法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 【数学】螺线
spirale d'Archimède阿基米德螺线
spirale logarithmique对数螺线

2. 螺旋(形)
spirales de fumée缭绕上升的烟雾

en spirale
loc.adv.
成螺旋形
escalier en spirale 螺旋形楼梯

常见用法
un cahier à spirales活页笔记本
un escalier en spirale螺旋形楼梯

法语 助 手
联想:

近义词:
hélice,  arabesque,  enroulement,  serpentin,  torsade,  volute,  à vis,  en colimaçon,  en hélice,  engrenage
联想词
courbe曲的,弯曲的;infernale地狱;tourbillon旋风;engrenage齿轮传动系统,齿轮机构;forme形状,形态,样子;frise中楣,檐壁;matrice模具,模子,模板;boule球;trajectoire轨迹,轨道,轨线;verticale垂直;logique逻辑,逻辑学;

A la différence des autres, la particularité des mosquées est les colonnes spirales.

清真寺与众不同的螺旋形的廊柱

Il existe de fortes concentrations in vitro anti-virales, anti-effet de spirale.

高浓度在体有抗病毒、抗螺旋

Bienvenue à la nouvelle série de spirale de fil d'acier clients de petite taille!

欢迎丝螺套的新老客户恰谈!

Il ya 95.100 spirale d'huile de vente principal de machines.

有95。100式螺旋炸油机主机销售。

À l'heure actuelle, la société produit spirale d'économie d'énergie lampe, d'économie d'énergie des lampes.

目前公司主要生产螺旋型节能灯管、节能灯。

La spirale négative de la course aux armements doit être inversée.

必须扭转消极的武器升级现象。

C'est ce qui entretient la spirale de la violence intertribale au Darfour.

反过来加剧并扩大了达尔富尔群落之间暴力冲突循环

Dans un effet de spirale descendante classique, chacun de ces problèmes aiguise les autres.

种每况愈下的典型螺旋式过程中,每个问题都加剧了另的问题。

La spirale vertigineuse de la souffrance humaine ne peut pas toujours être freinée.

逐渐陷入极度人类苦难的循环并非总能够受到制约。

Nous sommes alors pris dans une spirale de reproches et de récriminations mutuels.

然后我们陷入逐步升级的相互责备和反责中。

La spirale de la violence doit être brisée.

必须扭转种暴力行为愈演愈烈的局面。

Attendons-nous une nouvelle spirale de l'extrémisme née de l'absence de perspectives et d'avenir?

我们还在等着因为人们感到未来的前景暗淡而导致恐怖主义急剧增加吗?

Cette impunité mène souvent à une spirale de violence.

种有罪不罚常常导致暴力循环。

La situation au Moyen-Orient s'est transformée en une spirale de violence au détriment de tous.

中东的局势已经发展成为对任何人都没有益处的暴力循环。

La spirale incessante de la violence n'assurera ni paix, ni sécurité ni prospérité.

暴力无休止地盘旋上升,将不会带来和平、安全或繁荣。

Nous condamnons la spirale continue de violence, et notamment la récente attaque terroriste à Mombasa.

我们谴责暴力的继续升级,包括最近在蒙巴萨发生的恐怖主义攻击。

Depuis deux ans maintenant, le Moyen-Orient est pris dans une spirale de violence souvent brutale.

两年来,中东一直处于不断升级和经常残忍的暴力之中。

La nécessité urgente d'arrêter cette spirale de la mort est évidente.

制止造成死亡的一升级的紧迫必要性明显的。

Il faut mettre un terme à la spirale de la violence et des représailles.

必须制止暴力和报复行为的升级。

La spirale de la violence continue sans relâche.

