La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.
跨大西洋的奴隶贸易是不可饶恕的罪恶 。
La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.
跨大西洋的奴隶贸易是不可饶恕的罪恶 。
Est-ce, paradoxalement, la ?menace? de la concurrence chinoise qui va réparer la fracture transatlantique ?
那么,从矛盾方面说,是不是来自中国的威胁会让泛大西洋国家更团结呢?
La commerce entre les pays transatlantiques est plus importante qu'avant.
今天,泛大西洋国家间的贸易比以往更重要了。
Cette année marque le bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
今年是废除跨大西洋奴隶贸易两百周年。
Ce fut le début de la fin de la traite transatlantique des êtres humains.
这一事件标志着结束跨大西洋贩卖人口的开始。
Plusieurs siècles durant, le commerce transatlantique des esclaves a causé une déshumanisation d'une ampleur indescriptible.
数百年来,跨大西洋贩卖奴隶造成了不可言状的非人化。
Le commerce transatlantique des esclaves n'a servi la croissance économique que de quelques pays.
跨大西洋贩卖奴隶只是实现了少数国家的经济增长。
Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.121).
纪念废除跨大西洋贩卖奴隶二百周年[P.121]。
Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
纪念废除跨大西洋贩卖奴隶二百周年。
L'Alliance continuera d'assurer une dimension transatlantique essentielle à la réponse contre le terrorisme.
联盟继续为应对恐怖主义提供一个重要的跨大西洋层面。
Suivi de la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
纪念废除跨大西洋贩卖奴隶二百周年的后续活动。
Suivi de la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.116).
纪念废除跨大西洋贩卖奴隶二百周年的后续活动[P.116]。
C'était le dernier vol transatlantique de la PanAm pour la journée.
这是当日泛美航空公司最后一趟跨大西洋航班。
L'esclavage transatlantique a été durant des siècles un fléau pour le monde.
数百年来,跨大西洋奴隶制是世界的祸害。
La traite transatlantique des esclaves a été l'un des entreprises les plus inhumaines de l'histoire.
现在看来,跨大西洋贩卖奴隶是人类历史最不人道的商业活动之一。
Si la traite transatlantique des esclaves se déroulait aujourd'hui elle constituerait un crime contre l'humanité.
跨大西洋贩卖奴隶若发生在今天,将构成危害人类罪。
Suivi de la commémoration du Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.111).
纪念废除跨大西洋贩卖奴隶二百周年的后续活动[P.111]。
Nous tenons à concentrer nos efforts sur le renforcement des relations transatlantiques.
我们将集中努力,加强大西洋两岸关系。
Un bon exemple en est le groupe des partenaires transatlantiques contre le sida.
这方面的一个范例是跨大西洋防治艾滋病合作伙伴小组。
Après l'abolition du commerce transatlantique des esclaves, la région des Caraïbes a connu de nombreux changements.
跨大西洋贩卖奴隶被废除后,加勒比地区经历了各种变化。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.
跨大西洋的奴隶贸易是不可饶恕的罪恶 。
Est-ce, paradoxalement, la ?menace? de la concurrence chinoise qui va réparer la fracture transatlantique ?
那么,从矛盾方面说,是不是来自中国的威胁会让泛大西洋国家更团结呢?
La commerce entre les pays transatlantiques est plus importante qu'avant.
今天,泛大西洋国家间的贸易比以往更重要了。
Cette année marque le bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
今年是废除跨大西洋奴隶贸易两百周年。
Ce fut le début de la fin de la traite transatlantique des êtres humains.
件标志着结束跨大西洋贩卖人口的开始。
Plusieurs siècles durant, le commerce transatlantique des esclaves a causé une déshumanisation d'une ampleur indescriptible.
数百年来,跨大西洋贩卖奴隶造成了不可言状的非人化。
Le commerce transatlantique des esclaves n'a servi la croissance économique que de quelques pays.
跨大西洋贩卖奴隶只是实现了少数国家的经济增长。
Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.121).
纪念废除跨大西洋贩卖奴隶二百周年[P.121]。
Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
纪念废除跨大西洋贩卖奴隶二百周年。
L'Alliance continuera d'assurer une dimension transatlantique essentielle à la réponse contre le terrorisme.
