Il n'est pas là, tant pis, je reviendrai.
他不在, 真倒霉, 我再来吧。
Il n'est pas là, tant pis, je reviendrai.
他不在, 真倒霉, 我再来吧。
Si l'on ne veut pas, alors tant pis.
要是他们不愿意,那就。
Si tel était le cas, tant pis pour nous.
是那样的话,那么对我们大家都是不利的。
Je me suis présenté aux examens, j'ai échoué. Tant pis, j'aurai au moins tenté ma chance.
我参加考试,没有考取。
,我至少碰
碰运气。
Tant pis ! Sandra a lu ce livre, je suis sûr qu'il est très difficile pour moi!
倒霉! 桑德拉读过这本书,我相信这对我来说!
En fait, la logique semble être que, si la majorité n'est pas satisfaite, tant pis pour la majorité.
实上,逻辑似乎是,
多数人对此不满意,多数人的情况还会变得更糟。
S'il existe des articles du Règlement intérieur qui l'interdisent, tant pis, je présenterai ma motion d'ordre à un autre moment.
有一些议
规则不准这样做,那也没问题;我将
高兴地在另一个时候提出我的观点。
Être un Homme, tant pis si tu ne fume, ni ne bois, mais sans être luxurieux, la vie n'a plus du sens!
@巴黎光棍的潮流法语:作为一个男人,你不抽烟不喝酒也就,要是还不好色那活着还有什么意义!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'est pas là, tant pis, je reviendrai.
他不在, 真倒霉, 吧。
Si l'on ne veut pas, alors tant pis.
要是他们不愿意,那就了。
Si tel était le cas, tant pis pour nous.
如果是那样的话,那么们大家都是不利的。
Je me suis présenté aux examens, j'ai échoué. Tant pis, j'aurai au moins tenté ma chance.
参加了考试,没有考取。
了,
至少碰了碰运气。
Tant pis ! Sandra a lu ce livre, je suis sûr qu'il est très difficile pour moi!
倒霉! 桑德拉读过这本书,相信这
说很难!
En fait, la logique semble être que, si la majorité n'est pas satisfaite, tant pis pour la majorité.
事实上,逻辑似乎是,如果多数不满意,多数
的情况还会变得更糟。
S'il existe des articles du Règlement intérieur qui l'interdisent, tant pis, je présenterai ma motion d'ordre à un autre moment.
如果有一些议事规则不准这样做,那也没问题;将很高兴地在另一个时候提出
的观点。
Être un Homme, tant pis si tu ne fume, ni ne bois, mais sans être luxurieux, la vie n'a plus du sens!
@巴黎光棍的潮流法语:作为一个男,你不抽烟不喝酒也就
了,要是还不好色那活着还有什么意义!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Il n'est pas là, tant pis, je reviendrai.
不在, 真倒霉, 我再来吧。
Si l'on ne veut pas, alors tant pis.
要不愿意,那就
了。
Si tel était le cas, tant pis pour nous.
那样的话,那么对我
大家都
不利的。
Je me suis présenté aux examens, j'ai échoué. Tant pis, j'aurai au moins tenté ma chance.
我参加了考试,没有考取。了,我至少碰了碰运气。
Tant pis ! Sandra a lu ce livre, je suis sûr qu'il est très difficile pour moi!
倒霉! 桑德拉读过这本书,我相信这对我来说很难!
En fait, la logique semble être que, si la majorité n'est pas satisfaite, tant pis pour la majorité.
事实上,逻辑似乎,
多数人对此不满意,多数人的情况还会变得更糟。
S'il existe des articles du Règlement intérieur qui l'interdisent, tant pis, je présenterai ma motion d'ordre à un autre moment.
有一些议事规则不准这样做,那也没问题;我将很高兴地在另一个时候提出我的观点。
Être un Homme, tant pis si tu ne fume, ni ne bois, mais sans être luxurieux, la vie n'a plus du sens!
