法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 〔原子〕嬗变,蜕变
transmutation atomique原子蜕变
2. 〔文〕改变,彻底改变
Le poète opère une véritable transmutation du langage.这位诗人对语言进行了真正意上的改造。

法语 助 手
词:
conversion,  métamorphose,  transformation,  mutation,  changement
联想词
alchimie炼金术;transformation改良,改造,变革;résurrection复活;métamorphose变形;purification精炼,精制,提纯,净;fusion,熔,熔解;transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;guérison痊愈,身体康复,治愈;régénération再生;immortalité不朽;fission裂开,裂变,分裂;

Par ailleurs, plusieurs États mènent des recherches substantielles sur les techniques de séparation et de transmutation pour le traitement du combustible nucléaire usé.

若干国家还在进行作为处理乏核燃料一部分的分离和嬗变方面的实质性研究。

On entend par « matière fusionable interdite » toute matière fusionable pouvant être utilisée pour la fabrication d'armes nucléaires sans transmutation, oxydoréduction ou enrichissement supplémentaire.

“受管制可聚变材料”是指不经蜕变、氧还原或进一步浓缩便可用来制造核武器的任何可聚变材料。

Les matières directement utilisables sont celles qui peuvent être employées pour la fabrication d'armes et autres dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation ou enrichissement ultérieur.

直接使用核材料指那些无需嬗变或进一步浓缩即可用于生产核武器或其他核爆炸装置的材料。

Pour l'AIEA, les "matières d'emploi direct non irradiées" s'entendent de matières pouvant servir à la fabrication d'engins explosifs nucléaires, sans transmutation ou enrichissement poussés.

原子能机构将“未受辐射的直接使用材料”界定为无须变换或进一步浓缩可直接用于制造核爆炸装置的核材料,包238量不到80%的未受辐射的、同位素铀235和铀233浓缩到20%或20%以上的铀。

En elle se vérifiera la transmutation de nos spasmes, de nos maux et tourmentes en trêves et rêves germinateurs de paix et de réconciliation.

通过相互承认,将使我们的苦难、我们的痛苦和我们的折磨变成停战和实现和平与和解的梦想。

Les matières non irradiées d'emploi direct sont les matières fissiles susceptibles d'être utilisées pour fabriquer des dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation, nouvel enrichissement ou retraitement.

未受辐照的可直接使用材料就是不经嬗变、进一步浓缩或再处理便可以用来生产核爆炸装置的材料。

L'avenir, ce que nous appelons avenir, n'est rien d'autre que cela : une transmutation régulière qui soustrait à nos regards la partie émergée du temps.

未来,我们所称的未来,也无外乎是一场极具规律的演变,这种演变让时间已然显露的一部分面貌逃过了我们的眼睛。

Les chercheurs se concentrent également sur la transmutation des déchets et autres techniques en vue de réduire l'activité ou le volume des déchets à vie longue.

研究人员还侧重于废物改造和其它技术,以降低长命废物的活性或数量。

La poursuite des travaux sur la transmutation afin de ramener la durée de vie des déchets de haute activité à quelques centaines d'années pourrait contribuer à régler ce problème.

进一步调查和发展变质技术,使高放射性水平废物的寿期减少到几百年,或许有助于解决这个问题。

Peut-être, comme l'a suggéré le Président Kabbah lors du Sommet du Millénaire il y a quatre ans, ces anciens défis « en activité » prennent des formes et des dimensions nouvelles. Nous assistons peut-être à la transmutation des menaces et des défis.

或许正如卡巴总统四年前在千年首脑会议上所提出的那样,长久的和仍然存在的挑战正以新的形式和在新的方面出现。

On peut, par exemple, définir les matières fissiles comme étant des matières nucléaires à partir desquelles il est possible de fabriquer directement des armes nucléaires ou d'autres dispositifs explosifs nucléaires, sans transmutation ou enrichissement ultérieur, ce qui équivaut dans les garanties de l'AIEA aux «matières directement utilisables».

例如,可以将裂变材料定为不需要进一步浓缩或嬗变就能够直接制造核武器或其他核爆炸装置的核材料。

La séparation des radionucléides à longue durée de vie et leur transmutation en radionucléides à période radioactive plus courte dans des accélérateurs ou des réacteurs spécialement conçus à cette fin est l'une des techniques qui est actuellement envisagée pour la gestion future des déchets de haute activité.

目前正在考虑为未来管理放射性废物的一项技术是,在加速器或特别设计的反应堆中,将长寿命的放射性核素及其嬗变与较短的半衰期放射性核素分离。

On entend par « matière fissile interdite » toute matière fissile qui peut être utilisée pour la fabrication d'armes nucléaires sans transmutation, retraitement chimique ou enrichissement supplémentaire, notamment tout mélange isotopique de plutonium séparé non irradié, l'uranium dont la teneur en isotope 235 est portée à 20 % ou plus, et l'uranium 233.

“受管制可裂变材料”是指不经蜕变、学后处理或进一步浓缩便可用于制造核武器的任何可裂变材料,包已分离和非辐照的钚、浓缩后同位素铀235量提升至20%或以上的铀及铀233的任何同位素混合物。

Plus précisément encore, il convient d'accorder une attention particulière à la mise au point de réacteurs à sûreté intégrée; aux possibilités de réduction de la durée de vie des déchets de longue durée grâce aux techniques de séparation et de transmutation; la mise au point de cycles du combustible « antiproliférants »; et les possibilités de réduction du coût des immobilisations nécessitées par les cycles du combustible nucléaire.

尤其必须更具体地注意到“内在安全”反应器的发展;使用隔离和变质技术来减少又非常长期存在的废料的可能性和影响发展比较能够防止扩散的燃料循环,减少核燃料循环的资本费用的各种办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transmutation 的法语例句

用户正在搜索


猜度, 猜度再三, 猜对, 猜忌, 猜谜, 猜谜儿, 猜谜游戏, 猜谜语, 猜谜者, 猜摸,

相似单词


transmuer, transmutabilité, transmutable, transmutant, transmutante, transmutation, transmuter, transnasal, transnational, transocéanien,
n.f.
1. 〔原子〕嬗,蜕
transmutation atomique原子蜕
2. 〔文〕改,彻底改
Le poète opère une véritable transmutation du langage.这位诗人对语言进行了真正意义上的改造。

法语 助 手
近义词:
conversion,  métamorphose,  transformation,  mutation,  changement
联想词
alchimie炼金术;transformation改良,改造,革;résurrection复活;métamorphose形;purification精炼,精制,提纯,净;fusion,熔,熔解;transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;guérison痊愈,身体康复,治愈;régénération再生;immortalité不朽;fission裂开,裂,分裂;

Par ailleurs, plusieurs États mènent des recherches substantielles sur les techniques de séparation et de transmutation pour le traitement du combustible nucléaire usé.

若干国家还在进行作为处理乏核燃料一部分的分离和的实质性研究。

On entend par « matière fusionable interdite » toute matière fusionable pouvant être utilisée pour la fabrication d'armes nucléaires sans transmutation, oxydoréduction ou enrichissement supplémentaire.

“受管制可料”是指不经蜕、氧还原或进一步浓缩便可用来制造核武器的任何可料。

Les matières directement utilisables sont celles qui peuvent être employées pour la fabrication d'armes et autres dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation ou enrichissement ultérieur.

直接使用核料指那些无需嬗或进一步浓缩即可用于生产核武器或其他核爆炸装置的料。

Pour l'AIEA, les "matières d'emploi direct non irradiées" s'entendent de matières pouvant servir à la fabrication d'engins explosifs nucléaires, sans transmutation ou enrichissement poussés.

