法语助手
  • 关闭

structurelle

添加到生词本

Des progrès ont été réalisés dans le domaine de la réforme économique structurelle.

经济改革方面作出了进展

Les réformes structurelles, administratives et législatives se poursuivent.

行政和立法方面的改革在进行中。

Il facilite la diversification économique et les évolutions structurelles adaptées.

生气勃勃、不断发展的私营部门,可以促进经济多样化和适应性强的变革。

Les réformes structurelles ne dispensent pas d'améliorer la gestion.

改革并不能替代管理改革。

L'épargne intérieure était l'une des questions structurelles posées.

方面的一是国内储蓄。

Il faudrait également se soucier davantage des causes structurelles des conflits.

还应更多关注冲突的定因素。

Elle constitue une carence fondamentale et structurelle de l'économie mondiale.

这是世界经济中的一个重大的基本缺陷。

Une certaine évolution structurelle a déjà eu lieu aux Îles Cook.

库克群岛已经开展了多项改革。

Il faut également s'attaquer aux causes structurelles de l'inégalité.

还需造成了不平等现象的根源。

D'où la nécessité structurelle d'un apport extérieur conforme aux besoins.

因此,上需与这些需相称的外界帮助。

Il convient en particulier de renforcer les ressources financières, humaines et structurelles.

特别是,两性平等办公室的人力、财力和组织资源必须得到加强

Des réformes structurelles ont été engagées en vue de redresser la situation.

为了扭转这一局面,着手进行了一些改革。

Le Haut Commissariat a procédé à un certain nombre de transformations structurelles.

办事处进行了一些改革

Les réformes structurelles ne se limitent pas à des questions purement budgétaires.

体制改革不仅局限于预算

Certaines de ces caractéristiques structurelles communes à tous ces conflits sont évidentes.

无疑,其中某些特点是所有这些冲突共有的。

Des réformes structurelles, administratives et législatives ont été entreprises à un rythme rapide.

行政和法律改革正在稳步进行。

Ces processus devraient étudier comment traiter les causes structurelles de la pauvreté autochtone.

这些进程应当能够探讨如何处理土著贫穷的根源

L'évolution du système financier mondial est aussi une question structurelle importante.

另一个重大是全球金融体系的演变。

Aucune autre proposition ne prévoit une véritable réforme structurelle du Conseil de sécurité.

其他提议没有提出有意义的安全理事会改革。

Ces éléments sont liés à différentes causes structurelles aux niveaux national et international.

根据后一定义,贫穷的特点不仅仅是收入和消费额偏低,也是没有参与社会生活,这一定义还将上述因素同国家和国际二级的各种因素挂钩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 structurelle 的法语例句

用户正在搜索


dermosyphilopathie, dermotactile, dermotophyte, dermotoxine, dermotrope, dermotropisme, dermovaccin, derna, dernbachite, dernier,

相似单词


structurant, structuration, structure, structuré, structurel, structurelle, structurellement, structurer, structurologie, structurologique,

Des progrès ont été réalisés dans le domaine de la réforme économique structurelle.

改革方面作出了进展

Les réformes structurelles, administratives et législatives se poursuivent.

行政和立法方面改革在进行

Il facilite la diversification économique et les évolutions structurelles adaptées.

生气勃勃、不断发展私营部门,可以促进经多样化和适应性强变革。

Les réformes structurelles ne dispensent pas d'améliorer la gestion.

改革并不能替代管理改革。

L'épargne intérieure était l'une des questions structurelles posées.

方面问题之一是国内储蓄。

Il faudrait également se soucier davantage des causes structurelles des conflits.

还应更多关注冲突决定因素。

Elle constitue une carence fondamentale et structurelle de l'économie mondiale.

这是世界经一个重大基本缺陷。

Une certaine évolution structurelle a déjà eu lieu aux Îles Cook.

库克群岛已经开展了多项改革。

Il faut également s'attaquer aux causes structurelles de l'inégalité.

还需要解决造成了不平等现象根源。

D'où la nécessité structurelle d'un apport extérieur conforme aux besoins.

因此,上需要与这些需要相称外界帮助。

Il convient en particulier de renforcer les ressources financières, humaines et structurelles.