@巴黎光棍的潮流法语:作为一个男人,你不抽烟不喝酒也就了,要
还不好色那活着还有什么意义!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Il n'est pas là, tant pis, je reviendrai.
他不在, 真倒霉, 我再来吧。
Si l'on ne veut pas, alors tant pis.
要他们不愿意,那就
了。
Si tel était le cas, tant pis pour nous.
如果那样的话,那么对我们大
不利的。
Je me suis présenté aux examens, j'ai échoué. Tant pis, j'aurai au moins tenté ma chance.
我参加了考试,没有考取。了,我至少碰了碰运气。
Tant pis ! Sandra a lu ce livre, je suis sûr qu'il est très difficile pour moi!
倒霉! 桑德这本书,我相信这对我来说很难!
En fait, la logique semble être que, si la majorité n'est pas satisfaite, tant pis pour la majorité.
事实上,逻辑似乎,如果多数人对此不满意,多数人的情况还会变得更糟。
S'il existe des articles du Règlement intérieur qui l'interdisent, tant pis, je présenterai ma motion d'ordre à un autre moment.
如果有一些议事规则不准这样做,那也没问题;我将很高兴地在另一个时候提出我的观点。
Être un Homme, tant pis si tu ne fume, ni ne bois, mais sans être luxurieux, la vie n'a plus du sens!
@巴黎光棍的潮流法语:作为一个男人,你不抽烟不喝酒也就了,要
还不好色那活着还有什么意义!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'est pas là, tant pis, je reviendrai.
不在, 真倒霉, 我再来吧。
Si l'on ne veut pas, alors tant pis.
要不愿意,那就
了。
Si tel était le cas, tant pis pour nous.
那样的话,那么对我
大家都
不利的。
Je me suis présenté aux examens, j'ai échoué. Tant pis, j'aurai au moins tenté ma chance.
我参加了考试,没有考取。了,我至少碰了碰运气。
Tant pis ! Sandra a lu ce livre, je suis sûr qu'il est très difficile pour moi!
倒霉! 桑德拉读过这本书,我相信这对我来说很难!
En fait, la logique semble être que, si la majorité n'est pas satisfaite, tant pis pour la majorité.
事实上,逻辑似乎,
多数人对此不满意,多数人的情况还会变得更糟。
S'il existe des articles du Règlement intérieur qui l'interdisent, tant pis, je présenterai ma motion d'ordre à un autre moment.
有一些议事规则不准这样做,那也没问题;我将很高兴地在另一个时候提出我的观点。
Être un Homme, tant pis si tu ne fume, ni ne bois, mais sans être luxurieux, la vie n'a plus du sens!
@巴黎光棍的潮流法语:作为一个男人,你不抽烟不喝酒也就了,要
还不好色那活着还有什么意义!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Il n'est pas là, tant pis, je reviendrai.
他不在, 真倒霉, 再
吧。
Si l'on ne veut pas, alors tant pis.
要是他们不愿意,就
了。
Si tel était le cas, tant pis pour nous.
如果是话,
么
们大家都是不利
。
Je me suis présenté aux examens, j'ai échoué. Tant pis, j'aurai au moins tenté ma chance.
参加了考试,没有考取。
了,
至少碰了碰运气。
Tant pis ! Sandra a lu ce livre, je suis sûr qu'il est très difficile pour moi!
倒霉! 桑德拉读过这本书,相信这
说很难!
En fait, la logique semble être que, si la majorité n'est pas satisfaite, tant pis pour la majorité.
事实上,逻辑似乎是,如果多数人此不满意,多数人
情况还会变得更糟。
S'il existe des articles du Règlement intérieur qui l'interdisent, tant pis, je présenterai ma motion d'ordre à un autre moment.
如果有一些议事规则不准这做,
也没问题;
将很高兴地在另一个时候提出
观点。
Être un Homme, tant pis si tu ne fume, ni ne bois, mais sans être luxurieux, la vie n'a plus du sens!
@巴黎光棍潮流法语:作为一个男人,你不抽烟不喝酒也就
了,要是还不好色
活着还有什么意义!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Il n'est pas là, tant pis, je reviendrai.