不断加剧的暴力有增无减。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spirale 的法语例句

用户正在搜索


孢粒地层学, 孢蘑菇, 孢蒴(苔藓植物的), 孢子, 孢子(虫)纲, 孢子虫病, 孢子虫纲, 孢子堆, 孢子发生, 孢子分裂,

相似单词


spinthermètre, spinule, spionkopite, spiracle, spiral, spirale, spiralé, spiralée, spiralisation, spiramycine,
n.f.
1. 【数学】螺线
spirale d'Archimède阿基米德螺线
spirale logarithmique对数螺线

2. 螺旋(形)
spirales de fumée缭绕上升的烟雾

en spirale
loc.adv.
成螺旋形
escalier en spirale 螺旋形楼梯

常见用法
un cahier à spirales活页笔记本
un escalier en spirale螺旋形楼梯

法语 助 手
联想:

近义词:
hélice,  arabesque,  enroulement,  serpentin,  torsade,  volute,  à vis,  en colimaçon,  en hélice,  engrenage
联想词
courbe曲的,弯曲的;infernale地狱;tourbillon旋风;engrenage齿轮传动系统,齿轮机构;forme形状,形态,样子;frise中楣,檐壁;matrice模具,模子,模板;boule球;trajectoire轨迹,轨道,轨线;verticale垂直;logique逻辑,逻辑学;

A la différence des autres, la particularité des mosquées est les colonnes spirales.

清真寺与众不同的螺旋形的廊柱

Il existe de fortes concentrations in vitro anti-virales, anti-effet de spirale.

高浓度在体有抗病毒、抗螺旋

Bienvenue à la nouvelle série de spirale de fil d'acier clients de petite taille!

欢迎丝螺套的新老客户恰谈!

Il ya 95.100 spirale d'huile de vente principal de machines.

有95。100式螺旋炸油机主机销售。

À l'heure actuelle, la société produit spirale d'économie d'énergie lampe, d'économie d'énergie des lampes.

目前公司主要生产螺旋型节能灯管、节能灯。

La spirale négative de la course aux armements doit être inversée.

必须扭转消极的武器升级现象。

C'est ce qui entretient la spirale de la violence intertribale au Darfour.

反过来加剧并扩大了达尔富尔群落之间暴力冲突循环

Dans un effet de spirale descendante classique, chacun de ces problèmes aiguise les autres.

种每况愈下的典型螺旋式过程中,每个问题都加剧了另的问题。

La spirale vertigineuse de la souffrance humaine ne peut pas toujours être freinée.

逐渐陷入极度人类苦难的循环并非总能够受到制约。

Nous sommes alors pris dans une spirale de reproches et de récriminations mutuels.

然后我们陷入逐步升级的相互责备和反责中。

La spirale de la violence doit être brisée.

必须扭转种暴力行为愈演愈烈的局面。

Attendons-nous une nouvelle spirale de l'extrémisme née de l'absence de perspectives et d'avenir?

我们还在等着因为人们感到未来的前景暗淡而导致恐怖主义急剧增加吗?

Cette impunité mène souvent à une spirale de violence.

种有罪不罚常常导致暴力循环。

La situation au Moyen-Orient s'est transformée en une spirale de violence au détriment de tous.

中东的局势已经发展成为对任何人都没有益处的暴力循环。

La spirale incessante de la violence n'assurera ni paix, ni sécurité ni prospérité.

暴力无休止地盘旋上升,将不会带来和平、安全或繁荣。

Nous condamnons la spirale continue de violence, et notamment la récente attaque terroriste à Mombasa.

我们谴责暴力的继续升级,包括最近在蒙巴萨发生的恐怖主义攻击。

Depuis deux ans maintenant, le Moyen-Orient est pris dans une spirale de violence souvent brutale.

两年来,中东一直处于不断升级和经常残忍的暴力之中。

La nécessité urgente d'arrêter cette spirale de la mort est évidente.

制止造成死亡的一升级的紧迫必要性明显的。

Il faut mettre un terme à la spirale de la violence et des représailles.

必须制止暴力和报复行为的升级。

La spirale de la violence continue sans relâche.

