法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 屠杀,杀戮
la grande tuerie de la guerre战争的大屠杀
les affreuses tueries des guerres modernes现代战争那可怖的杀戮
2. (乡村屠户的)屠宰场

近义词:
boucherie,  carnage,  extermination,  immolation,  massacre,  hécatombe
联想词
fusillade齐射,排射;massacre大屠杀,残杀;carnage杀戳,屠杀;atroce残酷的,残忍的,凶暴的;attentat谋杀,凶,恐怖暴力活动;horreur恐怖,恐惧;terrible可怕的,骇的;catastrophe严重灾难;horrible可怕的,恐怖的,可憎的;explosion爆炸;tragédie悲剧;

L'enquête a été axée sur les tueries, mutilations, viols, tortures et enlèvements.

查工作集中于杀、肢解、强奸、酷刑和绑架的事件。

Il a tardé à agir, alors que la Puissance occupante intensifiait ses tueries à Gaza.

当占领国变本加厉地在加沙大开杀戒时,安理会却动迟缓。

Le Pakistan déplore ces tueries et exprime toute sa sympathie aux familles des victimes.

巴基斯坦对这些残杀感到痛惜,对遇害者家属表示哀悼。

Tueries et actes terroristes ont désormais lieu au quotidien.

杀戮和恐吓为每天都在发生。

D'autres revivaient constamment des scènes de combat ou de tuerie.

其他回想起战斗或杀戮的场面

D'autres récits de destructions et tueries de grande ampleur ont été rapportés.

另外还有讲述了大规模杀害和毁灭的其他情景。

Certains commandants provoquent leurs adversaires en commettant des vols, des détournements et des tueries.

一些指挥官通过偷窃、劫持和杀戮的手法而向其对手挑衅

Bien entendu, notre priorité immédiate est de mettre un terme aux massacres et aux tueries.

当然,我们现时的优先考虑是阻止杀戮和

Les tueries de civils demeurent répandues, notamment dans le cadre d'attaques à grande échelle.

杀害平民的情况,包括大规模的攻击仍然普遍。

Entre-temps, les tueries insensées de civils innocents palestiniens et israéliens n'ont pas cessé.

同时,无意义杀害无辜巴勒斯坦和以色列平民的为并未停止。

Dans 12 des cas signalés, les tueries ont été suivies d'actes de cannibalisme.

所报案件中包括12起吃肉的事件。

La difficulté pour nous tous est de faire cesser ces tueries et de renverser cette tendance alarmante.

我们所有面临的挑战是结束此类杀戮和扭转这一令不安的趋势。

Le Président Abbas a condamné les tueries et accusé Israël de compromettre les accords de Charm el-Cheikh.

阿巴斯主席谴责了这些,并指责以色列破坏已在沙姆沙伊赫达成的谅解。

Elle est convaincue que l'action de la communauté internationale est essentielle pour prévenir de nouvelles tueries parmi les civils.

她认为,国际社会的动对防止进一步杀害平民是至关重要的。

On ne peut affirmer qu'il s'agit de tueries sélectives, on constate toutefois que les morts sont de l'ethnie hutu.

虽然不能说这些杀戮为是有选择性的,但死者确确实实是胡图

Cela est particulièrement vrai concernant le retour dans des pays déchirés par le conflit et les tueries.

这种需要在返回遭受冲突和血腥蹂躏的国家的情况尤其显著

Les souffrances continues de notre peuple, victime de tueries et de destructions ne le feront pas plier.

我们的民持续不断地遭受杀戮和破坏,但这并不会使他们屈服。

Nous devons intervenir immédiatement pour mettre un terme à la politique israélienne de tueries et de destructions.

我们必须进干预,制止以色列的杀和破坏的政策。

Il y a eu une déchirante et épouvantable effusion de sang, des massacres et des tueries de civils innocents.

无辜平民遭到了令心碎、令发指的流血和杀戮。

Ces estimations très divergentes confirment la nécessité d'investigations indépendantes visant à établir les faits et circonstances de cette tuerie.

这些大有出入的估计数字证明有必要进独立的查,核实枪杀事件的事实和情况。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tuerie 的法语例句

用户正在搜索


打场, 打场子, 打车, 打成白沫的蛋, 打成平局, 打成一片, 打城郊经过, 打赤膊, 打赤脚, 打冲锋,

相似单词


tue-diable, tue-loup, tue-mouche, tue-mouches, tuer, tuerie, tue-tête, tue-tête (à ~), tue-tête(à), tueur,
n.f.
1.
la grande tuerie de la guerre战争的大
les affreuses tueries des guerres modernes现代战争那可怖的
2. (乡村户的)宰场

近义词:
boucherie,  carnage,  extermination,  immolation,  massacre,  hécatombe
联想词
fusillade齐射,排射;massacre,残;carnage戳,;atroce残酷的,残忍的,凶暴的;attentat凶,恐怖暴力活动;horreur恐怖,恐惧;terrible可怕的,骇人的;catastrophe严重灾难;horrible可怕的,恐怖的,可憎的;explosion爆炸;tragédie悲剧;

L'enquête a été axée sur les tueries, mutilations, viols, tortures et enlèvements.

调查工作集中于人、肢解、强奸、酷刑和绑架的事件。

Il a tardé à agir, alors que la Puissance occupante intensifiait ses tueries à Gaza.

当占领国变本加厉地在加沙大开戒时,安理会却动迟缓。

Le Pakistan déplore ces tueries et exprime toute sa sympathie aux familles des victimes.