特别是,两性平等办公室人力、财力和组织资源必须得到加强

Des réformes structurelles ont été engagées en vue de redresser la situation.

为了扭转这一局面,着手进行了一些改革。

Le Haut Commissariat a procédé à un certain nombre de transformations structurelles.

办事处进行了一些改革

Les réformes structurelles ne se limitent pas à des questions purement budgétaires.

体制改革不仅局限于预算问题。

Certaines de ces caractéristiques structurelles communes à tous ces conflits sont évidentes.

无疑,其某些特点是所有这些冲突共有

Des réformes structurelles, administratives et législatives ont été entreprises à un rythme rapide.

行政和法律改革正在稳步进行。

Ces processus devraient étudier comment traiter les causes structurelles de la pauvreté autochtone.

这些进程应当能够探讨如何处理土著贫穷根源问题。

L'évolution du système financier mondial est aussi une question structurelle importante.

另一个重大问题是全球金融体系演变。

Aucune autre proposition ne prévoit une véritable réforme structurelle du Conseil de sécurité.

其他提议没有提出有意义安全理事会改革。

Ces éléments sont liés à différentes causes structurelles aux niveaux national et international.

根据后一定义,贫穷特点不仅仅是收入和消费额偏低,也是没有参与社会生活,这一定义还将上述因素同国家和国际二级各种因素挂钩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 structurelle 的法语例句

用户正在搜索


dérouillement, dérouiller, déroulage, déroulant, déroule, déroulé, Déroulède, déroulement, dérouler, dérouleur,

相似单词


structurant, structuration, structure, structuré, structurel, structurelle, structurellement, structurer, structurologie, structurologique,

Des progrès ont été réalisés dans le domaine de la réforme économique structurelle.

经济改革方面作出了进展

Les réformes structurelles, administratives et législatives se poursuivent.

行政和立法方面的改革在进行中。

Il facilite la diversification économique et les évolutions structurelles adaptées.

生气勃勃、不断发展的私营部门,可以促进经济样化和适性强的变革。

Les réformes structurelles ne dispensent pas d'améliorer la gestion.

改革并不能替代管理改革。

L'épargne intérieure était l'une des questions structurelles posées.

方面的问题之一是国内储蓄。

Il faudrait également se soucier davantage des causes structurelles des conflits.

关注冲突的决定因素。

Elle constitue une carence fondamentale et structurelle de l'économie mondiale.

这是世界经济中的一个重大的基本缺陷。

Une certaine évolution structurelle a déjà eu lieu aux Îles Cook.

库克群岛已经开展了改革。

Il faut également s'attaquer aux causes structurelles de l'inégalité.

需要解决造成了不平等现象的根源。

D'où la nécessité structurelle d'un apport extérieur conforme aux besoins.

因此,上需要与这些需要相称的外界帮助。

Il convient en particulier de renforcer les ressources financières, humaines et structurelles.

特别是,两性平等办公室的人力、财力和组织资源必须得到加强

Des réformes structurelles ont été engagées en vue de redresser la situation.

为了扭转这一局面,着手进行了一些改革。

Le Haut Commissariat a procédé à un certain nombre de transformations structurelles.

办事处进行了一些改革

Les réformes structurelles ne se limitent pas à des questions purement budgétaires.

体制改革不仅局限于预算问题。

Certaines de ces caractéristiques structurelles communes à tous ces conflits sont évidentes.

无疑,其中某些特点是所有这些冲突共有的。

Des réformes structurelles, administratives et législatives ont été entreprises à un rythme rapide.

行政和法律改革正在稳步进行。

Ces processus devraient étudier comment traiter les causes structurelles de la pauvreté autochtone.

这些进程当能够探讨如何处理土著贫穷的根源问题。

L'évolution du système financier mondial est aussi une question structurelle importante.

另一个重大问题是全球金融体系的演变。

Aucune autre proposition ne prévoit une véritable réforme structurelle du Conseil de sécurité.

其他提议没有提出有意义的安全理事会改革。

Ces éléments sont liés à différentes causes structurelles aux niveaux national et international.

