Les principaux thèmes du Forum étaient l'urbanisation et des villes sans taudis.
该届论坛会议的主题为可持续的城发展及没有贫民
的城
。
Les principaux thèmes du Forum étaient l'urbanisation et des villes sans taudis.
该届论坛会议的主题为可持续的城发展及没有贫民
的城
。
Les taudis sont la face la plus visible de la pauvreté.
贫民最能反映贫困的状况。
La violence a continué d'entraver les activités des organismes humanitaires dans les taudis de Port-au-Prince.
暴力继续妨碍人道主义组织在太子港贫民开展工作。
Elle avait construit une université pour les habitats de taudis en Inde.
它已经在印度为贫民者建立了一所大学。
La croissance urbaine devient synonyme de multiplication des taudis.
城增长与贫民
增多越来越成为同义词。
L'amélioration des taudis est une occasion exceptionnelle d'atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.
贫民改造为实现《千年发展目标》提供了一个特殊的机遇。
L'augmentation de la population des taudis met à mal les maigres ressources des autorités municipales.
贫民人口的增长已使
政府的稀少资源进一步短缺。
Les taudis sont l'expression concrète de la pauvreté urbaine et de l'exclusion sociale.
贫民是都
贫穷和社会排斥的具体表征。
A l'heure actuelle, un milliard de personnes vivent dans des taudis et des quartiers déshérités.
目前有10亿民众生活在贫民和得不到任何基本服务的社
之中。
La pauvreté urbaine est généralement associée aux taudis et autres logements non viables.
与城贫穷相联系的一般是贫民
和不可维持的
房。
Pour atteindre les cibles visant les taudis, le gouvernement central joue un rôle essentiel.
中央政府的作用和贡献是决定国家在贫民目标上表现如何的关键因素。
En conséquence les réfugiés environnementaux ont envahi les taudis urbains d'Asie du Sud et d'Afrique.
所以,环境难民只能涌入南亚和非洲城贫民
。
J'ai rencontré des réfugiés au Soudan et j'ai écouté les habitants de taudis au Kenya.
我在苏丹会见了难民,在肯尼亚倾听了来自贫民的声音。
Faute d'une action ciblée, les populations des taudis continueront donc de s'accroître.
如不作出必要的干预,贫民民人数将继续增加。
Selon le rapport d'ONU-Habitat, près d'un tiers de tous les citadins habitent des taudis.
根据人署的报告,所有城
民中将近三分之一的人生活在贫民
中。
L'urbanisation galopante a continué de peser sur les conditions de vie des habitants de taudis.
城化的迅速发展继续给贫民
者的生活带来压力。
La plupart des citadins pauvres vivent dans des taudis.
城地
的穷人多数
在贫民
。
Ces recherches consistent notamment en des études de cas des taudis dans 37 villes.
这些研究工作包括对37座城中的贫民
进行的个案研究。
Cinquante des pays étudiés ont insuffisamment progressé et continuent de connaître une prolifération rapide des taudis.
被调查的50个国家都没有实现目标,因此,其贫民数目仍在急速增加。
Il est essentiel d'attirer une partie de ces capitaux pour la consacrer à l'assainissement des taudis.
吸引其中部分的资金用于改善贫民至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les principaux thèmes du Forum étaient l'urbanisation et des villes sans taudis.
该届论坛会议的题为
的城市发展及没有贫民
的城市。
Les taudis sont la face la plus visible de la pauvreté.
贫民最能反映贫困的状况。
La violence a continué d'entraver les activités des organismes humanitaires dans les taudis de Port-au-Prince.
暴力继妨碍人
组织在太子港贫民区开展工作。
Elle avait construit une université pour les habitats de taudis en Inde.
它已经在印度为贫民区居住者建立了一所大学。
La croissance urbaine devient synonyme de multiplication des taudis.
城市增长与贫民增多越来越成为同
词。
L'amélioration des taudis est une occasion exceptionnelle d'atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.
