NEWGRAND avocat "ERP amende", dédié à la suprême réalisations des pionniers de l'e-commerce.
新中大倡导“ERP精细化”,致力于成就盟主企业电子商务先锋。
, 至高无上
,
度
幸福
;最重要
努力
时刻
意愿
野味或鱼
脊肉
度地
点
努力
;涨高
;昂贵
;地位高
,上流
;高度
,特别
词:être suprême: éternel, tout, créateur, dieu,
词:NEWGRAND avocat "ERP amende", dédié à la suprême réalisations des pionniers de l'e-commerce.
新中大倡导“ERP精细化”,致力于成就盟主企业电子商务先锋。
S. suprême de peinture (latex) de type coque carbone activé à la purification de l'eau.
美国至尊漆(乳胶漆)果壳类净水活性炭。
L'impérialisme est le stade suprême du capitalisme.
帝国主
是资本主
最高阶段。
Aussi, en même temps que l'ingéniosité de l'esprit, possédait-il la suprême habileté de main.
他不但脑子灵,而且手也巧。
C’est une toute petite entreprise, partie de nulle part, qui est arrivée jusqu’aux honneurs suprêmes.
这是一个非常小
公司,从白手起家到至高
荣誉。
Blue Sky est l'entreprise que vous choisissez suprême!
蓝天企业是您至高无尚
选择!
Le premier est la qualité suprême de la fin de l'utilisateur du service.
质量第一用户至上是公司服务宗旨。
La Cour suprême de justice doit se prononcer prochainement.
最高法院将在近期内作出裁决。
La Chambre de la Cour suprême ferait fonction de Chambre d'appel et de dernière instance.
最高法院分庭既是上诉法庭,又是终审法庭。
La Cour suprême a confirmé l'arrêt de la cour d'appel.
最高法院确认上诉法院
裁决。
Nous sommes d'avis qu'une telle coopération servirait les intérêts suprêmes de l'Iraq.
我们认为,这种合作将符合伊拉克
最高利益。
La réunion annuelle des chefs d'État est l'organe suprême du Groupe.
格乌乌阿摩集团
最高机构是国家元首年度会议。
Ils ont fait le sacrifice suprême en raison de leur dévouement.
他们为自己
献身精神作出了最大
牺牲。
Plusieurs décisions de la Cour suprême ont confirmé cette précédence.
最高法院
几项裁决也确认了该公约
优先性。
Cette impression est confirmée par l'analyse statistique de l'emploi des femmes à la Cour suprême.
分析妇女在最高法院中就职
数字也会证实所说
情况。
Elle a été évoquée pour la première fois devant la Cour suprême qui l'a rejetée.
这个问题是在最高法院首次提出
,结果被法院驳回。
4 La décision de la Cour suprême est devenue exécutoire dès qu'elle a été prise.
4 最高法院
判决在作出后可立即付诸实施。
La décision de la Cour suprême est sans appel.
最高法院
决定为终局决定。
Si l'avis de la Cour suprême est négatif, le Gouvernement ne peut pas passer outre.
如最高法院认为不应准予引渡,政府必须接受这项意见。
En appel, la Cour suprême n'a pas non plus examiné ces griefs.
关于上诉,最高法院也没有处理所声称
内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 至高无上
,
度
幸福
;最重要
努力
时刻
意愿
野味或鱼
脊肉
度地

