法语助手
  • 关闭
n. m
1人口过剩
2人的拥
法 语 助手
近义词:
surpopulation
反义词:
sous-peuplement
联想词
surpopulation人口过剩;isolement孤独;malnutrition营养不良;pauvreté贫苦,贫穷,贫困;peuplement移民,殖民;accroissement增加,增长;insécurité不安全,不安宁;enfermement坐月子;famine饥荒,饥馑;appauvrissement使贫穷,贫困;misère贫苦;

En particulier, il faut mettre immédiatement fin au surpeuplement alarmant.

尤其是应当立即结束人满为患的状况。

19) Le Comité est préoccupé par le surpeuplement des prisons (art.

(19) 委员会关注监狱过度拥问题(第10条)。

12) Le Comité est préoccupé par le surpeuplement dans les prisons.

(12) 委员会对监狱过度拥的问题表示关注。

19) Le Comité est préoccupé par le surpeuplement des prisons (art. 10).

(19) 委员会关注监狱过度拥问题(第10条)。

Il s'est enquis des mesures prises pour atténuer le surpeuplement pendant les travaux.

希望知道在新设施竣工之前为减轻拥问题所采取的措施。

Le surpeuplement carcéral était cause de préoccupation pour de nombreux orateurs.

监狱人满为患是许多发言的人关切的问题。

Le surpeuplement carcéral était cause de préoccupation pour de nombreux intervenants.

监狱人满为患是许多发言者关切的问题。

Ce surpeuplement serait à l'origine d'affrontements violents entre détenus.

据称,过度拥囚犯之间的暴力冲突。

Le surpeuplement a toujours été un problème sérieux dans les prisons roumaines.

人满为患始终是罗马尼亚监狱系统的一大难题。

L'État partie devrait remédier au surpeuplement des prisons, notamment en encourageant les peines de substitution à l'incarcération.

缔约国应通过鼓励以其他取代监禁的方式服刑,来减轻过份拥现象。

L'exode rural est officiellement présenté comme la principale raison du fort surpeuplement d'autres centres.

人口流入城市被正式列为其他中心高度的主要原因。

Cela a un coût social, par exemple sous forme de bidonvilles, de surpeuplement et de problèmes médico-sanitaires.

给社会的社会代价还有:贫民区增多、拥情况加剧以及健康状况较差。

Ce critère pourrait être omis, ou pourrait être reformulé sous la forme « surpeuplement » et « durabilité du logement ».

这项标准或者可以取消,或者可以用过于拥和住房持久性等两个或更多条件的形式来表示。

Il a également fait état des graves problèmes causés par le surpeuplement et des besoins spéciaux des détenus.

他还提到拥的严重问题和女囚犯的特别需要。

Le Comité se déclare préoccupé par le surpeuplement intolérable des prisons et les très mauvaises conditions qui y règnent.

委员会表示关切监狱的严重超员状况和拘留场所的恶劣条件。

Toutefois, des efforts doivent être encore fournis pour réduire de façon plus considérable le surpeuplement des prisons du Burundi.

尽管如此,还必须再作出努力以在更大程度上减轻布隆迪监狱人满为患的情况。

Diverses mesures pour imprévus ont été prises ou sont prises pour résoudre le problème du surpeuplement.

惩教署已采取多项紧急措施,解决监狱的问题,包括将一些男子惩教院所的部分地方改建,用作收押女犯人,以及计划增建女子监狱

Au cours des dernières années, le surpeuplement des établissements pénitentiaires iraniens est devenu un problème majeur.

在过去一年中,伊朗监狱系统人满为患是一个主要问题。

Sa société tolère les abus policiers, la discrimination raciale, la xénophobie et le surpeuplement des prisons.

容忍警察滥用权力、种族歧视、仇外和监狱过于拥

Dans le monde entier, le surpeuplement est devenu un phénomène particulièrement aigu dans les établissements pour femmes.

在全世界的女监里,过分拥的问题尤其严重。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surpeuplement 的法语例句

用户正在搜索


除盐, 除盐水, 除盐装置, 除氧, 除氧化皮, 除氧器, 除氧水, 除野草, 除叶, 除夜,

相似单词


surpayer, surpêche, surperché, surperforation, surpeuplé, surpeuplement, surpeupler, surpigmentation, surpiquer, surpiqûre,
n. m
1人口过剩
2人的拥挤
法 语 助手
近义词:
surpopulation
反义词:
sous-peuplement
联想词
surpopulation人口过剩;isolement孤独;malnutrition营养不良;pauvreté贫苦,贫穷,贫困;peuplement移民,殖民;accroissement增加,增长;insécurité不安全,不安宁;enfermement坐月子;famine饥荒,饥馑;appauvrissement使贫穷,贫困;misère贫苦;

En particulier, il faut mettre immédiatement fin au surpeuplement alarmant.