基斯坦对这些残感到痛惜,对遇害者家属表示哀悼。

Tueries et actes terroristes ont désormais lieu au quotidien.

戮和恐吓为每天都在发生。

D'autres revivaient constamment des scènes de combat ou de tuerie.

其他人常常回想起战斗或的场面

D'autres récits de destructions et tueries de grande ampleur ont été rapportés.

另外还有人讲述了大规模害和毁灭的其他情景。

Certains commandants provoquent leurs adversaires en commettant des vols, des détournements et des tueries.

一些指挥官通过偷窃、劫持和的手法而向其对手挑衅

Bien entendu, notre priorité immédiate est de mettre un terme aux massacres et aux tueries.

当然,我们现时的优先考虑是阻止戮和

Les tueries de civils demeurent répandues, notamment dans le cadre d'attaques à grande échelle.

平民的情况,包括大规模的攻击仍然普遍。

Entre-temps, les tueries insensées de civils innocents palestiniens et israéliens n'ont pas cessé.

同时,无意义害无斯坦和以色列平民的为并未停止。

Dans 12 des cas signalés, les tueries ont été suivies d'actes de cannibalisme.

所报案件中包括12起吃人肉的事件。

La difficulté pour nous tous est de faire cesser ces tueries et de renverser cette tendance alarmante.

我们所有人面临的挑战是结束此类戮和扭转这一令人不安的趋势。

Le Président Abbas a condamné les tueries et accusé Israël de compromettre les accords de Charm el-Cheikh.

斯主席谴责了这些,并指责以色列破坏已在沙姆沙伊赫达成的谅解。

Elle est convaincue que l'action de la communauté internationale est essentielle pour prévenir de nouvelles tueries parmi les civils.

她认为,国际社会的动对防止进一步害平民是至关重要的。

On ne peut affirmer qu'il s'agit de tueries sélectives, on constate toutefois que les morts sont de l'ethnie hutu.

虽然不能说这些为是有选择性的,但死者确确实实是胡图人。

Cela est particulièrement vrai concernant le retour dans des pays déchirés par le conflit et les tueries.

这种需要在返回遭受冲突和血腥蹂躏的国家的情况尤其显著

Les souffrances continues de notre peuple, victime de tueries et de destructions ne le feront pas plier.

我们的人民持续不断地遭受戮和破坏,但这并不会使他们屈服。

Nous devons intervenir immédiatement pour mettre un terme à la politique israélienne de tueries et de destructions.

我们必须进干预,制止以色列的人和破坏的政策。

Il y a eu une déchirante et épouvantable effusion de sang, des massacres et des tueries de civils innocents.

平民遭到了令人心碎、令人发指的流血和戮。

Ces estimations très divergentes confirment la nécessité d'investigations indépendantes visant à établir les faits et circonstances de cette tuerie.

这些大有出入的估计数字证明有必要进独立的调查,核实枪事件的事实和情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tuerie 的法语例句

用户正在搜索


打从, 打错算盘, 打弹子, 打蛋白, 打蛋机, 打蛋器, 打刀, 打刀铁匠, 打倒, 打到底,

相似单词


tue-diable, tue-loup, tue-mouche, tue-mouches, tuer, tuerie, tue-tête, tue-tête (à ~), tue-tête(à), tueur,
n.f.
1. 屠
la grande tuerie de la guerre大屠
les affreuses tueries des guerres modernes现代那可怖
2. (乡村屠户)屠宰场

词:
boucherie,  carnage,  extermination,  immolation,  massacre,  hécatombe
联想词
fusillade齐射,排射;massacre大屠,残;carnage戳,屠;atroce残酷,残忍,凶暴;attentat凶,恐怖暴力活动;horreur恐怖,恐惧;terrible可怕,骇人;catastrophe严重灾难;horrible可怕,恐怖,可憎;explosion爆炸;tragédie悲剧;

L'enquête a été axée sur les tueries, mutilations, viols, tortures et enlèvements.

调查工作集中于人、肢解、强奸、酷刑和绑架事件。

Il a tardé à agir, alors que la Puissance occupante intensifiait ses tueries à Gaza.

当占领国变本加厉地在加沙大开戒时,安理会却动迟缓。

Le Pakistan déplore ces tueries et exprime toute sa sympathie aux familles des victimes.

巴基斯坦对这些残感到痛惜,对遇害者家属表示哀悼。

Tueries et actes terroristes ont désormais lieu au quotidien.

戮和恐吓为每天都在发生。

D'autres revivaient constamment des scènes de combat ou de tuerie.

其他人常常回想起斗或场面

D'autres récits de destructions et tueries de grande ampleur ont été rapportés.

另外还有人讲述了大规模害和毁灭其他情景。

Certains commandants provoquent leurs adversaires en commettant des vols, des détournements et des tueries.

一些指挥官通过偷窃、劫持和手法而向其对手挑衅

Bien entendu, notre priorité immédiate est de mettre un terme aux massacres et aux tueries.

当然,我们现时优先考虑是阻止戮和

Les tueries de civils demeurent répandues, notamment dans le cadre d'attaques à grande échelle.

平民情况,包括大规模攻击仍然普遍。

Entre-temps, les tueries insensées de civils innocents palestiniens et israéliens n'ont pas cessé.

同时,无害无辜巴勒斯坦和以色列平民为并未停止。

Dans 12 des cas signalés, les tueries ont été suivies d'actes de cannibalisme.