点
努力
;涨高
;昂贵
;地位高
,上流
;高度
,特别
词:être suprême: éternel, tout, créateur, dieu,
词:NEWGRAND avocat "ERP amende", dédié à la suprême réalisations des pionniers de l'e-commerce.
新中大倡导“ERP精细化”,致力于成就盟主企业电子商务先锋。
S. suprême de peinture (latex) de type coque carbone activé à la purification de l'eau.
美国至尊漆(乳胶漆)果壳类净水活性炭。
L'impérialisme est le stade suprême du capitalisme.
帝国主
是资本主
最高阶段。
Aussi, en même temps que l'ingéniosité de l'esprit, possédait-il la suprême habileté de main.
他不但脑子灵,而且手也巧。
C’est une toute petite entreprise, partie de nulle part, qui est arrivée jusqu’aux honneurs suprêmes.
这是一个非常小
公司,从白手起家
至高
荣誉。
Blue Sky est l'entreprise que vous choisissez suprême!
蓝天企业是您至高无尚
选择!
Le premier est la qualité suprême de la fin de l'utilisateur du service.
质量第一用户至上是公司服务宗旨。
La Cour suprême de justice doit se prononcer prochainement.
最高法院将在近期内作出裁决。
La Chambre de la Cour suprême ferait fonction de Chambre d'appel et de dernière instance.
最高法院分庭既是上诉法庭,又是终审法庭。
La Cour suprême a confirmé l'arrêt de la cour d'appel.
最高法院确认上诉法院
裁决。
Nous sommes d'avis qu'une telle coopération servirait les intérêts suprêmes de l'Iraq.
我们认为,这种合作将符合伊拉克
最高利益。
La réunion annuelle des chefs d'État est l'organe suprême du Groupe.
格乌乌阿摩集团
最高机构是国家元首年度会议。
Ils ont fait le sacrifice suprême en raison de leur dévouement.
他们为自己
献身精神作出
最大
牺牲。
Plusieurs décisions de la Cour suprême ont confirmé cette précédence.
最高法院
几项裁决也确认
该公约
优先性。
Cette impression est confirmée par l'analyse statistique de l'emploi des femmes à la Cour suprême.
分析妇女在最高法院中就职
数字也会证实所说
情况。
Elle a été évoquée pour la première fois devant la Cour suprême qui l'a rejetée.
这个问题是在最高法院首次提出
,结果被法院驳回。
4 La décision de la Cour suprême est devenue exécutoire dès qu'elle a été prise.
4 最高法院
判决在作出后可立即付诸实施。
La décision de la Cour suprême est sans appel.
最高法院
决定为终局决定。
Si l'avis de la Cour suprême est négatif, le Gouvernement ne peut pas passer outre.
如最高法院认为不应准予引渡,政府必须接受这项意见。
En appel, la Cour suprême n'a pas non plus examiné ces griefs.
关于上诉,最高法院也没有处理所声称
内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


】
词:être suprême: éternel, tout, créateur, dieu,
词:NEWGRAND avocat "ERP amende", dédié à la suprême réalisations des pionniers de l'e-commerce.
新中大倡导“ERP

”,致力于成就盟主企业电子商务先锋。
S. suprême de peinture (latex) de type coque carbone activé à la purification de l'eau.
美国至尊漆(乳胶漆)果壳类净水活性炭。
L'impérialisme est le stade suprême du capitalisme.
帝国主
是资本主
的最高阶段。
Aussi, en même temps que l'ingéniosité de l'esprit, possédait-il la suprême habileté de main.
他不但脑子灵,而且手也巧。
C’est une toute petite entreprise, partie de nulle part, qui est arrivée jusqu’aux honneurs suprêmes.
这是一个非常小的公司,从白手起家到至高的荣誉。
Blue Sky est l'entreprise que vous choisissez suprême!
蓝天企业是您至高无尚的选择!
Le premier est la qualité suprême de la fin de l'utilisateur du service.
质量第一用户至上是公司服务宗旨。
La Cour suprême de justice doit se prononcer prochainement.
最高法院将在近期内作出裁决。
La Chambre de la Cour suprême ferait fonction de Chambre d'appel et de dernière instance.
最高法院分庭既是上诉法庭,又是终审法庭。
La Cour suprême a confirmé l'arrêt de la cour d'appel.
最高法院确认上诉法院的裁决。
Nous sommes d'avis qu'une telle coopération servirait les intérêts suprêmes de l'Iraq.
我们认为,这种合作将符合伊拉克的最高利益。
La réunion annuelle des chefs d'État est l'organe suprême du Groupe.
格乌乌阿摩集团的最高机构是国家元首年度会议。
Ils ont fait le sacrifice suprême en raison de leur dévouement.
他们为自己的献身
神作出了最大的牺牲。
Plusieurs décisions de la Cour suprême ont confirmé cette précédence.
最高法院的几项裁决也确认了该公约的优先性。
Cette impression est confirmée par l'analyse statistique de l'emploi des femmes à la Cour suprême.
分析妇女在最高法院中就职的数字也会证实所说的情况。
Elle a été évoquée pour la première fois devant la Cour suprême qui l'a rejetée.
这个问题是在最高法院首次提出的,结果被法院驳回。
4 La décision de la Cour suprême est devenue exécutoire dès qu'elle a été prise.
4 最高法院的判决在作出后可立即付诸实施。
La décision de la Cour suprême est sans appel.
最高法院的决定为终局决定。
Si l'avis de la Cour suprême est négatif, le Gouvernement ne peut pas passer outre.
如最高法院认为不应准予引渡,政府必须接受这项意见。
En appel, la Cour suprême n'a pas non plus examiné ces griefs.
关于上诉,最高法院也没有处理所声称的内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

