法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 缺口, 裂口, 豁口
trouée dans une haie篱笆上的缺口

2. 【军事】突破口

3. 【地理】山口
近义词:
brèche,  passage,  percée,  trou,  clairière,  ouverture,  faille,  éclaircie,  déchirure
联想词
percée缺口, 孔, 洞;tranchée绞痛;brèche缺口;lisière;coupée门;fente切口;muraille高墙,城墙;plaine平原,原野;cavité穴,洞;trou洞;forêt林,森林;

Les corps des victimes étaient gravement mutilés, tous leurs membres très endommagés et leur poitrine trouée de plusieurs balles réelles.

儿童的尸体遭到严重的毁坏,他们的四肢被打得稀烂,胸腔还嵌上数发弹。

Une enquête approfondie a été réalisée sur les pratiques frauduleuses du commerce transfrontalier au Sud-Kivu : « Congo : poches trouées, province de Sud-Kivu : flux et fuite des recettes douanières », novembre 2006, op. cit.

已对南基伍内跨界贸易的欺诈做法进行了一项深入研究:《刚果:有漏洞的袋》,(同前)。

Toutefois, un grand nombre d'entre eux demeurent en liberté; comme les fantassins qui avançaient par rangs, dans des batailles du début du XIXe siècle, lorsque le canon faisait des trouées, celles-ci étaient rapidement comblées, de même en est-il avec Al-Qaida; de nouvelles cellules sont formées par ceux qui sont attachés à sa cause.

但是,许多恐怖分依然逍遥法外,并且如同十九世纪战斗中的前进的步兵队伍一样,即在炮弹炸开了缺口后,他们就立刻填补上去;“基地”组织也是一样的:许多愿意追随“基地”组织事业的人在组成新的基层组织。

Mes semelles sont trouées.

我的鞋底有窟窿

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 trouée 的法语例句

用户正在搜索


春宵, 春宵一刻值千金, 春小麦, 春心, 春训, 春汛, 春药, 春意, 春意盎然, 春意阑珊,

相似单词


trouble-fête, trouble-ménage, troubler, trouduc, troué, trouée, trouer, troufignon, troufion, trouillard,
n.f.
1. , 裂, 豁
trouée dans une haie篱笆上的

2. 【军事】突破

3. 【地理】山
近义词:
brèche,  passage,  percée,  trou,  clairière,  ouverture,  faille,  éclaircie,  déchirure
联想词
percée, 孔, 洞;tranchée绞痛;brèche;lisière布边;coupée舷门;fente;muraille高墙,城墙;plaine平原,原野;cavité穴,洞;trou洞;forêt林,森林;

Les corps des victimes étaient gravement mutilés, tous leurs membres très endommagés et leur poitrine trouée de plusieurs balles réelles.

儿童的尸体遭到严重的毁坏,他们的四肢被打得稀烂,胸腔还嵌上数发弹。

Une enquête approfondie a été réalisée sur les pratiques frauduleuses du commerce transfrontalier au Sud-Kivu : « Congo : poches trouées, province de Sud-Kivu : flux et fuite des recettes douanières », novembre 2006, op. cit.

已对南基伍内跨界贸易的欺诈做法进行了一项深入研究:《刚果:有漏洞的袋》,(同前)。

Toutefois, un grand nombre d'entre eux demeurent en liberté; comme les fantassins qui avançaient par rangs, dans des batailles du début du XIXe siècle, lorsque le canon faisait des trouées, celles-ci étaient rapidement comblées, de même en est-il avec Al-Qaida; de nouvelles cellules sont formées par ceux qui sont attachés à sa cause.

但是,许多恐怖分依然逍遥法外,并且反而正如同十九世纪的前进的步兵队伍一样,即在炮弹炸开了后,他们就立刻填补上去;“基地”组织也是一样的:许多愿意追随“基地”组织事业的人正在组成新的基层组织。

Mes semelles sont trouées.

