法语助手
  • 关闭

m.
1. 终结, 结束; <旧>界限, 极限; 终点
mettre un ~ à 结束, 终止
toucher à son ~ 临近结束, 即将了结; 快死了


2. 限, ; 【商】交割
à court ~ 的; <转>目前的, 眼前的
à long ~ 远的; <转>长远的, 长
vente à ~ 货出售


3. 租金的付款; <引>, 季度; 一或一季的租金
le jour du ~ 租金付款日

4. 正常分娩日
accoucher à ~ 足月分娩
enfant né avant ~ 早产的婴儿


5. pl. (人与人之间的)关系, 友谊
être en bons[en mauvais] ~s avec qn 和某人关系很好[不好]

6. 词, 字眼; 词语, 说话的方式, 措辞[多用pl. ]
en d'autres ~s 换句话说, 也就是说

7. 术语; 专门用语



常见用法
à court terme
à moyen terme 中
à long terme 长
terme générique 统称
des termes synonymes 一些同
le terme échoit le 15 janvier 最后限为1月15日
glossaire de termes techniques 科技术语
on m'a parlé de toi en termes élogieux 人们和我谈起你时用的都是赞美之词

法 语 助 手
助记:
term结束+e

词根:
term, termin 界限,结束

联想:
  • délai   n.m. 限,时限;延,延迟
  • mot   n.m. 词,字;语;便条;名言

词:
aboutissement,  achèvement,  bout,  but,  conclusion,  expression,  hermès,  limite,  mot,  parole,  borne,  dénouement,  fin,  échéance,  vocable,  énoncé,  délai,  issue,  élément,  membre
词:
aurore,  commencement,  début,  naissance,  comptant,  départ
联想词
court的,小的;long长的,远的;sens感觉,感官;désigner指明,指出;moyen中间的,中部的;péjoratif含贬的,具轻蔑意的;vocable词,单词,字;qualifier形容,修饰;littéral按照字的,字面上的;néologisme新词;mot词,字;

D'autre part, à court terme, nous considérons les exigences humanitaires comme essentielles.

同时,从情况来看,我们认为人道主要求至关重要。

Il convient de noter que l'utilisation du terme de « handicap » prête beaucoup à confusion.

应当指出的是,“残障”一词的使用造成了极大的混淆。

L'année écoulée a été relativement calme en termes de catastrophes naturelles.

过去一年的自然灾害相对比较温和。

À terme, les forces afghanes devraient compter 70 000 hommes.

预计总的兵力为70 000人,现已有6 500人。

À terme, le droit interne et la pratique des tribunaux en seront modifiés.

她们最终将改变国内法和法庭惯例。

En termes politiques, cette directive a pris la forme du système de quotas.

以政治术语来讲,该指令已通过定额制度加以实现。

Ils se sentent profondément responsables de la conservation à long terme de leur forêt.

家庭森林所有者和当地社区长维护森林的责任有着坚实的基础。

Tous les systèmes juridiques ne définissent pas le terme « société ».

并非所有法律制度都对“公司”一词作出定

Je les condamne dans les termes les plus fermes.

我最强烈地谴责这些袭击。

Nous souhaitons la négociation à terme d'une convention internationale dans ce domaine.

我们希望能够就这方面的国际公约进行长的谈判。

Il appartiendra aux Iraquiens de décider comment poursuivre ces activités à long terme.

将由伊拉克人决定他们想要如何在长继续进行这一工作。

En d'autres termes, on leur a demandé de faire plus avec moins de moyens.

换句话说,人们要求公共机构少花钱多办事。

En d'autres termes, il nous faut agir.

换言之,我们必须采取行动。

Nous avons régulièrement relevé le salaire minimum en termes réels à un rythme sans précédent.

我们一直以空前速度提高最低实际工资。

Les termes employés pour désigner les personnes âgées varient considérablement, y compris dans les documents internationaux.

用于描述老年人的术语,即便在国际文书中,变化不一。

Les dépôts à terme, essentiellement auprès de banques autres qu'américaines, représentaient 25 % du montant total.

主要存在非美国银行的定存款占总额的25%。

On pourrait revenir à des termes plus familiers comme «dommages» et «indemnisation».

“损失分担”制度更准确地说是“损害分担”。

Et nous sommes aujourd'hui le deuxième pays d'Amérique latine en termes de croissance économique.

按经济增长率计算,我国在拉丁美洲各国中现在排名第二。

Les termes «conviction» et «religion» doivent être interprétés au sens large.

“宗教”和“信仰”二词应做广的解释。

Enfin, la culture de paix est un processus continu; une initiative à long terme.

最后,和平文化是一种持续的进程,是长的理解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 terme 的法语例句

用户正在搜索


tocornalite, TOCP, Tocqueville, tocsin, toc-toc, toddite, todorokite, tœllite, tœrnébohmite, toffee,

相似单词


tergiverser, tergum, terhalogénure, terlinguaïte, termaliser, terme, termes, Termier, termiérite, terminaison,

m.
1. 终结, 结束; <旧>界限, 极限; 终点
mettre un ~ à 结束, 终止
toucher à son ~ 临近结束, 即将了结; 快死了


2. 限, ; 【商】交割
à court ~ 短的; <转>目前的, 眼前的
à long ~ 远的; <转>长远的, 长
vente à ~ 货出售


3. 租金的付款; <引>, 季季的租金
le jour du ~ 租金付款日

4. 正常分娩日
accoucher à ~ 足月分娩
enfant né avant ~ 早产的婴儿


5. pl. (人与人之间的)关系, 友谊
être en bons[en mauvais] ~s avec qn 和某人关系很好[不好]

