法语助手
  • 关闭

Ce programme comprend trois initiatives spéciales de nature transversale.

F.4. 本方案包括三个具有跨部门影响的特别举措

Un certain nombre de questions transversales ont été examinées.

一些相互关联的问题已得到审议。

Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.

环境另一个贯穿各领域的问题,情况也如此

La Commission a abordé la question dans une optique transversale.

委员会认为农村妇女的境况一个相互关联的领域

Certaines des questions débattues en atelier ont une dimension transversale.

在各个分组讨论会下概述的一些项目具有

Plusieurs questions transversales ont été abordées au cours des débats.

讨论中提出了若干跨部门问题。

Le dialogue politique inclusif a été identifié comme priorité transversale.

包容各方的政对话被确定为贯穿各部门的问题。

La prévention et la gestion des catastrophes est une question transversale.

预防和应付一项贯穿领域的问题

Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.

他(她)将深入分析复杂的政发展以及贯穿领域的问题

L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.

社会融合牵涉广,需要采取综合政策。

Le Comité consultatif estime que l'examen de cette question transversale doit se poursuivre.

行预咨委会认为,有必要继续讨论这一共有的问题。

Par conséquent, ces thèmes furent examinés de manière transversale, tout au long de la réunion.

因此,整个会议期间对这些专题进行了横向研究。

Elle a accepté le principe d'une réunion conjointe pour débattre de questions transversales particulières.

工作队原则上同意关于举行一次联合会议的建议,可以利用这一论坛讨论具体的共有问题。

Dans l'indicateur de succès a), supprimer les mots « sur les questions transversales ».

在指标(a)中,删去“交叉问题”这几个字。

Périodiquement, une analyse intégrée et transversale globale serait établie pour mettre en évidence les interactions.

定期编写以内在联系为重点的综合交叉分析。

La situation dans la fragile zone transversale du Sahel continue d'être une source de préoccupation.

脆弱的萨赫勒一带的局势仍然令人关切。

L'Union européenne attache une importance particulière aux questions transversales concernant le maintien de la paix.

欧洲联盟特别重视与维和有关的贯穿各领域的问题。

Un certain nombre d'approches transversales définiront les activités de l'ONUDI dans les domaines d'action privilégiés.

工发组织在重点领域的活动的特点采用了某些跨部门方针。

Une approche transversale permet d'identifier les schémas et tendances et d'appliquer les grands principes d'action.

采取共有问题处理办法,就可以查清模式和趋势,执行一般政策。

Qu'est-ce que l'intégration transversale du genre?

什么平等问题主流化?

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transversale 的法语例句

用户正在搜索


octodécyl, octodénaire, octœstrol, octogénaire, octogésimo, octogonal, octogone, octogyne, octohydroxy, octohydrure,

相似单词


transvaalite, transvasement, transvaser, transvection, transversal, transversale, transversalement, transversalité, transverse, transverser,

Ce programme comprend trois initiatives spéciales de nature transversale.

F.4. 本方案包括三个具有跨部门影响特别举措

Un certain nombre de questions transversales ont été examinées.

一些相互关联问题已得到审议。

Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.

环境是另一个贯穿问题,情况也是如此

La Commission a abordé la question dans une optique transversale.

委员会认为农村妇女境况是一个相互关联

Certaines des questions débattues en atelier ont une dimension transversale.

各个分组讨论会下面概述一些项目具有全面性。

Plusieurs questions transversales ont été abordées au cours des débats.

讨论中提出了若干跨部门问题。

Le dialogue politique inclusif a été identifié comme priorité transversale.

包容各方对话被确定为贯穿各部门问题。

La prévention et la gestion des catastrophes est une question transversale.

预防和应付灾害是一项贯穿问题

Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.

他(她)将深入分析复发展以及贯穿问题

L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.

社会融合牵涉面广,需要采取综合策。

Le Comité consultatif estime que l'examen de cette question transversale doit se poursuivre.

行预咨委会认为,有必要继续讨论这一共有问题。

Par conséquent, ces thèmes furent examinés de manière transversale, tout au long de la réunion.

因此,整个会议期间对这些专题进行了横向研究。

Elle a accepté le principe d'une réunion conjointe pour débattre de questions transversales particulières.