, 至
无上
权力
法院
度
, 极度
幸福
度灵巧
;最重要
努力
时刻
意愿
野味
鱼
脊肉
度地;极度地
努力
;

;昂贵
;地

,上流
;
度
,特别
词:être suprême: éternel, tout, créateur, dieu,
词:NEWGRAND avocat "ERP amende", dédié à la suprême réalisations des pionniers de l'e-commerce.
新中大倡导“ERP精细化”,致力于成就盟主企业电子商务先锋。
S. suprême de peinture (latex) de type coque carbone activé à la purification de l'eau.
美国至尊漆(乳胶漆)果壳类净水活性炭。
L'impérialisme est le stade suprême du capitalisme.
帝国主
是资本主
最
阶段。
Aussi, en même temps que l'ingéniosité de l'esprit, possédait-il la suprême habileté de main.
他不但脑子灵,而且手也巧。
C’est une toute petite entreprise, partie de nulle part, qui est arrivée jusqu’aux honneurs suprêmes.
这是一个非常小
公司,从白手起家到至
荣誉。
Blue Sky est l'entreprise que vous choisissez suprême!
蓝天企业是您至
无尚
选择!
Le premier est la qualité suprême de la fin de l'utilisateur du service.
质量第一用户至上是公司服务宗旨。
La Cour suprême de justice doit se prononcer prochainement.
最
法院将在近期内作出裁决。
La Chambre de la Cour suprême ferait fonction de Chambre d'appel et de dernière instance.
最
法院分庭既是上诉法庭,又是终审法庭。
La Cour suprême a confirmé l'arrêt de la cour d'appel.
最
法院确认上诉法院
裁决。
Nous sommes d'avis qu'une telle coopération servirait les intérêts suprêmes de l'Iraq.
我们认为,这种合作将符合伊拉克
最
利益。
La réunion annuelle des chefs d'État est l'organe suprême du Groupe.
格乌乌阿摩集团
最
机构是国家元首年度会议。
Ils ont fait le sacrifice suprême en raison de leur dévouement.
他们为自己
献身精神作出了最大
牺牲。
Plusieurs décisions de la Cour suprême ont confirmé cette précédence.
最
法院
几项裁决也确认了该公约
优先性。
Cette impression est confirmée par l'analyse statistique de l'emploi des femmes à la Cour suprême.
分析妇女在最
法院中就
数字也会证实所说
情况。
Elle a été évoquée pour la première fois devant la Cour suprême qui l'a rejetée.
这个问题是在最
法院首次提出
,结果被法院驳回。
4 La décision de la Cour suprême est devenue exécutoire dès qu'elle a été prise.
4 最
法院
判决在作出后可立即付诸实施。
La décision de la Cour suprême est sans appel.
最
法院
决定为终局决定。
Si l'avis de la Cour suprême est négatif, le Gouvernement ne peut pas passer outre.
如最
法院认为不应准予引渡,政府必须接受这项意见。
En appel, la Cour suprême n'a pas non plus examiné ces griefs.
关于上诉,最
法院也没有处理所声称
内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
的, 至
无
的
权力
法