6. 词, 眼; 词语, 说话的方式, 措辞[多用pl. ]
en d'autres ~s 换句话说, 也就是说

7. 术语; 专门用语



常见用法
à court terme 短
à moyen terme 中
à long terme 长
terme générique 统称
des termes synonymes 些同义词
le terme échoit le 15 janvier 最后限为1月15日
glossaire de termes techniques 科技术语
on m'a parlé de toi en termes élogieux 人们和我谈起你时用的都是赞美之词

法 语 助 手
助记:
term结束+e

词根:
term, termin 界限,结束

联想:
  • délai   n.m. 限,时限;延,延迟
  • mot   n.m. 词,;短语;便条;名言

近义词:
aboutissement,  achèvement,  bout,  but,  conclusion,  expression,  hermès,  limite,  mot,  parole,  borne,  dénouement,  fin,  échéance,  vocable,  énoncé,  délai,  issue,  élément,  membre
反义词:
aurore,  commencement,  début,  naissance,  comptant,  départ
联想词
court短的,短小的;long长的,远的;sens感觉,感官;désigner指明,指出;moyen中间的,中部的;péjoratif含贬义的,具轻蔑意义的;vocable词,单词,;qualifier容,修饰;littéral按照义的,面上的;néologisme新词;mot词,;

D'autre part, à court terme, nous considérons les exigences humanitaires comme essentielles.

同时,从短情况来看,我们认为人道主义要求至关重要。

Il convient de noter que l'utilisation du terme de « handicap » prête beaucoup à confusion.

应当指出的是,“残障”词的使用造成了极大的混淆。

L'année écoulée a été relativement calme en termes de catastrophes naturelles.

过去年的自然灾害相对比较温和。

À terme, les forces afghanes devraient compter 70 000 hommes.

预计总的兵力为70 000人,现已有6 500人。

À terme, le droit interne et la pratique des tribunaux en seront modifiés.

她们最终将改变国内法和法庭惯例。

En termes politiques, cette directive a pris la forme du système de quotas.

以政治术语来讲,该指令已通过定额制加以实现。

Ils se sentent profondément responsables de la conservation à long terme de leur forêt.

家庭森林所有者和当地社区长维护森林的责任有着坚实的基础。

Tous les systèmes juridiques ne définissent pas le terme « société ».

并非所有法律制都对“公司”词作出定义。

Je les condamne dans les termes les plus fermes.

我最强烈地谴责这些袭击。

Nous souhaitons la négociation à terme d'une convention internationale dans ce domaine.

我们希望能够就这方面的国际公约进行长的谈判。

Il appartiendra aux Iraquiens de décider comment poursuivre ces activités à long terme.

将由伊拉克人决定他们想要如何在长继续进行这工作。

En d'autres termes, on leur a demandé de faire plus avec moins de moyens.

换句话说,人们要求公共机构少花钱多办事。

En d'autres termes, il nous faut agir.

换言之,我们必须采取行动。

Nous avons régulièrement relevé le salaire minimum en termes réels à un rythme sans précédent.

我们直以空前速提高最低实际工资。

Les termes employés pour désigner les personnes âgées varient considérablement, y compris dans les documents internationaux.

用于描述老年人的术语,即便在国际文书中,变化不

Les dépôts à terme, essentiellement auprès de banques autres qu'américaines, représentaient 25 % du montant total.

主要存在非美国银行的定存款占总额的25%。

On pourrait revenir à des termes plus familiers comme «dommages» et «indemnisation».

“损失分担”制更准确地说是“损害分担”。

Et nous sommes aujourd'hui le deuxième pays d'Amérique latine en termes de croissance économique.

按经济增长率计算,我国在拉丁美洲各国中现在排名第二。

Les termes «conviction» et «religion» doivent être interprétés au sens large.

“宗教”和“信仰”二词应做广义的解释。

Enfin, la culture de paix est un processus continu; une initiative à long terme.

最后,和平文化是种持续的进程,是长的理解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 terme 的法语例句

用户正在搜索


toile, toilé, toile kaki, toiler, toilerie, toilettage, toilette, toiletter, toilettes, toiletteur,

相似单词


tergiverser, tergum, terhalogénure, terlinguaïte, termaliser, terme, termes, Termier, termiérite, terminaison,

m.
1. 终结, 结束; <旧>界限, 极限; 终点
mettre un ~ à 结束, 终止
toucher à son ~ 临近结束, 即将了结; 快死了


2. 限, ; 【商】交割
à court ~ 短; <转>, 眼
à long ~ 远; <转>长远, 长
vente à ~ 货出售


3. 租金付款; <引>, 季度; 一或一季租金
le jour du ~ 租金付款日

4. 正常分娩日
accoucher à ~ 足月分娩
enfant né avant ~ 早产婴儿


5. pl. (人与人之间)关系, 友谊
être en bons[en mauvais] ~s avec qn 和某人关系很好[不好]

6. 词, 字眼; 词语, 说话方式, 措辞[多用pl. ]
en d'autres ~s 换句话说, 也就是说

7. 术语; 专门用语



常见用法
à court terme 短
à moyen terme 中
à long terme 长
terme générique 统称
des termes synonymes 一些同义词
le terme échoit le 15 janvier 最后限为1月15日
glossaire de termes techniques 科技术语
on m'a parlé de toi en termes élogieux 人们和我谈起你时用都是赞美之词

法 语 助 手
助记:
term结束+e

词根:
term, termin 界限,结束

联想:
  • délai   n.m. 限,时限;延,延迟
  • mot   n.m. 词,字;短语;便条;名言

近义词:
aboutissement,  achèvement,  bout,  but,  conclusion,  expression,  hermès,  limite,  mot,  parole,  borne,  dénouement,  fin,  échéance,  vocable,  énoncé,  délai,  issue,  élément,  membre
反义词:
aurore,  commencement,  début,  naissance,  comptant,  départ
联想词
court,短小;long,远;sens感觉,感官;désigner指明,指出;moyen中间,中部;péjoratif含贬义,具轻蔑意义;vocable词,单词,字;qualifier形容,修饰;littéral按照字义,字面上;néologisme新词;mot词,字;

D'autre part, à court terme, nous considérons les exigences humanitaires comme essentielles.