不断加剧的暴力有增无减。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spirale 的法语例句

用户正在搜索


孢子植物叶状体, 孢子周壁, , 胞壁, 胞波, 胞苷二磷酸, 胞苷酸, 胞宫, 胞果状的, 胞睑石榴,

相似单词


spinthermètre, spinule, spionkopite, spiracle, spiral, spirale, spiralé, spiralée, spiralisation, spiramycine,
n.f.
1. 【数学】螺线
spirale d'Archimède阿基米德螺线
spirale logarithmique对数螺线

2. 螺旋(形)
spirales de fumée缭绕上升的烟雾

en spirale
loc.adv.
成螺旋形
escalier en spirale 螺旋形楼梯

常见用法
un cahier à spirales活页
un escalier en spirale螺旋形楼梯

法语 助 手
联想:

近义词:
hélice,  arabesque,  enroulement,  serpentin,  torsade,  volute,  à vis,  en colimaçon,  en hélice,  engrenage
联想词
courbe曲的,弯曲的;infernale地狱;tourbillon旋风;engrenage齿轮传动系统,齿轮机构;forme形状,形态,样子;frise楣,檐壁;matrice模具,模子,模板;boule球;trajectoire轨迹,轨道,轨线;verticale垂直;logique逻辑,逻辑学;

A la différence des autres, la particularité des mosquées est les colonnes spirales.

清真寺与众不同的是这些螺旋形的廊柱

Il existe de fortes concentrations in vitro anti-virales, anti-effet de spirale.

高浓度在体有抗病毒、抗螺旋作用

Bienvenue à la nouvelle série de spirale de fil d'acier clients de petite taille!

欢迎使用钢丝螺套的新老客户恰谈!

Il ya 95.100 spirale d'huile de vente principal de machines.

有95。100式螺旋炸油机主机销售。

À l'heure actuelle, la société produit spirale d'économie d'énergie lampe, d'économie d'énergie des lampes.

目前公司主要生产螺旋型节能灯管、节能灯。

La spirale négative de la course aux armements doit être inversée.

必须扭转消极的武器升级现象。

C'est ce qui entretient la spirale de la violence intertribale au Darfour.

这反过来加剧并扩大了达尔富尔群落之间暴力冲突循环

Dans un effet de spirale descendante classique, chacun de ces problèmes aiguise les autres.

在这种况愈下的典型螺旋式过程问题都加剧了另的问题。

La spirale vertigineuse de la souffrance humaine ne peut pas toujours être freinée.

逐渐陷入极度人类苦难的循环并非总是能够受到制约。

Nous sommes alors pris dans une spirale de reproches et de récriminations mutuels.

然后我们陷入逐步升级的相互责备和反责

La spirale de la violence doit être brisée.

必须扭转这种暴力行为愈演愈烈的局面。

Attendons-nous une nouvelle spirale de l'extrémisme née de l'absence de perspectives et d'avenir?

我们还在等着因为人们感到未来的前景暗淡而导致恐怖主义急剧增加吗?

Cette impunité mène souvent à une spirale de violence.

这种有罪不罚常常导致暴力循环。

La situation au Moyen-Orient s'est transformée en une spirale de violence au détriment de tous.

东的局势已经发展成为对任何人都没有益处的暴力循环。

La spirale incessante de la violence n'assurera ni paix, ni sécurité ni prospérité.

暴力无休止地盘旋上升,这将不会带来和平、安全或繁荣。

Nous condamnons la spirale continue de violence, et notamment la récente attaque terroriste à Mombasa.

我们谴责暴力的继续升级,包括最近在蒙巴萨发生的恐怖主义攻击。

Depuis deux ans maintenant, le Moyen-Orient est pris dans une spirale de violence souvent brutale.

两年来,东一直处于不断升级和经常是残忍的暴力之

La nécessité urgente d'arrêter cette spirale de la mort est évidente.

制止造成死亡的这一升级的紧迫必要性是明显的。

Il faut mettre un terme à la spirale de la violence et des représailles.

必须制止暴力和报复行为的升级。

La spirale de la violence continue sans relâche.

不断加剧的暴力有增无减。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spirale 的法语例句

用户正在搜索


胞脉受损, 胞门, 胞嘧啶, 胞嘧啶核糖苷酸, 胞嘧啶脱氧核糖核苷, 胞内酶, 胞腔式的, 胞噬体, 胞外的, 胞外酶,

相似单词


spinthermètre, spinule, spionkopite, spiracle, spiral, spirale, spiralé, spiralée, spiralisation, spiramycine,
n.f.
1. 【数学】螺线
spirale d'Archimède阿基米德螺线
spirale logarithmique对数螺线

