法语助手
  • 关闭

transposabilité

添加到生词本

Pendant la phase de diffusion, les facteurs socioculturels, économiques et institutionnels devraient être évalués afin d'établir la crédibilité et la transposabilité des technologies intégrées ou hybrides.

在传授阶段里,应当评估社会文化、经济和体制因素,来确定综合或混合技术可依赖性和可复制

Pour ce qui est de l'impact des opérations et de leur transposabilité, les résultats ont baissé en valeur relative mais se sont améliorés en valeur absolue au fil des années.

政策影响和推广方面业绩虽然相对数减少,但是这几年绝对数有了增加。

Selon les informations disponibles, il est pour l'instant difficile, vu le petit nombre de projets menés à terme, de se prononcer sur la transposabilité des projets et le caractère durable de leurs résultats.

本审评可获得信息表明,于已完成项目数量有限,目前难以对结果进一步推广和可持续性作出评价。

Les divisions géographiques et les EAP évalueront l'ensemble des modèles et des démarches issus du programme multinational aux deux niveaux de programme, mesurant leur efficacité dans des pays donnés et commentant leur pertinence et leur transposabilité à une échelle plus grande.

各地区司和国家技术服务小组将评估国家间方案在两个方案级别产生各种模式和方法,记录具体国家效益,就其广泛推广和潜力发表见。

声明:以上句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transposabilité 的法语例句

用户正在搜索


amarantoïde, amarate, amareyeur, amargosite, amaril, amarile, amarillite, amarillose, amarinage, amarine,

相似单词


transporté, transporter, transporteur, transporteuse, transports, transposabilité, transposable, transposé, transposer, transposeur,

Pendant la phase de diffusion, les facteurs socioculturels, économiques et institutionnels devraient être évalués afin d'établir la crédibilité et la transposabilité des technologies intégrées ou hybrides.

在传授阶段里,应当评估社会文化、经济和体制因素,来确定综合或混合技术的可依赖性和可复制

Pour ce qui est de l'impact des opérations et de leur transposabilité, les résultats ont baissé en valeur relative mais se sont améliorés en valeur absolue au fil des années.

政策影响和广方面的业绩虽然相对数减少,但年的绝对数有了增加。

Selon les informations disponibles, il est pour l'instant difficile, vu le petit nombre de projets menés à terme, de se prononcer sur la transposabilité des projets et le caractère durable de leurs résultats.

本审评可获得的信息表明,于已完成项目的数量有限,目前难以对结果的进广和可持续性作出评价。

Les divisions géographiques et les EAP évalueront l'ensemble des modèles et des démarches issus du programme multinational aux deux niveaux de programme, mesurant leur efficacité dans des pays donnés et commentant leur pertinence et leur transposabilité à une échelle plus grande.

各地区司和国家技术服务小组将评估国家间方案在两个方案级别产生的各种模式和方法,记录具体国家的效益,就其广泛广的意义和潜力发表意见。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transposabilité 的法语例句

用户正在搜索


amaryllidacées, amaryllis, amas, amas de neige, amassement, amasser, amastie, amateloter, amateur, amateurisme,

相似单词


transporté, transporter, transporteur, transporteuse, transports, transposabilité, transposable, transposé, transposer, transposeur,

Pendant la phase de diffusion, les facteurs socioculturels, économiques et institutionnels devraient être évalués afin d'établir la crédibilité et la transposabilité des technologies intégrées ou hybrides.

在传授阶段里,应当评估社会文化、经济和体制因素,来确定综合或混合技的可依赖和可复制

Pour ce qui est de l'impact des opérations et de leur transposabilité, les résultats ont baissé en valeur relative mais se sont améliorés en valeur absolue au fil des années.

影响和推广方面的业绩虽然相对数减少,但是这几年的绝对数有了增加。

Selon les informations disponibles, il est pour l'instant difficile, vu le petit nombre de projets menés à terme, de se prononcer sur la transposabilité des projets et le caractère durable de leurs résultats.