同时,从短来看,我们认为人道主义要求至关重要。

Il convient de noter que l'utilisation du terme de « handicap » prête beaucoup à confusion.

应当指出是,“残障”一词使用造成了极大混淆。

L'année écoulée a été relativement calme en termes de catastrophes naturelles.

过去一年自然灾害相对比较温和。

À terme, les forces afghanes devraient compter 70 000 hommes.

预计总兵力为70 000人,现已有6 500人。

À terme, le droit interne et la pratique des tribunaux en seront modifiés.

她们最终将改变国内法和法庭惯例。

En termes politiques, cette directive a pris la forme du système de quotas.

以政治术语来讲,该指令已通过定额制度加以实现。

Ils se sentent profondément responsables de la conservation à long terme de leur forêt.

家庭森林所有者和当地社区长维护森林责任有着坚实基础。

Tous les systèmes juridiques ne définissent pas le terme « société ».

并非所有法律制度都对“公司”一词作出定义。

Je les condamne dans les termes les plus fermes.

我最强烈地谴责这些袭击。

Nous souhaitons la négociation à terme d'une convention internationale dans ce domaine.

我们希望能够就这方面国际公约进行长谈判。

Il appartiendra aux Iraquiens de décider comment poursuivre ces activités à long terme.

将由伊拉克人决定他们想要如何在长继续进行这一工作。

En d'autres termes, on leur a demandé de faire plus avec moins de moyens.

换句话说,人们要求公共机构少花钱多办事。

En d'autres termes, il nous faut agir.

换言之,我们必须采取行动。

Nous avons régulièrement relevé le salaire minimum en termes réels à un rythme sans précédent.

我们一直以空速度提高最低实际工资。

Les termes employés pour désigner les personnes âgées varient considérablement, y compris dans les documents internationaux.

用于描述老年人术语,即便在国际文书中,变化不一。

Les dépôts à terme, essentiellement auprès de banques autres qu'américaines, représentaient 25 % du montant total.

主要存在非美国银行存款占总额25%。

On pourrait revenir à des termes plus familiers comme «dommages» et «indemnisation».

“损失分担”制度更准确地说是“损害分担”。

Et nous sommes aujourd'hui le deuxième pays d'Amérique latine en termes de croissance économique.

按经济增长率计算,我国在拉丁美洲各国中现在排名第二。

Les termes «conviction» et «religion» doivent être interprétés au sens large.

“宗教”和“信仰”二词应做广义解释。

Enfin, la culture de paix est un processus continu; une initiative à long terme.

最后,和平文化是一种持续进程,是长理解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 terme 的法语例句

用户正在搜索


tondeuse, tondre, tondu, toner, tonétique, tong, tonga, tongan, tongatabu, Tongrien,

相似单词


tergiverser, tergum, terhalogénure, terlinguaïte, termaliser, terme, termes, Termier, termiérite, terminaison,

m.
1. 终结, 结束; <旧>界限, 极限; 终点
mettre un ~ à 结束, 终止
toucher à son ~ 临近结束, 即将了结; 快死了


2. 期限, 期; 【商】交割期
à court ~ 短期; <转>目前, 眼前
à long ~ 远期; <转>长远, 长期
vente à ~ 期货出售


3. 租金期; <引>期, 季度; 一期或一季租金
le jour du ~ 租金

4. 正常分娩
accoucher à ~ 足月分娩
enfant né avant ~ 早产婴儿


5. pl. (人与人之间)关系, 友谊
être en bons[en mauvais] ~s avec qn 和某人关系很好[不好]

6. 词, 字眼; 词语, 说话方式, 措辞[多用pl. ]
en d'autres ~s 换句话说, 也就是说

7. 术语; 专门用语



常见用法
à court terme 短期
à moyen terme 中期
à long terme 长期
terme générique 统称
des termes synonymes 一些同
le terme échoit le 15 janvier 最后期限为1月15
glossaire de termes techniques 科技术语
on m'a parlé de toi en termes élogieux 人们和我谈起你时用都是赞美之词

法 语 助 手
助记:
term结束+e

词根:
term, termin 界限,结束

联想:
  • délai   n.m. 期限,时限;延期,延迟
  • mot   n.m. 词,字;短语;便条;名言

词:
aboutissement,  achèvement,  bout,  but,  conclusion,  expression,  hermès,  limite,  mot,  parole,  borne,  dénouement,  fin,  échéance,  vocable,  énoncé,  délai,  issue,  élément,  membre
词:
aurore,  commencement,  début,  naissance,  comptant,  départ
联想词
court,短小;long,远;sens感觉,感官;désigner指明,指出;moyen中间,中部;péjoratif,具轻蔑意;vocable词,单词,字;qualifier形容,修饰;littéral按照字,字面上;néologisme新词;mot词,字;

D'autre part, à court terme, nous considérons les exigences humanitaires comme essentielles.