所报案件中包括12起吃人肉事件。

La difficulté pour nous tous est de faire cesser ces tueries et de renverser cette tendance alarmante.

我们所有人面临是结束此类戮和扭转这一令人不安趋势。

Le Président Abbas a condamné les tueries et accusé Israël de compromettre les accords de Charm el-Cheikh.

阿巴斯主席谴责了这些,并指责以色列破坏已在沙姆沙伊赫达成谅解。

Elle est convaincue que l'action de la communauté internationale est essentielle pour prévenir de nouvelles tueries parmi les civils.

她认为,国际社会动对防止进一步害平民是至关重要

On ne peut affirmer qu'il s'agit de tueries sélectives, on constate toutefois que les morts sont de l'ethnie hutu.

虽然不能说这些为是有选择性,但死者确确实实是胡图人。

Cela est particulièrement vrai concernant le retour dans des pays déchirés par le conflit et les tueries.

这种需要在返回遭受冲突和血腥蹂躏国家情况尤其显著

Les souffrances continues de notre peuple, victime de tueries et de destructions ne le feront pas plier.

我们人民持续不断地遭受戮和破坏,但这并不会使他们屈服。

Nous devons intervenir immédiatement pour mettre un terme à la politique israélienne de tueries et de destructions.

我们必须进干预,制止以色列人和破坏政策。

Il y a eu une déchirante et épouvantable effusion de sang, des massacres et des tueries de civils innocents.

无辜平民遭到了令人心碎、令人发指流血和戮。

Ces estimations très divergentes confirment la nécessité d'investigations indépendantes visant à établir les faits et circonstances de cette tuerie.

这些大有出入估计数字证明有必要进独立调查,核实枪事件事实和情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tuerie 的法语例句

用户正在搜索


打底, 打底材料, 打底抹灰, 打底子, 打地铺, 打点, 打点滴, 打电报, 打电动弹子, 打电话,

相似单词


tue-diable, tue-loup, tue-mouche, tue-mouches, tuer, tuerie, tue-tête, tue-tête (à ~), tue-tête(à), tueur,
n.f.
1. 屠杀,杀戮
la grande tuerie de la guerre战争的大屠杀
les affreuses tueries des guerres modernes现代战争那可怖的杀戮
2. (乡村屠户的)屠宰场

近义词:
boucherie,  carnage,  extermination,  immolation,  massacre,  hécatombe
联想词
fusillade齐射,排射;massacre大屠杀,残杀;carnage杀戳,屠杀;atroce残酷的,残忍的,凶暴的;attentat谋杀,凶,恐怖暴力活动;horreur恐怖,恐惧;terrible可怕的,骇的;catastrophe严重灾难;horrible可怕的,恐怖的,可憎的;explosion爆炸;tragédie悲剧;

L'enquête a été axée sur les tueries, mutilations, viols, tortures et enlèvements.

工作集中于杀、肢解、强奸、酷刑和绑架的事件。

Il a tardé à agir, alors que la Puissance occupante intensifiait ses tueries à Gaza.

当占领国变本加厉地在加沙大开杀戒时,安理会却动迟缓。

Le Pakistan déplore ces tueries et exprime toute sa sympathie aux familles des victimes.

巴基斯坦对这些残杀感到痛惜,对遇害者家属表示哀悼。

Tueries et actes terroristes ont désormais lieu au quotidien.

杀戮和恐吓为每天都在发生。

D'autres revivaient constamment des scènes de combat ou de tuerie.

回想起战斗或杀戮的场面

D'autres récits de destructions et tueries de grande ampleur ont été rapportés.

另外还有讲述了大规模杀害和毁灭的其情景。

Certains commandants provoquent leurs adversaires en commettant des vols, des détournements et des tueries.

一些指挥官通过偷窃、劫持和杀戮的手法而向其对手挑衅

Bien entendu, notre priorité immédiate est de mettre un terme aux massacres et aux tueries.

当然,我们现时的优先考虑是阻止杀戮和

Les tueries de civils demeurent répandues, notamment dans le cadre d'attaques à grande échelle.

杀害平民的情况,包括大规模的攻击仍然普遍。

Entre-temps, les tueries insensées de civils innocents palestiniens et israéliens n'ont pas cessé.

同时,无意义杀害无辜巴勒斯坦和以色列平民的为并未停止。

Dans 12 des cas signalés, les tueries ont été suivies d'actes de cannibalisme.

所报案件中包括12起吃肉的事件。

La difficulté pour nous tous est de faire cesser ces tueries et de renverser cette tendance alarmante.

我们所有面临的挑战是结束此类杀戮和扭转这一令不安的趋势。

Le Président Abbas a condamné les tueries et accusé Israël de compromettre les accords de Charm el-Cheikh.

阿巴斯主席谴责了这些,并指责以色列破坏已在沙姆沙伊赫达成的谅解。

Elle est convaincue que l'action de la communauté internationale est essentielle pour prévenir de nouvelles tueries parmi les civils.

她认为,国际社会的动对防止进一步杀害平民是至关重要的。

On ne peut affirmer qu'il s'agit de tueries sélectives, on constate toutefois que les morts sont de l'ethnie hutu.

虽然不能说这些杀戮为是有选择性的,但死者确确实实是胡图

Cela est particulièrement vrai concernant le retour dans des pays déchirés par le conflit et les tueries.

这种需要在返回遭受冲突和血腥蹂躏的国家的情况尤其显著

Les souffrances continues de notre peuple, victime de tueries et de destructions ne le feront pas plier.