尤其是应当立即结束人

19) Le Comité est préoccupé par le surpeuplement des prisons (art.

(19) 员会关注监狱过度拥挤问题(第10条)。

12) Le Comité est préoccupé par le surpeuplement dans les prisons.

(12) 员会对监狱过度拥挤的问题表示关注。

19) Le Comité est préoccupé par le surpeuplement des prisons (art. 10).

(19) 员会关注监狱过度拥挤问题(第10条)。

Il s'est enquis des mesures prises pour atténuer le surpeuplement pendant les travaux.

希望知道在新设施竣工之前减轻拥挤问题所采取的措施。

Le surpeuplement carcéral était cause de préoccupation pour de nombreux orateurs.

监狱是许多发言的人关切的问题。

Le surpeuplement carcéral était cause de préoccupation pour de nombreux intervenants.

监狱是许多发言者关切的问题。

Ce surpeuplement serait à l'origine d'affrontements violents entre détenus.

据称,过度拥挤造成囚犯之间的暴力冲突。

Le surpeuplement a toujours été un problème sérieux dans les prisons roumaines.

始终是罗马尼亚监狱系统的一大难题。

L'État partie devrait remédier au surpeuplement des prisons, notamment en encourageant les peines de substitution à l'incarcération.

缔约国应通过鼓励以其他取代监禁的方式服刑,来减轻过份拥挤现象。

L'exode rural est officiellement présenté comme la principale raison du fort surpeuplement d'autres centres.

人口流入城市被正式列造成其他中心高度拥挤的主要原因。

Cela a un coût social, par exemple sous forme de bidonvilles, de surpeuplement et de problèmes médico-sanitaires.

给社会造成的社会代价还有:贫民区增多、拥挤情加剧以及健康较差。

Ce critère pourrait être omis, ou pourrait être reformulé sous la forme « surpeuplement » et « durabilité du logement ».

这项标准或者可以取消,或者可以用过于拥挤和住房持久性等两个或更多条件的形式来表示。

Il a également fait état des graves problèmes causés par le surpeuplement et des besoins spéciaux des détenus.

他还提到拥挤造成的严重问题和女囚犯的特别需要。

Le Comité se déclare préoccupé par le surpeuplement intolérable des prisons et les très mauvaises conditions qui y règnent.

员会表示关切监狱的严重超员和拘留场所的恶劣条件。

Toutefois, des efforts doivent être encore fournis pour réduire de façon plus considérable le surpeuplement des prisons du Burundi.

尽管如此,还必须再作出努力以在更大程度上减轻布隆迪监狱人的情

Diverses mesures pour imprévus ont été prises ou sont prises pour résoudre le problème du surpeuplement.

惩教署已采取多项紧急措施,解决监狱挤迫的问题,包括将一些男子惩教院所的部分地方改建,用作收押女犯人,以及计划增建女子监狱

Au cours des dernières années, le surpeuplement des établissements pénitentiaires iraniens est devenu un problème majeur.

在过去一年中,伊朗监狱系统人是一个主要问题。

Sa société tolère les abus policiers, la discrimination raciale, la xénophobie et le surpeuplement des prisons.

容忍警察滥用权力、种族歧视、仇外和监狱过于拥挤。

Dans le monde entier, le surpeuplement est devenu un phénomène particulièrement aigu dans les établissements pour femmes.

在全世界的女监里,过分拥挤的问题尤其严重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surpeuplement 的法语例句

用户正在搜索


除蚤薄荷, 除渣, 除渣的, , 厨车, 厨房, 厨房(盥洗)用具, 厨房的挂锅铁钩, 厨房家用电器, 厨房器皿,

相似单词


surpayer, surpêche, surperché, surperforation, surpeuplé, surpeuplement, surpeupler, surpigmentation, surpiquer, surpiqûre,
n. m
1人口过剩
2人的拥挤
法 语 助手
近义词:
surpopulation
反义词:
sous-peuplement
联想词
surpopulation人口过剩;isolement孤独;malnutrition营养不良;pauvreté贫苦,贫穷,贫困;peuplement移民,殖民;accroissement增加,增长;insécurité不安全,不安宁;enfermement坐月子;famine饥荒,饥馑;appauvrissement使贫穷,贫困;misère贫苦;

En particulier, il faut mettre immédiatement fin au surpeuplement alarmant.

尤其应当立即结束人满的状况。

19) Le Comité est préoccupé par le surpeuplement des prisons (art.

(19) 关注监狱过度拥挤问题(第10条)。

12) Le Comité est préoccupé par le surpeuplement dans les prisons.

(12) 对监狱过度拥挤的问题表示关注。

19) Le Comité est préoccupé par le surpeuplement des prisons (art. 10).

(19) 关注监狱过度拥挤问题(第10条)。

Il s'est enquis des mesures prises pour atténuer le surpeuplement pendant les travaux.