联盟继续为应对恐怖主义提供个重要的跨大西洋层面。
Suivi de la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
纪念废除跨大西洋贩卖奴隶二百周年的后续活动。
Suivi de la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.116).
纪念废除跨大西洋贩卖奴隶二百周年的后续活动[P.116]。
C'était le dernier vol transatlantique de la PanAm pour la journée.
是当日泛美航空公司最后
趟跨大西洋航班。
L'esclavage transatlantique a été durant des siècles un fléau pour le monde.
数百年来,跨大西洋奴隶制是世界的祸害。
La traite transatlantique des esclaves a été l'un des entreprises les plus inhumaines de l'histoire.
现在看来,跨大西洋贩卖奴隶是人类历史上最不人道的商业活动之。
Si la traite transatlantique des esclaves se déroulait aujourd'hui elle constituerait un crime contre l'humanité.
跨大西洋贩卖奴隶若发生在今天,将构成危害人类罪。
Suivi de la commémoration du Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.111).
纪念废除跨大西洋贩卖奴隶二百周年的后续活动[P.111]。
Nous tenons à concentrer nos efforts sur le renforcement des relations transatlantiques.
我们将集中努力,加强大西洋两岸关系。
Un bon exemple en est le groupe des partenaires transatlantiques contre le sida.
方面的
个范例是跨大西洋防治艾滋病合作伙伴小组。
Après l'abolition du commerce transatlantique des esclaves, la région des Caraïbes a connu de nombreux changements.
跨大西洋贩卖奴隶被废除后,加勒比地区经历了各种变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.
跨大西洋奴隶
是不可饶恕
罪恶 。
Est-ce, paradoxalement, la ?menace? de la concurrence chinoise qui va réparer la fracture transatlantique ?
那么,从矛盾方面说,是不是来自中国威胁会让泛大西洋国家更团结呢?
La commerce entre les pays transatlantiques est plus importante qu'avant.
今天,泛大西洋国家间比以往更重要了。
Cette année marque le bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
今年是废除跨大西洋奴隶百周年。
Ce fut le début de la fin de la traite transatlantique des êtres humains.
这一事件标志着结束跨大西洋贩卖人口开始。
Plusieurs siècles durant, le commerce transatlantique des esclaves a causé une déshumanisation d'une ampleur indescriptible.
数百年来,跨大西洋贩卖奴隶造成了不可言状非人化。
Le commerce transatlantique des esclaves n'a servi la croissance économique que de quelques pays.
跨大西洋贩卖奴隶只是实现了少数国家经济增长。
Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.121).
纪念废除跨大西洋贩卖奴隶二百周年[P.121]。
Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
纪念废除跨大西洋贩卖奴隶二百周年。
L'Alliance continuera d'assurer une dimension transatlantique essentielle à la réponse contre le terrorisme.
联盟继续为应对恐怖主义提供一个重要跨大西洋层面。
Suivi de la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
纪念废除跨大西洋贩卖奴隶二百周年后续活动。
Suivi de la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.116).
纪念废除跨大西洋贩卖奴隶二百周年后续活动[P.116]。
C'était le dernier vol transatlantique de la PanAm pour la journée.
这是当日泛美航空公司最后一趟跨大西洋航班。
L'esclavage transatlantique a été durant des siècles un fléau pour le monde.
数百年来,跨大西洋奴隶制是世界祸害。
La traite transatlantique des esclaves a été l'un des entreprises les plus inhumaines de l'histoire.
现在看来,跨大西洋贩卖奴隶是人类历史上最不人道商业活动之一。
Si la traite transatlantique des esclaves se déroulait aujourd'hui elle constituerait un crime contre l'humanité.
跨大西洋贩卖奴隶若发生在今天,将构成危害人类罪。
Suivi de la commémoration du Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.111).
纪念废除跨大西洋贩卖奴隶二百周年后续活动[P.111]。
Nous tenons à concentrer nos efforts sur le renforcement des relations transatlantiques.
我们将集中努力,加强大西洋关系。
Un bon exemple en est le groupe des partenaires transatlantiques contre le sida.
这方面一个范例是跨大西洋防治艾滋病合作伙伴小组。
Après l'abolition du commerce transatlantique des esclaves, la région des Caraïbes a connu de nombreux changements.