同时,从短期情况来看,我们认为人道主要求至关重要。

Il convient de noter que l'utilisation du terme de « handicap » prête beaucoup à confusion.

应当指出是,“残障”一词使用造成了极大混淆。

L'année écoulée a été relativement calme en termes de catastrophes naturelles.

过去一年自然灾害相对比较温和。

À terme, les forces afghanes devraient compter 70 000 hommes.

预计总兵力为70 000人,现已有6 500人。

À terme, le droit interne et la pratique des tribunaux en seront modifiés.

她们最终将改变国内法和法庭惯例。

En termes politiques, cette directive a pris la forme du système de quotas.

以政治术语来讲,该指令已通过定额制度加以实现。

Ils se sentent profondément responsables de la conservation à long terme de leur forêt.

家庭森林所有者和当地社区长期维护森林责任有着坚实基础。

Tous les systèmes juridiques ne définissent pas le terme « société ».

并非所有法律制度都对“公司”一词作出定

Je les condamne dans les termes les plus fermes.

我最强烈地谴责这些袭击。

Nous souhaitons la négociation à terme d'une convention internationale dans ce domaine.

我们希望能够就这方面国际公约进行长期谈判。

Il appartiendra aux Iraquiens de décider comment poursuivre ces activités à long terme.

将由伊拉克人决定他们想要如何在长期继续进行这一工作。

En d'autres termes, on leur a demandé de faire plus avec moins de moyens.

换句话说,人们要求公共机构少花钱多办事。

En d'autres termes, il nous faut agir.

换言之,我们必须采取行动。

Nous avons régulièrement relevé le salaire minimum en termes réels à un rythme sans précédent.

我们一直以空前速度提高最低实际工资。

Les termes employés pour désigner les personnes âgées varient considérablement, y compris dans les documents internationaux.

用于描述老年人术语,即便在国际文书中,变化不一。

Les dépôts à terme, essentiellement auprès de banques autres qu'américaines, représentaient 25 % du montant total.

主要存在非美国银行定期存占总额25%。

On pourrait revenir à des termes plus familiers comme «dommages» et «indemnisation».

“损失分担”制度更准确地说是“损害分担”。

Et nous sommes aujourd'hui le deuxième pays d'Amérique latine en termes de croissance économique.

按经济增长率计算,我国在拉丁美洲各国中现在排名第二。

Les termes «conviction» et «religion» doivent être interprétés au sens large.

“宗教”和“信仰”二词应做广解释。

Enfin, la culture de paix est un processus continu; une initiative à long terme.

最后,和平文化是一种持续进程,是长期理解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 terme 的法语例句

用户正在搜索


tonitruant, tonitruer, tonka, Tonkinois, tonlé sap, tonlieu, tonnage, tonnant, tonnante, tonne,

相似单词


tergiverser, tergum, terhalogénure, terlinguaïte, termaliser, terme, termes, Termier, termiérite, terminaison,

m.
1. 终结, 结束; <旧>界限, 极限; 终点
mettre un ~ à 结束, 终止
toucher à son ~ 临近结束, 即将了结; 快死了


2. 限, ; 【商】交割
à court ~ 短的; <转>目前的, 眼前的
à long ~ 远的; <转>长远的, 长
vente à ~ 货出售


3. 租金的付款; <引>, 季度; 一或一季的租金
le jour du ~ 租金付款日

4. 正常分娩日
accoucher à ~ 足月分娩
enfant né avant ~ 早产的婴儿


5. pl. (人与人之间的)关系, 友谊
être en bons[en mauvais] ~s avec qn 和某人关系很好[不好]

6. 词, 字眼; 词语, 说话的辞[多用pl. ]
en d'autres ~s 换句话说, 也就是说

7. 术语; 专门用语



常见用法
à court terme 短
à moyen terme 中
à long terme 长
terme générique 统称
des termes synonymes 一些同义词
le terme échoit le 15 janvier 最后限为1月15日
glossaire de termes techniques 科技术语
on m'a parlé de toi en termes élogieux 人们和我谈起你时用的都是赞美之词

法 语 助 手
助记:
term结束+e

词根:
term, termin 界限,结束

联想:
  • délai   n.m. 限,时限;
  • mot   n.m. 词,字;短语;便条;名言

近义词:
aboutissement,  achèvement,  bout,  but,  conclusion,  expression,  hermès,  limite,  mot,  parole,  borne,  dénouement,  fin,  échéance,  vocable,  énoncé,  délai,  issue,  élément,  membre
反义词:
aurore,  commencement,  début,  naissance,  comptant,  départ
联想词
court短的,短小的;long长的,远的;sens感觉,感官;désigner指明,指出;moyen中间的,中部的;péjoratif含贬义的,具轻蔑意义的;vocable词,单词,字;qualifier形容,修饰;littéral按照字义的,字面上的;néologisme新词;mot词,字;

D'autre part, à court terme, nous considérons les exigences humanitaires comme essentielles.

同时,从短情况来看,我们认为人道主义要求至关重要。

Il convient de noter que l'utilisation du terme de « handicap » prête beaucoup à confusion.

应当指出的是,“残障”一词的使用造成了极大的混淆。

L'année écoulée a été relativement calme en termes de catastrophes naturelles.

过去一年的自然灾害相对比较温和。

À terme, les forces afghanes devraient compter 70 000 hommes.

预计总的兵力为70 000人,现已有6 500人。

À terme, le droit interne et la pratique des tribunaux en seront modifiés.

她们最终将改变国内法和法庭惯例。

En termes politiques, cette directive a pris la forme du système de quotas.