工作队原则上同意关于举行一次联合会议建议,可以利用这一论坛讨论具体共有问题。

Dans l'indicateur de succès a), supprimer les mots « sur les questions transversales ».

指标(a)中,删去“交叉问题”这几个字。

Périodiquement, une analyse intégrée et transversale globale serait établie pour mettre en évidence les interactions.

定期编写以内联系为重点全面综合交叉分析。

La situation dans la fragile zone transversale du Sahel continue d'être une source de préoccupation.

脆弱萨赫勒一带局势仍然令人关切。

L'Union européenne attache une importance particulière aux questions transversales concernant le maintien de la paix.

欧洲联盟特别重视与维和有关贯穿各问题。

Un certain nombre d'approches transversales définiront les activités de l'ONUDI dans les domaines d'action privilégiés.

工发组织重点活动特点是采用了某些跨部门方针。

Une approche transversale permet d'identifier les schémas et tendances et d'appliquer les grands principes d'action.

采取共有问题处理办法,就可以查清模式和趋势,执行一般性策。

Qu'est-ce que l'intégration transversale du genre?

什么是两性平等问题主流化?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transversale 的法语例句

用户正在搜索


odorifique, odorimètre, odorisant, odorisation, odoriseur, odoroscopie, odynophagie, odynphagie, Odyssée, œcuménicité,

相似单词


transvaalite, transvasement, transvaser, transvection, transversal, transversale, transversalement, transversalité, transverse, transverser,

Ce programme comprend trois initiatives spéciales de nature transversale.

F.4. 本方案包括三个具有跨部门影响的特别举措

Un certain nombre de questions transversales ont été examinées.

一些相互关联的问题已得到审议。

Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.

一个贯穿各领域的问题,情况也如此

La Commission a abordé la question dans une optique transversale.

委员会认为农村妇女的一个相互关联的领域

Certaines des questions débattues en atelier ont une dimension transversale.

在各个分组讨论会下面概述的一些项目具有全面性。

Plusieurs questions transversales ont été abordées au cours des débats.

讨论中提出了若干跨部门问题。

Le dialogue politique inclusif a été identifié comme priorité transversale.

包容各方的政对话被确定为贯穿各部门的问题。

La prévention et la gestion des catastrophes est une question transversale.

预防和应付灾害一项贯穿领域的问题

Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.

他(她)将深入分析复杂的政发展以及贯穿领域的问题

L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.

社会融合牵涉面广,需采取综合政策。

Le Comité consultatif estime que l'examen de cette question transversale doit se poursuivre.

行预咨委会认为,有继续讨论这一共有的问题。

Par conséquent, ces thèmes furent examinés de manière transversale, tout au long de la réunion.

因此,整个会议期间对这些专题进行了横向研究。

Elle a accepté le principe d'une réunion conjointe pour débattre de questions transversales particulières.

工作队原则上同意关于举行一次联合会议的建议,可以利用这一论坛讨论具体的共有问题。

Dans l'indicateur de succès a), supprimer les mots « sur les questions transversales ».

在指标(a)中,删去“交叉问题”这几个字。

Périodiquement, une analyse intégrée et transversale globale serait établie pour mettre en évidence les interactions.

定期编写以内在联系为重点的全面综合交叉分析。

La situation dans la fragile zone transversale du Sahel continue d'être une source de préoccupation.

脆弱的萨赫勒一带的局势仍然令人关切。

L'Union européenne attache une importance particulière aux questions transversales concernant le maintien de la paix.

欧洲联盟特别重视与维和有关的贯穿各领域的问题。

Un certain nombre d'approches transversales définiront les activités de l'ONUDI dans les domaines d'action privilégiés.

工发组织在重点领域的活动的特点采用了某些跨部门方针。

Une approche transversale permet d'identifier les schémas et tendances et d'appliquer les grands principes d'action.

采取共有问题处理办法,就可以查清模式和趋势,执行一般性政策。

Qu'est-ce que l'intégration transversale du genre?

什么两性平等问题主流化?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transversale 的法语例句

用户正在搜索


œil, oeil de tigre, œil vairon, œil-de-bœuf, œil-de-chat, œil-de-perdrix, œil-de-pie, œil-de-serpent, œil-de-tigre, œillade,

相似单词


transvaalite, transvasement, transvaser, transvection, transversal, transversale, transversalement, transversalité, transverse, transverser,

Ce programme comprend trois initiatives spéciales de nature transversale.