跨大西洋贩卖奴隶被废除后,加勒比地区经历了各种变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.
跨西
奴隶贸易是不可饶恕
罪恶 。
Est-ce, paradoxalement, la ?menace? de la concurrence chinoise qui va réparer la fracture transatlantique ?
那么,从矛盾方面说,是不是来自中国会让泛
西
国家更团结呢?
La commerce entre les pays transatlantiques est plus importante qu'avant.
今天,泛西
国家间
贸易比以往更重要了。
Cette année marque le bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
今年是废除跨西
奴隶贸易两百周年。
Ce fut le début de la fin de la traite transatlantique des êtres humains.
这一事件标志着结束跨西
贩卖人口
开始。
Plusieurs siècles durant, le commerce transatlantique des esclaves a causé une déshumanisation d'une ampleur indescriptible.
数百年来,跨西
贩卖奴隶造成了不可言状
非人化。
Le commerce transatlantique des esclaves n'a servi la croissance économique que de quelques pays.
跨西
贩卖奴隶只是实现了少数国家
经济增长。
Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.121).
纪念废除跨西
贩卖奴隶二百周年[P.121]。
Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
纪念废除跨西
贩卖奴隶二百周年。
L'Alliance continuera d'assurer une dimension transatlantique essentielle à la réponse contre le terrorisme.
联盟继续为应对恐怖主义提供一个重要跨
西
层面。
Suivi de la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
纪念废除跨西
贩卖奴隶二百周年
后续活动。
Suivi de la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.116).
纪念废除跨西
贩卖奴隶二百周年
后续活动[P.116]。
C'était le dernier vol transatlantique de la PanAm pour la journée.
这是当日泛美航空公司最后一趟跨西
航班。
L'esclavage transatlantique a été durant des siècles un fléau pour le monde.
数百年来,跨西
奴隶制是世界
祸害。
La traite transatlantique des esclaves a été l'un des entreprises les plus inhumaines de l'histoire.
现在看来,跨西
贩卖奴隶是人类历史上最不人道
商业活动之一。
Si la traite transatlantique des esclaves se déroulait aujourd'hui elle constituerait un crime contre l'humanité.
跨西
贩卖奴隶若发生在今天,将构成危害人类罪。
Suivi de la commémoration du Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.111).
纪念废除跨西
贩卖奴隶二百周年
后续活动[P.111]。
Nous tenons à concentrer nos efforts sur le renforcement des relations transatlantiques.
我们将集中努力,加强西
两岸关系。
Un bon exemple en est le groupe des partenaires transatlantiques contre le sida.
这方面一个范例是跨
西
防治艾滋病合作伙伴小组。
Après l'abolition du commerce transatlantique des esclaves, la région des Caraïbes a connu de nombreux changements.
跨西
贩卖奴隶被废除后,加勒比地区经历了各种变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.
跨大西洋奴隶贸易是不可饶恕
罪恶 。
Est-ce, paradoxalement, la ?menace? de la concurrence chinoise qui va réparer la fracture transatlantique ?
那么,从矛盾方面说,是不是来威胁会让泛大西洋
家更团结呢?
La commerce entre les pays transatlantiques est plus importante qu'avant.
今天,泛大西洋家间
贸易比以往更重要了。
Cette année marque le bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
今年是废除跨大西洋奴隶贸易两百周年。
Ce fut le début de la fin de la traite transatlantique des êtres humains.
这一事件标志着结束跨大西洋贩卖人口开始。
Plusieurs siècles durant, le commerce transatlantique des esclaves a causé une déshumanisation d'une ampleur indescriptible.
数百年来,跨大西洋贩卖奴隶造成了不可言状非人化。
Le commerce transatlantique des esclaves n'a servi la croissance économique que de quelques pays.
跨大西洋贩卖奴隶只是实现了少数家
经济增长。
Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.121).
纪念废除跨大西洋贩卖奴隶二百周年[P.121]。
Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
纪念废除跨大西洋贩卖奴隶二百周年。
L'Alliance continuera d'assurer une dimension transatlantique essentielle à la réponse contre le terrorisme.