以政治术语来讲,该指令已通过定额制度加以实现。

Ils se sentent profondément responsables de la conservation à long terme de leur forêt.

家庭森林所有者和当地社区长维护森林的责任有着坚实的基础。

Tous les systèmes juridiques ne définissent pas le terme « société ».

并非所有法律制度都对“公司”一词作出定义。

Je les condamne dans les termes les plus fermes.

我最强烈地谴责这些袭击。

Nous souhaitons la négociation à terme d'une convention internationale dans ce domaine.

我们希望能够就这面的国际公约进行长的谈判。

Il appartiendra aux Iraquiens de décider comment poursuivre ces activités à long terme.

将由伊拉克人决定他们想要如何在长继续进行这一工作。

En d'autres termes, on leur a demandé de faire plus avec moins de moyens.

换句话说,人们要求公共机构少花钱多办事。

En d'autres termes, il nous faut agir.

换言之,我们必须采取行动。

Nous avons régulièrement relevé le salaire minimum en termes réels à un rythme sans précédent.

我们一直以空前速度提高最低实际工资。

Les termes employés pour désigner les personnes âgées varient considérablement, y compris dans les documents internationaux.

用于描述老年人的术语,即便在国际文书中,变化不一。

Les dépôts à terme, essentiellement auprès de banques autres qu'américaines, représentaient 25 % du montant total.

主要存在非美国银行的定存款占总额的25%。

On pourrait revenir à des termes plus familiers comme «dommages» et «indemnisation».

“损失分担”制度更准确地说是“损害分担”。

Et nous sommes aujourd'hui le deuxième pays d'Amérique latine en termes de croissance économique.

按经济增长率计算,我国在拉丁美洲各国中现在排名第二。

Les termes «conviction» et «religion» doivent être interprétés au sens large.

“宗教”和“信仰”二词应做广义的解释。

Enfin, la culture de paix est un processus continu; une initiative à long terme.

最后,和平文化是一种持续的进程,是长的理解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 terme 的法语例句

用户正在搜索


tonologie, tonomètre, tonométrie, tonométrique, tonoplaste, tonotron, tonsbergite, tonsillaire, tonsille, tonsillectomie,

相似单词


tergiverser, tergum, terhalogénure, terlinguaïte, termaliser, terme, termes, Termier, termiérite, terminaison,

用户正在搜索


tortillement, tortiller, tortillère, tortillon, tortionnaire, tortis, tortonien, tortore, tortorer, tortricidés,

相似单词


tergiverser, tergum, terhalogénure, terlinguaïte, termaliser, terme, termes, Termier, termiérite, terminaison,

m.
1. 终结, 结束; <旧>界限, 极限; 终点
mettre un ~ à 结束, 终止
toucher à son ~ 临近结束, 即将了结; 快死了


2. 期限, 期; 【商】交割期
à court ~ 短期的; <转>目前的, 眼前的
à long ~ 远期的; <转>长远的, 长期的
vente à ~ 期货


3. 租金的付款期; <引>期, 季度; 一期或一季的租金
le jour du ~ 租金付款日

4. 正常娩日期
accoucher à ~
enfant né avant ~ 早产的婴儿


5. pl. (人与人之间的)关系, 友谊
être en bons[en mauvais] ~s avec qn 和某人关系很好[不好]

6. 词, 字眼; 词语, 说话的方式, 措辞[多用pl. ]
en d'autres ~s 换句话说, 也就是说

7. 术语; 专门用语



常见用法
à court terme 短期
à moyen terme
à long terme 长期
terme générique 统称
des termes synonymes 一些同义词
le terme échoit le 15 janvier 最后期限为115日
glossaire de termes techniques 科技术语
on m'a parlé de toi en termes élogieux 人们和我谈起你时用的都是赞美之词

法 语 助 手
助记:
term结束+e

词根:
term, termin 界限,结束

联想:
  • délai   n.m. 期限,时限;延期,延迟
  • mot   n.m. 词,字;短语;便条;名言

近义词:
aboutissement,  achèvement,  bout,  but,  conclusion,  expression,  hermès,  limite,  mot,  parole,  borne,  dénouement,  fin,  échéance,  vocable,  énoncé,  délai,  issue,  élément,  membre
反义词:
aurore,  commencement,  début,  naissance,  comptant,  départ
联想词
court短的,短小的;long长的,远的;sens感觉,感官;désigner明,;moyen间的,部的;péjoratif含贬义的,具轻蔑意义的;vocable词,单词,字;qualifier形容,修饰;littéral按照字义的,字面上的;néologisme新词;mot词,字;

D'autre part, à court terme, nous considérons les exigences humanitaires comme essentielles.

同时,从短期情况来看,我们认为人道主义要求至关重要。

Il convient de noter que l'utilisation du terme de « handicap » prête beaucoup à confusion.

应当的是,“残障”一词的使用造成了极大的混淆。

L'année écoulée a été relativement calme en termes de catastrophes naturelles.

过去一年的自然灾害相对比较温和。

À terme, les forces afghanes devraient compter 70 000 hommes.

预计总的兵力为70 000人,现已有6 500人。

À terme, le droit interne et la pratique des tribunaux en seront modifiés.

她们最终将改变国内法和法庭惯例。

En termes politiques, cette directive a pris la forme du système de quotas.

以政治术语来讲,该令已通过定额制度加以实现。

Ils se sentent profondément responsables de la conservation à long terme de leur forêt.

家庭森林所有者和当地社区长期维护森林的责任有着坚实的基础。

Tous les systèmes juridiques ne définissent pas le terme « société ».