度的, 极度的
度灵巧
奶油酱汁的野味或鱼的脊肉
度地;极度地
的;涨
的;昂贵的;地位
的,
流的;
度的,特别的
词:être suprême: éternel, tout, créateur, dieu,
词:NEWGRAND avocat "ERP amende", dédié à la suprême réalisations des pionniers de l'e-commerce.
新中大倡导“ERP精细化”,致力于成就盟主企业电子商务先锋。
S. suprême de peinture (latex) de type coque carbone activé à la purification de l'eau.
美国至尊漆(乳胶漆)果壳类净水活性炭。
L'impérialisme est le stade suprême du capitalisme.
国主
是资本主
的最

。
Aussi, en même temps que l'ingéniosité de l'esprit, possédait-il la suprême habileté de main.
他不但脑子灵,而且手也巧。
C’est une toute petite entreprise, partie de nulle part, qui est arrivée jusqu’aux honneurs suprêmes.
这是一个非常小的公司,从白手起家到至
的荣誉。
Blue Sky est l'entreprise que vous choisissez suprême!
蓝天企业是您至
无尚的选择!
Le premier est la qualité suprême de la fin de l'utilisateur du service.
质量第一用户至
是公司服务宗旨。
La Cour suprême de justice doit se prononcer prochainement.
最
法
将在近期内作出裁决。
La Chambre de la Cour suprême ferait fonction de Chambre d'appel et de dernière instance.
最
法
分庭既是
诉法庭,又是终审法庭。
La Cour suprême a confirmé l'arrêt de la cour d'appel.
最
法
确认
诉法
的裁决。
Nous sommes d'avis qu'une telle coopération servirait les intérêts suprêmes de l'Iraq.
我们认为,这种合作将符合伊拉克的最
利益。
La réunion annuelle des chefs d'État est l'organe suprême du Groupe.
格乌乌阿摩集团的最
机构是国家元首年度会议。
Ils ont fait le sacrifice suprême en raison de leur dévouement.
他们为自己的献身精神作出了最大的牺牲。
Plusieurs décisions de la Cour suprême ont confirmé cette précédence.
最
法
的几项裁决也确认了该公约的优先性。
Cette impression est confirmée par l'analyse statistique de l'emploi des femmes à la Cour suprême.
分析妇女在最
法
中就职的数字也会证实所说的情况。
Elle a été évoquée pour la première fois devant la Cour suprême qui l'a rejetée.
这个问题是在最
法
首次提出的,结果被法
驳回。
4 La décision de la Cour suprême est devenue exécutoire dès qu'elle a été prise.
4 最
法
的判决在作出后可立即付诸实施。
La décision de la Cour suprême est sans appel.
最
法
的决定为终局决定。
Si l'avis de la Cour suprême est négatif, le Gouvernement ne peut pas passer outre.
如最
法
认为不应准予引渡,政府必须接受这项意见。
En appel, la Cour suprême n'a pas non plus examiné ces griefs.
关于
诉,最
法
也没有处理所声称的内容。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 至高无上
, 极度
幸福
;最重要
努力
时刻
意愿
野味或鱼
脊肉
努力
;涨高
;昂贵
;地位高
,上流
;高度
,特别
词:être suprême: éternel, tout, créateur, dieu,
词:NEWGRAND avocat "ERP amende", dédié à la suprême réalisations des pionniers de l'e-commerce.
新中大倡导“ERP精细化”,致力于成就盟主企业电子商务先锋。
S. suprême de peinture (latex) de type coque carbone activé à la purification de l'eau.
美国至尊漆(乳胶漆)果壳类净水活性炭。
L'impérialisme est le stade suprême du capitalisme.
帝国主
是资本主
最高阶段。
Aussi, en même temps que l'ingéniosité de l'esprit, possédait-il la suprême habileté de main.
他不但脑子灵,而且手也巧。
C’est une toute petite entreprise, partie de nulle part, qui est arrivée jusqu’aux honneurs suprêmes.
这是一个非