F.4. 本方案包括三个具有跨部门影响特别举措

Un certain nombre de questions transversales ont été examinées.

一些相互关联问题已得到审议。

Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.

环境是另一个贯穿问题,情况也是如此

La Commission a abordé la question dans une optique transversale.

委员会认为农村妇女境况是一个相互关联

Certaines des questions débattues en atelier ont une dimension transversale.

各个分组讨论会下面概述一些项目具有全面性。

Plusieurs questions transversales ont été abordées au cours des débats.

讨论中提出了若干跨部门问题。

Le dialogue politique inclusif a été identifié comme priorité transversale.

包容各方对话被确定为贯穿各部门问题。

La prévention et la gestion des catastrophes est une question transversale.

预防和应付灾害是一项贯穿问题

Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.

他(她)将深入分析复发展以及贯穿问题

L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.

社会融合牵涉面广,需要采取综合策。

Le Comité consultatif estime que l'examen de cette question transversale doit se poursuivre.

行预咨委会认为,有必要继续讨论这一共有问题。

Par conséquent, ces thèmes furent examinés de manière transversale, tout au long de la réunion.

因此,整个会议期间对这些专题进行了横向研究。

Elle a accepté le principe d'une réunion conjointe pour débattre de questions transversales particulières.

工作队原则上同意关于举行一次联合会议建议,可以利用这一论坛讨论具体共有问题。

Dans l'indicateur de succès a), supprimer les mots « sur les questions transversales ».

指标(a)中,删去“交叉问题”这几个字。

Périodiquement, une analyse intégrée et transversale globale serait établie pour mettre en évidence les interactions.

定期编写以内联系为重点全面综合交叉分析。

La situation dans la fragile zone transversale du Sahel continue d'être une source de préoccupation.

脆弱萨赫勒一带局势仍然令人关切。

L'Union européenne attache une importance particulière aux questions transversales concernant le maintien de la paix.

欧洲联盟特别重视与维和有关贯穿各问题。

Un certain nombre d'approches transversales définiront les activités de l'ONUDI dans les domaines d'action privilégiés.

工发组织重点活动特点是采用了某些跨部门方针。

Une approche transversale permet d'identifier les schémas et tendances et d'appliquer les grands principes d'action.

采取共有问题处理办法,就可以查清模式和趋势,执行一般性策。

Qu'est-ce que l'intégration transversale du genre?

什么是两性平等问题主流化?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transversale 的法语例句

用户正在搜索


œkoumène, œn(o)-, œnanthe, œnanthique, œnillsme, œnolé, œnoline, œnolique, œnologie, œnologique,

相似单词


transvaalite, transvasement, transvaser, transvection, transversal, transversale, transversalement, transversalité, transverse, transverser,

Ce programme comprend trois initiatives spéciales de nature transversale.

F.4. 本方案包括三个具有跨部门特别举措

Un certain nombre de questions transversales ont été examinées.

相互关联问题已得到审议。

Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.

环境是另一个贯穿各领域问题,情况也是如此

La Commission a abordé la question dans une optique transversale.

委员会认为农村妇女境况是一个相互关联领域

Certaines des questions débattues en atelier ont une dimension transversale.

在各个分组讨论会下面概述项目具有全面性。

Plusieurs questions transversales ont été abordées au cours des débats.

讨论中提出了若干跨部门问题。

Le dialogue politique inclusif a été identifié comme priorité transversale.

包容各方话被确定为贯穿各部门问题。

La prévention et la gestion des catastrophes est une question transversale.

预防和应付灾害是一项贯穿领域问题

Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.

他(她)将深入分析复杂发展以及贯穿领域问题

L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.

社会融合牵涉面广,需要采取综合政策。

Le Comité consultatif estime que l'examen de cette question transversale doit se poursuivre.

行预咨委会认为,有必要继续讨论一共有问题。

Par conséquent, ces thèmes furent examinés de manière transversale, tout au long de la réunion.

因此,整个会议期间专题进行了横向研究。

Elle a accepté le principe d'une réunion conjointe pour débattre de questions transversales particulières.

工作队原则上同意关于举行一次联合会议建议,可以利用一论坛讨论具体共有问题。

Dans l'indicateur de succès a), supprimer les mots « sur les questions transversales ».