原子能机构将“未受辐射的直接使用料”界定为无须或进一步浓缩可直接用于制造核爆炸装置的核料,包括钸238含量不到80%的未受辐射的钸、同位素铀235和铀233浓缩到20%或20%以上的铀。

En elle se vérifiera la transmutation de nos spasmes, de nos maux et tourmentes en trêves et rêves germinateurs de paix et de réconciliation.

通过相互承认,将使我们的苦难、我们的痛苦和我们的折磨成停战和实现和平与和解的梦想。

Les matières non irradiées d'emploi direct sont les matières fissiles susceptibles d'être utilisées pour fabriquer des dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation, nouvel enrichissement ou retraitement.

未受辐照的可直接使用料就是不经嬗、进一步浓缩或再处理便可以用来生产核爆炸装置的料。

L'avenir, ce que nous appelons avenir, n'est rien d'autre que cela : une transmutation régulière qui soustrait à nos regards la partie émergée du temps.

未来,我们所称的未来,也无外乎是一场极具规律的,这种演让时间已然显露的一部分貌逃过了我们的眼睛。

Les chercheurs se concentrent également sur la transmutation des déchets et autres techniques en vue de réduire l'activité ou le volume des déchets à vie longue.

研究人员还侧重于废物改造和其它技术,以降低长命废物的活性或数量。

La poursuite des travaux sur la transmutation afin de ramener la durée de vie des déchets de haute activité à quelques centaines d'années pourrait contribuer à régler ce problème.

进一步调查和发展技术,使高放射性水平废物的寿期减少到几百年,或许有助于解决这个问题。

Peut-être, comme l'a suggéré le Président Kabbah lors du Sommet du Millénaire il y a quatre ans, ces anciens défis « en activité » prennent des formes et des dimensions nouvelles. Nous assistons peut-être à la transmutation des menaces et des défis.

或许正如卡巴总统四年前在千年首脑会议上所提出的那样,长久的和仍然存在的挑战正以新的形式和在新的出现。

On peut, par exemple, définir les matières fissiles comme étant des matières nucléaires à partir desquelles il est possible de fabriquer directement des armes nucléaires ou d'autres dispositifs explosifs nucléaires, sans transmutation ou enrichissement ultérieur, ce qui équivaut dans les garanties de l'AIEA aux «matières directement utilisables».

例如,可以将裂料定义为不需要进一步浓缩或嬗就能够直接制造核武器或其他核爆炸装置的核料。

La séparation des radionucléides à longue durée de vie et leur transmutation en radionucléides à période radioactive plus courte dans des accélérateurs ou des réacteurs spécialement conçus à cette fin est l'une des techniques qui est actuellement envisagée pour la gestion future des déchets de haute activité.

目前正在考虑为未来管理放射性废物的一项技术是,在加速器或特别设计的反应堆中,将长寿命的放射性核素及其嬗与较短的半衰期放射性核素分离。

On entend par « matière fissile interdite » toute matière fissile qui peut être utilisée pour la fabrication d'armes nucléaires sans transmutation, retraitement chimique ou enrichissement supplémentaire, notamment tout mélange isotopique de plutonium séparé non irradié, l'uranium dont la teneur en isotope 235 est portée à 20 % ou plus, et l'uranium 233.

“受管制可裂料”是指不经蜕学后处理或进一步浓缩便可用于制造核武器的任何可裂料,包括已分离和非辐照的钚、浓缩后同位素铀235含量提升至20%或以上的铀及铀233的任何同位素混合物。

Plus précisément encore, il convient d'accorder une attention particulière à la mise au point de réacteurs à sûreté intégrée; aux possibilités de réduction de la durée de vie des déchets de longue durée grâce aux techniques de séparation et de transmutation; la mise au point de cycles du combustible « antiproliférants »; et les possibilités de réduction du coût des immobilisations nécessitées par les cycles du combustible nucléaire.

尤其必须更具体地注意到“内在安全”反应器的发展;使用隔离和技术来减少又非常长期存在的废料的可能性和影响发展比较能够防止扩散的燃料循环,减少核燃料循环的资本费用的各种办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transmutation 的法语例句

用户正在搜索


猜中, 猜中某人的心思, , 才笔, 才不出众, 才德兼备, 才分, 才赋, 才干, 才高八斗,

相似单词


transmuer, transmutabilité, transmutable, transmutant, transmutante, transmutation, transmuter, transnasal, transnational, transocéanien,
n.f.
1. 〔原子〕嬗变,蜕变
transmutation atomique原子蜕变
2. 〔文〕改变,彻底改变
Le poète opère une véritable transmutation du langage.这位诗人对语言进行了真正意义上的改造。

法语 助 手
近义词:
conversion,  métamorphose,  transformation,  mutation,  changement
联想词
alchimie炼金术;transformation改良,改造,变革;résurrection复活;métamorphose变形;purification精炼,精制,提纯,净;fusion,熔,熔解;transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;guérison痊愈,身体康复,治愈;régénération再生;immortalité不朽;fission裂开,裂变,裂;

Par ailleurs, plusieurs États mènent des recherches substantielles sur les techniques de séparation et de transmutation pour le traitement du combustible nucléaire usé.

若干国家还在进行作为处理乏核燃料一部嬗变方面的实质性研究。

On entend par « matière fusionable interdite » toute matière fusionable pouvant être utilisée pour la fabrication d'armes nucléaires sans transmutation, oxydoréduction ou enrichissement supplémentaire.

“受管制可聚变材料”是指不经蜕变、氧还原或进一步浓缩便可用来制造核武器的任何可聚变材料。

Les matières directement utilisables sont celles qui peuvent être employées pour la fabrication d'armes et autres dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation ou enrichissement ultérieur.

用核材料指那些无需嬗变或进一步浓缩即可用于生产核武器或其他核爆炸装置的材料。

Pour l'AIEA, les "matières d'emploi direct non irradiées" s'entendent de matières pouvant servir à la fabrication d'engins explosifs nucléaires, sans transmutation ou enrichissement poussés.

原子能机构将“未受辐射的用材料”界定为无须变换或进一步浓缩可用于制造核爆炸装置的核材料,包括钸238含量不到80%的未受辐射的钸、同位素铀235铀233浓缩到20%或20%以上的铀。

En elle se vérifiera la transmutation de nos spasmes, de nos maux et tourmentes en trêves et rêves germinateurs de paix et de réconciliation.

通过相互承认,将我们的苦难、我们的痛苦我们的折磨变成停战实现平与解的梦想。

Les matières non irradiées d'emploi direct sont les matières fissiles susceptibles d'être utilisées pour fabriquer des dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation, nouvel enrichissement ou retraitement.

未受辐照的可用材料就是不经嬗变、进一步浓缩或再处理便可以用来生产核爆炸装置的材料。

L'avenir, ce que nous appelons avenir, n'est rien d'autre que cela : une transmutation régulière qui soustrait à nos regards la partie émergée du temps.

未来,我们所称的未来,也无外乎是一场极具规律的演变,这种演变让时间已然显露的一部面貌逃过了我们的眼睛。

Les chercheurs se concentrent également sur la transmutation des déchets et autres techniques en vue de réduire l'activité ou le volume des déchets à vie longue.

研究人员还侧重于废物改造其它技术,以降低长命废物的活性或数量。

La poursuite des travaux sur la transmutation afin de ramener la durée de vie des déchets de haute activité à quelques centaines d'années pourrait contribuer à régler ce problème.