2. 螺旋(形)
spirales de fumée缭绕上升的烟雾

en spirale
loc.adv.
成螺旋形
escalier en spirale 螺旋形楼梯

常见用法
un cahier à spirales活页笔记本
un escalier en spirale螺旋形楼梯

法语 助 手

近义词:
hélice,  arabesque,  enroulement,  serpentin,  torsade,  volute,  à vis,  en colimaçon,  en hélice,  engrenage
courbe曲的,弯曲的;infernale地狱;tourbillon旋风;engrenage齿轮传动系统,齿轮机构;forme形状,形态,样子;frise中楣,檐壁;matrice模具,模子,模板;boule球;trajectoire轨迹,轨道,轨线;verticale垂直;logique逻辑,逻辑学;

A la différence des autres, la particularité des mosquées est les colonnes spirales.

清真寺与众不同的是这些螺旋形的廊柱

Il existe de fortes concentrations in vitro anti-virales, anti-effet de spirale.

高浓度在体有抗病毒、抗螺旋作用

Bienvenue à la nouvelle série de spirale de fil d'acier clients de petite taille!

欢迎使用钢丝螺套的新老客户恰谈!

Il ya 95.100 spirale d'huile de vente principal de machines.

有95。100式螺旋炸油机主机销售。

À l'heure actuelle, la société produit spirale d'économie d'énergie lampe, d'économie d'énergie des lampes.

目前公司主要生产螺旋型节能灯管、节能灯。

La spirale négative de la course aux armements doit être inversée.

必须扭转消极的武器升级现象。

C'est ce qui entretient la spirale de la violence intertribale au Darfour.

这反过来加剧并扩大了达群落之间暴力冲突循环

Dans un effet de spirale descendante classique, chacun de ces problèmes aiguise les autres.

在这种每况愈下的典型螺旋式过程中,每个问题都加剧了另的问题。

La spirale vertigineuse de la souffrance humaine ne peut pas toujours être freinée.

逐渐陷入极度人类苦难的循环并非总是能够受到制约。

Nous sommes alors pris dans une spirale de reproches et de récriminations mutuels.

然后我们陷入逐步升级的相互责备和反责中。

La spirale de la violence doit être brisée.

必须扭转这种暴力行为愈演愈烈的局面。

Attendons-nous une nouvelle spirale de l'extrémisme née de l'absence de perspectives et d'avenir?

我们还在等着因为人们感到未来的前景暗淡而导致恐怖主义急剧增加吗?

Cette impunité mène souvent à une spirale de violence.

这种有罪不罚常常导致暴力循环。

La situation au Moyen-Orient s'est transformée en une spirale de violence au détriment de tous.

中东的局势已经发展成为对任何人都没有益处的暴力循环。

La spirale incessante de la violence n'assurera ni paix, ni sécurité ni prospérité.

暴力无休止地盘旋上升,这将不会带来和平、安全或繁荣。

Nous condamnons la spirale continue de violence, et notamment la récente attaque terroriste à Mombasa.

我们谴责暴力的继续升级,包括最近在蒙巴萨发生的恐怖主义攻击。

Depuis deux ans maintenant, le Moyen-Orient est pris dans une spirale de violence souvent brutale.

两年来,中东一直处于不断升级和经常是残忍的暴力之中。

La nécessité urgente d'arrêter cette spirale de la mort est évidente.

制止造成死亡的这一升级的紧迫必要性是明显的。

Il faut mettre un terme à la spirale de la violence et des représailles.

必须制止暴力和报复行为的升级。

La spirale de la violence continue sans relâche.

不断加剧的暴力有增无减。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spirale 的法语例句

用户正在搜索


胞质配合, 胞质体, 胞质逸出, 胞肿, 胞轴裂开的, 胞族, 胞阻, 龅牙, , 煲电话粥,

相似单词


spinthermètre, spinule, spionkopite, spiracle, spiral, spirale, spiralé, spiralée, spiralisation, spiramycine,
n.f.
1. 【数学】螺线
spirale d'Archimède德螺线
spirale logarithmique对数螺线

2. 螺旋(形)
spirales de fumée缭绕上升的烟雾

en spirale
loc.adv.
成螺旋形
escalier en spirale 螺旋形楼梯

常见用法
un cahier à spirales活页笔记本
un escalier en spirale螺旋形楼梯

法语 助 手
联想:

近义词:
hélice,  arabesque,  enroulement,  serpentin,  torsade,  volute,  à vis,  en colimaçon,  en hélice,  engrenage
联想词
courbe曲的,弯曲的;infernale地狱;tourbillon旋风;engrenage齿轮传动系统,齿轮机构;forme形状,形态,样子;frise中楣,檐壁;matrice模具,模子,模板;boule球;trajectoire轨迹,轨道,轨线;verticale垂直;logique逻辑,逻辑学;

A la différence des autres, la particularité des mosquées est les colonnes spirales.

清真寺与众不同的是这些螺旋形的廊柱

Il existe de fortes concentrations in vitro anti-virales, anti-effet de spirale.

高浓度在体有抗病毒、抗螺旋作用

Bienvenue à la nouvelle série de spirale de fil d'acier clients de petite taille!

欢迎使用钢丝螺套的新老客户恰谈!

Il ya 95.100 spirale d'huile de vente principal de machines.

有95。100式螺旋炸油机主机销售。

À l'heure actuelle, la société produit spirale d'économie d'énergie lampe, d'économie d'énergie des lampes.

目前公司主要生产螺旋型节能灯管、节能灯。

La spirale négative de la course aux armements doit être inversée.

必须扭转消极的武器升级现象。

C'est ce qui entretient la spirale de la violence intertribale au Darfour.

这反过来加剧并扩大了达尔富尔群落之间暴力冲突循环

Dans un effet de spirale descendante classique, chacun de ces problèmes aiguise les autres.

在这种每况愈下的典型螺旋式过程中,每个问题都加剧了另的问题。

La spirale vertigineuse de la souffrance humaine ne peut pas toujours être freinée.

逐渐陷入极度人类苦难的循环并非总是能够受到

Nous sommes alors pris dans une spirale de reproches et de récriminations mutuels.

后我们陷入逐步升级的相互责备和反责中。

La spirale de la violence doit être brisée.

必须扭转这种暴力行为愈演愈烈的局面。

Attendons-nous une nouvelle spirale de l'extrémisme née de l'absence de perspectives et d'avenir?

我们还在等着因为人们感到未来的前景暗淡而导致恐怖主义急剧增加吗?

Cette impunité mène souvent à une spirale de violence.

这种有罪不罚常常导致暴力循环。

La situation au Moyen-Orient s'est transformée en une spirale de violence au détriment de tous.

中东的局势已经发展成为对任何人都没有益处的暴力循环。

La spirale incessante de la violence n'assurera ni paix, ni sécurité ni prospérité.

暴力无休止地盘旋上升,这将不会带来和平、安全或繁荣。

Nous condamnons la spirale continue de violence, et notamment la récente attaque terroriste à Mombasa.

我们谴责暴力的继续升级,包括最近在蒙巴萨发生的恐怖主义攻击。

Depuis deux ans maintenant, le Moyen-Orient est pris dans une spirale de violence souvent brutale.

两年来,中东一直处于不断升级和经常是残忍的暴力之中。

La nécessité urgente d'arrêter cette spirale de la mort est évidente.

止造成死亡的这一升级的紧迫必要性是明显的。

Il faut mettre un terme à la spirale de la violence et des représailles.

必须止暴力和报复行为的升级。

La spirale de la violence continue sans relâche.

不断加剧的暴力有增无减。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spirale 的法语例句

用户正在搜索


, 雹暴, 雹灾, 雹子, , 薄白苔, 薄板, 薄板轧机, 薄薄的一层雪, 薄哔叽,

相似单词


spinthermètre, spinule, spionkopite, spiracle, spiral, spirale, spiralé, spiralée, spiralisation, spiramycine,
n.f.
1. 【学】
spirale d'Archimède阿基米德
spirale logarithmique

2. 旋(形)
spirales de fumée缭绕上升的烟雾

en spirale
loc.adv.
旋形
escalier en spirale 旋形楼梯

常见用法
un cahier à spirales活页笔记本
un escalier en spirale旋形楼梯

法语 助 手
联想:

近义词:
hélice,  arabesque,  enroulement,  serpentin,  torsade,  volute,  à vis,  en colimaçon,  en hélice,  engrenage
联想词
courbe曲的,弯曲的;infernale地狱;tourbillon旋风;engrenage齿轮传动系统,齿轮机构;forme形状,形态,样子;frise中楣,檐壁;matrice模具,模子,模板;boule球;trajectoire轨迹,轨道,轨;verticale垂直;logique逻辑,逻辑学;

A la différence des autres, la particularité des mosquées est les colonnes spirales.