在指标(a)中,删去“交叉问题”几个字。

Périodiquement, une analyse intégrée et transversale globale serait établie pour mettre en évidence les interactions.

定期编写以内在联系为重点全面综合交叉分析。

La situation dans la fragile zone transversale du Sahel continue d'être une source de préoccupation.

脆弱萨赫勒一带局势仍然令人关切。

L'Union européenne attache une importance particulière aux questions transversales concernant le maintien de la paix.

欧洲联盟特别重视与维和有关贯穿各领域问题。

Un certain nombre d'approches transversales définiront les activités de l'ONUDI dans les domaines d'action privilégiés.

工发组织在重点领域活动特点是采用了某跨部门方针。

Une approche transversale permet d'identifier les schémas et tendances et d'appliquer les grands principes d'action.

采取共有问题处理办法,就可以查清模式和趋势,执行一般性政策。

Qu'est-ce que l'intégration transversale du genre?

什么是两性平等问题主流化?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transversale 的法语例句

用户正在搜索


œnothéracées, œnothère, œrsted, œrstite, œschne, œsophage, œsophagectomie, œsophagien, œsophagienne, œsophagique,

相似单词


transvaalite, transvasement, transvaser, transvection, transversal, transversale, transversalement, transversalité, transverse, transverser,

用户正在搜索


offinite, offrande, offrant, offre, offre d'emploi, offrétite, offreur, offrir, offset, offsetiste,

相似单词


transvaalite, transvasement, transvaser, transvection, transversal, transversale, transversalement, transversalité, transverse, transverser,

Ce programme comprend trois initiatives spéciales de nature transversale.

F.4. 本方案包括三个具有跨部门影响的特别举措

Un certain nombre de questions transversales ont été examinées.

一些相互关联的问题已得到审议。

Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.

环境另一个贯穿各领域的问题,情况也如此

La Commission a abordé la question dans une optique transversale.

委员会认为农村妇女的境况一个相互关联的领域

Certaines des questions débattues en atelier ont une dimension transversale.

在各个分组讨论会下概述的一些项目具有

Plusieurs questions transversales ont été abordées au cours des débats.

讨论中提出了若干跨部门问题。

Le dialogue politique inclusif a été identifié comme priorité transversale.

包容各方的政对话被确定为贯穿各部门的问题。

La prévention et la gestion des catastrophes est une question transversale.

预防和应付一项贯穿领域的问题

Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.

他(她)将深入分析复杂的政发展以及贯穿领域的问题

L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.

社会融合牵涉广,需要采取综合政策。

Le Comité consultatif estime que l'examen de cette question transversale doit se poursuivre.

行预咨委会认为,有必要继续讨论这一共有的问题。

Par conséquent, ces thèmes furent examinés de manière transversale, tout au long de la réunion.

因此,整个会议期间对这些专题进行了横向研究。

Elle a accepté le principe d'une réunion conjointe pour débattre de questions transversales particulières.

工作队原则上同意关于举行一次联合会议的建议,可以利用这一论坛讨论具体的共有问题。

Dans l'indicateur de succès a), supprimer les mots « sur les questions transversales ».

在指标(a)中,删去“交叉问题”这几个字。

Périodiquement, une analyse intégrée et transversale globale serait établie pour mettre en évidence les interactions.

定期编写以内在联系为重点的综合交叉分析。

La situation dans la fragile zone transversale du Sahel continue d'être une source de préoccupation.

脆弱的萨赫勒一带的局势仍然令人关切。

L'Union européenne attache une importance particulière aux questions transversales concernant le maintien de la paix.

欧洲联盟特别重视与维和有关的贯穿各领域的问题。

Un certain nombre d'approches transversales définiront les activités de l'ONUDI dans les domaines d'action privilégiés.

工发组织在重点领域的活动的特点采用了某些跨部门方针。

Une approche transversale permet d'identifier les schémas et tendances et d'appliquer les grands principes d'action.

采取共有问题处理办法,就可以查清模式和趋势,执行一般政策。

Qu'est-ce que l'intégration transversale du genre?

什么平等问题主流化?

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transversale 的法语例句

用户正在搜索


oide, Oidium, oïdium, oie, oignon, oignonade, oignonage, oignonet, oignonière, oil,

相似单词


transvaalite, transvasement, transvaser, transvection, transversal, transversale, transversalement, transversalité, transverse, transverser,

Ce programme comprend trois initiatives spéciales de nature transversale.