进一步调查发展变质技术,高放射性水平废物的寿期减少到几百年,或许有助于解决这个问题。

Peut-être, comme l'a suggéré le Président Kabbah lors du Sommet du Millénaire il y a quatre ans, ces anciens défis « en activité » prennent des formes et des dimensions nouvelles. Nous assistons peut-être à la transmutation des menaces et des défis.

或许正如卡巴总统四年前在千年首脑会议上所提出的那样,长久的仍然存在的挑战正以新的形式在新的方面出现。

On peut, par exemple, définir les matières fissiles comme étant des matières nucléaires à partir desquelles il est possible de fabriquer directement des armes nucléaires ou d'autres dispositifs explosifs nucléaires, sans transmutation ou enrichissement ultérieur, ce qui équivaut dans les garanties de l'AIEA aux «matières directement utilisables».

例如,可以将裂变材料定义为不需要进一步浓缩或嬗变就能够制造核武器或其他核爆炸装置的核材料。

La séparation des radionucléides à longue durée de vie et leur transmutation en radionucléides à période radioactive plus courte dans des accélérateurs ou des réacteurs spécialement conçus à cette fin est l'une des techniques qui est actuellement envisagée pour la gestion future des déchets de haute activité.

目前正在考虑为未来管理放射性废物的一项技术是,在加速器或特别设计的反应堆中,将长寿命的放射性核素及其嬗变与较短的半衰期放射性核素

On entend par « matière fissile interdite » toute matière fissile qui peut être utilisée pour la fabrication d'armes nucléaires sans transmutation, retraitement chimique ou enrichissement supplémentaire, notamment tout mélange isotopique de plutonium séparé non irradié, l'uranium dont la teneur en isotope 235 est portée à 20 % ou plus, et l'uranium 233.

“受管制可裂变材料”是指不经蜕变、学后处理或进一步浓缩便可用于制造核武器的任何可裂变材料,包括已非辐照的钚、浓缩后同位素铀235含量提升至20%或以上的铀及铀233的任何同位素混合物。

Plus précisément encore, il convient d'accorder une attention particulière à la mise au point de réacteurs à sûreté intégrée; aux possibilités de réduction de la durée de vie des déchets de longue durée grâce aux techniques de séparation et de transmutation; la mise au point de cycles du combustible « antiproliférants »; et les possibilités de réduction du coût des immobilisations nécessitées par les cycles du combustible nucléaire.

尤其必须更具体地注意到“内在安全”反应器的发展;用隔变质技术来减少又非常长期存在的废料的可能性影响发展比较能够防止扩散的燃料循环,减少核燃料循环的资本费用的各种办法。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transmutation 的法语例句

用户正在搜索


才貌, 才貌双全, 才能, 才能(人的), 才能表演, 才能的充分发展, 才能平庸, 才女, 才气, 才气横溢,

相似单词


transmuer, transmutabilité, transmutable, transmutant, transmutante, transmutation, transmuter, transnasal, transnational, transocéanien,
n.f.
1. 〔原子〕嬗变,蜕变
transmutation atomique原子蜕变
2. 〔文〕改变,彻底改变
Le poète opère une véritable transmutation du langage.这位诗人对语言进行了真正意义上的改造。

法语 助 手
近义词:
conversion,  métamorphose,  transformation,  mutation,  changement
alchimie炼金术;transformation改良,改造,变革;résurrection复活;métamorphose变形;purification精炼,精制,提纯,净;fusion,熔,熔解;transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;guérison痊愈,身体康复,治愈;régénération再生;immortalité不朽;fission裂开,裂变,分裂;

Par ailleurs, plusieurs États mènent des recherches substantielles sur les techniques de séparation et de transmutation pour le traitement du combustible nucléaire usé.

若干国家还在进行作为处理乏一部分的分离和嬗变方面的实质性研究。

On entend par « matière fusionable interdite » toute matière fusionable pouvant être utilisée pour la fabrication d'armes nucléaires sans transmutation, oxydoréduction ou enrichissement supplémentaire.

“受管制可聚变”是指不经蜕变、氧还原或进一步浓缩便可用来制造武器的任何可聚变

Les matières directement utilisables sont celles qui peuvent être employées pour la fabrication d'armes et autres dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation ou enrichissement ultérieur.

直接使用指那些无需嬗变或进一步浓缩即可用于生产武器或其他爆炸装置的

Pour l'AIEA, les "matières d'emploi direct non irradiées" s'entendent de matières pouvant servir à la fabrication d'engins explosifs nucléaires, sans transmutation ou enrichissement poussés.

原子能机构将“未受辐射的直接使用”界定为无须变换或进一步浓缩可直接用于制造爆炸装置的,包括钸238含量不到80%的未受辐射的钸、同位素铀235和铀233浓缩到20%或20%以上的铀。

En elle se vérifiera la transmutation de nos spasmes, de nos maux et tourmentes en trêves et rêves germinateurs de paix et de réconciliation.

通过相互承认,将使我们的苦难、我们的痛苦和我们的折磨变成停战和实现和平与和解的梦

Les matières non irradiées d'emploi direct sont les matières fissiles susceptibles d'être utilisées pour fabriquer des dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation, nouvel enrichissement ou retraitement.

未受辐照的可直接使用就是不经嬗变、进一步浓缩或再处理便可以用来生产爆炸装置的

L'avenir, ce que nous appelons avenir, n'est rien d'autre que cela : une transmutation régulière qui soustrait à nos regards la partie émergée du temps.

未来,我们所称的未来,也无外乎是一场极具规律的演变,这种演变让时间已然显露的一部分面貌逃过了我们的眼睛。

Les chercheurs se concentrent également sur la transmutation des déchets et autres techniques en vue de réduire l'activité ou le volume des déchets à vie longue.

研究人员还侧重于废物改造和其它技术,以降低长命废物的活性或数量。

La poursuite des travaux sur la transmutation afin de ramener la durée de vie des déchets de haute activité à quelques centaines d'années pourrait contribuer à régler ce problème.

进一步调查和发展变质技术,使高放射性水平废物的寿期减少到几百年,或许有助于解决这个问题。

Peut-être, comme l'a suggéré le Président Kabbah lors du Sommet du Millénaire il y a quatre ans, ces anciens défis « en activité » prennent des formes et des dimensions nouvelles. Nous assistons peut-être à la transmutation des menaces et des défis.

或许正如卡巴总统四年前在千年首脑会议上所提出的那样,长久的和仍然存在的挑战正以新的形式和在新的方面出现。

On peut, par exemple, définir les matières fissiles comme étant des matières nucléaires à partir desquelles il est possible de fabriquer directement des armes nucléaires ou d'autres dispositifs explosifs nucléaires, sans transmutation ou enrichissement ultérieur, ce qui équivaut dans les garanties de l'AIEA aux «matières directement utilisables».

例如,可以将裂变定义为不需要进一步浓缩或嬗变就能够直接制造武器或其他爆炸装置的

La séparation des radionucléides à longue durée de vie et leur transmutation en radionucléides à période radioactive plus courte dans des accélérateurs ou des réacteurs spécialement conçus à cette fin est l'une des techniques qui est actuellement envisagée pour la gestion future des déchets de haute activité.

目前正在考虑为未来管理放射性废物的一项技术是,在加速器或特别设计的反应堆中,将长寿命的放射性素及其嬗变与较短的半衰期放射性素分离。

On entend par « matière fissile interdite » toute matière fissile qui peut être utilisée pour la fabrication d'armes nucléaires sans transmutation, retraitement chimique ou enrichissement supplémentaire, notamment tout mélange isotopique de plutonium séparé non irradié, l'uranium dont la teneur en isotope 235 est portée à 20 % ou plus, et l'uranium 233.