根据后一定义,贫穷的特点不仅仅是收入和消费额偏低,也是没有参与社会生活,这一定义将上述因素同国家和国际二级的各种因素挂钩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 structurelle 的法语例句

用户正在搜索


déruralisation, Derval, derviche, dervillite, dervis, Derxia, des, des-, dés-, dès,

相似单词


structurant, structuration, structure, structuré, structurel, structurelle, structurellement, structurer, structurologie, structurologique,

Des progrès ont été réalisés dans le domaine de la réforme économique structurelle.

经济改革方面作出

Les réformes structurelles, administratives et législatives se poursuivent.

行政和立法方面的改革在进行中。

Il facilite la diversification économique et les évolutions structurelles adaptées.

生气勃勃、不断发的私营部门,可以促进经济样化和适应性强的变革。

Les réformes structurelles ne dispensent pas d'améliorer la gestion.

改革并不能替代管理改革。

L'épargne intérieure était l'une des questions structurelles posées.

方面的问题之一是国内储蓄。

Il faudrait également se soucier davantage des causes structurelles des conflits.

还应更冲突的决定因素。

Elle constitue une carence fondamentale et structurelle de l'économie mondiale.

这是世界经济中的一个重大的基本缺陷。

Une certaine évolution structurelle a déjà eu lieu aux Îles Cook.

库克群岛已经改革。

Il faut également s'attaquer aux causes structurelles de l'inégalité.

还需要解决造成不平等现象的根源。

D'où la nécessité structurelle d'un apport extérieur conforme aux besoins.

因此,上需要与这些需要相称的外界帮助。

Il convient en particulier de renforcer les ressources financières, humaines et structurelles.

特别是,两性平等办公室的人力、财力和组织资源必须得到加强

Des réformes structurelles ont été engagées en vue de redresser la situation.

扭转这一局面,着手进行一些改革。

Le Haut Commissariat a procédé à un certain nombre de transformations structurelles.

办事处进行一些改革

Les réformes structurelles ne se limitent pas à des questions purement budgétaires.

体制改革不仅局限于预算问题。

Certaines de ces caractéristiques structurelles communes à tous ces conflits sont évidentes.

无疑,其中某些特点是所有这些冲突共有的。

Des réformes structurelles, administratives et législatives ont été entreprises à un rythme rapide.

行政和法律改革正在稳步进行。

Ces processus devraient étudier comment traiter les causes structurelles de la pauvreté autochtone.

这些进程应当能够探讨如何处理土著贫穷的根源问题。

L'évolution du système financier mondial est aussi une question structurelle importante.

另一个重大问题是全球金融体系的演变。

Aucune autre proposition ne prévoit une véritable réforme structurelle du Conseil de sécurité.

其他提议没有提出有意义的安全理事会改革。

Ces éléments sont liés à différentes causes structurelles aux niveaux national et international.

根据后一定义,贫穷的特点不仅仅是收入和消费额偏低,也是没有参与社会生活,这一定义还将上述因素同国家和国际二级的各种因素挂钩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 structurelle 的法语例句

用户正在搜索


désabriter, désabusé, désabusement, désabuser, désaccentuation, désacclimaté, désacclimater, désaccommodation, désaccord, désaccordé,

相似单词


structurant, structuration, structure, structuré, structurel, structurelle, structurellement, structurer, structurologie, structurologique,

Des progrès ont été réalisés dans le domaine de la réforme économique structurelle.

经济改革方面作出了进展

Les réformes structurelles, administratives et législatives se poursuivent.

行政和立法方面的改革在进行中。

Il facilite la diversification économique et les évolutions structurelles adaptées.

生气勃勃、不断发展的私营部促进经济多样化和适应强的变革。

Les réformes structurelles ne dispensent pas d'améliorer la gestion.

改革并不能替代管理改革。

L'épargne intérieure était l'une des questions structurelles posées.

方面的问题之一国内储蓄。

Il faudrait également se soucier davantage des causes structurelles des conflits.

还应更多关注冲突的决定因素。

Elle constitue une carence fondamentale et structurelle de l'économie mondiale.