我们的民持续不断地遭受杀戮和破坏,但这并不会使们屈服。

Nous devons intervenir immédiatement pour mettre un terme à la politique israélienne de tueries et de destructions.

我们必须进干预,制止以色列的杀和破坏的政策。

Il y a eu une déchirante et épouvantable effusion de sang, des massacres et des tueries de civils innocents.

无辜平民遭到了令心碎、令发指的流血和杀戮。

Ces estimations très divergentes confirment la nécessité d'investigations indépendantes visant à établir les faits et circonstances de cette tuerie.

这些大有出入的估计数字证明有必要进独立的,核实枪杀事件的事实和情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tuerie 的法语例句

用户正在搜索


打盹, 打盹儿, 打趸儿, 打哆嗦, 打耳光, 打耳光者, 打发, 打发孩子上床, 打发时间, 打发走,

相似单词


tue-diable, tue-loup, tue-mouche, tue-mouches, tuer, tuerie, tue-tête, tue-tête (à ~), tue-tête(à), tueur,
n.f.
1. 屠
la grande tuerie de la guerre战争大屠
les affreuses tueries des guerres modernes现代战争那可怖
2. (乡村屠户)屠宰场

近义词:
boucherie,  carnage,  extermination,  immolation,  massacre,  hécatombe
联想词
fusillade齐射,排射;massacre大屠;carnage戳,屠;atroce,凶暴;attentat凶,恐怖暴力活动;horreur恐怖,恐惧;terrible可怕,骇人;catastrophe严重灾难;horrible可怕,恐怖,可憎;explosion爆炸;tragédie悲剧;

L'enquête a été axée sur les tueries, mutilations, viols, tortures et enlèvements.

调查工作集中于人、肢解、强奸、酷刑绑架事件。

Il a tardé à agir, alors que la Puissance occupante intensifiait ses tueries à Gaza.

当占领国变本加厉地在加沙大开戒时,安理会却动迟缓。

Le Pakistan déplore ces tueries et exprime toute sa sympathie aux familles des victimes.

巴基斯坦对这些感到痛惜,对遇害者家属表示哀悼。

Tueries et actes terroristes ont désormais lieu au quotidien.

恐吓为每天都在发生。

D'autres revivaient constamment des scènes de combat ou de tuerie.

其他人常常回想起战斗或场面

D'autres récits de destructions et tueries de grande ampleur ont été rapportés.

另外还有人讲述了大规模毁灭其他情景。

Certains commandants provoquent leurs adversaires en commettant des vols, des détournements et des tueries.

一些指挥官通过偷窃、劫持手法而向其对手挑衅

Bien entendu, notre priorité immédiate est de mettre un terme aux massacres et aux tueries.

当然,我们现时优先考虑是阻止

Les tueries de civils demeurent répandues, notamment dans le cadre d'attaques à grande échelle.

平民情况,包括大规模攻击仍然普遍。

Entre-temps, les tueries insensées de civils innocents palestiniens et israéliens n'ont pas cessé.

同时,无意义害无辜巴勒斯坦以色列平民为并未停止。

Dans 12 des cas signalés, les tueries ont été suivies d'actes de cannibalisme.

所报案件中包括12起吃人肉事件。

La difficulté pour nous tous est de faire cesser ces tueries et de renverser cette tendance alarmante.

我们所有人面临挑战是结束此类扭转这一令人不安趋势。

Le Président Abbas a condamné les tueries et accusé Israël de compromettre les accords de Charm el-Cheikh.

阿巴斯主席谴责了这些,并指责以色列破坏已在沙姆沙伊赫达成谅解。

Elle est convaincue que l'action de la communauté internationale est essentielle pour prévenir de nouvelles tueries parmi les civils.

她认为,国际社会动对防止进一步害平民是至关重要

On ne peut affirmer qu'il s'agit de tueries sélectives, on constate toutefois que les morts sont de l'ethnie hutu.

虽然不能说这些为是有选择性,但死者确确实实是胡图人。

Cela est particulièrement vrai concernant le retour dans des pays déchirés par le conflit et les tueries.

这种需要在返回遭受冲突血腥蹂躏国家情况尤其显著

Les souffrances continues de notre peuple, victime de tueries et de destructions ne le feront pas plier.

我们人民持续不断地遭受破坏,但这并不会使他们屈服。

Nous devons intervenir immédiatement pour mettre un terme à la politique israélienne de tueries et de destructions.

我们必须进干预,制止以色列破坏政策。

Il y a eu une déchirante et épouvantable effusion de sang, des massacres et des tueries de civils innocents.

无辜平民遭到了令人心碎、令人发指流血

Ces estimations très divergentes confirment la nécessité d'investigations indépendantes visant à établir les faits et circonstances de cette tuerie.

这些大有出入估计数字证明有必要进独立调查,核实枪事件事实情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tuerie 的法语例句

用户正在搜索


打格, 打格子, 打嗝, 打嗝儿, 打嗝声, 打跟头, 打跟踪球, 打更, 打工, 打恭作揖,

相似单词


tue-diable, tue-loup, tue-mouche, tue-mouches, tuer, tuerie, tue-tête, tue-tête (à ~), tue-tête(à), tueur,

用户正在搜索


打诨, 打火, 打火机, 打火机的燃气管, 打火机的芯子, 打火机电石, 打火机钢轮, 打火机火石, 打火机燃料, 打火石取火,

相似单词


tue-diable, tue-loup, tue-mouche, tue-mouches, tuer, tuerie, tue-tête, tue-tête (à ~), tue-tête(à), tueur,
n.f.
1. 杀,杀戮
la grande tuerie de la guerre战争
les affreuses tueries des guerres modernes现代战争那可怖杀戮
2. (乡村)宰场

近义词:
boucherie,  carnage,  extermination,  immolation,  massacre,  hécatombe
联想词
fusillade齐射,排射;massacre杀,残杀;carnage杀戳,杀;atroce残酷,残忍,凶暴;attentat谋杀,凶,恐怖暴力活动;horreur恐怖,恐惧;terrible可怕,骇人;catastrophe严重灾难;horrible可怕,恐怖,可憎;explosion爆炸;tragédie悲剧;

L'enquête a été axée sur les tueries, mutilations, viols, tortures et enlèvements.