联盟继续为应对恐怖主义提供一个重要跨大西洋层面。
Suivi de la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
纪念废除跨大西洋贩卖奴隶二百周年后续活动。
Suivi de la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.116).
纪念废除跨大西洋贩卖奴隶二百周年后续活动[P.116]。
C'était le dernier vol transatlantique de la PanAm pour la journée.
这是当日泛美航空公司最后一趟跨大西洋航班。
L'esclavage transatlantique a été durant des siècles un fléau pour le monde.
数百年来,跨大西洋奴隶制是世界祸害。
La traite transatlantique des esclaves a été l'un des entreprises les plus inhumaines de l'histoire.
现在看来,跨大西洋贩卖奴隶是人类历史上最不人道商业活动之一。
Si la traite transatlantique des esclaves se déroulait aujourd'hui elle constituerait un crime contre l'humanité.
跨大西洋贩卖奴隶若发生在今天,将构成危害人类罪。
Suivi de la commémoration du Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.111).
纪念废除跨大西洋贩卖奴隶二百周年后续活动[P.111]。
Nous tenons à concentrer nos efforts sur le renforcement des relations transatlantiques.
我们将集努力,加强大西洋两岸关系。
Un bon exemple en est le groupe des partenaires transatlantiques contre le sida.
这方面一个范例是跨大西洋防治艾滋病合作伙伴小组。
Après l'abolition du commerce transatlantique des esclaves, la région des Caraïbes a connu de nombreux changements.
跨大西洋贩卖奴隶被废除后,加勒比地区经历了各种变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.
跨大西的奴隶贸
是不可饶恕的罪恶 。
Est-ce, paradoxalement, la ?menace? de la concurrence chinoise qui va réparer la fracture transatlantique ?
那么,从矛盾方面说,是不是来自中国的威胁会让泛大西国家更团结呢?
La commerce entre les pays transatlantiques est plus importante qu'avant.
今天,泛大西国家间的贸
比以往更重要了。
Cette année marque le bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
今年是废除跨大西奴隶贸
周年。
Ce fut le début de la fin de la traite transatlantique des êtres humains.
这一事件标志着结束跨大西贩卖人口的开始。
Plusieurs siècles durant, le commerce transatlantique des esclaves a causé une déshumanisation d'une ampleur indescriptible.
数年来,跨大西
贩卖奴隶造成了不可言状的非人化。
Le commerce transatlantique des esclaves n'a servi la croissance économique que de quelques pays.
跨大西贩卖奴隶只是实现了少数国家的经济增长。
Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.121).
纪念废除跨大西贩卖奴隶二
周年[P.121]。
Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
纪念废除跨大西贩卖奴隶二
周年。
L'Alliance continuera d'assurer une dimension transatlantique essentielle à la réponse contre le terrorisme.
联盟继续为应对恐怖主义提供一个重要的跨大西层面。
Suivi de la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
纪念废除跨大西贩卖奴隶二
周年的后续活动。
Suivi de la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.116).
纪念废除跨大西贩卖奴隶二
周年的后续活动[P.116]。
C'était le dernier vol transatlantique de la PanAm pour la journée.
这是当日泛美航空公司最后一趟跨大西航班。
L'esclavage transatlantique a été durant des siècles un fléau pour le monde.
数年来,跨大西
奴隶制是世界的祸害。
La traite transatlantique des esclaves a été l'un des entreprises les plus inhumaines de l'histoire.
现在看来,跨大西贩卖奴隶是人类历史上最不人道的商业活动之一。
Si la traite transatlantique des esclaves se déroulait aujourd'hui elle constituerait un crime contre l'humanité.
跨大西贩卖奴隶若发生在今天,将构成危害人类罪。
Suivi de la commémoration du Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.111).
纪念废除跨大西贩卖奴隶二
周年的后续活动[P.111]。
Nous tenons à concentrer nos efforts sur le renforcement des relations transatlantiques.
我们将集中努力,加强大西关系。
Un bon exemple en est le groupe des partenaires transatlantiques contre le sida.
这方面的一个范例是跨大西防治艾滋病合作伙伴小组。
Après l'abolition du commerce transatlantique des esclaves, la région des Caraïbes a connu de nombreux changements.
跨大西贩卖奴隶被废除后,加勒比地区经历了各种变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.