希望知道在新设施竣工之前减轻拥挤问题所采取的措施。

Le surpeuplement carcéral était cause de préoccupation pour de nombreux orateurs.

监狱人满许多发言的人关切的问题。

Le surpeuplement carcéral était cause de préoccupation pour de nombreux intervenants.

监狱人满许多发言者关切的问题。

Ce surpeuplement serait à l'origine d'affrontements violents entre détenus.

据称,过度拥挤造成囚犯之间的暴力冲突。

Le surpeuplement a toujours été un problème sérieux dans les prisons roumaines.

人满始终罗马尼亚监狱系统的一大难题。

L'État partie devrait remédier au surpeuplement des prisons, notamment en encourageant les peines de substitution à l'incarcération.

缔约国应通过鼓励以其他取代监禁的方式服刑,来减轻过份拥挤现象。

L'exode rural est officiellement présenté comme la principale raison du fort surpeuplement d'autres centres.

人口流入城市被正式列造成其他中心高度拥挤的主要原因。

Cela a un coût social, par exemple sous forme de bidonvilles, de surpeuplement et de problèmes médico-sanitaires.

给社造成的社代价还有:贫民区增多、拥挤情况加剧以及健康状况较差。

Ce critère pourrait être omis, ou pourrait être reformulé sous la forme « surpeuplement » et « durabilité du logement ».

这项标准或者可以取消,或者可以用过于拥挤和住房持久性等两个或更多条件的形式来表示。

Il a également fait état des graves problèmes causés par le surpeuplement et des besoins spéciaux des détenus.

他还提到拥挤造成的严重问题和女囚犯的特别需要。

Le Comité se déclare préoccupé par le surpeuplement intolérable des prisons et les très mauvaises conditions qui y règnent.

表示关切监狱的严重状况和拘留场所的恶劣条件。

Toutefois, des efforts doivent être encore fournis pour réduire de façon plus considérable le surpeuplement des prisons du Burundi.

尽管如此,还必须再作出努力以在更大程度上减轻布隆迪监狱人满的情况。

Diverses mesures pour imprévus ont été prises ou sont prises pour résoudre le problème du surpeuplement.

惩教署已采取多项紧急措施,解决监狱挤迫的问题,包括将一些男子惩教院所的部分地方改建,用作收押女犯人,以及计划增建女子监狱

Au cours des dernières années, le surpeuplement des établissements pénitentiaires iraniens est devenu un problème majeur.

在过去一年中,伊朗监狱系统人满一个主要问题。

Sa société tolère les abus policiers, la discrimination raciale, la xénophobie et le surpeuplement des prisons.

容忍警察滥用权力、种族歧视、仇外和监狱过于拥挤。

Dans le monde entier, le surpeuplement est devenu un phénomène particulièrement aigu dans les établissements pour femmes.

在全世界的女监里,过分拥挤的问题尤其严重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surpeuplement 的法语例句

用户正在搜索


雏儿, 雏鸽, 雏火山, 雏鸡, 雏妓, 雏晶的, 雏菊, 雏形, 雏形的, 雏形褶皱,

相似单词


surpayer, surpêche, surperché, surperforation, surpeuplé, surpeuplement, surpeupler, surpigmentation, surpiquer, surpiqûre,
n. m
1人口过剩
2人的
法 语 助手
近义词:
surpopulation
反义词:
sous-peuplement
联想词
surpopulation人口过剩;isolement孤独;malnutrition营养不良;pauvreté贫苦,贫穷,贫困;peuplement移民,殖民;accroissement增加,增长;insécurité不安全,不安宁;enfermement坐月子;famine饥荒,饥馑;appauvrissement使贫穷,贫困;misère贫苦;

En particulier, il faut mettre immédiatement fin au surpeuplement alarmant.

尤其是应当立即结束人满为患的状况。

19) Le Comité est préoccupé par le surpeuplement des prisons (art.

(19) 委员会关注监狱过度问题(第10条)。

12) Le Comité est préoccupé par le surpeuplement dans les prisons.

(12) 委员会对监狱过度的问题表示关注。

19) Le Comité est préoccupé par le surpeuplement des prisons (art. 10).

(19) 委员会关注监狱过度问题(第10条)。

Il s'est enquis des mesures prises pour atténuer le surpeuplement pendant les travaux.

希望知道在新设施竣工之前为减轻问题所采取的措施。

Le surpeuplement carcéral était cause de préoccupation pour de nombreux orateurs.

监狱人满为患是许多发言的人关切的问题。

Le surpeuplement carcéral était cause de préoccupation pour de nombreux intervenants.

监狱人满为患是许多发言者关切的问题。

Ce surpeuplement serait à l'origine d'affrontements violents entre détenus.

据称,过度成囚犯之间的暴力冲突。

Le surpeuplement a toujours été un problème sérieux dans les prisons roumaines.