世界经济中的一个重大的基本缺陷。

Une certaine évolution structurelle a déjà eu lieu aux Îles Cook.

库克群岛已经开展了多项改革。

Il faut également s'attaquer aux causes structurelles de l'inégalité.

还需要解决造成了不平等现象的根源。

D'où la nécessité structurelle d'un apport extérieur conforme aux besoins.

因此,上需要与这些需要相称的外界帮助。

Il convient en particulier de renforcer les ressources financières, humaines et structurelles.

特别平等办公室的人力、财力和组织资源必须得到加强

Des réformes structurelles ont été engagées en vue de redresser la situation.

为了扭转这一局面,着手进行了一些改革。

Le Haut Commissariat a procédé à un certain nombre de transformations structurelles.

办事处进行了一些改革

Les réformes structurelles ne se limitent pas à des questions purement budgétaires.

体制改革不仅局限于预算问题。

Certaines de ces caractéristiques structurelles communes à tous ces conflits sont évidentes.

无疑,其中某些特点所有这些冲突共有的。

Des réformes structurelles, administratives et législatives ont été entreprises à un rythme rapide.

行政和法律改革正在稳步进行。

Ces processus devraient étudier comment traiter les causes structurelles de la pauvreté autochtone.

这些进程应当能够探讨如何处理土著贫穷的根源问题。

L'évolution du système financier mondial est aussi une question structurelle importante.

另一个重大问题全球金融体系的演变。

Aucune autre proposition ne prévoit une véritable réforme structurelle du Conseil de sécurité.

其他提议没有提出有意义的安全理事会改革。

Ces éléments sont liés à différentes causes structurelles aux niveaux national et international.

根据后一定义,贫穷的特点不仅仅收入和消费额偏低,也没有参与社会生活,这一定义还将上述因素同国家和国际二级的各种因素挂钩。

声明:上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 structurelle 的法语例句

用户正在搜索


désacidifier, désaciérer, désacralisation, désacraliser, désactivant, désactivateur, désactivation, désactiver, désactiveur, désadaptation,

相似单词


structurant, structuration, structure, structuré, structurel, structurelle, structurellement, structurer, structurologie, structurologique,

Des progrès ont été réalisés dans le domaine de la réforme économique structurelle.

经济改革方面作出了进展

Les réformes structurelles, administratives et législatives se poursuivent.

行政和立法方面改革在进行中。

Il facilite la diversification économique et les évolutions structurelles adaptées.

生气勃勃、不断发展部门,可以促进经济多样化和适应性强变革。

Les réformes structurelles ne dispensent pas d'améliorer la gestion.

改革并不能替代管理改革。

L'épargne intérieure était l'une des questions structurelles posées.

方面问题之一是国内储蓄。

Il faudrait également se soucier davantage des causes structurelles des conflits.

还应更多关注冲突决定因素。

Elle constitue une carence fondamentale et structurelle de l'économie mondiale.

这是世界经济一个重大基本缺陷。

Une certaine évolution structurelle a déjà eu lieu aux Îles Cook.

库克群岛已经开展了多项改革。

Il faut également s'attaquer aux causes structurelles de l'inégalité.

还需要解决造成了不平现象根源。

D'où la nécessité structurelle d'un apport extérieur conforme aux besoins.

因此,上需要与这些需要相称外界帮助。

Il convient en particulier de renforcer les ressources financières, humaines et structurelles.

特别是,两性平人力、财力和组织资源必须得到加强

Des réformes structurelles ont été engagées en vue de redresser la situation.

为了扭转这一局面,着手进行了一些改革。

Le Haut Commissariat a procédé à un certain nombre de transformations structurelles.

事处进行了一些改革

Les réformes structurelles ne se limitent pas à des questions purement budgétaires.

体制改革不仅局限于预算问题。

Certaines de ces caractéristiques structurelles communes à tous ces conflits sont évidentes.

无疑,其中某些特点是所有这些冲突共有

Des réformes structurelles, administratives et législatives ont été entreprises à un rythme rapide.

行政和法律改革正在稳步进行。

Ces processus devraient étudier comment traiter les causes structurelles de la pauvreté autochtone.