并非所有法律制度都对“公司”一词作定义。

Je les condamne dans les termes les plus fermes.

我最强烈地谴责这些袭击。

Nous souhaitons la négociation à terme d'une convention internationale dans ce domaine.

我们希望能够就这方面的国际公约进行长期的谈判。

Il appartiendra aux Iraquiens de décider comment poursuivre ces activités à long terme.

将由伊拉克人决定他们想要如何在长期继续进行这一工作。

En d'autres termes, on leur a demandé de faire plus avec moins de moyens.

换句话说,人们要求公共机构少花钱多办事。

En d'autres termes, il nous faut agir.

换言之,我们必须采取行动。

Nous avons régulièrement relevé le salaire minimum en termes réels à un rythme sans précédent.

我们一直以空前速度提高最低实际工资。

Les termes employés pour désigner les personnes âgées varient considérablement, y compris dans les documents internationaux.

用于描述老年人的术语,即便在国际文书,变化不一。

Les dépôts à terme, essentiellement auprès de banques autres qu'américaines, représentaient 25 % du montant total.

主要存在非美国银行的定期存款占总额的25%。

On pourrait revenir à des termes plus familiers comme «dommages» et «indemnisation».

“损失担”制度更准确地说是“损害担”。

Et nous sommes aujourd'hui le deuxième pays d'Amérique latine en termes de croissance économique.

按经济增长率计算,我国在拉丁美洲各国现在排名第二。

Les termes «conviction» et «religion» doivent être interprétés au sens large.

“宗教”和“信仰”二词应做广义的解释。

Enfin, la culture de paix est un processus continu; une initiative à long terme.

最后,和平文化是一种持续的进程,是长期的理解。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 terme 的法语例句

用户正在搜索


Torubia, torula, toruleux, torulose, torve, tory, toryhillite, torysme, Toscan, toscane,

相似单词


tergiverser, tergum, terhalogénure, terlinguaïte, termaliser, terme, termes, Termier, termiérite, terminaison,

m.
1. 终结, 结束; <旧>界限, 极限; 终点
mettre un ~ à 结束, 终止
toucher à son ~ 临结束, 即将了结; 快死了


2. 限, ; 【商】交割
à court ~ 的; <转>目前的, 眼前的
à long ~ 远的; <转>长远的, 长
vente à ~ 货出售


3. 租金的付款; <引>, 季度; 一或一季的租金
le jour du ~ 租金付款日

4. 正常分娩日
accoucher à ~ 足月分娩
enfant né avant ~ 早产的婴儿


5. pl. (人与人之间的)关系, 友谊
être en bons[en mauvais] ~s avec qn 和某人关系很好[不好]

6. 词, 字眼; 词语, 说话的方式, 措辞[多用pl. ]
en d'autres ~s 换句话说, 也就是说

7. 术语; 专门用语



常见用法
à court terme
à moyen terme
à long terme 长
terme générique 统称
des termes synonymes 一些同
le terme échoit le 15 janvier 最后限为1月15日
glossaire de termes techniques 科技术语
on m'a parlé de toi en termes élogieux 人们和我谈起你时用的都是赞美之词

法 语 助 手
助记:
term结束+e

词根:
term, termin 界限,结束

联想:
  • délai   n.m. 限,时限;延,延迟
  • mot   n.m. 词,字;语;便条;名言

词:
aboutissement,  achèvement,  bout,  but,  conclusion,  expression,  hermès,  limite,  mot,  parole,  borne,  dénouement,  fin,  échéance,  vocable,  énoncé,  délai,  issue,  élément,  membre
词:
aurore,  commencement,  début,  naissance,  comptant,  départ
联想词
court的,小的;long长的,远的;sens感觉,感官;désigner指明,指出;moyen间的,部的;péjoratif含贬的,具轻蔑意的;vocable词,单词,字;qualifier形容,修饰;littéral按照字的,字面上的;néologisme新词;mot词,字;

D'autre part, à court terme, nous considérons les exigences humanitaires comme essentielles.

同时,从情况来看,我们认为人道主要求至关重要。

Il convient de noter que l'utilisation du terme de « handicap » prête beaucoup à confusion.

应当指出的是,“残障”一词的使用造成了极大的混淆。

L'année écoulée a été relativement calme en termes de catastrophes naturelles.

过去一年的自然灾害相对比较温和。

À terme, les forces afghanes devraient compter 70 000 hommes.

预计总的兵力为70 000人,现已有6 500人。

À terme, le droit interne et la pratique des tribunaux en seront modifiés.

她们最终将改变国内法和法庭惯例。

En termes politiques, cette directive a pris la forme du système de quotas.

以政治术语来讲,该指令已通过定额制度加以实现。

Ils se sentent profondément responsables de la conservation à long terme de leur forêt.

家庭森林所有者和当地社区长维护森林的责任有着坚实的基础。

Tous les systèmes juridiques ne définissent pas le terme « société ».

并非所有法律制度都对“公司”一词作出定

Je les condamne dans les termes les plus fermes.

我最强烈地谴责这些袭击。

Nous souhaitons la négociation à terme d'une convention internationale dans ce domaine.

我们希望能够就这方面的国际公约进行长的谈判。

Il appartiendra aux Iraquiens de décider comment poursuivre ces activités à long terme.

将由伊拉克人决定他们想要如何在长继续进行这一工作。

En d'autres termes, on leur a demandé de faire plus avec moins de moyens.

换句话说,人们要求公共机构少花钱多办事。

En d'autres termes, il nous faut agir.

换言之,我们必须采取行动。

Nous avons régulièrement relevé le salaire minimum en termes réels à un rythme sans précédent.