公司,从白手起家到至高
荣誉。
Blue Sky est l'entreprise que vous choisissez suprême!
蓝天企业是您至高无尚
选择!
Le premier est la qualité suprême de la fin de l'utilisateur du service.
质量第一用户至上是公司服务宗旨。
La Cour suprême de justice doit se prononcer prochainement.
最高法院将在近期内作出裁决。
La Chambre de la Cour suprême ferait fonction de Chambre d'appel et de dernière instance.
最高法院分庭既是上诉法庭,又是终审法庭。
La Cour suprême a confirmé l'arrêt de la cour d'appel.
最高法院确认上诉法院
裁决。
Nous sommes d'avis qu'une telle coopération servirait les intérêts suprêmes de l'Iraq.
我们认为,这种合作将符合伊拉克
最高利益。
La réunion annuelle des chefs d'État est l'organe suprême du Groupe.
格乌乌阿摩集团
最高机构是国家元首年度会议。
Ils ont fait le sacrifice suprême en raison de leur dévouement.
他们为自己
献身精神作出了最大
牺牲。
Plusieurs décisions de la Cour suprême ont confirmé cette précédence.
最高法院
几项裁决也确认了该公约
优先性。
Cette impression est confirmée par l'analyse statistique de l'emploi des femmes à la Cour suprême.
分析妇女在最高法院中就职
数字也会证实所说
情况。
Elle a été évoquée pour la première fois devant la Cour suprême qui l'a rejetée.
这个问题是在最高法院首次提出
,结果被法院驳回。
4 La décision de la Cour suprême est devenue exécutoire dès qu'elle a été prise.
4 最高法院
判决在作出后可立即付诸实施。
La décision de la Cour suprême est sans appel.
最高法院
决定为终局决定。
Si l'avis de la Cour suprême est négatif, le Gouvernement ne peut pas passer outre.
如最高法院认为不应准予引渡,政府必须接受这项意见。
En appel, la Cour suprême n'a pas non plus examiné ces griefs.
关于上诉,最高法院也没有处理所声称
内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
高
, 至高无上
高权力
高法院
高度
, 极度


幸福
后
;
重要
后
努力
时刻
意愿
野味或鱼
脊肉
高度地;极度地
后
努力
;涨高
;昂贵
;地位高
,上流
;高度
,特别
词:être suprême: éternel, tout, créateur, dieu,
词:NEWGRAND avocat "ERP amende", dédié à la suprême réalisations des pionniers de l'e-commerce.
新中
倡导“ERP精细化”,致力于成就盟
企业电子商务先锋。
S. suprême de peinture (latex) de type coque carbone activé à la purification de l'eau.
美国至尊漆(乳胶漆)果壳类净水活性炭。
L'impérialisme est le stade suprême du capitalisme.
帝国