F.4. 本方案包括三个具有跨部门影响的特别举措

Un certain nombre de questions transversales ont été examinées.

关联的问题已得到审议。

Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.

环境是另一个贯穿各领域的问题,情况也是如

La Commission a abordé la question dans une optique transversale.

委员会认为农村妇女的境况是一个关联的领域

Certaines des questions débattues en atelier ont une dimension transversale.

在各个分组讨论会下面概述的一项目具有全面性。

Plusieurs questions transversales ont été abordées au cours des débats.

讨论中提出了若干跨部门问题。

Le dialogue politique inclusif a été identifié comme priorité transversale.

包容各方的政对话被确定为贯穿各部门的问题。

La prévention et la gestion des catastrophes est une question transversale.

预防和应付灾害是一项贯穿领域的问题

Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.

他(她)将深入分析复杂的政发展以及贯穿领域的问题

L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.

社会融合牵涉面广,需要采取综合政策。

Le Comité consultatif estime que l'examen de cette question transversale doit se poursuivre.

行预咨委会认为,有必要继续讨论这一共有的问题。

Par conséquent, ces thèmes furent examinés de manière transversale, tout au long de la réunion.

个会议期间对这专题进行了横向研究。

Elle a accepté le principe d'une réunion conjointe pour débattre de questions transversales particulières.

工作队原则上同意关于举行一次联合会议的建议,可以利用这一论坛讨论具体的共有问题。

Dans l'indicateur de succès a), supprimer les mots « sur les questions transversales ».

在指标(a)中,删去“交叉问题”这几个字。

Périodiquement, une analyse intégrée et transversale globale serait établie pour mettre en évidence les interactions.

定期编写以内在联系为重点的全面综合交叉分析。

La situation dans la fragile zone transversale du Sahel continue d'être une source de préoccupation.

脆弱的萨赫勒一带的局势仍然令人关切。

L'Union européenne attache une importance particulière aux questions transversales concernant le maintien de la paix.

欧洲联盟特别重视与维和有关的贯穿各领域的问题。

Un certain nombre d'approches transversales définiront les activités de l'ONUDI dans les domaines d'action privilégiés.

工发组织在重点领域的活动的特点是采用了某跨部门方针。

Une approche transversale permet d'identifier les schémas et tendances et d'appliquer les grands principes d'action.

采取共有问题处理办法,就可以查清模式和趋势,执行一般性政策。

Qu'est-ce que l'intégration transversale du genre?

什么是两性平等问题主流化?

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transversale 的法语例句

用户正在搜索


OK, okaïte, okanoganite, okapi, okawaïte, okayama, okénite, okermanite, okinawa, oklahoma,

相似单词


transvaalite, transvasement, transvaser, transvection, transversal, transversale, transversalement, transversalité, transverse, transverser,

Ce programme comprend trois initiatives spéciales de nature transversale.

F.4. 本方案包括三个具有跨部门影响的特别举措

Un certain nombre de questions transversales ont été examinées.

一些相互关联的问题已得到审议。

Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.

环境是另一个贯穿各领域的问题,情况也是如此

La Commission a abordé la question dans une optique transversale.

委员会认为农村妇女的境况是一个相互关联的领域

Certaines des questions débattues en atelier ont une dimension transversale.

在各个分组讨论会下面概述的一些项目具有全面性。

Plusieurs questions transversales ont été abordées au cours des débats.

讨论了若干跨部门问题。

Le dialogue politique inclusif a été identifié comme priorité transversale.

包容各方的政对话被确定为贯穿各部门的问题。

La prévention et la gestion des catastrophes est une question transversale.

应付灾害是一项贯穿领域的问题

Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.

他(她)将深入分析复杂的政发展以及贯穿领域的问题

L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.

社会融合牵涉面广,需要采取综合政策。

Le Comité consultatif estime que l'examen de cette question transversale doit se poursuivre.

咨委会认为,有必要继续讨论这一共有的问题。

Par conséquent, ces thèmes furent examinés de manière transversale, tout au long de la réunion.

因此,整个会议期间对这些专题进行了横向研究。

Elle a accepté le principe d'une réunion conjointe pour débattre de questions transversales particulières.