调查工作集中于杀人、肢解、强奸、酷刑和绑架事件。

Il a tardé à agir, alors que la Puissance occupante intensifiait ses tueries à Gaza.

当占领国变本加厉地在加沙大开杀戒时,安理会却动迟缓。

Le Pakistan déplore ces tueries et exprime toute sa sympathie aux familles des victimes.

巴基斯坦对这些残杀感到痛惜,对遇害者家属表示哀悼。

Tueries et actes terroristes ont désormais lieu au quotidien.

杀戮和恐吓为每天都在发生。

D'autres revivaient constamment des scènes de combat ou de tuerie.

其他人常常回想起战斗或杀戮场面

D'autres récits de destructions et tueries de grande ampleur ont été rapportés.

另外还有人讲述了大规模杀害和毁灭其他景。

Certains commandants provoquent leurs adversaires en commettant des vols, des détournements et des tueries.

一些指挥官通过偷窃、劫持和杀戮手法而向其对手挑衅

Bien entendu, notre priorité immédiate est de mettre un terme aux massacres et aux tueries.

当然,我们现时优先考虑是阻止杀戮和

Les tueries de civils demeurent répandues, notamment dans le cadre d'attaques à grande échelle.

杀害况,包括大规模攻击仍然普遍。

Entre-temps, les tueries insensées de civils innocents palestiniens et israéliens n'ont pas cessé.

同时,无意义杀害无辜巴勒斯坦和以色列平为并未停止。

Dans 12 des cas signalés, les tueries ont été suivies d'actes de cannibalisme.

所报案件中包括12起吃人肉事件。

La difficulté pour nous tous est de faire cesser ces tueries et de renverser cette tendance alarmante.

我们所有人面临挑战是结束此类杀戮和扭转这一令人不安趋势。

Le Président Abbas a condamné les tueries et accusé Israël de compromettre les accords de Charm el-Cheikh.

阿巴斯主席谴责了这些杀人,并指责以色列破坏已在沙姆沙伊赫达成谅解。

Elle est convaincue que l'action de la communauté internationale est essentielle pour prévenir de nouvelles tueries parmi les civils.

她认为,国际社会动对防止进一步杀害平是至关重要

On ne peut affirmer qu'il s'agit de tueries sélectives, on constate toutefois que les morts sont de l'ethnie hutu.

虽然不能说这些杀戮为是有选择性,但死者确确实实是胡图人。

Cela est particulièrement vrai concernant le retour dans des pays déchirés par le conflit et les tueries.

这种需要在返回遭受冲突和血腥蹂躏国家况尤其显著

Les souffrances continues de notre peuple, victime de tueries et de destructions ne le feront pas plier.

我们持续不断地遭受杀戮和破坏,但这并不会使他们屈服。

Nous devons intervenir immédiatement pour mettre un terme à la politique israélienne de tueries et de destructions.

我们必须进干预,制止以色列杀人和破坏政策。

Il y a eu une déchirante et épouvantable effusion de sang, des massacres et des tueries de civils innocents.

无辜平遭到了令人心碎、令人发指流血和杀戮。

Ces estimations très divergentes confirment la nécessité d'investigations indépendantes visant à établir les faits et circonstances de cette tuerie.

这些大有出入估计数字证明有必要进独立调查,核实枪杀事件事实和况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tuerie 的法语例句

用户正在搜索


打结, 打结固定线脚, 打结绳, 打金箔, 打紧, 打进, 打井, 打井工人, 打九扣, 打卡,

相似单词


tue-diable, tue-loup, tue-mouche, tue-mouches, tuer, tuerie, tue-tête, tue-tête (à ~), tue-tête(à), tueur,
n.f.
1. 屠
la grande tuerie de la guerre战争的
les affreuses tueries des guerres modernes现代战争那可怖的
2. (乡村屠户的)屠宰场

近义词:
boucherie,  carnage,  extermination,  immolation,  massacre,  hécatombe
联想词
fusillade齐射,排射;massacre,残;carnage戳,屠;atroce残酷的,残忍的,凶暴的;attentat凶,恐怖暴力活动;horreur恐怖,恐惧;terrible可怕的,骇人的;catastrophe严重灾难;horrible可怕的,恐怖的,可憎的;explosion爆炸;tragédie悲剧;

L'enquête a été axée sur les tueries, mutilations, viols, tortures et enlèvements.

调查工作集中于人、肢解、强奸、酷刑和绑架的事件。

Il a tardé à agir, alors que la Puissance occupante intensifiait ses tueries à Gaza.

当占领国变本加厉地在加沙戒时,安理会却动迟缓。

Le Pakistan déplore ces tueries et exprime toute sa sympathie aux familles des victimes.