这些进程应当能够探讨如何处理土著贫穷根源问题。

L'évolution du système financier mondial est aussi une question structurelle importante.

另一个重大问题是全球金融体系演变。

Aucune autre proposition ne prévoit une véritable réforme structurelle du Conseil de sécurité.

其他提议没有提出有意义安全理事会改革。

Ces éléments sont liés à différentes causes structurelles aux niveaux national et international.

根据后一定义,贫穷特点不仅仅是收入和消费额偏低,也是没有参与社会生活,这一定义还将上述因素同国家和国际二级各种因素挂钩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 structurelle 的法语例句

用户正在搜索


désaffection, désaffectionner, désaffilier, désaffourcher, désaffubler, désagréable, désagréablement, désagrégateur, desagrégation, désagrégation,

相似单词


structurant, structuration, structure, structuré, structurel, structurelle, structurellement, structurer, structurologie, structurologique,

Des progrès ont été réalisés dans le domaine de la réforme économique structurelle.

经济改革方面作出了进展

Les réformes structurelles, administratives et législatives se poursuivent.

行政和立法方面改革在进行中。

Il facilite la diversification économique et les évolutions structurelles adaptées.

生气勃勃、不断发展私营部门,可以促进经济多样化和适应性强变革。

Les réformes structurelles ne dispensent pas d'améliorer la gestion.

改革并不能替代管理改革。

L'épargne intérieure était l'une des questions structurelles posées.

方面问题之一国内储蓄。

Il faudrait également se soucier davantage des causes structurelles des conflits.

还应更多关注冲突决定因素。

Elle constitue une carence fondamentale et structurelle de l'économie mondiale.

界经济一个基本缺陷。

Une certaine évolution structurelle a déjà eu lieu aux Îles Cook.

库克群岛已经开展了多项改革。

Il faut également s'attaquer aux causes structurelles de l'inégalité.

还需要解决造成了不平等现象根源。

D'où la nécessité structurelle d'un apport extérieur conforme aux besoins.

因此,上需要与些需要相称外界帮助。

Il convient en particulier de renforcer les ressources financières, humaines et structurelles.

特别,两性平等办公室人力、财力和组织资源必须得到加强

Des réformes structurelles ont été engagées en vue de redresser la situation.

为了扭转一局面,着手进行了一些改革。

Le Haut Commissariat a procédé à un certain nombre de transformations structurelles.

办事处进行了一些改革

Les réformes structurelles ne se limitent pas à des questions purement budgétaires.

体制改革不仅局限于预算问题。

Certaines de ces caractéristiques structurelles communes à tous ces conflits sont évidentes.

无疑,其中某些特点所有些冲突共有

Des réformes structurelles, administratives et législatives ont été entreprises à un rythme rapide.

行政和法律改革正在稳步进行。

Ces processus devraient étudier comment traiter les causes structurelles de la pauvreté autochtone.

些进程应当能够探讨如何处理土著贫穷根源问题。

L'évolution du système financier mondial est aussi une question structurelle importante.

另一个问题全球金融体系演变。

Aucune autre proposition ne prévoit une véritable réforme structurelle du Conseil de sécurité.

其他提议没有提出有意义安全理事会改革。

Ces éléments sont liés à différentes causes structurelles aux niveaux national et international.

根据后一定义,贫穷特点不仅仅收入和消费额偏低,也没有参与社会生活,一定义还将上述因素同国家和国际二级各种因素挂钩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 structurelle 的法语例句

用户正在搜索


désaileuse, désaimantation, désaimanter, désaimantion, désaimenter, désaisonnaliser, désajustage, désajustement, désajuster, désalcalinisation,

相似单词


structurant, structuration, structure, structuré, structurel, structurelle, structurellement, structurer, structurologie, structurologique,

Des progrès ont été réalisés dans le domaine de la réforme économique structurelle.

经济改革方面作出了进展

Les réformes structurelles, administratives et législatives se poursuivent.

行政和立法方面的改革在进行中。

Il facilite la diversification économique et les évolutions structurelles adaptées.

生气发展的私营部门,可以促进经济多样化和适应性强的变革。

Les réformes structurelles ne dispensent pas d'améliorer la gestion.