人满为患始终是罗马尼亚监狱系统的一大难题。

L'État partie devrait remédier au surpeuplement des prisons, notamment en encourageant les peines de substitution à l'incarcération.

缔约国应通过鼓励以其他取代监禁的方式服刑,来减轻过份现象。

L'exode rural est officiellement présenté comme la principale raison du fort surpeuplement d'autres centres.

人口流入城市被正式列为成其他中心高度的主要原因。

Cela a un coût social, par exemple sous forme de bidonvilles, de surpeuplement et de problèmes médico-sanitaires.

给社会成的社会代价还有:贫民区增多、情况加剧以及健康状况较差。

Ce critère pourrait être omis, ou pourrait être reformulé sous la forme « surpeuplement » et « durabilité du logement ».

这项标准或者可以取消,或者可以用过于和住房持久性等两个或更多条件的形式来表示。

Il a également fait état des graves problèmes causés par le surpeuplement et des besoins spéciaux des détenus.

他还提到成的严重问题和女囚犯的特别需要。

Le Comité se déclare préoccupé par le surpeuplement intolérable des prisons et les très mauvaises conditions qui y règnent.

委员会表示关切监狱的严重超员状况和拘留场所的恶劣条件。

Toutefois, des efforts doivent être encore fournis pour réduire de façon plus considérable le surpeuplement des prisons du Burundi.

尽管如此,还必须再作出努力以在更大程度上减轻布隆迪监狱人满为患的情况。

Diverses mesures pour imprévus ont été prises ou sont prises pour résoudre le problème du surpeuplement.

惩教署已采取多项紧急措施,解决监狱的问题,包括将一些男子惩教院所的部分地方改建,用作收押女犯人,以及计划增建女子监狱

Au cours des dernières années, le surpeuplement des établissements pénitentiaires iraniens est devenu un problème majeur.

在过去一年中,伊朗监狱系统人满为患是一个主要问题。

Sa société tolère les abus policiers, la discrimination raciale, la xénophobie et le surpeuplement des prisons.

容忍警察滥用权力、种族歧视、仇外和监狱过于

Dans le monde entier, le surpeuplement est devenu un phénomène particulièrement aigu dans les établissements pour femmes.

在全世界的女监里,过分的问题尤其严重。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surpeuplement 的法语例句

用户正在搜索


储油管支撑浮筒, 储油罐, 储油砂岩, 储油生产船, 储油生产转运站, 储运, 储运码头, 储值, , 楚材晋用,

相似单词


surpayer, surpêche, surperché, surperforation, surpeuplé, surpeuplement, surpeupler, surpigmentation, surpiquer, surpiqûre,
n. m
1人口过剩
2人的拥挤
法 语 助手
词:
surpopulation
词:
sous-peuplement
想词
surpopulation人口过剩;isolement孤独;malnutrition营养不良;pauvreté贫苦,贫穷,贫困;peuplement移民,殖民;accroissement增加,增长;insécurité不安全,不安宁;enfermement坐月子;famine饥荒,饥馑;appauvrissement使贫穷,贫困;misère贫苦;

En particulier, il faut mettre immédiatement fin au surpeuplement alarmant.

尤其是应当立即结束人满为患的状况。

19) Le Comité est préoccupé par le surpeuplement des prisons (art.

(19) 委员会关注监狱过度拥挤问题(第10条)。

12) Le Comité est préoccupé par le surpeuplement dans les prisons.

(12) 委员会对监狱过度拥挤的问题表示关注。

19) Le Comité est préoccupé par le surpeuplement des prisons (art. 10).

(19) 委员会关注监狱过度拥挤问题(第10条)。

Il s'est enquis des mesures prises pour atténuer le surpeuplement pendant les travaux.

希望知道在新设施竣工之前为减轻拥挤问题所采取的措施。

Le surpeuplement carcéral était cause de préoccupation pour de nombreux orateurs.

监狱人满为患是许多发言的人关切的问题。

Le surpeuplement carcéral était cause de préoccupation pour de nombreux intervenants.

监狱人满为患是许多发言者关切的问题。

Ce surpeuplement serait à l'origine d'affrontements violents entre détenus.

据称,过度拥挤造成囚犯之间的暴力冲突。

Le surpeuplement a toujours été un problème sérieux dans les prisons roumaines.

人满为患始终是罗马尼亚监狱系统的一大难题。

L'État partie devrait remédier au surpeuplement des prisons, notamment en encourageant les peines de substitution à l'incarcération.

缔约国应通过鼓励以其他取代监禁的方,来减轻过份拥挤现象。

L'exode rural est officiellement présenté comme la principale raison du fort surpeuplement d'autres centres.

人口流入城市被正列为造成其他中心高度拥挤的主要原因。

Cela a un coût social, par exemple sous forme de bidonvilles, de surpeuplement et de problèmes médico-sanitaires.