我们一直以空前速度提高最低实际工资。

Les termes employés pour désigner les personnes âgées varient considérablement, y compris dans les documents internationaux.

用于描述老年人的术语,即便在国际文书,变化不一。

Les dépôts à terme, essentiellement auprès de banques autres qu'américaines, représentaient 25 % du montant total.

主要存在非美国银行的定存款占总额的25%。

On pourrait revenir à des termes plus familiers comme «dommages» et «indemnisation».

“损失分担”制度更准确地说是“损害分担”。

Et nous sommes aujourd'hui le deuxième pays d'Amérique latine en termes de croissance économique.

按经济增长率计算,我国在拉丁美洲各国现在排名第二。

Les termes «conviction» et «religion» doivent être interprétés au sens large.

“宗教”和“信仰”二词应做广的解释。

Enfin, la culture de paix est un processus continu; une initiative à long terme.

最后,和平文化是一种持续的进程,是长的理解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 terme 的法语例句

用户正在搜索


toubib, toucamane, toucan, Toucau, touchant, touchante, touchau, touche, touché, touche-à-tout,

相似单词


tergiverser, tergum, terhalogénure, terlinguaïte, termaliser, terme, termes, Termier, termiérite, terminaison,

m.
1. 终结, 结束; <旧>界限, 极限; 终点
mettre un ~ à 结束, 终止
toucher à son ~ 临近结束, 即将了结; 快死了


2. 期限, 期; 【商】交割期
à court ~ 短期的; <转>目前的, 眼前的
à long ~ 远期的; <转>长远的, 长期的
vente à ~ 期货出售


3. 租金的付款期; <引>期, 季度; 一期或一季的租金
le jour du ~ 租金付款

4. 正常分娩
accoucher à ~ 足分娩
enfant né avant ~ 早产的婴儿


5. pl. (人与人之间的)关系, 友谊
être en bons[en mauvais] ~s avec qn 和某人关系很好[不好]

6. 词, 字眼; 词语, 说话的方式, 措辞[多用pl. ]
en d'autres ~s 换句话说, 也就是说

7. 术语; 专门用语



常见用法
à court terme 短期
à moyen terme 中期
à long terme 长期
terme générique 统称
des termes synonymes 一些同义词
le terme échoit le 15 janvier 最后期限115
glossaire de termes techniques 科技术语
on m'a parlé de toi en termes élogieux 人们和你时用的都是赞美之词

法 语 助 手
助记:
term结束+e

词根:
term, termin 界限,结束

联想:
  • délai   n.m. 期限,时限;延期,延迟
  • mot   n.m. 词,字;短语;便条;名言

近义词:
aboutissement,  achèvement,  bout,  but,  conclusion,  expression,  hermès,  limite,  mot,  parole,  borne,  dénouement,  fin,  échéance,  vocable,  énoncé,  délai,  issue,  élément,  membre
反义词:
aurore,  commencement,  début,  naissance,  comptant,  départ
联想词
court短的,短小的;long长的,远的;sens感觉,感官;désigner指明,指出;moyen中间的,中部的;péjoratif含贬义的,具轻蔑意义的;vocable词,单词,字;qualifier形容,修饰;littéral按照字义的,字面上的;néologisme新词;mot词,字;

D'autre part, à court terme, nous considérons les exigences humanitaires comme essentielles.

同时,从短期情况来看,们认人道主义要求至关重要。

Il convient de noter que l'utilisation du terme de « handicap » prête beaucoup à confusion.

应当指出的是,“残障”一词的使用造成了极大的混淆。

L'année écoulée a été relativement calme en termes de catastrophes naturelles.

过去一年的自然灾害相对比较温和。

À terme, les forces afghanes devraient compter 70 000 hommes.

预计总的兵力70 000人,现已有6 500人。

À terme, le droit interne et la pratique des tribunaux en seront modifiés.

她们最终将改变国内法和法庭惯例。

En termes politiques, cette directive a pris la forme du système de quotas.

以政治术语来讲,该指令已通过定额制度加以实现。

Ils se sentent profondément responsables de la conservation à long terme de leur forêt.

家庭森林所有者和当地社区长期维护森林的责任有着坚实的基础。

Tous les systèmes juridiques ne définissent pas le terme « société ».

并非所有法律制度都对“公司”一词作出定义。

Je les condamne dans les termes les plus fermes.

最强烈地谴责这些袭击。

Nous souhaitons la négociation à terme d'une convention internationale dans ce domaine.

们希望能够就这方面的国际公约进行长期的判。

Il appartiendra aux Iraquiens de décider comment poursuivre ces activités à long terme.

将由伊拉克人决定他们想要如何在长期继续进行这一工作。

En d'autres termes, on leur a demandé de faire plus avec moins de moyens.

换句话说,人们要求公共机构少花钱多办事。

En d'autres termes, il nous faut agir.

换言之,们必须采取行动。

Nous avons régulièrement relevé le salaire minimum en termes réels à un rythme sans précédent.

们一直以空前速度提高最低实际工资。

Les termes employés pour désigner les personnes âgées varient considérablement, y compris dans les documents internationaux.

用于描述老年人的术语,即便在国际文书中,变化不一。

Les dépôts à terme, essentiellement auprès de banques autres qu'américaines, représentaient 25 % du montant total.

主要存在非美国银行的定期存款占总额的25%。

On pourrait revenir à des termes plus familiers comme «dommages» et «indemnisation».

“损失分担”制度更准确地说是“损害分担”。

Et nous sommes aujourd'hui le deuxième pays d'Amérique latine en termes de croissance économique.