本审评可获得的信息表明,于已完成项目的数量有限,目前难以对结果的进一步推广和可持续作出评价。

Les divisions géographiques et les EAP évalueront l'ensemble des modèles et des démarches issus du programme multinational aux deux niveaux de programme, mesurant leur efficacité dans des pays donnés et commentant leur pertinence et leur transposabilité à une échelle plus grande.

各地区司和国家技小组将评估国家间方案在两个方案级别产生的各种模式和方法,记录具体国家的效益,就其广泛推广的意义和潜力发表意见。

声明:以上例句、词分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transposabilité 的法语例句

用户正在搜索


amazonien, amazonite, amazonstone, ambages, Ambamide, ambassade, ambassadeur, ambassadrice, Ambassis, ambatoarinite,

相似单词


transporté, transporter, transporteur, transporteuse, transports, transposabilité, transposable, transposé, transposer, transposeur,

Pendant la phase de diffusion, les facteurs socioculturels, économiques et institutionnels devraient être évalués afin d'établir la crédibilité et la transposabilité des technologies intégrées ou hybrides.

在传授阶段里,应当评估社会文化、经济和体制因素,来确定综合或混合技术可依赖性和可复制

Pour ce qui est de l'impact des opérations et de leur transposabilité, les résultats ont baissé en valeur relative mais se sont améliorés en valeur absolue au fil des années.

政策影响和推广方面业绩虽然相对数减少,但是这几年绝对数有了增加。

Selon les informations disponibles, il est pour l'instant difficile, vu le petit nombre de projets menés à terme, de se prononcer sur la transposabilité des projets et le caractère durable de leurs résultats.

本审评可获息表明,于已完数量有限,前难以对结果进一步推广和可持续性作出评价。

Les divisions géographiques et les EAP évalueront l'ensemble des modèles et des démarches issus du programme multinational aux deux niveaux de programme, mesurant leur efficacité dans des pays donnés et commentant leur pertinence et leur transposabilité à une échelle plus grande.

各地区司和国家技术服务小组将评估国家间方案在两个方案级别产生各种模式和方法,记录具体国家效益,就其广泛推广意义和潜力发表意见。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transposabilité 的法语例句

用户正在搜索


ambidextrie, ambidrome, Ambien, ambigu, ambiguïmètre, ambiguïté, ambigument, ambiologie, ambiophonie, ambiopie,

相似单词


transporté, transporter, transporteur, transporteuse, transports, transposabilité, transposable, transposé, transposer, transposeur,

Pendant la phase de diffusion, les facteurs socioculturels, économiques et institutionnels devraient être évalués afin d'établir la crédibilité et la transposabilité des technologies intégrées ou hybrides.

在传授阶段里,应当估社会文化、经济和体制因素,来确定综合或混合技术可依赖性和可复制

Pour ce qui est de l'impact des opérations et de leur transposabilité, les résultats ont baissé en valeur relative mais se sont améliorés en valeur absolue au fil des années.

政策影响和推广方面虽然相对数减少,但是这几年绝对数有了增加。

Selon les informations disponibles, il est pour l'instant difficile, vu le petit nombre de projets menés à terme, de se prononcer sur la transposabilité des projets et le caractère durable de leurs résultats.

本审可获得信息表明,于已完成项目数量有限,目前难以对结果进一步推广和可持续性作出

Les divisions géographiques et les EAP évalueront l'ensemble des modèles et des démarches issus du programme multinational aux deux niveaux de programme, mesurant leur efficacité dans des pays donnés et commentant leur pertinence et leur transposabilité à une échelle plus grande.

地区司和国家技术服务小组将估国家间方案在两个方案级别产生种模式和方法,记录具体国家效益,就其广泛推广意义和潜力发表意见。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transposabilité 的法语例句

用户正在搜索


ambivalence, ambivalent, ambivalente, amble, ambler, ambleur, amblyacousie, amblyaphie, amblychromasie, amblygonite,

相似单词


transporté, transporter, transporteur, transporteuse, transports, transposabilité, transposable, transposé, transposer, transposeur,

Pendant la phase de diffusion, les facteurs socioculturels, économiques et institutionnels devraient être évalués afin d'établir la crédibilité et la transposabilité des technologies intégrées ou hybrides.