贫民改造为实现《千年发展目标》提供了一个特殊的机遇。
L'augmentation de la population des taudis met à mal les maigres ressources des autorités municipales.
贫民区人口的增长已使市政府的稀少资源进一步短缺。
Les taudis sont l'expression concrète de la pauvreté urbaine et de l'exclusion sociale.
贫民区是都市贫穷和社会排斥的具体表征。
A l'heure actuelle, un milliard de personnes vivent dans des taudis et des quartiers déshérités.
目前有10亿民众生活在贫民区和得不到任何基本服务的社区之中。
La pauvreté urbaine est généralement associée aux taudis et autres logements non viables.
与城市贫穷相联系的一般是贫民区和不维
的住房。
Pour atteindre les cibles visant les taudis, le gouvernement central joue un rôle essentiel.
中央政府的作用和贡献是决定国家在贫民目标上表现如何的关键因素。
En conséquence les réfugiés environnementaux ont envahi les taudis urbains d'Asie du Sud et d'Afrique.
所以,环境难民只能涌入南亚和非洲城市贫民区。
J'ai rencontré des réfugiés au Soudan et j'ai écouté les habitants de taudis au Kenya.
我在苏丹会见了难民,在肯尼亚倾听了来自贫民的声音。
Faute d'une action ciblée, les populations des taudis continueront donc de s'accroître.
如不作出必要的干预,贫民居民人数将继
增加。
Selon le rapport d'ONU-Habitat, près d'un tiers de tous les citadins habitent des taudis.
根据人居署的报告,所有城市居民中将近三分之一的人生活在贫民中。
L'urbanisation galopante a continué de peser sur les conditions de vie des habitants de taudis.
城市化的迅速发展继给贫民
居住者的生活带来压力。
La plupart des citadins pauvres vivent dans des taudis.
城市地区的穷人多数居住在贫民。
Ces recherches consistent notamment en des études de cas des taudis dans 37 villes.
这些研究工作包括对37座城市中的贫民进行的个案研究。
Cinquante des pays étudiés ont insuffisamment progressé et continuent de connaître une prolifération rapide des taudis.
被调查的50个国家都没有实现目标,因此,其贫民数目仍在急速增加。
Il est essentiel d'attirer une partie de ces capitaux pour la consacrer à l'assainissement des taudis.
吸引其中部分的资金用于改善贫民至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les principaux thèmes du Forum étaient l'urbanisation et des villes sans taudis.
该届论坛会议主题为可持续
城市发展及没有
城市。
Les taudis sont la face la plus visible de la pauvreté.
最能反映
困
状况。
La violence a continué d'entraver les activités des organismes humanitaires dans les taudis de Port-au-Prince.
暴力继续妨碍道主义组织在太子港
区开展工作。
Elle avait construit une université pour les habitats de taudis en Inde.
它已经在印度为区居住者建立了一所大学。
La croissance urbaine devient synonyme de multiplication des taudis.
城市增长与增多越来越成为同义词。
L'amélioration des taudis est une occasion exceptionnelle d'atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.
改造为实现《千年发展目标》提供了一个特殊
机遇。
L'augmentation de la population des taudis met à mal les maigres ressources des autorités municipales.
区
口
增长已使市政府
稀少资源进一步短缺。
Les taudis sont l'expression concrète de la pauvreté urbaine et de l'exclusion sociale.
区是都市
穷和社会排斥
具体表征。
A l'heure actuelle, un milliard de personnes vivent dans des taudis et des quartiers déshérités.
目前有10亿众生活在
区和得不到任何基本服务
社区之中。
La pauvreté urbaine est généralement associée aux taudis et autres logements non viables.
与城市穷相联系
一般是
区和不可维持
住房。
Pour atteindre les cibles visant les taudis, le gouvernement central joue un rôle essentiel.