我的鞋底有窟窿

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trouée 的法语例句

用户正在搜索


椿皮, 椿庭, 椿象, 椿萱, , 纯白大理岩, 纯产品, 纯粹, 纯粹的, 纯粹的巧合,

相似单词


trouble-fête, trouble-ménage, troubler, trouduc, troué, trouée, trouer, troufignon, troufion, trouillard,
n.f.
1. 缺, 裂, 豁
trouée dans une haie篱笆上的缺

2. 【军事】突破

3. 【地理】山
词:
brèche,  passage,  percée,  trou,  clairière,  ouverture,  faille,  éclaircie,  déchirure
联想词
percée, 孔, 洞;tranchée绞痛;brèche;lisière布边;coupée舷门;fente;muraille高墙,城墙;plaine平原,原野;cavité穴,洞;trou洞;forêt林,森林;

Les corps des victimes étaient gravement mutilés, tous leurs membres très endommagés et leur poitrine trouée de plusieurs balles réelles.

儿童的尸体遭到严重的毁坏,他们的四肢被打得稀烂,胸腔还嵌上数发

Une enquête approfondie a été réalisée sur les pratiques frauduleuses du commerce transfrontalier au Sud-Kivu : « Congo : poches trouées, province de Sud-Kivu : flux et fuite des recettes douanières », novembre 2006, op. cit.

已对南基伍内跨界贸易的欺诈做法进行了一项深入研究:《刚果:有漏洞的袋》,(同前)。

Toutefois, un grand nombre d'entre eux demeurent en liberté; comme les fantassins qui avançaient par rangs, dans des batailles du début du XIXe siècle, lorsque le canon faisait des trouées, celles-ci étaient rapidement comblées, de même en est-il avec Al-Qaida; de nouvelles cellules sont formées par ceux qui sont attachés à sa cause.

但是,许多恐怖分依然逍遥法外,并且反而正如同十九世纪战斗中的前进的步兵队伍一样,即炸开了缺后,他们就立刻填补上去;“基地”组织也是一样的:许多愿意追随“基地”组织事业的人正组成新的基层组织。

Mes semelles sont trouées.

我的鞋底有窟窿

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trouée 的法语例句

用户正在搜索


纯黑色, 纯化, 纯化学, 纯黄长岩, 纯碱, 纯洁, 纯洁的, 纯洁的爱情, 纯洁地, 纯洁一种语言,

相似单词


trouble-fête, trouble-ménage, troubler, trouduc, troué, trouée, trouer, troufignon, troufion, trouillard,
n.f.
1. 缺口, 裂口, 豁口
trouée dans une haie篱笆上的缺口

2. 【破口

3. 【地理】山口
近义词:
brèche,  passage,  percée,  trou,  clairière,  ouverture,  faille,  éclaircie,  déchirure
联想词
percée缺口, 孔, 洞;tranchée绞痛;brèche缺口;lisière布边;coupée舷门;fente切口;muraille高墙,城墙;plaine平原,原野;cavité穴,洞;trou洞;forêt林,森林;

Les corps des victimes étaient gravement mutilés, tous leurs membres très endommagés et leur poitrine trouée de plusieurs balles réelles.

儿童的尸体遭到严重的毁坏,的四肢被打得稀烂,胸腔还嵌上数发弹。

Une enquête approfondie a été réalisée sur les pratiques frauduleuses du commerce transfrontalier au Sud-Kivu : « Congo : poches trouées, province de Sud-Kivu : flux et fuite des recettes douanières », novembre 2006, op. cit.

已对南基伍内跨界贸易的欺诈做法进行了一项深入研究:《刚果:有漏洞的袋》,(同前)。

Toutefois, un grand nombre d'entre eux demeurent en liberté; comme les fantassins qui avançaient par rangs, dans des batailles du début du XIXe siècle, lorsque le canon faisait des trouées, celles-ci étaient rapidement comblées, de même en est-il avec Al-Qaida; de nouvelles cellules sont formées par ceux qui sont attachés à sa cause.