“受管制可裂变”是指不经蜕变、学后处理或进一步浓缩便可用于制造武器的任何可裂变,包括已分离和非辐照的钚、浓缩后同位素铀235含量提升至20%或以上的铀及铀233的任何同位素混合物。

Plus précisément encore, il convient d'accorder une attention particulière à la mise au point de réacteurs à sûreté intégrée; aux possibilités de réduction de la durée de vie des déchets de longue durée grâce aux techniques de séparation et de transmutation; la mise au point de cycles du combustible « antiproliférants »; et les possibilités de réduction du coût des immobilisations nécessitées par les cycles du combustible nucléaire.

尤其必须更具体地注意到“内在安全”反应器的发展;使用隔离和变质技术来减少又非常长期存在的废的可能性和影响发展比较能够防止扩散的燃循环,减少循环的资本费用的各种办法。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transmutation 的法语例句

用户正在搜索


才学兼优, 才艺, 才智, 才智、能力超乎常人的人, 才智出众者, 才智过人, 才智横溢的, 才智贫乏的, 才子, 才子佳人,

相似单词


transmuer, transmutabilité, transmutable, transmutant, transmutante, transmutation, transmuter, transnasal, transnational, transocéanien,
n.f.
1. 〔原子〕嬗变,蜕变
transmutation atomique原子蜕变
2. 〔文〕改变,彻底改变
Le poète opère une véritable transmutation du langage.这位诗人对语言进行了真正意义上的改造。

法语 助 手
近义词:
conversion,  métamorphose,  transformation,  mutation,  changement
联想词
alchimie炼金术;transformation改良,改造,变革;résurrection复活;métamorphose变形;purification精炼,精制,提纯,净;fusion,熔,熔解;transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;guérison痊愈,身体康复,治愈;régénération再生;immortalité不朽;fission裂开,裂变,分裂;

Par ailleurs, plusieurs États mènent des recherches substantielles sur les techniques de séparation et de transmutation pour le traitement du combustible nucléaire usé.

若干国家还在进行作为处燃料一部分的分离和嬗变方面的实质性研究。

On entend par « matière fusionable interdite » toute matière fusionable pouvant être utilisée pour la fabrication d'armes nucléaires sans transmutation, oxydoréduction ou enrichissement supplémentaire.

“受管制可聚变材料”是指不经蜕变、氧还原或进一步浓缩便可用来制造武器的任何可聚变材料。

Les matières directement utilisables sont celles qui peuvent être employées pour la fabrication d'armes et autres dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation ou enrichissement ultérieur.

直接使用材料指那嬗变或进一步浓缩即可用于生产武器或其他爆炸装置的材料。

Pour l'AIEA, les "matières d'emploi direct non irradiées" s'entendent de matières pouvant servir à la fabrication d'engins explosifs nucléaires, sans transmutation ou enrichissement poussés.

原子能机构将“未受辐射的直接使用材料”界定为变换或进一步浓缩可直接用于制造爆炸装置的材料,包括钸238含量不到80%的未受辐射的钸、同位素铀235和铀233浓缩到20%或20%以上的铀。

En elle se vérifiera la transmutation de nos spasmes, de nos maux et tourmentes en trêves et rêves germinateurs de paix et de réconciliation.

通过相互承认,将使我们的苦难、我们的痛苦和我们的折磨变成停战和实现和平与和解的梦想。

Les matières non irradiées d'emploi direct sont les matières fissiles susceptibles d'être utilisées pour fabriquer des dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation, nouvel enrichissement ou retraitement.

未受辐照的可直接使用材料就是不经嬗变、进一步浓缩或再处便可以用来生产爆炸装置的材料。

L'avenir, ce que nous appelons avenir, n'est rien d'autre que cela : une transmutation régulière qui soustrait à nos regards la partie émergée du temps.

未来,我们所称的未来,也外乎是一场极具规律的演变,这种演变让时间已然显露的一部分面貌逃过了我们的眼睛。

Les chercheurs se concentrent également sur la transmutation des déchets et autres techniques en vue de réduire l'activité ou le volume des déchets à vie longue.

研究人员还侧重于废物改造和其它技术,以降低长命废物的活性或数量。

La poursuite des travaux sur la transmutation afin de ramener la durée de vie des déchets de haute activité à quelques centaines d'années pourrait contribuer à régler ce problème.

进一步调查和发展变质技术,使高放射性水平废物的寿期减少到几百年,或许有助于解决这个问题。

Peut-être, comme l'a suggéré le Président Kabbah lors du Sommet du Millénaire il y a quatre ans, ces anciens défis « en activité » prennent des formes et des dimensions nouvelles. Nous assistons peut-être à la transmutation des menaces et des défis.

或许正如卡巴总统四年前在千年首脑会议上所提出的那样,长久的和仍然存在的挑战正以新的形式和在新的方面出现。

On peut, par exemple, définir les matières fissiles comme étant des matières nucléaires à partir desquelles il est possible de fabriquer directement des armes nucléaires ou d'autres dispositifs explosifs nucléaires, sans transmutation ou enrichissement ultérieur, ce qui équivaut dans les garanties de l'AIEA aux «matières directement utilisables».

例如,可以将裂变材料定义为不要进一步浓缩或嬗变就能够直接制造武器或其他爆炸装置的材料。

La séparation des radionucléides à longue durée de vie et leur transmutation en radionucléides à période radioactive plus courte dans des accélérateurs ou des réacteurs spécialement conçus à cette fin est l'une des techniques qui est actuellement envisagée pour la gestion future des déchets de haute activité.

目前正在考虑为未来管放射性废物的一项技术是,在加速器或特别设计的反应堆中,将长寿命的放射性素及其嬗变与较短的半衰期放射性素分离。

On entend par « matière fissile interdite » toute matière fissile qui peut être utilisée pour la fabrication d'armes nucléaires sans transmutation, retraitement chimique ou enrichissement supplémentaire, notamment tout mélange isotopique de plutonium séparé non irradié, l'uranium dont la teneur en isotope 235 est portée à 20 % ou plus, et l'uranium 233.

“受管制可裂变材料”是指不经蜕变、学后处或进一步浓缩便可用于制造武器的任何可裂变材料,包括已分离和非辐照的钚、浓缩后同位素铀235含量提升至20%或以上的铀及铀233的任何同位素混合物。

Plus précisément encore, il convient d'accorder une attention particulière à la mise au point de réacteurs à sûreté intégrée; aux possibilités de réduction de la durée de vie des déchets de longue durée grâce aux techniques de séparation et de transmutation; la mise au point de cycles du combustible « antiproliférants »; et les possibilités de réduction du coût des immobilisations nécessitées par les cycles du combustible nucléaire.