改革并能替代管理改革。

L'épargne intérieure était l'une des questions structurelles posées.

方面的问题之一是国内储蓄。

Il faudrait également se soucier davantage des causes structurelles des conflits.

还应更多关注冲突的决定因素。

Elle constitue une carence fondamentale et structurelle de l'économie mondiale.

这是世界经济中的一个重大的基本缺陷。

Une certaine évolution structurelle a déjà eu lieu aux Îles Cook.

库克群岛已经开展了多项改革。

Il faut également s'attaquer aux causes structurelles de l'inégalité.

还需要解决造成了平等现象的根源。

D'où la nécessité structurelle d'un apport extérieur conforme aux besoins.

因此,上需要与这些需要相称的外界帮助。

Il convient en particulier de renforcer les ressources financières, humaines et structurelles.

特别是,两性平等办公室的组织资源必须得到加强

Des réformes structurelles ont été engagées en vue de redresser la situation.

为了扭转这一局面,着手进行了一些改革。

Le Haut Commissariat a procédé à un certain nombre de transformations structurelles.

办事处进行了一些改革

Les réformes structurelles ne se limitent pas à des questions purement budgétaires.

体制改革仅局限于预算问题。

Certaines de ces caractéristiques structurelles communes à tous ces conflits sont évidentes.

无疑,其中某些特点是所有这些冲突共有的。

Des réformes structurelles, administratives et législatives ont été entreprises à un rythme rapide.

行政和法律改革正在稳步进行。

Ces processus devraient étudier comment traiter les causes structurelles de la pauvreté autochtone.

这些进程应当能够探讨如何处理土著贫穷的根源问题。

L'évolution du système financier mondial est aussi une question structurelle importante.

另一个重大问题是全球金融体系的演变。

Aucune autre proposition ne prévoit une véritable réforme structurelle du Conseil de sécurité.

其他提议没有提出有意义的安全理事会改革。

Ces éléments sont liés à différentes causes structurelles aux niveaux national et international.

根据后一定义,贫穷的特点仅仅是收入和消费额偏低,也是没有参与社会生活,这一定义还将上述因素同国家和国际二级的各种因素挂钩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 structurelle 的法语例句

用户正在搜索


désalkyler, désalpe, désalper, désaltérant, désaltérer, désaluminage, désaluminisation, désamarrage, désamarrer, désambiguïsation,

相似单词


structurant, structuration, structure, structuré, structurel, structurelle, structurellement, structurer, structurologie, structurologique,

Des progrès ont été réalisés dans le domaine de la réforme économique structurelle.

经济改革作出进展

Les réformes structurelles, administratives et législatives se poursuivent.

行政和立法改革在进行中。

Il facilite la diversification économique et les évolutions structurelles adaptées.

生气勃勃、不断发展私营部门,可以促进经济多样化和适应性强变革。

Les réformes structurelles ne dispensent pas d'améliorer la gestion.

改革并不能替代管理改革。

L'épargne intérieure était l'une des questions structurelles posées.

问题之一是国内储蓄。

Il faudrait également se soucier davantage des causes structurelles des conflits.

还应更多关注冲突决定因素。

Elle constitue une carence fondamentale et structurelle de l'économie mondiale.

这是世界经济一个重大基本缺陷。

Une certaine évolution structurelle a déjà eu lieu aux Îles Cook.

库克群岛已经开展多项改革。

Il faut également s'attaquer aux causes structurelles de l'inégalité.

还需要解决不平等现象根源。

D'où la nécessité structurelle d'un apport extérieur conforme aux besoins.

因此,上需要与这些需要相称外界帮助。

Il convient en particulier de renforcer les ressources financières, humaines et structurelles.

特别是,两性平等办公室人力、财力和组织资源必须得到加强

Des réformes structurelles ont été engagées en vue de redresser la situation.

扭转这一局,着手进行一些改革。

Le Haut Commissariat a procédé à un certain nombre de transformations structurelles.

办事处进行一些改革

Les réformes structurelles ne se limitent pas à des questions purement budgétaires.