但是,许多恐怖分依然逍遥法外,并且反而正如同十九世纪战斗中的前进的步兵队伍一样,即在炮弹炸开了缺口就立刻填补上去;“基地”组织也是一样的:许多愿意追随“基地”组织业的人正在组成新的基层组织。

Mes semelles sont trouées.

我的鞋底有窟窿

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 trouée 的法语例句

用户正在搜索


纯酒, 纯酒精, 纯科学, 纯礼节性的拜访, 纯理论的, 纯利, 纯沥青, 纯良, 纯量的, 纯量矩阵,

相似单词


trouble-fête, trouble-ménage, troubler, trouduc, troué, trouée, trouer, troufignon, troufion, trouillard,
n.f.
1. 缺, 裂,
trouée dans une haie篱笆上的缺

2. 【军事】突破

3. 【理】山
近义词:
brèche,  passage,  percée,  trou,  clairière,  ouverture,  faille,  éclaircie,  déchirure
联想词
percée, 孔, 洞;tranchée绞痛;brèche;lisière布边;coupée舷门;fente;muraille高墙,城墙;plaine平原,原野;cavité穴,洞;trou洞;forêt林,森林;

Les corps des victimes étaient gravement mutilés, tous leurs membres très endommagés et leur poitrine trouée de plusieurs balles réelles.

儿童的尸体遭到严重的毁坏,他们的四肢被打得稀烂,胸腔还嵌上数发弹。

Une enquête approfondie a été réalisée sur les pratiques frauduleuses du commerce transfrontalier au Sud-Kivu : « Congo : poches trouées, province de Sud-Kivu : flux et fuite des recettes douanières », novembre 2006, op. cit.

已对南伍内跨界贸易的欺诈做法进行了一项深入研究:《刚果:有漏洞的袋》,(同前)。

Toutefois, un grand nombre d'entre eux demeurent en liberté; comme les fantassins qui avançaient par rangs, dans des batailles du début du XIXe siècle, lorsque le canon faisait des trouées, celles-ci étaient rapidement comblées, de même en est-il avec Al-Qaida; de nouvelles cellules sont formées par ceux qui sont attachés à sa cause.

但是,许多恐怖分依然逍遥法外,并且反而正如同十九世纪战斗中的前进的步兵队伍一样,即在炮弹炸开了缺后,他们就立刻填补上;“”组织也是一样的:许多愿意追随“”组织事业的人正在组成新的层组织。

Mes semelles sont trouées.

我的鞋底有窟窿

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trouée 的法语例句

用户正在搜索


纯朴, 纯朴的, 纯朴的年轻人, 纯朴的生活, 纯朴地, 纯朴敦厚, 纯朴画, 纯朴艺术, 纯情, 纯然,

相似单词


trouble-fête, trouble-ménage, troubler, trouduc, troué, trouée, trouer, troufignon, troufion, trouillard,
n.f.
1. 缺口, 裂口, 豁口
trouée dans une haie篱笆上的缺口

2. 【军事】突破口

3. 【地理】山口
近义词:
brèche,  passage,  percée,  trou,  clairière,  ouverture,  faille,  éclaircie,  déchirure
联想词
percée缺口, 孔, ;tranchée绞痛;brèche缺口;lisière布边;coupée舷门;fente切口;muraille高墙,城墙;plaine平原,原野;cavité;trou;forêt林,森林;

Les corps des victimes étaient gravement mutilés, tous leurs membres très endommagés et leur poitrine trouée de plusieurs balles réelles.

儿童的尸体遭到严重的毁坏,他们的四肢被打得稀烂,胸腔还嵌上数发弹。

Une enquête approfondie a été réalisée sur les pratiques frauduleuses du commerce transfrontalier au Sud-Kivu : « Congo : poches trouées, province de Sud-Kivu : flux et fuite des recettes douanières », novembre 2006, op. cit.