工作队原则上同意关于举行一次联合会议的建议,可以利用这一论坛讨论具体的共有问题。

Dans l'indicateur de succès a), supprimer les mots « sur les questions transversales ».

在指标(a),删去“交叉问题”这几个字。

Périodiquement, une analyse intégrée et transversale globale serait établie pour mettre en évidence les interactions.

定期编写以内在联系为重点的全面综合交叉分析。

La situation dans la fragile zone transversale du Sahel continue d'être une source de préoccupation.

脆弱的萨赫勒一带的局势仍然令人关切。

L'Union européenne attache une importance particulière aux questions transversales concernant le maintien de la paix.

欧洲联盟特别重视与维有关的贯穿各领域的问题。

Un certain nombre d'approches transversales définiront les activités de l'ONUDI dans les domaines d'action privilégiés.

工发组织在重点领域的活动的特点是采用了某些跨部门方针。

Une approche transversale permet d'identifier les schémas et tendances et d'appliquer les grands principes d'action.

采取共有问题处理办法,就可以查清模式趋势,执行一般性政策。

Qu'est-ce que l'intégration transversale du genre?

什么是两性平等问题主流化?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transversale 的法语例句

用户正在搜索


oléfines, oléfinique, oléiculteur, oléiculture, oléidate, oléifère, oléiforme, oléine, oléinées, oléique,

相似单词


transvaalite, transvasement, transvaser, transvection, transversal, transversale, transversalement, transversalité, transverse, transverser,

Ce programme comprend trois initiatives spéciales de nature transversale.

F.4. 本方案包括三个具有跨部门影响特别举措

Un certain nombre de questions transversales ont été examinées.

一些相互关联已得到审议。

Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.

环境是另一个贯穿各领域,情况也是如此

La Commission a abordé la question dans une optique transversale.

委员会认为农村妇女境况是一个相互关联领域

Certaines des questions débattues en atelier ont une dimension transversale.

在各个分组讨论会下面概述一些项目具有全面性。

Plusieurs questions transversales ont été abordées au cours des débats.

讨论中提出跨部门

Le dialogue politique inclusif a été identifié comme priorité transversale.

包容各方对话被确定为贯穿各部门

La prévention et la gestion des catastrophes est une question transversale.

预防和应付灾害是一项贯穿领域

Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.

他(她)将深入分析复杂发展以及贯穿领域

L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.

社会融合牵涉面广,需要采取综合政策。

Le Comité consultatif estime que l'examen de cette question transversale doit se poursuivre.

行预咨委会认为,有必要继续讨论这一共有

Par conséquent, ces thèmes furent examinés de manière transversale, tout au long de la réunion.

因此,整个会议期间对这些专进行横向研究。

Elle a accepté le principe d'une réunion conjointe pour débattre de questions transversales particulières.

工作队原则上同意关于举行一次联合会议建议,可以利用这一论坛讨论具体共有

Dans l'indicateur de succès a), supprimer les mots « sur les questions transversales ».

在指标(a)中,删去“交叉”这几个字。

Périodiquement, une analyse intégrée et transversale globale serait établie pour mettre en évidence les interactions.

定期编写以内在联系为重点全面综合交叉分析。

La situation dans la fragile zone transversale du Sahel continue d'être une source de préoccupation.

脆弱萨赫勒一带局势仍然令人关切。

L'Union européenne attache une importance particulière aux questions transversales concernant le maintien de la paix.

欧洲联盟特别重视与维和有关贯穿各领域

Un certain nombre d'approches transversales définiront les activités de l'ONUDI dans les domaines d'action privilégiés.

工发组织在重点领域活动特点是采用某些跨部门方针。

Une approche transversale permet d'identifier les schémas et tendances et d'appliquer les grands principes d'action.

采取共有处理办法,就可以查清模式和趋势,执行一般性政策。

Qu'est-ce que l'intégration transversale du genre?

什么是两性平等主流化?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transversale 的法语例句

用户正在搜索


oléome, oléomètre, oléophobe, oléophobie, oléopneumatique, oléoprise, oléoréfractomètre, oléoréseau, oléorésine, oléoserveur,

相似单词


transvaalite, transvasement, transvaser, transvection, transversal, transversale, transversalement, transversalité, transverse, transverser,