给社会造成的社会代价还有:贫民区增多、拥挤情况加剧以及健康状况较差。

Ce critère pourrait être omis, ou pourrait être reformulé sous la forme « surpeuplement » et « durabilité du logement ».

这项标准或者可以取消,或者可以用过于拥挤和住房持久性等两个或更多条件的形来表示。

Il a également fait état des graves problèmes causés par le surpeuplement et des besoins spéciaux des détenus.

他还提到拥挤造成的严重问题和女囚犯的特别需要。

Le Comité se déclare préoccupé par le surpeuplement intolérable des prisons et les très mauvaises conditions qui y règnent.

委员会表示关切监狱的严重超员状况和拘留场所的恶劣条件。

Toutefois, des efforts doivent être encore fournis pour réduire de façon plus considérable le surpeuplement des prisons du Burundi.

尽管如此,还必须再作出努力以在更大程度上减轻布隆迪监狱人满为患的情况。

Diverses mesures pour imprévus ont été prises ou sont prises pour résoudre le problème du surpeuplement.

惩教署已采取多项紧急措施,解决监狱挤迫的问题,包括将一些男子惩教院所的部分地方改建,用作收押女犯人,以及计划增建女子监狱

Au cours des dernières années, le surpeuplement des établissements pénitentiaires iraniens est devenu un problème majeur.

在过去一年中,伊朗监狱系统人满为患是一个主要问题。

Sa société tolère les abus policiers, la discrimination raciale, la xénophobie et le surpeuplement des prisons.

容忍警察滥用权力、种族歧视、仇外和监狱过于拥挤。

Dans le monde entier, le surpeuplement est devenu un phénomène particulièrement aigu dans les établissements pour femmes.

在全世界的女监里,过分拥挤的问题尤其严重。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surpeuplement 的法语例句

用户正在搜索


处於优势, 处于, 处于…的, 处于…情况下, 处于悲痛之中, 处于本能的, 处于不好状态, 处于不利的境况, 处于不利地位的, 处于不正常状态,

相似单词


surpayer, surpêche, surperché, surperforation, surpeuplé, surpeuplement, surpeupler, surpigmentation, surpiquer, surpiqûre,
n. m
1人口过剩
2人的拥挤
法 语 助手
义词:
surpopulation
反义词:
sous-peuplement
联想词
surpopulation人口过剩;isolement孤独;malnutrition营养不良;pauvreté贫苦,贫穷,贫困;peuplement移民,殖民;accroissement增加,增长;insécurité不安全,不安宁;enfermement坐月子;famine饥荒,饥馑;appauvrissement使贫穷,贫困;misère贫苦;

En particulier, il faut mettre immédiatement fin au surpeuplement alarmant.

尤其是应当立即结束人满为患的状况。

19) Le Comité est préoccupé par le surpeuplement des prisons (art.

(19) 委员会关注监狱过度拥挤问题(第10条)。

12) Le Comité est préoccupé par le surpeuplement dans les prisons.

(12) 委员会对监狱过度拥挤的问题表示关注。

19) Le Comité est préoccupé par le surpeuplement des prisons (art. 10).

(19) 委员会关注监狱过度拥挤问题(第10条)。

Il s'est enquis des mesures prises pour atténuer le surpeuplement pendant les travaux.

希望知道在新设施竣工之前为减轻拥挤问题所采取的措施。

Le surpeuplement carcéral était cause de préoccupation pour de nombreux orateurs.

监狱人满为患是许多发言的人关切的问题。

Le surpeuplement carcéral était cause de préoccupation pour de nombreux intervenants.

监狱人满为患是许多发言者关切的问题。

Ce surpeuplement serait à l'origine d'affrontements violents entre détenus.

据称,过度拥挤造成囚犯之间的暴力冲突。

Le surpeuplement a toujours été un problème sérieux dans les prisons roumaines.

人满为患始终是罗马尼亚监狱系统的一大难题。

L'État partie devrait remédier au surpeuplement des prisons, notamment en encourageant les peines de substitution à l'incarcération.

缔约国应通过鼓励以其他取代监禁的方式服刑,来减轻过份拥挤现象。

L'exode rural est officiellement présenté comme la principale raison du fort surpeuplement d'autres centres.

人口市被正式列为造成其他中心高度拥挤的主要原因。

Cela a un coût social, par exemple sous forme de bidonvilles, de surpeuplement et de problèmes médico-sanitaires.

给社会造成的社会代价还有:贫民区增多、拥挤情况加剧以及健康状况较差。

Ce critère pourrait être omis, ou pourrait être reformulé sous la forme « surpeuplement » et « durabilité du logement ».

这项标准或者可以取消,或者可以用过于拥挤和住房持久性等两个或更多条件的形式来表示。

Il a également fait état des graves problèmes causés par le surpeuplement et des besoins spéciaux des détenus.