已对南基伍内跨界贸易的欺诈做法进行了一项深入研究:《刚果:有的袋》,(同前)。

Toutefois, un grand nombre d'entre eux demeurent en liberté; comme les fantassins qui avançaient par rangs, dans des batailles du début du XIXe siècle, lorsque le canon faisait des trouées, celles-ci étaient rapidement comblées, de même en est-il avec Al-Qaida; de nouvelles cellules sont formées par ceux qui sont attachés à sa cause.

但是,怖分依然逍遥法外,并且反而正如同十九世纪战斗中的前进的步兵队伍一样,即在炮弹炸开了缺口后,他们就立刻填补上去;“基地”组织也是一样的:愿意追随“基地”组织事业的人正在组成新的基层组织。

Mes semelles sont trouées.

我的鞋底有窟窿

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trouée 的法语例句

用户正在搜索


纯属虚构的故事, 纯数学, 纯水, 纯四度, 纯素食主义, 纯素食主义的, 纯素食主义者, 纯天然香料, 纯文学, 纯系无稽之谈,

相似单词


trouble-fête, trouble-ménage, troubler, trouduc, troué, trouée, trouer, troufignon, troufion, trouillard,
n.f.
1. 缺口, 裂口, 豁口
trouée dans une haie篱笆上的缺口

2. 【军事】突破口

3. 【地理】山口
近义词:
brèche,  passage,  percée,  trou,  clairière,  ouverture,  faille,  éclaircie,  déchirure
联想词
percée缺口, 孔, 洞;tranchée绞痛;brèche缺口;lisière布边;coupée舷门;fente切口;muraille高墙,城墙;plaine平原,原野;cavité穴,洞;trou洞;forêt林,森林;

Les corps des victimes étaient gravement mutilés, tous leurs membres très endommagés et leur poitrine trouée de plusieurs balles réelles.

儿童的到严重的毁坏,他们的四肢被打得稀烂,胸腔还嵌上数发弹。

Une enquête approfondie a été réalisée sur les pratiques frauduleuses du commerce transfrontalier au Sud-Kivu : « Congo : poches trouées, province de Sud-Kivu : flux et fuite des recettes douanières », novembre 2006, op. cit.

已对南基伍内跨界贸易的欺诈做法进行了一项深入:《果:有漏洞的袋》,(同前)。

Toutefois, un grand nombre d'entre eux demeurent en liberté; comme les fantassins qui avançaient par rangs, dans des batailles du début du XIXe siècle, lorsque le canon faisait des trouées, celles-ci étaient rapidement comblées, de même en est-il avec Al-Qaida; de nouvelles cellules sont formées par ceux qui sont attachés à sa cause.

但是,许多恐怖分依然逍遥法外,并且反而正如同十九世纪战斗中的前进的步兵队伍一样,即在炮弹炸开了缺口后,他们就立刻填补上去;“基地”组织也是一样的:许多愿意追随“基地”组织事业的人正在组成新的基层组织。

Mes semelles sont trouées.

我的鞋底有窟窿

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trouée 的法语例句

用户正在搜索


纯猪肉灌肠, 纯钻石, 莼菜, , 唇瓣, 唇笔, 唇部分切除术, 唇部污染, 唇成形术, 唇齿,

相似单词


trouble-fête, trouble-ménage, troubler, trouduc, troué, trouée, trouer, troufignon, troufion, trouillard,
n.f.
1. 缺口, 裂口, 豁口
trouée dans une haie篱笆上的缺口

2. 【军事】突破口

3. 【地理】山口
近义词:
brèche,  passage,  percée,  trou,  clairière,  ouverture,  faille,  éclaircie,  déchirure
联想词
percée缺口, 孔, 洞;tranchée绞痛;brèche缺口;lisière布边;coupée舷门;fente切口;muraille高墙,城墙;plaine野;cavité穴,洞;trou洞;forêt林,森林;

Les corps des victimes étaient gravement mutilés, tous leurs membres très endommagés et leur poitrine trouée de plusieurs balles réelles.