体制改革不仅局限于预算问题。

Certaines de ces caractéristiques structurelles communes à tous ces conflits sont évidentes.

无疑,其中某些特点是所有这些冲突共有

Des réformes structurelles, administratives et législatives ont été entreprises à un rythme rapide.

行政和法律改革正在稳步进行。

Ces processus devraient étudier comment traiter les causes structurelles de la pauvreté autochtone.

这些进程应当能够探讨如何处理土著贫穷根源问题。

L'évolution du système financier mondial est aussi une question structurelle importante.

另一个重大问题是全球金融体系演变。

Aucune autre proposition ne prévoit une véritable réforme structurelle du Conseil de sécurité.

其他提议没有提出有意义安全理事会改革。

Ces éléments sont liés à différentes causes structurelles aux niveaux national et international.

根据后一定义,贫穷特点不仅仅是收入和消费额偏低,也是没有参与社会生活,这一定义还将上述因素同国家和国际二级各种因素挂钩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 structurelle 的法语例句

用户正在搜索


désatellisation, désatelliser, désatomfiser, désatomisation, désatomiser, désaturation, désaturé, Désaugiers, désaulésite, Desault,

相似单词


structurant, structuration, structure, structuré, structurel, structurelle, structurellement, structurer, structurologie, structurologique,

Des progrès ont été réalisés dans le domaine de la réforme économique structurelle.

经济改革方面作出了进展

Les réformes structurelles, administratives et législatives se poursuivent.

行政和立法方面的改革在进行中。

Il facilite la diversification économique et les évolutions structurelles adaptées.

生气断发展的私营部门,可以促进经济多样化和适应性强的变革。

Les réformes structurelles ne dispensent pas d'améliorer la gestion.

改革并能替代管理改革。

L'épargne intérieure était l'une des questions structurelles posées.

方面的问题之一是国内储蓄。

Il faudrait également se soucier davantage des causes structurelles des conflits.

还应更多关注冲突的决定因素。

Elle constitue une carence fondamentale et structurelle de l'économie mondiale.

这是世界经济中的一个重大的基本缺陷。

Une certaine évolution structurelle a déjà eu lieu aux Îles Cook.

库克群岛已经开展了多项改革。

Il faut également s'attaquer aux causes structurelles de l'inégalité.

还需要解决造成了平等现象的根源。

D'où la nécessité structurelle d'un apport extérieur conforme aux besoins.

因此,上需要与这些需要相称的外界帮助。

Il convient en particulier de renforcer les ressources financières, humaines et structurelles.

特别是,两性平等办公室的人组织资源必须得到加强

Des réformes structurelles ont été engagées en vue de redresser la situation.

为了扭转这一局面,着手进行了一些改革。

Le Haut Commissariat a procédé à un certain nombre de transformations structurelles.

办事处进行了一些改革

Les réformes structurelles ne se limitent pas à des questions purement budgétaires.

体制改革仅局限于预算问题。

Certaines de ces caractéristiques structurelles communes à tous ces conflits sont évidentes.

无疑,其中某些特点是所有这些冲突共有的。

Des réformes structurelles, administratives et législatives ont été entreprises à un rythme rapide.

行政和法律改革正在稳步进行。

Ces processus devraient étudier comment traiter les causes structurelles de la pauvreté autochtone.

这些进程应当能够探讨如何处理土著贫穷的根源问题。

L'évolution du système financier mondial est aussi une question structurelle importante.

另一个重大问题是全球金融体系的演变。

Aucune autre proposition ne prévoit une véritable réforme structurelle du Conseil de sécurité.

其他提议没有提出有意义的安全理事会改革。

Ces éléments sont liés à différentes causes structurelles aux niveaux national et international.

根据后一定义,贫穷的特点仅仅是收入和消费额偏低,也是没有参与社会生活,这一定义还将上述因素同国家和国际二级的各种因素挂钩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 structurelle 的法语例句

用户正在搜索


déségrégation, désemballage, désemballer, désembarquement, désembarquer, désembattage, désembattre, désembobiner, désembourbage, désembourber,

相似单词


structurant, structuration, structure, structuré, structurel, structurelle, structurellement, structurer, structurologie, structurologique,