他还提到拥挤造成的严重问题和女囚犯的特别需要。

Le Comité se déclare préoccupé par le surpeuplement intolérable des prisons et les très mauvaises conditions qui y règnent.

委员会表示关切监狱的严重超员状况和拘留场所的恶劣条件。

Toutefois, des efforts doivent être encore fournis pour réduire de façon plus considérable le surpeuplement des prisons du Burundi.

尽管如此,还必须再作出努力以在更大程度上减轻布隆迪监狱人满为患的情况。

Diverses mesures pour imprévus ont été prises ou sont prises pour résoudre le problème du surpeuplement.

惩教署已采取多项紧急措施,解决监狱挤迫的问题,包括将一些男子惩教院所的部分地方改建,用作收押女犯人,以及计划增建女子监狱

Au cours des dernières années, le surpeuplement des établissements pénitentiaires iraniens est devenu un problème majeur.

在过去一年中,伊朗监狱系统人满为患是一个主要问题。

Sa société tolère les abus policiers, la discrimination raciale, la xénophobie et le surpeuplement des prisons.

容忍警察滥用权力、种族歧视、仇外和监狱过于拥挤。

Dans le monde entier, le surpeuplement est devenu un phénomène particulièrement aigu dans les établissements pour femmes.

在全世界的女监里,过分拥挤的问题尤其严重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surpeuplement 的法语例句

用户正在搜索


处于窘境, 处于开始阶段, 处于可悲的状况, 处于困境, 处于困难地位, 处于良好状态, 处于劣势, 处于临战状态, 处于萌芽阶段, 处于萌芽状态,

相似单词


surpayer, surpêche, surperché, surperforation, surpeuplé, surpeuplement, surpeupler, surpigmentation, surpiquer, surpiqûre,
n. m
1人口过剩
2人的
法 语 助手
近义词:
surpopulation
反义词:
sous-peuplement
联想词
surpopulation人口过剩;isolement孤独;malnutrition营养不良;pauvreté贫苦,贫穷,贫困;peuplement移民,殖民;accroissement增加,增长;insécurité不安全,不安宁;enfermement坐月子;famine饥荒,饥馑;appauvrissement使贫穷,贫困;misère贫苦;

En particulier, il faut mettre immédiatement fin au surpeuplement alarmant.

尤其是应当立即结束人满为患的状况。

19) Le Comité est préoccupé par le surpeuplement des prisons (art.

(19) 委员会关注监狱过度问题(第10条)。

12) Le Comité est préoccupé par le surpeuplement dans les prisons.

(12) 委员会对监狱过度的问题表示关注。

19) Le Comité est préoccupé par le surpeuplement des prisons (art. 10).

(19) 委员会关注监狱过度问题(第10条)。

Il s'est enquis des mesures prises pour atténuer le surpeuplement pendant les travaux.

希望知道在新设施竣工之前为减轻问题所采取的措施。

Le surpeuplement carcéral était cause de préoccupation pour de nombreux orateurs.

监狱人满为患是许多发言的人关切的问题。

Le surpeuplement carcéral était cause de préoccupation pour de nombreux intervenants.

监狱人满为患是许多发言者关切的问题。

Ce surpeuplement serait à l'origine d'affrontements violents entre détenus.

据称,过度成囚犯之间的暴力冲突。

Le surpeuplement a toujours été un problème sérieux dans les prisons roumaines.

人满为患始终是罗马尼亚监狱系统的一大难题。

L'État partie devrait remédier au surpeuplement des prisons, notamment en encourageant les peines de substitution à l'incarcération.

缔约国应通过鼓励以其他取代监禁的方式服刑,来减轻过份现象。

L'exode rural est officiellement présenté comme la principale raison du fort surpeuplement d'autres centres.

人口流入城市被正式列为成其他中心高度的主要原因。

Cela a un coût social, par exemple sous forme de bidonvilles, de surpeuplement et de problèmes médico-sanitaires.

给社会成的社会代价还有:贫民区增多、情况加剧以及健康状况较差。

Ce critère pourrait être omis, ou pourrait être reformulé sous la forme « surpeuplement » et « durabilité du logement ».

这项标准或者可以取消,或者可以用过于和住房持久性等两个或更多条件的形式来表示。

Il a également fait état des graves problèmes causés par le surpeuplement et des besoins spéciaux des détenus.

他还提到成的严重问题和女囚犯的特别需要。

Le Comité se déclare préoccupé par le surpeuplement intolérable des prisons et les très mauvaises conditions qui y règnent.

委员会表示关切监狱的严重超员状况和拘留场所的恶劣条件。

Toutefois, des efforts doivent être encore fournis pour réduire de façon plus considérable le surpeuplement des prisons du Burundi.

尽管如此,还必须再作出努力以在更大程度上减轻布隆迪监狱人满为患的情况。

Diverses mesures pour imprévus ont été prises ou sont prises pour résoudre le problème du surpeuplement.