中央政府作用和贡献是决定国家在
目标上表现如何
关键因素。
En conséquence les réfugiés environnementaux ont envahi les taudis urbains d'Asie du Sud et d'Afrique.
所以,环境难只能涌入南亚和非洲城市
区。
J'ai rencontré des réfugiés au Soudan et j'ai écouté les habitants de taudis au Kenya.
我在苏丹会见了难,在肯尼亚倾听了来自
声音。
Faute d'une action ciblée, les populations des taudis continueront donc de s'accroître.
如不作出必要干预,
居
数将继续增加。
Selon le rapport d'ONU-Habitat, près d'un tiers de tous les citadins habitent des taudis.
根据居署
报告,所有城市居
中将近三分之一
生活在
中。
L'urbanisation galopante a continué de peser sur les conditions de vie des habitants de taudis.
城市化迅速发展继续给
居住者
生活带来压力。
La plupart des citadins pauvres vivent dans des taudis.
城市地区穷
多数居住在
。
Ces recherches consistent notamment en des études de cas des taudis dans 37 villes.
这些研究工作包括对37座城市中进行
个案研究。
Cinquante des pays étudiés ont insuffisamment progressé et continuent de connaître une prolifération rapide des taudis.
被调查50个国家都没有实现目标,因此,其
数目仍在急速增加。
Il est essentiel d'attirer une partie de ces capitaux pour la consacrer à l'assainissement des taudis.
吸引其中部分资金用于改善
至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les principaux thèmes du Forum étaient l'urbanisation et des villes sans taudis.
该届论坛会议的主题为可持续的城市发展及没有贫民的城市。
Les taudis sont la face la plus visible de la pauvreté.
贫民最能反映贫困的状况。
La violence a continué d'entraver les activités des organismes humanitaires dans les taudis de Port-au-Prince.
暴力继续妨碍道主义组织在太子港贫民
开展工作。
Elle avait construit une université pour les habitats de taudis en Inde.
它已经在印度为贫民居
者建立了一所大学。
La croissance urbaine devient synonyme de multiplication des taudis.
城市增长与贫民增多越来越成为同义词。
L'amélioration des taudis est une occasion exceptionnelle d'atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.
贫民改造为实现《千年发展目标》提供了一个特殊的机遇。
L'augmentation de la population des taudis met à mal les maigres ressources des autorités municipales.
贫民的增长已使市政府的稀少资源进一步短缺。
Les taudis sont l'expression concrète de la pauvreté urbaine et de l'exclusion sociale.
贫民是都市贫穷和社会排斥的具体表征。
A l'heure actuelle, un milliard de personnes vivent dans des taudis et des quartiers déshérités.
目前有10亿民众生活在贫民和得不到任何基本服务的社
之中。
La pauvreté urbaine est généralement associée aux taudis et autres logements non viables.
与城市贫穷相联系的一般是贫民和不可维持的
房。
Pour atteindre les cibles visant les taudis, le gouvernement central joue un rôle essentiel.
中央政府的作用和贡献是决定国家在贫民目标上表现如何的关键因素。
En conséquence les réfugiés environnementaux ont envahi les taudis urbains d'Asie du Sud et d'Afrique.
所以,环境难民只能涌入南亚和非洲城市贫民。
J'ai rencontré des réfugiés au Soudan et j'ai écouté les habitants de taudis au Kenya.
我在苏丹会见了难民,在肯尼亚倾听了来自贫民的声音。
Faute d'une action ciblée, les populations des taudis continueront donc de s'accroître.
如不作出必要的干预,贫民居民
数将继续增加。
Selon le rapport d'ONU-Habitat, près d'un tiers de tous les citadins habitent des taudis.
根据居署的报告,所有城市居民中将近三分之一的
生活在贫民
中。
L'urbanisation galopante a continué de peser sur les conditions de vie des habitants de taudis.
城市化的迅速发展继续给贫民居
者的生活带来压力。
La plupart des citadins pauvres vivent dans des taudis.