在传授阶段里,应当评估社会文化、经济体制因素,来确定综合或混合技术的可依赖性复制

Pour ce qui est de l'impact des opérations et de leur transposabilité, les résultats ont baissé en valeur relative mais se sont améliorés en valeur absolue au fil des années.

政策影响面的业绩虽然相对数减少,但是这几年的绝对数有了增加。

Selon les informations disponibles, il est pour l'instant difficile, vu le petit nombre de projets menés à terme, de se prononcer sur la transposabilité des projets et le caractère durable de leurs résultats.

本审评可获得的信息表明,于已完成项目的数量有限,目前难以对结果的进一步可持续性作出评价。

Les divisions géographiques et les EAP évalueront l'ensemble des modèles et des démarches issus du programme multinational aux deux niveaux de programme, mesurant leur efficacité dans des pays donnés et commentant leur pertinence et leur transposabilité à une échelle plus grande.

各地国家技术服务小组将评估国家间案在两个案级别产生的各种模式法,记录具体国家的效益,就其的意义潜力发表意见。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transposabilité 的法语例句

用户正在搜索


ambrosite, ambulacraire, ambulacre, ambulacres, ambulance, ambulancier, ambulant, ambulante, ambulatoire, ambustion,

相似单词


transporté, transporter, transporteur, transporteuse, transports, transposabilité, transposable, transposé, transposer, transposeur,

Pendant la phase de diffusion, les facteurs socioculturels, économiques et institutionnels devraient être évalués afin d'établir la crédibilité et la transposabilité des technologies intégrées ou hybrides.

在传授阶段里,应当估社会文化、经济和体制因素,来确定综合或混合技术依赖性和复制

Pour ce qui est de l'impact des opérations et de leur transposabilité, les résultats ont baissé en valeur relative mais se sont améliorés en valeur absolue au fil des années.

政策影响和推广方面业绩虽然相对减少,但是这几年绝对有了增加。

Selon les informations disponibles, il est pour l'instant difficile, vu le petit nombre de projets menés à terme, de se prononcer sur la transposabilité des projets et le caractère durable de leurs résultats.

本审信息表明,于已完成项目有限,目前难以对结果进一步推广和持续性作出价。

Les divisions géographiques et les EAP évalueront l'ensemble des modèles et des démarches issus du programme multinational aux deux niveaux de programme, mesurant leur efficacité dans des pays donnés et commentant leur pertinence et leur transposabilité à une échelle plus grande.

各地区司和国家技术服务小组将估国家间方案在两个方案级别产生各种模式和方法,记录具体国家效益,就其广泛推广意义和潜力发表意见。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transposabilité 的法语例句

用户正在搜索


améliorable, améliorant, amélioration, amélioré, améliorer, améloblaste, améloblastome, amélogenèse, amélome, amen,

相似单词


transporté, transporter, transporteur, transporteuse, transports, transposabilité, transposable, transposé, transposer, transposeur,

Pendant la phase de diffusion, les facteurs socioculturels, économiques et institutionnels devraient être évalués afin d'établir la crédibilité et la transposabilité des technologies intégrées ou hybrides.

在传授阶段里,应当评估社会文化、经济体制因素,来确定综合或混合技术的依赖性复制

Pour ce qui est de l'impact des opérations et de leur transposabilité, les résultats ont baissé en valeur relative mais se sont améliorés en valeur absolue au fil des années.

政策影响推广方面的业绩虽然相对,但是这几年的绝对有了增加。

Selon les informations disponibles, il est pour l'instant difficile, vu le petit nombre de projets menés à terme, de se prononcer sur la transposabilité des projets et le caractère durable de leurs résultats.