跨大西洋的奴隶贸易是不可饶恕的罪恶 。
Est-ce, paradoxalement, la ?menace? de la concurrence chinoise qui va réparer la fracture transatlantique ?
那么,从矛盾方面说,是不是来自中国的威胁会让泛大西洋国家更团结呢?
La commerce entre les pays transatlantiques est plus importante qu'avant.
今天,泛大西洋国家间的贸易比以往更重要了。
Cette année marque le bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
今年是废除跨大西洋奴隶贸易两百周年。
Ce fut le début de la fin de la traite transatlantique des êtres humains.
这一事件标志着结束跨大西洋贩卖人口的开始。
Plusieurs siècles durant, le commerce transatlantique des esclaves a causé une déshumanisation d'une ampleur indescriptible.
数百年来,跨大西洋贩卖奴隶造成了不可言状的非人化。
Le commerce transatlantique des esclaves n'a servi la croissance économique que de quelques pays.
跨大西洋贩卖奴隶只是实现了少数国家的经济增长。
Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.121).
纪念废除跨大西洋贩卖奴隶二百周年[P.121]。
Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
纪念废除跨大西洋贩卖奴隶二百周年。
L'Alliance continuera d'assurer une dimension transatlantique essentielle à la réponse contre le terrorisme.
盟继续为应对恐怖主
提供一个重要的跨大西洋层面。
Suivi de la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
纪念废除跨大西洋贩卖奴隶二百周年的后续活动。
Suivi de la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.116).
纪念废除跨大西洋贩卖奴隶二百周年的后续活动[P.116]。
C'était le dernier vol transatlantique de la PanAm pour la journée.
这是当日泛美航空公司最后一趟跨大西洋航班。
L'esclavage transatlantique a été durant des siècles un fléau pour le monde.
数百年来,跨大西洋奴隶制是世界的祸害。
La traite transatlantique des esclaves a été l'un des entreprises les plus inhumaines de l'histoire.
现在看来,跨大西洋贩卖奴隶是人类历史上最不人道的商业活动之一。
Si la traite transatlantique des esclaves se déroulait aujourd'hui elle constituerait un crime contre l'humanité.
跨大西洋贩卖奴隶若发生在今天,将构成危害人类罪。
Suivi de la commémoration du Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.111).
纪念废除跨大西洋贩卖奴隶二百周年的后续活动[P.111]。
Nous tenons à concentrer nos efforts sur le renforcement des relations transatlantiques.
我们将集中努力,加强大西洋两岸关系。
Un bon exemple en est le groupe des partenaires transatlantiques contre le sida.
这方面的一个范例是跨大西洋防治艾滋病合作伙伴小组。
Après l'abolition du commerce transatlantique des esclaves, la région des Caraïbes a connu de nombreux changements.
跨大西洋贩卖奴隶被废除后,加勒比区经历了各种变化。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.
跨西洋的奴隶贸易是不可饶恕的罪恶 。
Est-ce, paradoxalement, la ?menace? de la concurrence chinoise qui va réparer la fracture transatlantique ?
那么,从矛盾方面说,是不是来自中的威胁会让泛
西洋
更团结呢?
La commerce entre les pays transatlantiques est plus importante qu'avant.
今天,泛西洋
的贸易比以往更重要了。
Cette année marque le bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
今年是废除跨西洋奴隶贸易两百周年。
Ce fut le début de la fin de la traite transatlantique des êtres humains.
这一事件标志着结束跨西洋贩卖人口的开始。
Plusieurs siècles durant, le commerce transatlantique des esclaves a causé une déshumanisation d'une ampleur indescriptible.
数百年来,跨西洋贩卖奴隶造成了不可言状的非人化。
Le commerce transatlantique des esclaves n'a servi la croissance économique que de quelques pays.
跨西洋贩卖奴隶只是实现了少数
的经济增长。
Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.121).
纪念废除跨西洋贩卖奴隶二百周年[P.121]。
Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
纪念废除跨西洋贩卖奴隶二百周年。
L'Alliance continuera d'assurer une dimension transatlantique essentielle à la réponse contre le terrorisme.
联盟继续为应对恐怖主义提供一个重要的跨西洋层面。
Suivi de la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
纪念废除跨西洋贩卖奴隶二百周年的后续活动。
Suivi de la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.116).