城市地的穷
多数居
在贫民
。
Ces recherches consistent notamment en des études de cas des taudis dans 37 villes.
这些研究工作包括对37座城市中的贫民进行的个案研究。
Cinquante des pays étudiés ont insuffisamment progressé et continuent de connaître une prolifération rapide des taudis.
被调查的50个国家都没有实现目标,因此,其贫民数目仍在急速增加。
Il est essentiel d'attirer une partie de ces capitaux pour la consacrer à l'assainissement des taudis.
吸引其中部分的资金用于改善贫民至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les principaux thèmes du Forum étaient l'urbanisation et des villes sans taudis.
该届论坛会议主题为可持续
城市发展及没有贫民
城市。
Les taudis sont la face la plus visible de la pauvreté.
贫民最能反映贫困
状况。
La violence a continué d'entraver les activités des organismes humanitaires dans les taudis de Port-au-Prince.
暴力继续妨碍人道主义组织在太子港贫民区开展工作。
Elle avait construit une université pour les habitats de taudis en Inde.
它已经在印度为贫民区居住者建立了一所大学。
La croissance urbaine devient synonyme de multiplication des taudis.
城市增长与贫民增多越来越成为同义词。
L'amélioration des taudis est une occasion exceptionnelle d'atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.
贫民改造为实现《千年发展目标》提供了一个特殊
机遇。
L'augmentation de la population des taudis met à mal les maigres ressources des autorités municipales.
贫民区人口增长已使市政府
资源进一步短缺。
Les taudis sont l'expression concrète de la pauvreté urbaine et de l'exclusion sociale.
贫民区是都市贫穷和社会排斥具体表征。
A l'heure actuelle, un milliard de personnes vivent dans des taudis et des quartiers déshérités.
目前有10亿民众生活在贫民区和得不到任何基本服务社区之中。
La pauvreté urbaine est généralement associée aux taudis et autres logements non viables.
与城市贫穷相联系一般是贫民区和不可维持
住房。
Pour atteindre les cibles visant les taudis, le gouvernement central joue un rôle essentiel.
中央政府作用和贡献是决定国家在贫民
目标上表现如何
关键因素。
En conséquence les réfugiés environnementaux ont envahi les taudis urbains d'Asie du Sud et d'Afrique.
所以,环境难民只能涌入南亚和非洲城市贫民区。
J'ai rencontré des réfugiés au Soudan et j'ai écouté les habitants de taudis au Kenya.
我在苏丹会见了难民,在肯尼亚倾听了来自贫民声音。
Faute d'une action ciblée, les populations des taudis continueront donc de s'accroître.
如不作出必要干预,贫民
居民人数将继续增加。
Selon le rapport d'ONU-Habitat, près d'un tiers de tous les citadins habitent des taudis.
根据人居署报告,所有城市居民中将
三分之一
人生活在贫民
中。
L'urbanisation galopante a continué de peser sur les conditions de vie des habitants de taudis.
城市化迅速发展继续给贫民
居住者
生活带来压力。
La plupart des citadins pauvres vivent dans des taudis.
城市地区穷人多数居住在贫民
。
Ces recherches consistent notamment en des études de cas des taudis dans 37 villes.
这些研究工作包括对37座城市中贫民
进行
个案研究。
Cinquante des pays étudiés ont insuffisamment progressé et continuent de connaître une prolifération rapide des taudis.
被调查50个国家都没有实现目标,因此,其贫民
数目仍在急速增加。
Il est essentiel d'attirer une partie de ces capitaux pour la consacrer à l'assainissement des taudis.
吸引其中部分资金用于改善贫民
至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les principaux thèmes du Forum étaient l'urbanisation et des villes sans taudis.
届论坛会议的主题为可持续的城市发
及没有贫民
的城市。
Les taudis sont la face la plus visible de la pauvreté.
贫民最能反映贫困的状况。
La violence a continué d'entraver les activités des organismes humanitaires dans les taudis de Port-au-Prince.