巴基斯些残感到痛惜,遇害者家属表示哀悼。

Tueries et actes terroristes ont désormais lieu au quotidien.

戮和恐吓为每天都在发生。

D'autres revivaient constamment des scènes de combat ou de tuerie.

其他人常常回想起战斗或的场面

D'autres récits de destructions et tueries de grande ampleur ont été rapportés.

另外还有人讲述了规模害和毁灭的其他情景。

Certains commandants provoquent leurs adversaires en commettant des vols, des détournements et des tueries.

一些指挥官通过偷窃、劫持和的手法而向其手挑衅

Bien entendu, notre priorité immédiate est de mettre un terme aux massacres et aux tueries.

当然,我们现时的优先考虑是阻止戮和

Les tueries de civils demeurent répandues, notamment dans le cadre d'attaques à grande échelle.

平民的情况,包括规模的攻击仍然普遍。

Entre-temps, les tueries insensées de civils innocents palestiniens et israéliens n'ont pas cessé.

同时,无意义害无辜巴勒斯和以色列平民的为并未停止。

Dans 12 des cas signalés, les tueries ont été suivies d'actes de cannibalisme.

所报案件中包括12起吃人肉的事件。

La difficulté pour nous tous est de faire cesser ces tueries et de renverser cette tendance alarmante.

我们所有人面临的挑战是结束此类戮和扭转一令人不安的趋势。

Le Président Abbas a condamné les tueries et accusé Israël de compromettre les accords de Charm el-Cheikh.

阿巴斯主席谴责了,并指责以色列破坏已在沙姆沙伊赫达成的谅解。

Elle est convaincue que l'action de la communauté internationale est essentielle pour prévenir de nouvelles tueries parmi les civils.

她认为,国际社会的防止进一步害平民是至关重要的。

On ne peut affirmer qu'il s'agit de tueries sélectives, on constate toutefois que les morts sont de l'ethnie hutu.

虽然不能说为是有选择性的,但死者确确实实是胡图人。

Cela est particulièrement vrai concernant le retour dans des pays déchirés par le conflit et les tueries.

种需要在返回遭受冲突和血腥蹂躏的国家的情况尤其显著

Les souffrances continues de notre peuple, victime de tueries et de destructions ne le feront pas plier.

我们的人民持续不断地遭受戮和破坏,但并不会使他们屈服。

Nous devons intervenir immédiatement pour mettre un terme à la politique israélienne de tueries et de destructions.

我们必须进干预,制止以色列的人和破坏的政策。

Il y a eu une déchirante et épouvantable effusion de sang, des massacres et des tueries de civils innocents.

无辜平民遭到了令人心碎、令人发指的流血和戮。

Ces estimations très divergentes confirment la nécessité d'investigations indépendantes visant à établir les faits et circonstances de cette tuerie.

有出入的估计数字证明有必要进独立的调查,核实枪事件的事实和情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tuerie 的法语例句

用户正在搜索


打开阀门, 打开盖子, 打开盒子, 打开话匣子, 打开僵局, 打开局面, 打开离合器v, 打开龙头, 打开收音机, 打开水,

相似单词


tue-diable, tue-loup, tue-mouche, tue-mouches, tuer, tuerie, tue-tête, tue-tête (à ~), tue-tête(à), tueur,
n.f.
1.
la grande tuerie de la guerre战争的大
les affreuses tueries des guerres modernes现代战争那可怖的
2. (乡村户的)宰场

近义词:
boucherie,  carnage,  extermination,  immolation,  massacre,  hécatombe
联想词
fusillade齐射,排射;massacre;carnage戳,;atroce酷的,忍的,凶暴的;attentat凶,恐怖暴力活动;horreur恐怖,恐惧;terrible可怕的,骇人的;catastrophe严重灾难;horrible可怕的,恐怖的,可憎的;explosion爆炸;tragédie悲剧;

L'enquête a été axée sur les tueries, mutilations, viols, tortures et enlèvements.

调查工作集中于人、肢解、强奸、酷刑和绑架的事件。

Il a tardé à agir, alors que la Puissance occupante intensifiait ses tueries à Gaza.

占领国变本加厉地在加沙大开戒时,安理会却动迟缓。

Le Pakistan déplore ces tueries et exprime toute sa sympathie aux familles des victimes.

巴基斯坦对这些感到痛惜,对遇害者家属表示哀悼。

Tueries et actes terroristes ont désormais lieu au quotidien.

戮和恐吓为每天都在发生。

D'autres revivaient constamment des scènes de combat ou de tuerie.

其他人常常回想起战斗或的场面

D'autres récits de destructions et tueries de grande ampleur ont été rapportés.

另外还有人讲述了大规模害和毁灭的其他情景。

Certains commandants provoquent leurs adversaires en commettant des vols, des détournements et des tueries.

一些指挥官通过偷窃、劫持和的手法而向其对手

Bien entendu, notre priorité immédiate est de mettre un terme aux massacres et aux tueries.

然,我们现时的优先考虑是阻止戮和

Les tueries de civils demeurent répandues, notamment dans le cadre d'attaques à grande échelle.

平民的情况,包括大规模的攻击仍然普遍。

Entre-temps, les tueries insensées de civils innocents palestiniens et israéliens n'ont pas cessé.

同时,无意义害无辜巴勒斯坦和以色列平民的为并未停止。

Dans 12 des cas signalés, les tueries ont été suivies d'actes de cannibalisme.

所报案件中包括12起吃人肉的事件。

La difficulté pour nous tous est de faire cesser ces tueries et de renverser cette tendance alarmante.