尤其必须更具体地注意到“内在安全”反应器的发展;使用隔离和变质技术来减少又非常长期存在的废料的可能性和影响发展比较能够防止扩散的燃料循环,减少燃料循环的资本费用的各种办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transmutation 的法语例句

用户正在搜索


材料力学, 材料试验反应堆, 材料调度, 材料调换, 材料账, 材木, 材树, 材种, , 财宝,

相似单词


transmuer, transmutabilité, transmutable, transmutant, transmutante, transmutation, transmuter, transnasal, transnational, transocéanien,

用户正在搜索


财产集体主义, 财产集体主义的, 财产集体主义者, 财产清册的前言, 财产区分制, 财产权, 财产使用期, 财产税, 财产所有权, 财产移转税,

相似单词


transmuer, transmutabilité, transmutable, transmutant, transmutante, transmutation, transmuter, transnasal, transnational, transocéanien,

用户正在搜索


财阀政治, 财富, 财富的分配, 财富的外表征象, 财富分配不均, 财富浪费, 财会, 财经, 财力, 财路,

相似单词


transmuer, transmutabilité, transmutable, transmutant, transmutante, transmutation, transmuter, transnasal, transnational, transocéanien,
n.f.
1. 〔原子〕嬗变,蜕变
transmutation atomique原子蜕变
2. 〔文〕改变,彻底改变
Le poète opère une véritable transmutation du langage.这位诗人对语言进行了真正意义上的改造。

法语 助 手
近义词:
conversion,  métamorphose,  transformation,  mutation,  changement
联想词
alchimie炼金术;transformation改良,改造,变革;résurrection复活;métamorphose变形;purification精炼,精制,提纯,净;fusion,熔,熔解;transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;guérison痊愈,身体康复,治愈;régénération;immortalité不朽;fission裂开,裂变,分裂;

Par ailleurs, plusieurs États mènent des recherches substantielles sur les techniques de séparation et de transmutation pour le traitement du combustible nucléaire usé.

若干国家还在进行作为处理乏燃料一部分的分离和嬗变方面的实质性研究。

On entend par « matière fusionable interdite » toute matière fusionable pouvant être utilisée pour la fabrication d'armes nucléaires sans transmutation, oxydoréduction ou enrichissement supplémentaire.

“受管制可聚变材料”是指不经蜕变、氧还原或进一步浓缩便可用来制造武器的任何可聚变材料。

Les matières directement utilisables sont celles qui peuvent être employées pour la fabrication d'armes et autres dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation ou enrichissement ultérieur.

直接使用材料指那些无需嬗变或进一步浓缩即可用于武器或其他爆炸装置的材料。

Pour l'AIEA, les "matières d'emploi direct non irradiées" s'entendent de matières pouvant servir à la fabrication d'engins explosifs nucléaires, sans transmutation ou enrichissement poussés.

原子能机构将“未受辐射的直接使用材料”界定为无须变换或进一步浓缩可直接用于制造爆炸装置的材料,包括钸238含量不到80%的未受辐射的钸、同位素铀235和铀233浓缩到20%或20%以上的铀。

En elle se vérifiera la transmutation de nos spasmes, de nos maux et tourmentes en trêves et rêves germinateurs de paix et de réconciliation.

通过相互承认,将使我们的苦难、我们的痛苦和我们的折磨变成停战和实现和平与和解的梦想。

Les matières non irradiées d'emploi direct sont les matières fissiles susceptibles d'être utilisées pour fabriquer des dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation, nouvel enrichissement ou retraitement.

未受辐照的可直接使用材料就是不经嬗变、进一步浓缩或再处理便可以用来爆炸装置的材料。

L'avenir, ce que nous appelons avenir, n'est rien d'autre que cela : une transmutation régulière qui soustrait à nos regards la partie émergée du temps.

未来,我们所称的未来,也无外乎是一场极具规律的演变,这种演变让时间已然显露的一部分面貌逃过了我们的眼睛。

Les chercheurs se concentrent également sur la transmutation des déchets et autres techniques en vue de réduire l'activité ou le volume des déchets à vie longue.

研究人员还侧重于废物改造和其它技术,以降低长命废物的活性或数量。

La poursuite des travaux sur la transmutation afin de ramener la durée de vie des déchets de haute activité à quelques centaines d'années pourrait contribuer à régler ce problème.

进一步调查和发展变质技术,使高放射性水平废物的寿期减少到几百年,或许有助于解决这个问题。

Peut-être, comme l'a suggéré le Président Kabbah lors du Sommet du Millénaire il y a quatre ans, ces anciens défis « en activité » prennent des formes et des dimensions nouvelles. Nous assistons peut-être à la transmutation des menaces et des défis.

或许正如卡巴总统四年前在千年首脑会议上所提出的那样,长久的和仍然存在的挑战正以新的形式和在新的方面出现。

On peut, par exemple, définir les matières fissiles comme étant des matières nucléaires à partir desquelles il est possible de fabriquer directement des armes nucléaires ou d'autres dispositifs explosifs nucléaires, sans transmutation ou enrichissement ultérieur, ce qui équivaut dans les garanties de l'AIEA aux «matières directement utilisables».

如,可以将裂变材料定义为不需要进一步浓缩或嬗变就能够直接制造武器或其他爆炸装置的材料。

La séparation des radionucléides à longue durée de vie et leur transmutation en radionucléides à période radioactive plus courte dans des accélérateurs ou des réacteurs spécialement conçus à cette fin est l'une des techniques qui est actuellement envisagée pour la gestion future des déchets de haute activité.

目前正在考虑为未来管理放射性废物的一项技术是,在加速器或特别设计的反应堆中,将长寿命的放射性素及其嬗变与较短的半衰期放射性素分离。

On entend par « matière fissile interdite » toute matière fissile qui peut être utilisée pour la fabrication d'armes nucléaires sans transmutation, retraitement chimique ou enrichissement supplémentaire, notamment tout mélange isotopique de plutonium séparé non irradié, l'uranium dont la teneur en isotope 235 est portée à 20 % ou plus, et l'uranium 233.

“受管制可裂变材料”是指不经蜕变、学后处理或进一步浓缩便可用于制造武器的任何可裂变材料,包括已分离和非辐照的钚、浓缩后同位素铀235含量提升至20%或以上的铀及铀233的任何同位素混合物。

Plus précisément encore, il convient d'accorder une attention particulière à la mise au point de réacteurs à sûreté intégrée; aux possibilités de réduction de la durée de vie des déchets de longue durée grâce aux techniques de séparation et de transmutation; la mise au point de cycles du combustible « antiproliférants »; et les possibilités de réduction du coût des immobilisations nécessitées par les cycles du combustible nucléaire.

尤其必须更具体地注意到“内在安全”反应器的发展;使用隔离和变质技术来减少又非常长期存在的废料的可能性和影响发展比较能够防止扩散的燃料循环,减少燃料循环的资本费用的各种办法。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transmutation 的法语例句

用户正在搜索


财团成员, 财务, 财务报表, 财务报告, 财务比率, 财务偿还能力, 财务处, 财务的, 财务分析, 财务管理,

相似单词


transmuer, transmutabilité, transmutable, transmutant, transmutante, transmutation, transmuter, transnasal, transnational, transocéanien,
n.f.
1. 〔原子〕嬗变,蜕变
transmutation atomique原子蜕变
2. 〔文〕改变,彻底改变
Le poète opère une véritable transmutation du langage.这位诗人对语言进行了真正的改造。

法语 助 手
词:
conversion,  métamorphose,  transformation,  mutation,  changement
联想词
alchimie炼金术;transformation改良,改造,变革;résurrection复活;métamorphose变形;purification精炼,精制,提纯,净;fusion,熔,熔解;transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;guérison痊愈,身体康复,治愈;régénération再生;immortalité不朽;fission裂开,裂变,分裂;

Par ailleurs, plusieurs États mènent des recherches substantielles sur les techniques de séparation et de transmutation pour le traitement du combustible nucléaire usé.

若干国家还在进行作为处理乏核燃料一部分的分离嬗变方面的实质性研究。

On entend par « matière fusionable interdite » toute matière fusionable pouvant être utilisée pour la fabrication d'armes nucléaires sans transmutation, oxydoréduction ou enrichissement supplémentaire.

“受管制可聚变材料”是指不经蜕变、氧还原或进一步缩便可用来制造核武器的任何可聚变材料。

Les matières directement utilisables sont celles qui peuvent être employées pour la fabrication d'armes et autres dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation ou enrichissement ultérieur.