清真寺与众不同的这些旋形的廊柱

Il existe de fortes concentrations in vitro anti-virales, anti-effet de spirale.

高浓度在体有抗病毒、抗作用

Bienvenue à la nouvelle série de spirale de fil d'acier clients de petite taille!

欢迎使用钢丝套的新老客户恰谈!

Il ya 95.100 spirale d'huile de vente principal de machines.

有95。100式炸油机主机销售。

À l'heure actuelle, la société produit spirale d'économie d'énergie lampe, d'économie d'énergie des lampes.

目前公司主要生产型节能灯管、节能灯。

La spirale négative de la course aux armements doit être inversée.

必须扭转消极的武器升级现象。

C'est ce qui entretient la spirale de la violence intertribale au Darfour.

这反过来加剧并扩大了达尔富尔群落之间暴力冲突循环

Dans un effet de spirale descendante classique, chacun de ces problèmes aiguise les autres.

在这种每况愈下的典型旋式过程中,每个问题都加剧了另的问题。

La spirale vertigineuse de la souffrance humaine ne peut pas toujours être freinée.

逐渐陷入极度人类苦难的循环能够受到制约。

Nous sommes alors pris dans une spirale de reproches et de récriminations mutuels.

然后我们陷入逐步升级的相互责备和反责中。

La spirale de la violence doit être brisée.

必须扭转这种暴力行为愈演愈烈的局面。

Attendons-nous une nouvelle spirale de l'extrémisme née de l'absence de perspectives et d'avenir?

我们还在等着因为人们感到未来的前景暗淡而导致恐怖主义急剧增加吗?

Cette impunité mène souvent à une spirale de violence.

这种有罪不罚常常导致暴力循环。

La situation au Moyen-Orient s'est transformée en une spirale de violence au détriment de tous.

中东的局势已经发展成为对任何人都没有益处的暴力循环。

La spirale incessante de la violence n'assurera ni paix, ni sécurité ni prospérité.

暴力无休止地盘旋上升,这将不会带来和平、安全或繁荣。

Nous condamnons la spirale continue de violence, et notamment la récente attaque terroriste à Mombasa.

我们谴责暴力的继续升级,包括最近在蒙巴萨发生的恐怖主义攻击。

Depuis deux ans maintenant, le Moyen-Orient est pris dans une spirale de violence souvent brutale.

两年来,中东一直处于不断升级和经常残忍的暴力之中。

La nécessité urgente d'arrêter cette spirale de la mort est évidente.

制止造成死亡的这一升级的紧迫必要性明显的。

Il faut mettre un terme à la spirale de la violence et des représailles.

必须制止暴力和报复行为的升级。

La spirale de la violence continue sans relâche.

不断加剧的暴力有增无减。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spirale 的法语例句

用户正在搜索


薄饼商, 薄饼外卖柜台, 薄布, 薄层, 薄层(液体表面的), 薄层沥青混合料, 薄层乳剂, 薄层色谱法, 薄层砂岩, 薄产,

相似单词


spinthermètre, spinule, spionkopite, spiracle, spiral, spirale, spiralé, spiralée, spiralisation, spiramycine,
n.f.
1. 【数学】螺线
spirale d'Archimède阿基米德螺线
spirale logarithmique对数螺线

2. 螺旋(形)
spirales de fumée缭绕上升的烟雾

en spirale
loc.adv.
成螺旋形
escalier en spirale 螺旋形楼梯

常见用法
un cahier à spirales活页笔记本
un escalier en spirale螺旋形楼梯

法语 助 手
联想:

义词:
hélice,  arabesque,  enroulement,  serpentin,  torsade,  volute,  à vis,  en colimaçon,  en hélice,  engrenage
联想词
courbe曲的,弯曲的;infernale地狱;tourbillon旋风;engrenage齿轮传动系统,齿轮构;forme形状,形态,样子;frise中楣,檐壁;matrice模具,模子,模板;boule球;trajectoire轨迹,轨道,轨线;verticale垂直;logique逻辑,逻辑学;

A la différence des autres, la particularité des mosquées est les colonnes spirales.