按经济增长率计算,国在拉丁美洲各国中现在排名第二。

Les termes «conviction» et «religion» doivent être interprétés au sens large.

“宗教”和“信仰”二词应做广义的解释。

Enfin, la culture de paix est un processus continu; une initiative à long terme.

最后,和平文化是一种持续的进程,是长期的理解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 terme 的法语例句

用户正在搜索


touffe, touffer, touffeur, touffu, touillage, touille, touiller, touillette, toujours, touladi,

相似单词


tergiverser, tergum, terhalogénure, terlinguaïte, termaliser, terme, termes, Termier, termiérite, terminaison,

m.
1. 终; <旧>界限, 极限; 终点
mettre un ~ à , 终止
toucher à son ~ 临近, 即将了; 快死了


2. 期限, 期; 【商】交割期
à court ~ 短期的; <转>目前的, 眼前的
à long ~ 远期的; <转>长远的, 长期的
vente à ~ 期货出售


3. 租金的付款期; <引>期, 季度; 一期或一季的租金
le jour du ~ 租金付款日

4. 正常分娩日期
accoucher à ~ 足月分娩
enfant né avant ~ 早产的婴儿


5. pl. (人与人之间的)关系, 友谊
être en bons[en mauvais] ~s avec qn 和某人关系很好[不好]

6. 词, 字眼; 词语, 说话的方式, 措辞[多用pl. ]
en d'autres ~s 换句话说, 也就是说

7. 语; 专门用语



常见用法
à court terme 短期
à moyen terme 中期
à long terme 长期
terme générique 统称
des termes synonymes 一些同义词
le terme échoit le 15 janvier 最后期限为1月15日
glossaire de termes techniques 科技
on m'a parlé de toi en termes élogieux 人们和我谈起你时用的都是赞美之词

法 语 助 手
助记:
term+e

词根:
term, termin 界限,

联想:
  • délai   n.m. 期限,时限;延期,延迟
  • mot   n.m. 词,字;短语;便条;名言

近义词:
aboutissement,  achèvement,  bout,  but,  conclusion,  expression,  hermès,  limite,  mot,  parole,  borne,  dénouement,  fin,  échéance,  vocable,  énoncé,  délai,  issue,  élément,  membre
反义词:
aurore,  commencement,  début,  naissance,  comptant,  départ
联想词
court短的,短小的;long长的,远的;sens感觉,感官;désigner指明,指出;moyen中间的,中部的;péjoratif含贬义的,具轻蔑意义的;vocable词,单词,字;qualifier形容,修饰;littéral按照字义的,字面上的;néologisme新词;mot词,字;

D'autre part, à court terme, nous considérons les exigences humanitaires comme essentielles.

同时,从短期情况来看,我们认为人道主义要求至关重要。

Il convient de noter que l'utilisation du terme de « handicap » prête beaucoup à confusion.

应当指出的是,“残障”一词的使用造成了极大的混淆。

L'année écoulée a été relativement calme en termes de catastrophes naturelles.

过去一年的自然灾害相对比较温和。

À terme, les forces afghanes devraient compter 70 000 hommes.

预计总的兵力为70 000人,现已有6 500人。

À terme, le droit interne et la pratique des tribunaux en seront modifiés.

她们最终将改变国内法和法庭惯例。

En termes politiques, cette directive a pris la forme du système de quotas.

以政治语来讲,该指令已通过定额制度加以实现。

Ils se sentent profondément responsables de la conservation à long terme de leur forêt.

家庭森林所有者和当地社区长期维护森林的责任有着坚实的基础。

Tous les systèmes juridiques ne définissent pas le terme « société ».

并非所有法律制度都对“公司”一词作出定义。

Je les condamne dans les termes les plus fermes.

我最强烈地谴责这些袭击。

Nous souhaitons la négociation à terme d'une convention internationale dans ce domaine.

我们希望能够就这方面的国际公约进行长期的谈判。

Il appartiendra aux Iraquiens de décider comment poursuivre ces activités à long terme.

将由伊拉克人决定他们想要如何在长期继续进行这一工作。

En d'autres termes, on leur a demandé de faire plus avec moins de moyens.

换句话说,人们要求公共机构少花钱多办事。

En d'autres termes, il nous faut agir.

换言之,我们必须采取行动。

Nous avons régulièrement relevé le salaire minimum en termes réels à un rythme sans précédent.

我们一直以空前速度提高最低实际工资。

Les termes employés pour désigner les personnes âgées varient considérablement, y compris dans les documents internationaux.

用于描述老年人的语,即便在国际文书中,变化不一。

Les dépôts à terme, essentiellement auprès de banques autres qu'américaines, représentaient 25 % du montant total.

主要存在非美国银行的定期存款占总额的25%。

On pourrait revenir à des termes plus familiers comme «dommages» et «indemnisation».

“损失分担”制度更准确地说是“损害分担”。

Et nous sommes aujourd'hui le deuxième pays d'Amérique latine en termes de croissance économique.

按经济增长率计算,我国在拉丁美洲各国中现在排名第二。

Les termes «conviction» et «religion» doivent être interprétés au sens large.

“宗教”和“信仰”二词应做广义的解释。

Enfin, la culture de paix est un processus continu; une initiative à long terme.

最后,和平文化是一种持续的进程,是长期的理解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 terme 的法语例句

用户正在搜索


toupaye, toupet, toupie, toupiller, toupilleur, toupilleuse, toupillon, toupiner, touque, tour,

相似单词


tergiverser, tergum, terhalogénure, terlinguaïte, termaliser, terme, termes, Termier, termiérite, terminaison,