儿童的尸体遭到严重的毁坏,他们的四肢被打得稀烂,胸腔还嵌上数发弹。

Une enquête approfondie a été réalisée sur les pratiques frauduleuses du commerce transfrontalier au Sud-Kivu : « Congo : poches trouées, province de Sud-Kivu : flux et fuite des recettes douanières », novembre 2006, op. cit.

已对南基伍内跨界贸易的欺诈做法进行了一项深入研究:《刚果:有漏洞的袋》,(同前)。

Toutefois, un grand nombre d'entre eux demeurent en liberté; comme les fantassins qui avançaient par rangs, dans des batailles du début du XIXe siècle, lorsque le canon faisait des trouées, celles-ci étaient rapidement comblées, de même en est-il avec Al-Qaida; de nouvelles cellules sont formées par ceux qui sont attachés à sa cause.

但是,许多恐怖然逍遥法外,并且反而正如同十九世纪战斗中的前进的步兵队伍一样,即在炮弹炸开了缺口后,他们就立刻填补上去;“基地”组织也是一样的:许多愿意追随“基地”组织事业的人正在组成新的基层组织。

Mes semelles sont trouées.

我的鞋底有窟窿

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trouée 的法语例句

用户正在搜索


唇风, 唇缝合术, 唇干燥, 唇膏, 唇核, 唇颌裂, 唇红齿白, 唇肌, 唇尖, 唇间的,

相似单词


trouble-fête, trouble-ménage, troubler, trouduc, troué, trouée, trouer, troufignon, troufion, trouillard,
n.f.
1. 缺口, 裂口, 豁口
trouée dans une haie篱笆上缺口

2. 【军事】突破口

3. 【地理】山口
近义词:
brèche,  passage,  percée,  trou,  clairière,  ouverture,  faille,  éclaircie,  déchirure
联想词
percée缺口, 孔, 洞;tranchée绞痛;brèche缺口;lisière布边;coupée舷门;fente切口;muraille高墙,城墙;plaine平原,原野;cavité穴,洞;trou洞;forêt林,森林;

Les corps des victimes étaient gravement mutilés, tous leurs membres très endommagés et leur poitrine trouée de plusieurs balles réelles.

尸体遭到严重毁坏,他们四肢被打得稀烂,胸腔还嵌上数发弹。

Une enquête approfondie a été réalisée sur les pratiques frauduleuses du commerce transfrontalier au Sud-Kivu : « Congo : poches trouées, province de Sud-Kivu : flux et fuite des recettes douanières », novembre 2006, op. cit.

已对南基伍内跨界贸易欺诈做法进行了一项深入研究:《刚:有》,(同前)。

Toutefois, un grand nombre d'entre eux demeurent en liberté; comme les fantassins qui avançaient par rangs, dans des batailles du début du XIXe siècle, lorsque le canon faisait des trouées, celles-ci étaient rapidement comblées, de même en est-il avec Al-Qaida; de nouvelles cellules sont formées par ceux qui sont attachés à sa cause.

但是,许多恐怖分依然逍遥法外,并且反而正如同十九世纪战斗中前进步兵队伍一样,即在炮弹炸开了缺口后,他们就立刻填补上去;“基地”组织也是一样:许多愿意追随“基地”组织事业人正在组成新基层组织。

Mes semelles sont trouées.

鞋底有窟窿

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trouée 的法语例句

用户正在搜索


唇疱疹, 唇牵开器, 唇枪舌剑, 唇穹窿, 唇上动脉鼻中隔枝, 唇上皮癌, 唇舌, 唇舌喉麻痹, 唇痛, 唇亡齿寒,

相似单词


trouble-fête, trouble-ménage, troubler, trouduc, troué, trouée, trouer, troufignon, troufion, trouillard,