暴力继续妨碍人道主义组织在太子港贫民区作。
Elle avait construit une université pour les habitats de taudis en Inde.
它已经在印度为贫民区居住者建立了一所大学。
La croissance urbaine devient synonyme de multiplication des taudis.
城市增长与贫民增多越来越成为同义词。
L'amélioration des taudis est une occasion exceptionnelle d'atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.
贫民改造为实现《千年发
目标》提供了一个特殊的机遇。
L'augmentation de la population des taudis met à mal les maigres ressources des autorités municipales.
贫民区人口的增长已使市政府的稀少资源进一步短缺。
Les taudis sont l'expression concrète de la pauvreté urbaine et de l'exclusion sociale.
贫民区是都市贫穷和社会排斥的具体表征。
A l'heure actuelle, un milliard de personnes vivent dans des taudis et des quartiers déshérités.
目前有10亿民众生活在贫民区和得不到任何基本服务的社区之中。
La pauvreté urbaine est généralement associée aux taudis et autres logements non viables.
与城市贫穷相联系的一般是贫民区和不可维持的住房。
Pour atteindre les cibles visant les taudis, le gouvernement central joue un rôle essentiel.
中央政府的作用和贡献是决定国家在贫民目标上表现如何的关键因素。
En conséquence les réfugiés environnementaux ont envahi les taudis urbains d'Asie du Sud et d'Afrique.
所以,环境难民只能涌入南亚和非洲城市贫民区。
J'ai rencontré des réfugiés au Soudan et j'ai écouté les habitants de taudis au Kenya.
我在苏丹会见了难民,在肯尼亚倾听了来自贫民的声音。
Faute d'une action ciblée, les populations des taudis continueront donc de s'accroître.
如不作出必要的干预,贫民居民人数将继续增加。
Selon le rapport d'ONU-Habitat, près d'un tiers de tous les citadins habitent des taudis.
根据人居署的报告,所有城市居民中将近三分之一的人生活在贫民中。
L'urbanisation galopante a continué de peser sur les conditions de vie des habitants de taudis.
城市化的迅速发继续给贫民
居住者的生活带来压力。
La plupart des citadins pauvres vivent dans des taudis.
城市地区的穷人多数居住在贫民。
Ces recherches consistent notamment en des études de cas des taudis dans 37 villes.
这些研究作包括对37座城市中的贫民
进行的个案研究。
Cinquante des pays étudiés ont insuffisamment progressé et continuent de connaître une prolifération rapide des taudis.
被调查的50个国家都没有实现目标,因此,其贫民数目仍在急速增加。
Il est essentiel d'attirer une partie de ces capitaux pour la consacrer à l'assainissement des taudis.
吸引其中部分的资金用于改善贫民至关重要。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les principaux thèmes du Forum étaient l'urbanisation et des villes sans taudis.
该届论坛会议的主题为可持续的城发展及没有贫民
的城
。
Les taudis sont la face la plus visible de la pauvreté.
贫民最能
映贫困的状况。
La violence a continué d'entraver les activités des organismes humanitaires dans les taudis de Port-au-Prince.
暴力继续妨碍人道主组织在太子港贫民区开展工作。
Elle avait construit une université pour les habitats de taudis en Inde.
它已经在印度为贫民区居住者建立了一所大学。
La croissance urbaine devient synonyme de multiplication des taudis.
城增长与贫民
增多越来越成为同
词。
L'amélioration des taudis est une occasion exceptionnelle d'atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.
贫民改造为实现《千年发展目标》提供了一个特殊的机遇。
L'augmentation de la population des taudis met à mal les maigres ressources des autorités municipales.
贫民区人口的增长已府的稀少资源进一步短缺。
Les taudis sont l'expression concrète de la pauvreté urbaine et de l'exclusion sociale.
贫民区是都贫穷和社会排斥的具体表征。
A l'heure actuelle, un milliard de personnes vivent dans des taudis et des quartiers déshérités.