惩教署已采取多项紧急措施,解决监狱的问题,包括将一些男子惩教院所的部分地方改建,用作收押女犯人,以及计划增建女子监狱

Au cours des dernières années, le surpeuplement des établissements pénitentiaires iraniens est devenu un problème majeur.

在过去一年中,伊朗监狱系统人满为患是一个主要问题。

Sa société tolère les abus policiers, la discrimination raciale, la xénophobie et le surpeuplement des prisons.

容忍警察滥用权力、种族歧视、仇外和监狱过于

Dans le monde entier, le surpeuplement est devenu un phénomène particulièrement aigu dans les établissements pour femmes.

在全世界的女监里,过分的问题尤其严重。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surpeuplement 的法语例句

用户正在搜索


处于无, 处于下降中, 处于一片混乱中, 处于优势, 处于有利的境况, 处于战争状态, 处在…情况下, 处在次要地位, 处在风眼航行, 处在酷热中<俗>,

相似单词


surpayer, surpêche, surperché, surperforation, surpeuplé, surpeuplement, surpeupler, surpigmentation, surpiquer, surpiqûre,
n. m
1人口过剩
2人的拥挤
法 语 助手
近义词:
surpopulation
反义词:
sous-peuplement
联想词
surpopulation人口过剩;isolement孤独;malnutrition营养不良;pauvreté贫苦,贫穷,贫困;peuplement移民,殖民;accroissement增加,增长;insécurité不安全,不安宁;enfermement坐月子;famine饥荒,饥馑;appauvrissement使贫穷,贫困;misère贫苦;

En particulier, il faut mettre immédiatement fin au surpeuplement alarmant.

尤其是应当立即结束人满为患的状况。

19) Le Comité est préoccupé par le surpeuplement des prisons (art.

(19) 委员会关注监狱过度拥挤问(10)。

12) Le Comité est préoccupé par le surpeuplement dans les prisons.

(12) 委员会对监狱过度拥挤的问表示关注。

19) Le Comité est préoccupé par le surpeuplement des prisons (art. 10).

(19) 委员会关注监狱过度拥挤问(10)。

Il s'est enquis des mesures prises pour atténuer le surpeuplement pendant les travaux.

道在新设施竣工之前为减轻拥挤问所采取的措施。

Le surpeuplement carcéral était cause de préoccupation pour de nombreux orateurs.

监狱人满为患是许多发言的人关切的问

Le surpeuplement carcéral était cause de préoccupation pour de nombreux intervenants.

监狱人满为患是许多发言者关切的问

Ce surpeuplement serait à l'origine d'affrontements violents entre détenus.

据称,过度拥挤造成囚犯之间的暴力冲突。

Le surpeuplement a toujours été un problème sérieux dans les prisons roumaines.

人满为患始终是罗马尼亚监狱系统的一大难

L'État partie devrait remédier au surpeuplement des prisons, notamment en encourageant les peines de substitution à l'incarcération.

缔约国应通过鼓励以其他取代监禁的方式服刑,来减轻过份拥挤现象。

L'exode rural est officiellement présenté comme la principale raison du fort surpeuplement d'autres centres.

人口流入城市被正式列为造成其他中心高度拥挤的主要原因。

Cela a un coût social, par exemple sous forme de bidonvilles, de surpeuplement et de problèmes médico-sanitaires.

给社会造成的社会代价还有:贫民区增多、拥挤情况加剧以及健康状况较差。

Ce critère pourrait être omis, ou pourrait être reformulé sous la forme « surpeuplement » et « durabilité du logement ».

这项标准或者可以取消,或者可以用过于拥挤和住房持久性等两个或更多件的形式来表示。

Il a également fait état des graves problèmes causés par le surpeuplement et des besoins spéciaux des détenus.

他还提到拥挤造成的严重问和女囚犯的特别需要。

Le Comité se déclare préoccupé par le surpeuplement intolérable des prisons et les très mauvaises conditions qui y règnent.

委员会表示关切监狱的严重超员状况和拘留场所的恶劣件。

Toutefois, des efforts doivent être encore fournis pour réduire de façon plus considérable le surpeuplement des prisons du Burundi.

尽管如此,还必须再作出努力以在更大程度上减轻布隆迪监狱人满为患的情况。

Diverses mesures pour imprévus ont été prises ou sont prises pour résoudre le problème du surpeuplement.

惩教署已采取多项紧急措施,解决监狱挤迫的问,包括将一些男子惩教院所的部分地方改建,用作收押女犯人,以及计划增建女子监狱

Au cours des dernières années, le surpeuplement des établissements pénitentiaires iraniens est devenu un problème majeur.

在过去一年中,伊朗监狱系统人满为患是一个主要问

Sa société tolère les abus policiers, la discrimination raciale, la xénophobie et le surpeuplement des prisons.