他不在, 真倒霉, 我再来吧。
Si l'on ne veut pas, alors tant pis.
要是他们不,
就
了。
Si tel était le cas, tant pis pour nous.
如果是样的话,
么对我们大家都是不利的。
Je me suis présenté aux examens, j'ai échoué. Tant pis, j'aurai au moins tenté ma chance.
我参加了考试,没有考取。了,我至少碰了碰运气。
Tant pis ! Sandra a lu ce livre, je suis sûr qu'il est très difficile pour moi!
倒霉! 桑德拉读过这本书,我相信这对我来说很难!
En fait, la logique semble être que, si la majorité n'est pas satisfaite, tant pis pour la majorité.
事实上,乎是,如果多数人对此不满
,多数人的情况还会变得更糟。
S'il existe des articles du Règlement intérieur qui l'interdisent, tant pis, je présenterai ma motion d'ordre à un autre moment.
如果有一些议事规则不准这样做,也没问题;我将很高兴地在另一个时候提出我的观点。
Être un Homme, tant pis si tu ne fume, ni ne bois, mais sans être luxurieux, la vie n'a plus du sens!
@巴黎光棍的潮流法语:作为一个男人,你不抽烟不喝酒也就了,要是还不好色
活着还有什么
义!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'est pas là, tant pis, je reviendrai.
, 真倒霉, 我再来吧。
Si l'on ne veut pas, alors tant pis.
要是们
愿意,那就
了。
Si tel était le cas, tant pis pour nous.
如果是那样的话,那么对我们大家都是利的。
Je me suis présenté aux examens, j'ai échoué. Tant pis, j'aurai au moins tenté ma chance.
我参加了考试,没有考取。了,我至少碰了碰运气。
Tant pis ! Sandra a lu ce livre, je suis sûr qu'il est très difficile pour moi!
倒霉! 桑德拉读过本书,我相信
对我来说很难!
En fait, la logique semble être que, si la majorité n'est pas satisfaite, tant pis pour la majorité.
事实上,逻辑似乎是,如果多数人对此满意,多数人的情况还会变得更糟。
S'il existe des articles du Règlement intérieur qui l'interdisent, tant pis, je présenterai ma motion d'ordre à un autre moment.
如果有一些议事规则样做,那也没问题;我将很高兴地
另一个时候提出我的观点。
Être un Homme, tant pis si tu ne fume, ni ne bois, mais sans être luxurieux, la vie n'a plus du sens!
@巴黎光棍的潮流法语:作为一个男人,你抽烟
喝酒也就
了,要是还
好色那活着还有什么意义!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'est pas là, tant pis, je reviendrai.
他在, 真倒霉, 我再来吧。
Si l'on ne veut pas, alors tant pis.
要是他们,那就
了。
Si tel était le cas, tant pis pour nous.
如果是那样的话,那么对我们大家都是利的。
Je me suis présenté aux examens, j'ai échoué. Tant pis, j'aurai au moins tenté ma chance.
我参加了考试,没有考取。了,我至少碰了碰运气。
Tant pis ! Sandra a lu ce livre, je suis sûr qu'il est très difficile pour moi!
倒霉! 桑德拉读过这本书,我相信这对我来说很难!
En fait, la logique semble être que, si la majorité n'est pas satisfaite, tant pis pour la majorité.
事实上,逻是,如果多数人对此
满
,多数人的情况还会变得更糟。
S'il existe des articles du Règlement intérieur qui l'interdisent, tant pis, je présenterai ma motion d'ordre à un autre moment.
如果有一些议事规则准这样做,那也没问题;我将很高兴地在另一个时候提出我的观点。
Être un Homme, tant pis si tu ne fume, ni ne bois, mais sans être luxurieux, la vie n'a plus du sens!
@巴黎光棍的潮流法语:作为一个男人,你抽烟
喝酒也就
了,要是还
好色那活着还有什么
义!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。