直接使用核材料指那些无需嬗变或进一步缩即可用于生产核武器或其他核爆炸装置的材料。

Pour l'AIEA, les "matières d'emploi direct non irradiées" s'entendent de matières pouvant servir à la fabrication d'engins explosifs nucléaires, sans transmutation ou enrichissement poussés.

原子能机构将“未受辐射的直接使用材料”界定为无须变换或进一步缩可直接用于制造核爆炸装置的核材料,包括钸238含量不到80%的未受辐射的钸、同位素235233缩到20%或20%以

En elle se vérifiera la transmutation de nos spasmes, de nos maux et tourmentes en trêves et rêves germinateurs de paix et de réconciliation.

通过相互承认,将使我们的苦难、我们的痛苦我们的折磨变成停战实现平与解的梦想。

Les matières non irradiées d'emploi direct sont les matières fissiles susceptibles d'être utilisées pour fabriquer des dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation, nouvel enrichissement ou retraitement.

未受辐照的可直接使用材料就是不经嬗变、进一步缩或再处理便可以用来生产核爆炸装置的材料。

L'avenir, ce que nous appelons avenir, n'est rien d'autre que cela : une transmutation régulière qui soustrait à nos regards la partie émergée du temps.

未来,我们所称的未来,也无外乎是一场极具规律的演变,这种演变让时间已然显露的一部分面貌逃过了我们的眼睛。

Les chercheurs se concentrent également sur la transmutation des déchets et autres techniques en vue de réduire l'activité ou le volume des déchets à vie longue.

研究人员还侧重于废物改造其它技术,以降低长命废物的活性或数量。

La poursuite des travaux sur la transmutation afin de ramener la durée de vie des déchets de haute activité à quelques centaines d'années pourrait contribuer à régler ce problème.

进一步调查发展变质技术,使高放射性水平废物的寿期减少到几百年,或许有助于解决这个问题。

Peut-être, comme l'a suggéré le Président Kabbah lors du Sommet du Millénaire il y a quatre ans, ces anciens défis « en activité » prennent des formes et des dimensions nouvelles. Nous assistons peut-être à la transmutation des menaces et des défis.

或许正如卡巴总统四年前在千年首脑会议所提出的那样,长久的仍然存在的挑战正以新的形式在新的方面出现。

On peut, par exemple, définir les matières fissiles comme étant des matières nucléaires à partir desquelles il est possible de fabriquer directement des armes nucléaires ou d'autres dispositifs explosifs nucléaires, sans transmutation ou enrichissement ultérieur, ce qui équivaut dans les garanties de l'AIEA aux «matières directement utilisables».

例如,可以将裂变材料定为不需要进一步缩或嬗变就能够直接制造核武器或其他核爆炸装置的核材料。

La séparation des radionucléides à longue durée de vie et leur transmutation en radionucléides à période radioactive plus courte dans des accélérateurs ou des réacteurs spécialement conçus à cette fin est l'une des techniques qui est actuellement envisagée pour la gestion future des déchets de haute activité.

目前正在考虑为未来管理放射性废物的一项技术是,在加速器或特别设计的反应堆中,将长寿命的放射性核素及其嬗变与较短的半衰期放射性核素分离。

On entend par « matière fissile interdite » toute matière fissile qui peut être utilisée pour la fabrication d'armes nucléaires sans transmutation, retraitement chimique ou enrichissement supplémentaire, notamment tout mélange isotopique de plutonium séparé non irradié, l'uranium dont la teneur en isotope 235 est portée à 20 % ou plus, et l'uranium 233.

“受管制可裂变材料”是指不经蜕变、学后处理或进一步缩便可用于制造核武器的任何可裂变材料,包括已分离非辐照的钚、缩后同位素235含量提升至20%或以233的任何同位素混合物。

Plus précisément encore, il convient d'accorder une attention particulière à la mise au point de réacteurs à sûreté intégrée; aux possibilités de réduction de la durée de vie des déchets de longue durée grâce aux techniques de séparation et de transmutation; la mise au point de cycles du combustible « antiproliférants »; et les possibilités de réduction du coût des immobilisations nécessitées par les cycles du combustible nucléaire.

尤其必须更具体地注到“内在安全”反应器的发展;使用隔离变质技术来减少又非常长期存在的废料的可能性影响发展比较能够防止扩散的燃料循环,减少核燃料循环的资本费用的各种办法。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transmutation 的法语例句

用户正在搜索


财务状况披露, 财物, 财物被查封的, 财物被扣押的, 财物被扣押者, 财物扣押入, 财险, 财源, 财源<俗>, 财源的,

相似单词


transmuer, transmutabilité, transmutable, transmutant, transmutante, transmutation, transmuter, transnasal, transnational, transocéanien,
n.f.
1. 〔原子〕嬗变,蜕变
transmutation atomique原子蜕变
2. 〔文〕改变,彻底改变
Le poète opère une véritable transmutation du langage.这位诗人对语言进行了真正意义上的改造。

法语 助 手
近义词:
conversion,  métamorphose,  transformation,  mutation,  changement
alchimie炼金术;transformation改良,改造,变革;résurrection复活;métamorphose变形;purification精炼,精制,提纯,净;fusion,熔,熔解;transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;guérison痊愈,身体康复,治愈;régénération再生;immortalité不朽;fission裂开,裂变,分裂;

Par ailleurs, plusieurs États mènent des recherches substantielles sur les techniques de séparation et de transmutation pour le traitement du combustible nucléaire usé.

若干国家还在进行作为处理乏一部分的分离和嬗变方面的实质性研究。

On entend par « matière fusionable interdite » toute matière fusionable pouvant être utilisée pour la fabrication d'armes nucléaires sans transmutation, oxydoréduction ou enrichissement supplémentaire.

“受管制可聚变”是指不经蜕变、氧还原或进一步浓缩便可用来制造武器的任何可聚变

Les matières directement utilisables sont celles qui peuvent être employées pour la fabrication d'armes et autres dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation ou enrichissement ultérieur.

直接使用指那些无需嬗变或进一步浓缩即可用于生产武器或其他爆炸装置的

Pour l'AIEA, les "matières d'emploi direct non irradiées" s'entendent de matières pouvant servir à la fabrication d'engins explosifs nucléaires, sans transmutation ou enrichissement poussés.

原子能机构将“未受辐射的直接使用”界定为无须变换或进一步浓缩可直接用于制造爆炸装置的,包括钸238含量不到80%的未受辐射的钸、同位素铀235和铀233浓缩到20%或20%以上的铀。

En elle se vérifiera la transmutation de nos spasmes, de nos maux et tourmentes en trêves et rêves germinateurs de paix et de réconciliation.

通过相互承认,将使我们的苦难、我们的痛苦和我们的折磨变成停战和实现和平与和解的梦

Les matières non irradiées d'emploi direct sont les matières fissiles susceptibles d'être utilisées pour fabriquer des dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation, nouvel enrichissement ou retraitement.

未受辐照的可直接使用就是不经嬗变、进一步浓缩或再处理便可以用来生产爆炸装置的

L'avenir, ce que nous appelons avenir, n'est rien d'autre que cela : une transmutation régulière qui soustrait à nos regards la partie émergée du temps.

未来,我们所称的未来,也无外乎是一场极具规律的演变,这种演变让时间已然显露的一部分面貌逃过了我们的眼睛。

Les chercheurs se concentrent également sur la transmutation des déchets et autres techniques en vue de réduire l'activité ou le volume des déchets à vie longue.