资本


高阶段。
Aussi, en même temps que l'ingéniosité de l'esprit, possédait-il la suprême habileté de main.
他不但脑子灵,而且手也巧。
C’est une toute petite entreprise, partie de nulle part, qui est arrivée jusqu’aux honneurs suprêmes.
这
一个非常小
公司,从白手起家到至高
荣誉。
Blue Sky est l'entreprise que vous choisissez suprême!
蓝天企业
您至高无尚
选择!
Le premier est la qualité suprême de la fin de l'utilisateur du service.
质量第一用户至上
公司服务宗旨。
La Cour suprême de justice doit se prononcer prochainement.
高法院将在近期内作出裁决。
La Chambre de la Cour suprême ferait fonction de Chambre d'appel et de dernière instance.
高法院分庭既
上诉法庭,又
终审法庭。
La Cour suprême a confirmé l'arrêt de la cour d'appel.
高法院确认上诉法院
裁决。
Nous sommes d'avis qu'une telle coopération servirait les intérêts suprêmes de l'Iraq.
我们认为,这种合作将符合伊拉克
高利益。
La réunion annuelle des chefs d'État est l'organe suprême du Groupe.
格乌乌阿摩集团
高机构
国家元首年度会议。
Ils ont fait le sacrifice suprême en raison de leur dévouement.
他们为自己
献身精神作出了

牺牲。
Plusieurs décisions de la Cour suprême ont confirmé cette précédence.
高法院
几项裁决也确认了该公约
优先性。
Cette impression est confirmée par l'analyse statistique de l'emploi des femmes à la Cour suprême.
分析妇女在
高法院中就职
数字也会证实所说
情况。
Elle a été évoquée pour la première fois devant la Cour suprême qui l'a rejetée.
这个问题
在
高法院首次提出
,结果被法院驳回。
4 La décision de la Cour suprême est devenue exécutoire dès qu'elle a été prise.
4
高法院
判决在作出后可立即付诸实施。
La décision de la Cour suprême est sans appel.
高法院
决定为终局决定。
Si l'avis de la Cour suprême est négatif, le Gouvernement ne peut pas passer outre.
如
高法院认为不应准予引渡,政府必须接受这项意见。
En appel, la Cour suprême n'a pas non plus examiné ces griefs.
关于上诉,
高法院也没有处理所声称
内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
高的, 至高无上的
高权力
高法院
高度的, 极度的
大的幸福
后的;
重要的
后的努力
冻

高度地;极度地
后的努力
词:être suprême: éternel, tout, créateur, dieu,
词:NEWGRAND avocat "ERP amende", dédié à la suprême réalisations des pionniers de l'e-commerce.
新中大倡导“ERP精细化”,致力于成就盟主企业电子商务先锋。
S. suprême de peinture (latex) de type coque carbone activé à la purification de l'eau.
美国至尊漆(乳胶漆)果壳类净水活性炭。
L'impérialisme est le stade suprême du capitalisme.
帝国主
是资本主
的
高阶段。
Aussi, en même temps que l'ingéniosité de l'esprit, possédait-il la suprême habileté de main.
他不但脑子灵,而且手也巧。
C’est une toute petite entreprise, partie de nulle part, qui est arrivée jusqu’aux honneurs suprêmes.
这是一个非常小的公司,从白手起家到至高的荣誉。
Blue Sky est l'entreprise que vous choisissez suprême!
蓝天企业是您至高无尚的选择!
Le premier est la qualité suprême de la fin de l'utilisateur du service.
质量第一用户至上是公司服务宗旨。
La Cour suprême de justice doit se prononcer prochainement.
高法院将在近期内作出裁决。
La Chambre de la Cour suprême ferait fonction de Chambre d'appel et de dernière instance.
高法院分庭既是上诉法庭,又是终审法庭。
La Cour suprême a confirmé l'arrêt de la cour d'appel.
高法院确认上诉法院的裁决。
Nous sommes d'avis qu'une telle coopération servirait les intérêts suprêmes de l'Iraq.
我们认为,这种
作将符
伊拉克的
高利益。
La réunion annuelle des chefs d'État est l'organe suprême du Groupe.
格乌乌阿摩集团的
高机构是国家元首年度会议。
Ils ont fait le sacrifice suprême en raison de leur dévouement.
他们为自己的献身精神作出了
大的牺牲。
Plusieurs décisions de la Cour suprême ont confirmé cette précédence.
高法院的几项裁决也确认了该公约的优先性。
Cette impression est confirmée par l'analyse statistique de l'emploi des femmes à la Cour suprême.
分析妇女在
高法院中就职的数字也会证实所说的情况。
Elle a été évoquée pour la première fois devant la Cour suprême qui l'a rejetée.
这个问题是在
高法院首次提出的,结果被法院驳回。
4 La décision de la Cour suprême est devenue exécutoire dès qu'elle a été prise.
4
高法院的判决在作出后可立即付诸实施。
La décision de la Cour suprême est sans appel.
高法院的决定为终局决定。
Si l'avis de la Cour suprême est négatif, le Gouvernement ne peut pas passer outre.
如
高法院认为不应准予引渡,政府必须接受这项意见。
En appel, la Cour suprême n'a pas non plus examiné ces griefs.
关于上诉,
高法院也没有处理所声称的内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