纪念废除跨西洋贩卖奴隶二百周年的后续活动[P.116]。
C'était le dernier vol transatlantique de la PanAm pour la journée.
这是当日泛美航空公司最后一趟跨西洋航班。
L'esclavage transatlantique a été durant des siècles un fléau pour le monde.
数百年来,跨西洋奴隶制是世界的祸害。
La traite transatlantique des esclaves a été l'un des entreprises les plus inhumaines de l'histoire.
现在看来,跨西洋贩卖奴隶是人类历史上最不人道的商业活动之一。
Si la traite transatlantique des esclaves se déroulait aujourd'hui elle constituerait un crime contre l'humanité.
跨西洋贩卖奴隶若发生在今天,将构成危害人类罪。
Suivi de la commémoration du Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.111).
纪念废除跨西洋贩卖奴隶二百周年的后续活动[P.111]。
Nous tenons à concentrer nos efforts sur le renforcement des relations transatlantiques.
我们将集中努力,加强西洋两岸关系。
Un bon exemple en est le groupe des partenaires transatlantiques contre le sida.
这方面的一个范例是跨西洋防治艾滋病合作伙伴小组。
Après l'abolition du commerce transatlantique des esclaves, la région des Caraïbes a connu de nombreux changements.
跨西洋贩卖奴隶被废除后,加勒比地区经历了各种变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.
跨西洋的奴隶贸易
不可饶恕的罪恶 。
Est-ce, paradoxalement, la ?menace? de la concurrence chinoise qui va réparer la fracture transatlantique ?
那么,从矛盾方面说,不
来自中国的威胁会让泛
西洋国家更团结呢?
La commerce entre les pays transatlantiques est plus importante qu'avant.
今天,泛西洋国家间的贸易比以往更重要了。
Cette année marque le bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
今年跨
西洋奴隶贸易两百周年。
Ce fut le début de la fin de la traite transatlantique des êtres humains.
这一事件标志着结束跨西洋贩卖人口的开始。
Plusieurs siècles durant, le commerce transatlantique des esclaves a causé une déshumanisation d'une ampleur indescriptible.
数百年来,跨西洋贩卖奴隶造成了不可言状的非人化。
Le commerce transatlantique des esclaves n'a servi la croissance économique que de quelques pays.
跨西洋贩卖奴隶只
实现了少数国家的经济增长。
Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.121).
纪念跨
西洋贩卖奴隶二百周年[P.121]。
Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
纪念跨
西洋贩卖奴隶二百周年。
L'Alliance continuera d'assurer une dimension transatlantique essentielle à la réponse contre le terrorisme.
联盟继续为应对恐怖主义提供一个重要的跨西洋层面。
Suivi de la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
纪念跨
西洋贩卖奴隶二百周年的后续活动。
Suivi de la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.116).
纪念跨
西洋贩卖奴隶二百周年的后续活动[P.116]。
C'était le dernier vol transatlantique de la PanAm pour la journée.
这当日泛美航空公司最后一趟跨
西洋航班。
L'esclavage transatlantique a été durant des siècles un fléau pour le monde.
数百年来,跨西洋奴隶制
世界的祸害。
La traite transatlantique des esclaves a été l'un des entreprises les plus inhumaines de l'histoire.
现在看来,跨西洋贩卖奴隶
人类历史上最不人道的商业活动之一。
Si la traite transatlantique des esclaves se déroulait aujourd'hui elle constituerait un crime contre l'humanité.
跨西洋贩卖奴隶若发生在今天,将构成危害人类罪。
Suivi de la commémoration du Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.111).
纪念跨
西洋贩卖奴隶二百周年的后续活动[P.111]。
Nous tenons à concentrer nos efforts sur le renforcement des relations transatlantiques.
我们将集中努力,加强西洋两岸关系。
Un bon exemple en est le groupe des partenaires transatlantiques contre le sida.
这方面的一个范例跨
西洋防治艾滋病合作伙伴小组。
Après l'abolition du commerce transatlantique des esclaves, la région des Caraïbes a connu de nombreux changements.
跨西洋贩卖奴隶被
后,加勒比地区经历了各种变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。