研究人员还侧重于废物改造和其它技术,以降低长命废物的活性或数量。

La poursuite des travaux sur la transmutation afin de ramener la durée de vie des déchets de haute activité à quelques centaines d'années pourrait contribuer à régler ce problème.

进一步调查和发展变质技术,使高放射性水平废物的寿期减少到几百年,或许有助于解决这个问题。

Peut-être, comme l'a suggéré le Président Kabbah lors du Sommet du Millénaire il y a quatre ans, ces anciens défis « en activité » prennent des formes et des dimensions nouvelles. Nous assistons peut-être à la transmutation des menaces et des défis.

或许正如卡巴总统四年前在千年首脑会议上所提出的那样,长久的和仍然存在的挑战正以新的形式和在新的方面出现。

On peut, par exemple, définir les matières fissiles comme étant des matières nucléaires à partir desquelles il est possible de fabriquer directement des armes nucléaires ou d'autres dispositifs explosifs nucléaires, sans transmutation ou enrichissement ultérieur, ce qui équivaut dans les garanties de l'AIEA aux «matières directement utilisables».

例如,可以将裂变定义为不需要进一步浓缩或嬗变就能够直接制造武器或其他爆炸装置的

La séparation des radionucléides à longue durée de vie et leur transmutation en radionucléides à période radioactive plus courte dans des accélérateurs ou des réacteurs spécialement conçus à cette fin est l'une des techniques qui est actuellement envisagée pour la gestion future des déchets de haute activité.

目前正在考虑为未来管理放射性废物的一项技术是,在加速器或特别设计的反应堆中,将长寿命的放射性素及其嬗变与较短的半衰期放射性素分离。

On entend par « matière fissile interdite » toute matière fissile qui peut être utilisée pour la fabrication d'armes nucléaires sans transmutation, retraitement chimique ou enrichissement supplémentaire, notamment tout mélange isotopique de plutonium séparé non irradié, l'uranium dont la teneur en isotope 235 est portée à 20 % ou plus, et l'uranium 233.

“受管制可裂变”是指不经蜕变、学后处理或进一步浓缩便可用于制造武器的任何可裂变,包括已分离和非辐照的钚、浓缩后同位素铀235含量提升至20%或以上的铀及铀233的任何同位素混合物。

Plus précisément encore, il convient d'accorder une attention particulière à la mise au point de réacteurs à sûreté intégrée; aux possibilités de réduction de la durée de vie des déchets de longue durée grâce aux techniques de séparation et de transmutation; la mise au point de cycles du combustible « antiproliférants »; et les possibilités de réduction du coût des immobilisations nécessitées par les cycles du combustible nucléaire.

尤其必须更具体地注意到“内在安全”反应器的发展;使用隔离和变质技术来减少又非常长期存在的废的可能性和影响发展比较能够防止扩散的燃循环,减少循环的资本费用的各种办法。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transmutation 的法语例句

用户正在搜索


财政的, 财政法规, 财政法学, 财政杠杆, 财政顾问, 财政管理, 财政管理机构, 财政机构, 财政稽核, 财政计划,

相似单词


transmuer, transmutabilité, transmutable, transmutant, transmutante, transmutation, transmuter, transnasal, transnational, transocéanien,
n.f.
1. 〔原子〕嬗变,蜕变
transmutation atomique原子蜕变
2. 〔文〕改变,彻底改变
Le poète opère une véritable transmutation du langage.这位诗人对语言进行了真正意义上改造。

法语 助 手
近义词:
conversion,  métamorphose,  transformation,  mutation,  changement
联想词
alchimie炼金术;transformation改良,改造,变革;résurrection复活;métamorphose变形;purification精炼,精制,提纯,净;fusion,熔,熔解;transcendance卓越,超群,萃,尖;guérison痊愈,身体康复,治愈;régénération再生;immortalité不朽;fission裂开,裂变,分裂;

Par ailleurs, plusieurs États mènent des recherches substantielles sur les techniques de séparation et de transmutation pour le traitement du combustible nucléaire usé.

若干国家还在进行作为处理乏核燃料一部分分离和嬗变方面实质性研究。

On entend par « matière fusionable interdite » toute matière fusionable pouvant être utilisée pour la fabrication d'armes nucléaires sans transmutation, oxydoréduction ou enrichissement supplémentaire.

“受管制可聚变材料”是指不经蜕变、氧还原或进一步浓缩便可用来制造核武器任何可聚变材料。

Les matières directement utilisables sont celles qui peuvent être employées pour la fabrication d'armes et autres dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation ou enrichissement ultérieur.

接使用核材料指那些无需嬗变或进一步浓缩即可用于生产核武器或其他核爆炸装置材料。

Pour l'AIEA, les "matières d'emploi direct non irradiées" s'entendent de matières pouvant servir à la fabrication d'engins explosifs nucléaires, sans transmutation ou enrichissement poussés.

原子能机构将“未受辐接使用材料”界定为无须变换或进一步浓缩可接用于制造核爆炸装置核材料,包括钸238含量不到80%未受辐钸、同位素铀235和铀233浓缩到20%或20%以上铀。

En elle se vérifiera la transmutation de nos spasmes, de nos maux et tourmentes en trêves et rêves germinateurs de paix et de réconciliation.

通过相互承认,将使我们苦难、我们痛苦和我们折磨变成停战和实现和平与和解梦想。

Les matières non irradiées d'emploi direct sont les matières fissiles susceptibles d'être utilisées pour fabriquer des dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation, nouvel enrichissement ou retraitement.

未受辐照接使用材料就是不经嬗变、进一步浓缩或再处理便可以用来生产核爆炸装置材料。

L'avenir, ce que nous appelons avenir, n'est rien d'autre que cela : une transmutation régulière qui soustrait à nos regards la partie émergée du temps.

未来,我们所称未来,也无外乎是一场极具规律演变,这种演变让时间已然显露一部分面貌逃过了我们眼睛。

Les chercheurs se concentrent également sur la transmutation des déchets et autres techniques en vue de réduire l'activité ou le volume des déchets à vie longue.

研究人员还侧重于废物改造和其它技术,以降低长命废物活性或数量。

La poursuite des travaux sur la transmutation afin de ramener la durée de vie des déchets de haute activité à quelques centaines d'années pourrait contribuer à régler ce problème.

进一步调查和发展变质技术,使高放性水平废物寿期减少到几百年,或许有助于解决这个问题。

Peut-être, comme l'a suggéré le Président Kabbah lors du Sommet du Millénaire il y a quatre ans, ces anciens défis « en activité » prennent des formes et des dimensions nouvelles. Nous assistons peut-être à la transmutation des menaces et des défis.

或许正如卡巴总统四年前在千年首脑会议上所提那样,长久和仍然存在挑战正以新形式和在新方面现。

On peut, par exemple, définir les matières fissiles comme étant des matières nucléaires à partir desquelles il est possible de fabriquer directement des armes nucléaires ou d'autres dispositifs explosifs nucléaires, sans transmutation ou enrichissement ultérieur, ce qui équivaut dans les garanties de l'AIEA aux «matières directement utilisables».

例如,可以将裂变材料定义为不需要进一步浓缩或嬗变就能够接制造核武器或其他核爆炸装置核材料。

La séparation des radionucléides à longue durée de vie et leur transmutation en radionucléides à période radioactive plus courte dans des accélérateurs ou des réacteurs spécialement conçus à cette fin est l'une des techniques qui est actuellement envisagée pour la gestion future des déchets de haute activité.