, 至
无上
权力
法院

, 极

幸福
灵巧
;最重要
努力
时刻
意愿
野味或鱼
脊肉

;极

努力
;涨
;昂贵
;
位
,上流
;

,特别
词:être suprême: éternel, tout, créateur, dieu,
词:NEWGRAND avocat "ERP amende", dédié à la suprême réalisations des pionniers de l'e-commerce.
新中大倡导“ERP精细化”,致力于成就盟主企业电子商务先锋。
S. suprême de peinture (latex) de type coque carbone activé à la purification de l'eau.
美国至尊漆(乳胶漆)果壳类净水活性炭。
L'impérialisme est le stade suprême du capitalisme.
帝国主
是资本主
最
阶段。
Aussi, en même temps que l'ingéniosité de l'esprit, possédait-il la suprême habileté de main.
他不但脑子灵,而且手也巧。
C’est une toute petite entreprise, partie de nulle part, qui est arrivée jusqu’aux honneurs suprêmes.
这是一个非常小
公司,从白手起家到至
荣誉。
Blue Sky est l'entreprise que vous choisissez suprême!
蓝天企业是您至
无尚
选择!
Le premier est la qualité suprême de la fin de l'utilisateur du service.
质量第一用户至上是公司服务宗旨。
La Cour suprême de justice doit se prononcer prochainement.
最
法院将在近期内作出裁决。
La Chambre de la Cour suprême ferait fonction de Chambre d'appel et de dernière instance.
最
法院分庭既是上诉法庭,又是终审法庭。
La Cour suprême a confirmé l'arrêt de la cour d'appel.
最
法院确认上诉法院
裁决。
Nous sommes d'avis qu'une telle coopération servirait les intérêts suprêmes de l'Iraq.
我们认为,这种合作将
合伊拉克
最
利益。
La réunion annuelle des chefs d'État est l'organe suprême du Groupe.
格乌乌阿摩集团
最
机构是国家元首年
会议。
Ils ont fait le sacrifice suprême en raison de leur dévouement.
他们为自己
献身精神作出了最大
牺牲。
Plusieurs décisions de la Cour suprême ont confirmé cette précédence.
最
法院
几项裁决也确认了该公约
优先性。
Cette impression est confirmée par l'analyse statistique de l'emploi des femmes à la Cour suprême.
分析妇女在最
法院中就职
数字也会证实所说
情况。
Elle a été évoquée pour la première fois devant la Cour suprême qui l'a rejetée.
这个问题是在最
法院首次提出
,结果被法院驳回。
4 La décision de la Cour suprême est devenue exécutoire dès qu'elle a été prise.
4 最
法院
判决在作出后可立即付诸实施。
La décision de la Cour suprême est sans appel.
最
法院
决定为终局决定。
Si l'avis de la Cour suprême est négatif, le Gouvernement ne peut pas passer outre.
如最
法院认为不应准予引渡,政府必须接受这项意见。
En appel, la Cour suprême n'a pas non plus examiné ces griefs.
关于上诉,最
法院也没有处理所声称
内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。