目前有10亿民众生活在贫民区和得不到任何基本服务的社区之中。
La pauvreté urbaine est généralement associée aux taudis et autres logements non viables.
与城贫穷相联系的一般是贫民区和不可维持的住房。
Pour atteindre les cibles visant les taudis, le gouvernement central joue un rôle essentiel.
中央府的作用和贡献是决定国家在贫民
目标上表现如何的关键因素。
En conséquence les réfugiés environnementaux ont envahi les taudis urbains d'Asie du Sud et d'Afrique.
所以,环境难民只能涌入南亚和非洲城贫民区。
J'ai rencontré des réfugiés au Soudan et j'ai écouté les habitants de taudis au Kenya.
我在苏丹会见了难民,在肯尼亚倾听了来自贫民的声音。
Faute d'une action ciblée, les populations des taudis continueront donc de s'accroître.
如不作出必要的干预,贫民居民人数将继续增加。
Selon le rapport d'ONU-Habitat, près d'un tiers de tous les citadins habitent des taudis.
根据人居署的报告,所有城居民中将近三分之一的人生活在贫民
中。
L'urbanisation galopante a continué de peser sur les conditions de vie des habitants de taudis.
城化的迅速发展继续给贫民
居住者的生活带来压力。
La plupart des citadins pauvres vivent dans des taudis.
城地区的穷人多数居住在贫民
。
Ces recherches consistent notamment en des études de cas des taudis dans 37 villes.
这些研究工作包括对37座城中的贫民
进行的个案研究。
Cinquante des pays étudiés ont insuffisamment progressé et continuent de connaître une prolifération rapide des taudis.
被调查的50个国家都没有实现目标,因此,其贫民数目仍在急速增加。
Il est essentiel d'attirer une partie de ces capitaux pour la consacrer à l'assainissement des taudis.
吸引其中部分的资金用于改善贫民至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les principaux thèmes du Forum étaient l'urbanisation et des villes sans taudis.
该届论坛会议的主题为可持续的城市发展及没有贫的城市。
Les taudis sont la face la plus visible de la pauvreté.
贫最能反映贫困的状况。
La violence a continué d'entraver les activités des organismes humanitaires dans les taudis de Port-au-Prince.
暴力继续妨碍人道主义组织在太子港贫开展工作。
Elle avait construit une université pour les habitats de taudis en Inde.
它已经在印度为贫居住者建立了一所大学。
La croissance urbaine devient synonyme de multiplication des taudis.
城市增长与贫增多越来越成为同义词。
L'amélioration des taudis est une occasion exceptionnelle d'atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.
贫改造为实现《千年发展目标》提供了一个特殊的机遇。
L'augmentation de la population des taudis met à mal les maigres ressources des autorités municipales.
贫人口的增长已使市政府的稀少资源进一步短缺。
Les taudis sont l'expression concrète de la pauvreté urbaine et de l'exclusion sociale.
贫都市贫穷和社会排斥的具体表征。
A l'heure actuelle, un milliard de personnes vivent dans des taudis et des quartiers déshérités.
目前有10亿众生活在贫
和得不到任何基本服务的社
之中。
La pauvreté urbaine est généralement associée aux taudis et autres logements non viables.
与城市贫穷相联系的一般贫
和不可维持的住房。
Pour atteindre les cibles visant les taudis, le gouvernement central joue un rôle essentiel.
中央政府的作和贡献
决定国家在贫
目标上表现如何的关键因素。
En conséquence les réfugiés environnementaux ont envahi les taudis urbains d'Asie du Sud et d'Afrique.
所以,环境难只能涌入南亚和非洲城市贫
。
J'ai rencontré des réfugiés au Soudan et j'ai écouté les habitants de taudis au Kenya.
我在苏丹会了难
,在肯尼亚倾听了来自贫
的声音。
Faute d'une action ciblée, les populations des taudis continueront donc de s'accroître.