目前正在考虑为未来管理放性废物一项技术是,在加速器或特别设计反应堆中,将长寿命性核素及其嬗变与较短半衰期放性核素分离。

On entend par « matière fissile interdite » toute matière fissile qui peut être utilisée pour la fabrication d'armes nucléaires sans transmutation, retraitement chimique ou enrichissement supplémentaire, notamment tout mélange isotopique de plutonium séparé non irradié, l'uranium dont la teneur en isotope 235 est portée à 20 % ou plus, et l'uranium 233.

“受管制可裂变材料”是指不经蜕变、学后处理或进一步浓缩便可用于制造核武器任何可裂变材料,包括已分离和非辐照钚、浓缩后同位素铀235含量提升至20%或以上铀及铀233任何同位素混合物。

Plus précisément encore, il convient d'accorder une attention particulière à la mise au point de réacteurs à sûreté intégrée; aux possibilités de réduction de la durée de vie des déchets de longue durée grâce aux techniques de séparation et de transmutation; la mise au point de cycles du combustible « antiproliférants »; et les possibilités de réduction du coût des immobilisations nécessitées par les cycles du combustible nucléaire.

尤其必须更具体地注意到“内在安全”反应器发展;使用隔离和变质技术来减少又非常长期存在废料可能性和影响发展比较能够防止扩散燃料循环,减少核燃料循环资本费用各种办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transmutation 的法语例句

用户正在搜索


裁并, 裁撤, 裁尺, 裁处, 裁答, 裁刀, 裁定, 裁度, 裁断, 裁夺,

相似单词


transmuer, transmutabilité, transmutable, transmutant, transmutante, transmutation, transmuter, transnasal, transnational, transocéanien,
n.f.
1. 〔原子〕嬗,蜕
transmutation atomique原子蜕
2. 〔文〕,彻底
Le poète opère une véritable transmutation du langage.位诗人对语言进行了真正意义上的造。

法语 助 手
近义词:
conversion,  métamorphose,  transformation,  mutation,  changement
联想词
alchimie炼金术;transformation良,造,革;résurrection复活;métamorphose形;purification精炼,精制,提纯,净;fusion,熔,熔解;transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;guérison痊愈,身体康复,治愈;régénération再生;immortalité不朽;fission裂开,裂,分裂;

Par ailleurs, plusieurs États mènent des recherches substantielles sur les techniques de séparation et de transmutation pour le traitement du combustible nucléaire usé.

若干国家还在进行作为处理乏核燃料一部分的分离和方面的实质性研究。

On entend par « matière fusionable interdite » toute matière fusionable pouvant être utilisée pour la fabrication d'armes nucléaires sans transmutation, oxydoréduction ou enrichissement supplémentaire.

“受管制可聚材料”是指不经蜕、氧还原或进一步浓缩便可用来制造核武器的任何可聚材料。

Les matières directement utilisables sont celles qui peuvent être employées pour la fabrication d'armes et autres dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation ou enrichissement ultérieur.

直接使用核材料指那些无需嬗或进一步浓缩即可用于生产核武器或其他核爆炸装置的材料。

Pour l'AIEA, les "matières d'emploi direct non irradiées" s'entendent de matières pouvant servir à la fabrication d'engins explosifs nucléaires, sans transmutation ou enrichissement poussés.

原子能机构“未受辐射的直接使用材料”界定为无须或进一步浓缩可直接用于制造核爆炸装置的核材料,包括钸238含量不到80%的未受辐射的钸、同位素铀235和铀233浓缩到20%或20%以上的铀。

En elle se vérifiera la transmutation de nos spasmes, de nos maux et tourmentes en trêves et rêves germinateurs de paix et de réconciliation.

通过相互使我们的苦难、我们的痛苦和我们的折磨成停战和实现和平与和解的梦想。

Les matières non irradiées d'emploi direct sont les matières fissiles susceptibles d'être utilisées pour fabriquer des dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation, nouvel enrichissement ou retraitement.

未受辐照的可直接使用材料就是不经嬗、进一步浓缩或再处理便可以用来生产核爆炸装置的材料。

L'avenir, ce que nous appelons avenir, n'est rien d'autre que cela : une transmutation régulière qui soustrait à nos regards la partie émergée du temps.

未来,我们所称的未来,也无外乎是一场极具规律的种演让时间已然显露的一部分面貌逃过了我们的眼睛。

Les chercheurs se concentrent également sur la transmutation des déchets et autres techniques en vue de réduire l'activité ou le volume des déchets à vie longue.

研究人员还侧重于废物和其它技术,以降低长命废物的活性或数量。

La poursuite des travaux sur la transmutation afin de ramener la durée de vie des déchets de haute activité à quelques centaines d'années pourrait contribuer à régler ce problème.

进一步调查和发展技术,使高放射性水平废物的寿期减少到几百年,或许有助于解决个问题。

Peut-être, comme l'a suggéré le Président Kabbah lors du Sommet du Millénaire il y a quatre ans, ces anciens défis « en activité » prennent des formes et des dimensions nouvelles. Nous assistons peut-être à la transmutation des menaces et des défis.

或许正如卡巴总统四年前在千年首脑会议上所提出的那样,长久的和仍然存在的挑战正以新的形式和在新的方面出现。

On peut, par exemple, définir les matières fissiles comme étant des matières nucléaires à partir desquelles il est possible de fabriquer directement des armes nucléaires ou d'autres dispositifs explosifs nucléaires, sans transmutation ou enrichissement ultérieur, ce qui équivaut dans les garanties de l'AIEA aux «matières directement utilisables».

例如,可以材料定义为不需要进一步浓缩或嬗就能够直接制造核武器或其他核爆炸装置的核材料。

La séparation des radionucléides à longue durée de vie et leur transmutation en radionucléides à période radioactive plus courte dans des accélérateurs ou des réacteurs spécialement conçus à cette fin est l'une des techniques qui est actuellement envisagée pour la gestion future des déchets de haute activité.

目前正在考虑为未来管理放射性废物的一项技术是,在加速器或特别设计的反应堆中,长寿命的放射性核素及其嬗与较短的半衰期放射性核素分离。

On entend par « matière fissile interdite » toute matière fissile qui peut être utilisée pour la fabrication d'armes nucléaires sans transmutation, retraitement chimique ou enrichissement supplémentaire, notamment tout mélange isotopique de plutonium séparé non irradié, l'uranium dont la teneur en isotope 235 est portée à 20 % ou plus, et l'uranium 233.

“受管制可裂材料”是指不经蜕学后处理或进一步浓缩便可用于制造核武器的任何可裂材料,包括已分离和非辐照的钚、浓缩后同位素铀235含量提升至20%或以上的铀及铀233的任何同位素混合物。

Plus précisément encore, il convient d'accorder une attention particulière à la mise au point de réacteurs à sûreté intégrée; aux possibilités de réduction de la durée de vie des déchets de longue durée grâce aux techniques de séparation et de transmutation; la mise au point de cycles du combustible « antiproliférants »; et les possibilités de réduction du coût des immobilisations nécessitées par les cycles du combustible nucléaire.

尤其必须更具体地注意到“内在安全”反应器的发展;使用隔离和技术来减少又非常长期存在的废料的可能性和影响发展比较能够防止扩散的燃料循环,减少核燃料循环的资本费用的各种办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transmutation 的法语例句

用户正在搜索


采茶戏, 采地, 采伐, 采伐不足, 采伐不足的, 采伐地清理, 采伐森林, 采伐一片森林, 采伐者分得的木头, 采访,

相似单词


transmuer, transmutabilité, transmutable, transmutant, transmutante, transmutation, transmuter, transnasal, transnational, transocéanien,