容忍警察滥用权力、种族歧视、仇外和监狱过于拥挤。

Dans le monde entier, le surpeuplement est devenu un phénomène particulièrement aigu dans les établissements pour femmes.

在全世界的女监里,过分拥挤的问尤其严重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surpeuplement 的法语例句

用户正在搜索


处子, , 怵场, 怵目惊心, 怵惕, 怵头, , 俶尔, , 畜产品,

相似单词


surpayer, surpêche, surperché, surperforation, surpeuplé, surpeuplement, surpeupler, surpigmentation, surpiquer, surpiqûre,
n. m
1口过剩
2的拥挤
法 语 助手
近义词:
surpopulation
反义词:
sous-peuplement
联想词
surpopulation口过剩;isolement孤独;malnutrition营养不良;pauvreté贫苦,贫穷,贫困;peuplement移民,殖民;accroissement增加,增长;insécurité不安全,不安宁;enfermement坐月子;famine馑;appauvrissement使贫穷,贫困;misère贫苦;

En particulier, il faut mettre immédiatement fin au surpeuplement alarmant.

尤其是应当立即结束为患的状况。

19) Le Comité est préoccupé par le surpeuplement des prisons (art.

(19) 委员会关注监狱过度拥挤问题(第10条)。

12) Le Comité est préoccupé par le surpeuplement dans les prisons.

(12) 委员会对监狱过度拥挤的问题表示关注。

19) Le Comité est préoccupé par le surpeuplement des prisons (art. 10).

(19) 委员会关注监狱过度拥挤问题(第10条)。

Il s'est enquis des mesures prises pour atténuer le surpeuplement pendant les travaux.

希望知道在新设施竣工之前为减轻拥挤问题所采取的措施。

Le surpeuplement carcéral était cause de préoccupation pour de nombreux orateurs.

监狱为患是许多发言的关切的问题。

Le surpeuplement carcéral était cause de préoccupation pour de nombreux intervenants.

监狱为患是许多发言者关切的问题。

Ce surpeuplement serait à l'origine d'affrontements violents entre détenus.

据称,过度拥挤造成囚犯之间的暴力冲

Le surpeuplement a toujours été un problème sérieux dans les prisons roumaines.

为患始终是罗马尼亚监狱系统的一大难题。

L'État partie devrait remédier au surpeuplement des prisons, notamment en encourageant les peines de substitution à l'incarcération.

缔约国应通过鼓励以其他取代监禁的方式服刑,来减轻过份拥挤现象。

L'exode rural est officiellement présenté comme la principale raison du fort surpeuplement d'autres centres.

口流入城市被正式列为造成其他中心高度拥挤的主要原因。

Cela a un coût social, par exemple sous forme de bidonvilles, de surpeuplement et de problèmes médico-sanitaires.

给社会造成的社会代价还有:贫民区增多、拥挤情况加剧以及健康状况较差。

Ce critère pourrait être omis, ou pourrait être reformulé sous la forme « surpeuplement » et « durabilité du logement ».

这项标准或者可以取消,或者可以用过于拥挤和住房持久性等两个或更多条件的形式来表示。

Il a également fait état des graves problèmes causés par le surpeuplement et des besoins spéciaux des détenus.

他还提到拥挤造成的严重问题和女囚犯的特别需要。

Le Comité se déclare préoccupé par le surpeuplement intolérable des prisons et les très mauvaises conditions qui y règnent.

委员会表示关切监狱的严重超员状况和拘留场所的恶劣条件。

Toutefois, des efforts doivent être encore fournis pour réduire de façon plus considérable le surpeuplement des prisons du Burundi.

尽管如此,还必须再作出努力以在更大程度上减轻布隆迪监狱为患的情况。

Diverses mesures pour imprévus ont été prises ou sont prises pour résoudre le problème du surpeuplement.

惩教署已采取多项紧急措施,解决监狱挤迫的问题,包括将一些男子惩教院所的部分地方改建,用作收押女犯,以及计划增建女子监狱

Au cours des dernières années, le surpeuplement des établissements pénitentiaires iraniens est devenu un problème majeur.

在过去一年中,伊朗监狱系统为患是一个主要问题。

Sa société tolère les abus policiers, la discrimination raciale, la xénophobie et le surpeuplement des prisons.

容忍警察滥用权力、种族歧视、仇外和监狱过于拥挤。

Dans le monde entier, le surpeuplement est devenu un phénomène particulièrement aigu dans les établissements pour femmes.

在全世界的女监里,过分拥挤的问题尤其严重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surpeuplement 的法语例句

用户正在搜索


搐动, 搐搦, 搐缩, , 触变的, 触变计, 触变剂, 触变漆, 触变液, 触处皆是,

相似单词


surpayer, surpêche, surperché, surperforation, surpeuplé, surpeuplement, surpeupler, surpigmentation, surpiquer, surpiqûre,