如不作出必要的干预,贫居
人数将继续增加。
Selon le rapport d'ONU-Habitat, près d'un tiers de tous les citadins habitent des taudis.
根据人居署的报告,所有城市居中将近三分之一的人生活在贫
中。
L'urbanisation galopante a continué de peser sur les conditions de vie des habitants de taudis.
城市化的迅速发展继续给贫居住者的生活带来压力。
La plupart des citadins pauvres vivent dans des taudis.
城市地的穷人多数居住在贫
。
Ces recherches consistent notamment en des études de cas des taudis dans 37 villes.
这些研究工作包括对37座城市中的贫进行的个案研究。
Cinquante des pays étudiés ont insuffisamment progressé et continuent de connaître une prolifération rapide des taudis.
被调查的50个国家都没有实现目标,因此,其贫数目仍在急速增加。
Il est essentiel d'attirer une partie de ces capitaux pour la consacrer à l'assainissement des taudis.
吸引其中部分的资金于改善贫
至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les principaux thèmes du Forum étaient l'urbanisation et des villes sans taudis.
该届论坛会议的主题为可持续的城市发展及没有的城市。
Les taudis sont la face la plus visible de la pauvreté.
最能反映
困的状况。
La violence a continué d'entraver les activités des organismes humanitaires dans les taudis de Port-au-Prince.
暴力继续妨碍人道主义组织在太子港区开展工作。
Elle avait construit une université pour les habitats de taudis en Inde.
它已经在印度为区居住者建立了一所大学。
La croissance urbaine devient synonyme de multiplication des taudis.
城市长与
多越来越成为同义词。
L'amélioration des taudis est une occasion exceptionnelle d'atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.
改造为实现《千年发展目标》提供了一个特殊的机遇。
L'augmentation de la population des taudis met à mal les maigres ressources des autorités municipales.
区人口的
长已使市政府的稀少资源进一步短缺。
Les taudis sont l'expression concrète de la pauvreté urbaine et de l'exclusion sociale.
区是都市
穷和社会排斥的具体表征。
A l'heure actuelle, un milliard de personnes vivent dans des taudis et des quartiers déshérités.
目前有10亿众生活在
区和得
到任何基本服务的社区之中。
La pauvreté urbaine est généralement associée aux taudis et autres logements non viables.
与城市穷相联系的一般是
区和
可维持的住房。
Pour atteindre les cibles visant les taudis, le gouvernement central joue un rôle essentiel.
中央政府的作用和贡献是决定国家在目标上表现如何的关键因素。
En conséquence les réfugiés environnementaux ont envahi les taudis urbains d'Asie du Sud et d'Afrique.
所以,环境难只能涌入南亚和非洲城市
区。
J'ai rencontré des réfugiés au Soudan et j'ai écouté les habitants de taudis au Kenya.
我在苏丹会见了难,在肯尼亚倾听了来自
的声音。
Faute d'une action ciblée, les populations des taudis continueront donc de s'accroître.
如作出必要的干预,
居
人数将继续
加。
Selon le rapport d'ONU-Habitat, près d'un tiers de tous les citadins habitent des taudis.
根据人居署的报告,所有城市居中将近三分之一的人生活在
中。
L'urbanisation galopante a continué de peser sur les conditions de vie des habitants de taudis.
城市化的迅速发展继续给居住者的生活带来压力。
La plupart des citadins pauvres vivent dans des taudis.
城市地区的穷人多数居住在。
Ces recherches consistent notamment en des études de cas des taudis dans 37 villes.
这些研究工作包括对37座城市中的进行的个案研究。
Cinquante des pays étudiés ont insuffisamment progressé et continuent de connaître une prolifération rapide des taudis.
被调查的50个国家都没有实现目标,因此,其数目仍在急速
加。
Il est essentiel d'attirer une partie de ces capitaux pour la consacrer à l'assainissement des taudis.
吸引其中部分的资金用于改善至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。