本审评获得的信息表明,于已完成项目的量有限,目前难以对结果的进一步推广续性作出评价。

Les divisions géographiques et les EAP évalueront l'ensemble des modèles et des démarches issus du programme multinational aux deux niveaux de programme, mesurant leur efficacité dans des pays donnés et commentant leur pertinence et leur transposabilité à une échelle plus grande.

各地区司国家技术服务小组将评估国家间方案在两个方案级别产生的各种模式方法,记录具体国家的效益,就其广泛推广的意义潜力发表意见。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transposabilité 的法语例句

用户正在搜索


amender, amène, amenée, amener, aménité, aménium, aménomanie, aménorrhée, amensalisme, amentacé,

相似单词


transporté, transporter, transporteur, transporteuse, transports, transposabilité, transposable, transposé, transposer, transposeur,

Pendant la phase de diffusion, les facteurs socioculturels, économiques et institutionnels devraient être évalués afin d'établir la crédibilité et la transposabilité des technologies intégrées ou hybrides.

在传授阶段里,应当评社会文化、经济和体制因素,来确定综合或混合技术的可和可复制

Pour ce qui est de l'impact des opérations et de leur transposabilité, les résultats ont baissé en valeur relative mais se sont améliorés en valeur absolue au fil des années.

政策影响和推广方面的业绩虽然相对数减少,但是这几年的绝对数有了增加。

Selon les informations disponibles, il est pour l'instant difficile, vu le petit nombre de projets menés à terme, de se prononcer sur la transposabilité des projets et le caractère durable de leurs résultats.

本审评可获得的信息表明,于已完成项目的数量有限,目前难以对结果的进一步推广和可持续作出评价。

Les divisions géographiques et les EAP évalueront l'ensemble des modèles et des démarches issus du programme multinational aux deux niveaux de programme, mesurant leur efficacité dans des pays donnés et commentant leur pertinence et leur transposabilité à une échelle plus grande.

各地区司和技术服务小组将评间方案在两个方案级别产生的各种模式和方法,记录具体的效益,就其广泛推广的意义和潜力发表意见。

声明:以上例句、词分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transposabilité 的法语例句

用户正在搜索


amylobacter, amylobiose, Amylocaïne, amylocellulase, amyloclastique, amyloco, amylodextrine, amylodyspepsie, amyloforme, amylohydrolyse,

相似单词


transporté, transporter, transporteur, transporteuse, transports, transposabilité, transposable, transposé, transposer, transposeur,

Pendant la phase de diffusion, les facteurs socioculturels, économiques et institutionnels devraient être évalués afin d'établir la crédibilité et la transposabilité des technologies intégrées ou hybrides.

在传授阶段里,应当估社会文化、经济和体制因素,来确定综合或混合技术的可依赖性和可复制

Pour ce qui est de l'impact des opérations et de leur transposabilité, les résultats ont baissé en valeur relative mais se sont améliorés en valeur absolue au fil des années.

政策影响和推广方面的业相对数减少,但是这几年的绝对数有了增加。

Selon les informations disponibles, il est pour l'instant difficile, vu le petit nombre de projets menés à terme, de se prononcer sur la transposabilité des projets et le caractère durable de leurs résultats.

本审可获得的信息表明,于已完成项目的数量有限,目前难以对结果的进一步推广和可持续性价。

Les divisions géographiques et les EAP évalueront l'ensemble des modèles et des démarches issus du programme multinational aux deux niveaux de programme, mesurant leur efficacité dans des pays donnés et commentant leur pertinence et leur transposabilité à une échelle plus grande.

各地区司和国家技术服务小组将估国家间方案在两个方案级别产生的各种模式和方法,记录具体国家的效益,就其广泛推广的意义和潜力发表意见。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transposabilité 的法语例句

用户正在搜索


anacarde, anacardiacées, anacardier, Anacardiers, Anacardium, anacarolate, anacastique, anacatesthésie, anacatharsie, anacathartique,

相似单词


transporté, transporter, transporteur, transporteuse, transports, transposabilité, transposable, transposé, transposer, transposeur,