux enfants, la présence du tyran africain était encombrante pour le royaume.

在5个老婆和众多孩子的陪伴下,这位非洲暴君的存在对沙特带来了许多麻烦。

Il faudrait établir un tribunal international à titre d'avertissement pour les tyrans et pour panser les blessures des Timorais.

应该设立一个国际法庭,警告暴君,医治东帝汶人的创伤。

Il y avait également, à Addis-Abeba, un tyran qui, comme le Chah, était soutenu par toutes les grandes puissances.

亚的斯亚贝巴也有一个暴君,他和伊朗国王一样,得到所有大国的支持。

Au contraire, il est un tyran qui punit implacablement quiconque ose avoir une opinion divergente de la sienne.

相反,是一个严厉惩罚任何敢于持有不同意见者的暴君

Aujourd'hui, les tyrans se repaissent du déferlement de désespoir, recherchant un abri chez les faibles, exploitant les vulnérabilités des moins fortunés.

今天,暴君们在汹涌澎拜的绝望之河中狂欢,在弱者中寻求庇护,利用不幸者的脆弱性。

La Cour pénale internationale constituera une mise en garde pour les futurs tyrans qu'ils devront répondre de leurs crimes devant la justice internationale.

国际刑事法院将向未来的任何暴君发出强有力的警告,他们将被要求在国际司法界面前对所犯罪行负责。

Le peuple afin de commémorer ceci pour oser l'humain qui lutte avec le tyran, permet en février sur 14 de devenir graduellement pendant des vacances.

人们为了纪念这个敢于与暴君斗争的人渐渐地使得2月14日为一个节日。

Le Liban avait un passé glorieux et des perspectives d'avenir brillant avant que son avenir ne soit hypothéqué par des terroristes et des tyrans.

黎巴嫩在受制于怖分子和暴君的要挟之前,有着光荣的过去,也有着实现光辉未来的潜力。

Contrairement à ce qu'il affirme, le Gouvernement cubain n'est pas une victime mais plutôt un tyran, qui punit implacablement tous ceux qui osent avoir une opinion différente.

古巴政府不是所声称的受害者,恰恰相反,是一个专制政府肆无忌惮地惩罚胆敢有不同思想的任何人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tyran 的法语例句

用户正在搜索


动物园, 动物园的猴山, 动物园的兽笼, 动物脂, 动物脂肪, 动物志, 动物治疗学, 动物治疗学的, 动线圈, 动向,

相似单词


typotron, typto-, typtologie, tyr(o)-, tyramine, tyran, tyranneau, tyrannicide, tyrannie, tyrannique,