我们所有人面临的战是结束此类戮和扭转这一令人不安的趋势。

Le Président Abbas a condamné les tueries et accusé Israël de compromettre les accords de Charm el-Cheikh.

阿巴斯主席谴责了这些,并指责以色列破坏已在沙姆沙伊赫达成的谅解。

Elle est convaincue que l'action de la communauté internationale est essentielle pour prévenir de nouvelles tueries parmi les civils.

她认为,国际社会的动对防止进一步害平民是至关重要的。

On ne peut affirmer qu'il s'agit de tueries sélectives, on constate toutefois que les morts sont de l'ethnie hutu.

虽然不能说这些为是有选择性的,但死者确确实实是胡图人。

Cela est particulièrement vrai concernant le retour dans des pays déchirés par le conflit et les tueries.

这种需要在返回遭受冲突和血腥蹂躏的国家的情况尤其显著

Les souffrances continues de notre peuple, victime de tueries et de destructions ne le feront pas plier.

我们的人民持续不断地遭受戮和破坏,但这并不会使他们屈服。

Nous devons intervenir immédiatement pour mettre un terme à la politique israélienne de tueries et de destructions.

我们必须进干预,制止以色列的人和破坏的政策。

Il y a eu une déchirante et épouvantable effusion de sang, des massacres et des tueries de civils innocents.

无辜平民遭到了令人心碎、令人发指的流血和戮。

Ces estimations très divergentes confirment la nécessité d'investigations indépendantes visant à établir les faits et circonstances de cette tuerie.

这些大有出入的估计数字证明有必要进独立的调查,核实枪事件的事实和情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tuerie 的法语例句

用户正在搜索


打瞌睡, 打瞌睡的, 打空气针, 打孔, 打孔机, 打孔器, 打垮, 打捆废钢, 打捆机, 打捆用的绳,

相似单词


tue-diable, tue-loup, tue-mouche, tue-mouches, tuer, tuerie, tue-tête, tue-tête (à ~), tue-tête(à), tueur,
n.f.
1. 屠杀,杀戮
la grande tuerie de la guerre战争的大屠杀
les affreuses tueries des guerres modernes现代战争那可怖的杀戮
2. (乡村屠户的)屠宰场

词:
boucherie,  carnage,  extermination,  immolation,  massacre,  hécatombe
联想词
fusillade齐射,排射;massacre大屠杀,残杀;carnage杀戳,屠杀;atroce残酷的,残忍的,凶暴的;attentat谋杀,凶,恐怖暴力活动;horreur恐怖,恐惧;terrible可怕的,骇的;catastrophe严重灾难;horrible可怕的,恐怖的,可憎的;explosion爆炸;tragédie悲剧;

L'enquête a été axée sur les tueries, mutilations, viols, tortures et enlèvements.

调查工作集中于杀、肢解、强奸、酷刑绑架的事件。

Il a tardé à agir, alors que la Puissance occupante intensifiait ses tueries à Gaza.

当占领国变本加厉地在加沙大开杀戒时,安理会却动迟缓。

Le Pakistan déplore ces tueries et exprime toute sa sympathie aux familles des victimes.

巴基斯坦对这些残杀感到痛惜,对遇害者家属表示哀悼。

Tueries et actes terroristes ont désormais lieu au quotidien.

杀戮恐吓为每天都在发生。

D'autres revivaient constamment des scènes de combat ou de tuerie.

其他常常回想起战斗或杀戮的场面

D'autres récits de destructions et tueries de grande ampleur ont été rapportés.

另外还有讲述了大规模杀害毁灭的其他情景。

Certains commandants provoquent leurs adversaires en commettant des vols, des détournements et des tueries.

一些指挥官通过偷窃、劫持杀戮的手法而向其对手挑衅

Bien entendu, notre priorité immédiate est de mettre un terme aux massacres et aux tueries.

当然,我们现时的优先考虑是阻止杀戮

Les tueries de civils demeurent répandues, notamment dans le cadre d'attaques à grande échelle.

杀害平民的情况,包括大规模的攻击仍然普遍。

Entre-temps, les tueries insensées de civils innocents palestiniens et israéliens n'ont pas cessé.

同时,无意杀害无辜巴勒斯坦以色列平民的为并未停止。

Dans 12 des cas signalés, les tueries ont été suivies d'actes de cannibalisme.

所报案件中包括12起吃肉的事件。

La difficulté pour nous tous est de faire cesser ces tueries et de renverser cette tendance alarmante.

我们所有面临的挑战是结束此类杀戮扭转这一令不安的趋势。

Le Président Abbas a condamné les tueries et accusé Israël de compromettre les accords de Charm el-Cheikh.

阿巴斯主席谴责了这些,并指责以色列破坏已在沙姆沙伊赫达成的谅解。

Elle est convaincue que l'action de la communauté internationale est essentielle pour prévenir de nouvelles tueries parmi les civils.

她认为,国际社会的动对防止进一步杀害平民是至关重要的。

On ne peut affirmer qu'il s'agit de tueries sélectives, on constate toutefois que les morts sont de l'ethnie hutu.

虽然不能说这些杀戮为是有选择性的,但者确确实实是胡图

Cela est particulièrement vrai concernant le retour dans des pays déchirés par le conflit et les tueries.

这种需要在返回遭受冲突血腥蹂躏的国家的情况尤其显著

Les souffrances continues de notre peuple, victime de tueries et de destructions ne le feront pas plier.

我们的民持续不断地遭受杀戮破坏,但这并不会使他们屈服。

Nous devons intervenir immédiatement pour mettre un terme à la politique israélienne de tueries et de destructions.

我们必须进干预,制止以色列的杀破坏的政策。

Il y a eu une déchirante et épouvantable effusion de sang, des massacres et des tueries de civils innocents.

无辜平民遭到了令心碎、令发指的流血杀戮。

Ces estimations très divergentes confirment la nécessité d'investigations indépendantes visant à établir les faits et circonstances de cette tuerie.

这些大有出入的估计数字证明有必要进独立的调查,核实枪杀事件的事实情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tuerie 的法语例句

用户正在搜索


打捞, 打捞沉船, 打捞船, 打捞船锚, 打捞尸体, 打捞筒, 打烙印(古时给犯人), 打雷, 打擂台, 打冷枪,

相似单词


tue-diable, tue-loup, tue-mouche, tue-mouches, tuer, tuerie, tue-tête, tue-tête (à ~), tue-tête(à), tueur,
n.f.
1. 屠杀,杀戮
la grande tuerie de la guerre战争的大屠杀
les affreuses tueries des guerres modernes现代战争那怖的杀戮
2. (乡村屠户的)屠宰场

近义词:
boucherie,  carnage,  extermination,  immolation,  massacre,  hécatombe
联想词
fusillade齐射,排射;massacre大屠杀,残杀;carnage杀戳,屠杀;atroce残酷的,残忍的,凶暴的;attentat谋杀,凶,恐怖暴力活动;horreur恐怖,恐惧;terrible的,骇的;catastrophe严重灾;horrible的,恐怖的,憎的;explosion爆炸;tragédie悲剧;

L'enquête a été axée sur les tueries, mutilations, viols, tortures et enlèvements.

调查工作集中于杀、肢解、强奸、酷刑和绑架的事件。

Il a tardé à agir, alors que la Puissance occupante intensifiait ses tueries à Gaza.

当占领国变本加厉地在加沙大开杀戒时,安理会却动迟缓。

Le Pakistan déplore ces tueries et exprime toute sa sympathie aux familles des victimes.

巴基斯坦对这些残杀感到痛惜,对遇害者家属表示哀悼。

Tueries et actes terroristes ont désormais lieu au quotidien.

杀戮和恐吓为每天都在发生。

D'autres revivaient constamment des scènes de combat ou de tuerie.

其他常常回想起战斗或杀戮的场面

D'autres récits de destructions et tueries de grande ampleur ont été rapportés.

另外还有述了大规模杀害和毁灭的其他情景。

Certains commandants provoquent leurs adversaires en commettant des vols, des détournements et des tueries.

一些指挥官通过偷窃、劫持和杀戮的手法而向其对手挑衅

Bien entendu, notre priorité immédiate est de mettre un terme aux massacres et aux tueries.

当然,我们现时的优先考虑是阻止杀戮和

Les tueries de civils demeurent répandues, notamment dans le cadre d'attaques à grande échelle.

杀害平民的情况,包括大规模的攻击仍然普遍。

Entre-temps, les tueries insensées de civils innocents palestiniens et israéliens n'ont pas cessé.

同时,无意义杀害无辜巴勒斯坦和以色列平民的为并未停止。

Dans 12 des cas signalés, les tueries ont été suivies d'actes de cannibalisme.

所报案件中包括12起吃肉的事件。

La difficulté pour nous tous est de faire cesser ces tueries et de renverser cette tendance alarmante.

我们所有面临的挑战是结束此类杀戮和扭转这一令不安的趋势。

Le Président Abbas a condamné les tueries et accusé Israël de compromettre les accords de Charm el-Cheikh.

阿巴斯主席谴责了这些,并指责以色列破坏已在沙姆沙伊赫达成的谅解。

Elle est convaincue que l'action de la communauté internationale est essentielle pour prévenir de nouvelles tueries parmi les civils.

她认为,国际社会的动对防止进一步杀害平民是至关重要的。

On ne peut affirmer qu'il s'agit de tueries sélectives, on constate toutefois que les morts sont de l'ethnie hutu.

虽然不能说这些杀戮为是有选择性的,但死者确确实实是胡图

Cela est particulièrement vrai concernant le retour dans des pays déchirés par le conflit et les tueries.

这种需要在返回遭受冲突和血腥蹂躏的国家的情况尤其显著

Les souffrances continues de notre peuple, victime de tueries et de destructions ne le feront pas plier.

我们的民持续不断地遭受杀戮和破坏,但这并不会使他们屈服。

Nous devons intervenir immédiatement pour mettre un terme à la politique israélienne de tueries et de destructions.

我们必须进干预,制止以色列的杀和破坏的政策。

Il y a eu une déchirante et épouvantable effusion de sang, des massacres et des tueries de civils innocents.

无辜平民遭到了令心碎、令发指的流血和杀戮。

Ces estimations très divergentes confirment la nécessité d'investigations indépendantes visant à établir les faits et circonstances de cette tuerie.

这些大有出入的估计数字证明有必要进独立的调查,核实枪杀事件的事实和情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tuerie 的法语例句

用户正在搜索


打裂, 打铃, 打零, 打领带, 打流感预防针, 打卤面, 打乱, 打乱点的挂钟, 打乱惯常的活动时间, 打乱计划,

相似单词


tue-diable, tue-loup, tue-mouche, tue-mouches, tuer, tuerie, tue-tête, tue-tête (à ~), tue-tête(à), tueur,