清真寺与众不同的是这些螺旋形的廊柱

Il existe de fortes concentrations in vitro anti-virales, anti-effet de spirale.

高浓度在体有抗病毒、抗螺旋作用

Bienvenue à la nouvelle série de spirale de fil d'acier clients de petite taille!

欢迎使用钢丝螺套的新老客户恰谈!

Il ya 95.100 spirale d'huile de vente principal de machines.

有95。100式螺旋炸油销售。

À l'heure actuelle, la société produit spirale d'économie d'énergie lampe, d'économie d'énergie des lampes.

目前公司主要生产螺旋型节能灯管、节能灯。

La spirale négative de la course aux armements doit être inversée.

必须扭转消极的武器升级现象。

C'est ce qui entretient la spirale de la violence intertribale au Darfour.

这反过来加剧并扩大了达尔富尔群暴力冲突循环

Dans un effet de spirale descendante classique, chacun de ces problèmes aiguise les autres.

在这种每况愈下的典型螺旋式过程中,每个问题都加剧了另的问题。

La spirale vertigineuse de la souffrance humaine ne peut pas toujours être freinée.

逐渐陷入极度人类苦难的循环并非总是能够受到制约。

Nous sommes alors pris dans une spirale de reproches et de récriminations mutuels.

然后我们陷入逐步升级的相互责备和反责中。

La spirale de la violence doit être brisée.

必须扭转这种暴力行为愈演愈烈的局面。

Attendons-nous une nouvelle spirale de l'extrémisme née de l'absence de perspectives et d'avenir?

我们还在等着因为人们感到未来的前景暗淡而导致恐怖主义急剧增加吗?

Cette impunité mène souvent à une spirale de violence.

这种有罪不罚常常导致暴力循环。

La situation au Moyen-Orient s'est transformée en une spirale de violence au détriment de tous.

中东的局势已经发展成为对任何人都没有益处的暴力循环。

La spirale incessante de la violence n'assurera ni paix, ni sécurité ni prospérité.

暴力无休止地盘旋上升,这将不会带来和平、安全或繁荣。

Nous condamnons la spirale continue de violence, et notamment la récente attaque terroriste à Mombasa.

我们谴责暴力的继续升级,包括最在蒙巴萨发生的恐怖主义攻击。

Depuis deux ans maintenant, le Moyen-Orient est pris dans une spirale de violence souvent brutale.

两年来,中东一直处于不断升级和经常是残忍的暴力中。

La nécessité urgente d'arrêter cette spirale de la mort est évidente.

制止造成死亡的这一升级的紧迫必要性是明显的。

Il faut mettre un terme à la spirale de la violence et des représailles.

必须制止暴力和报复行为的升级。

La spirale de la violence continue sans relâche.

不断加剧的暴力有增无减。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spirale 的法语例句

用户正在搜索


薄底轻便凉鞋, 薄地, 薄腹梁, 薄钢板, 薄钢片, 薄荷, 薄荷汽水, 薄荷糖, 薄荷酮, 薄荷香茅醇,

相似单词


spinthermètre, spinule, spionkopite, spiracle, spiral, spirale, spiralé, spiralée, spiralisation, spiramycine,
n.f.
1. 【数学】螺线
spirale d'Archimède阿基米德螺线
spirale logarithmique对数螺线

2. 螺()
spirales de fumée缭绕上升的烟雾

en spirale
loc.adv.
成螺
escalier en spirale

常见用法
un cahier à spirales活页笔记本
un escalier en spirale螺

法语 助 手
联想:

近义词:
hélice,  arabesque,  enroulement,  serpentin,  torsade,  volute,  à vis,  en colimaçon,  en hélice,  engrenage
联想词
courbe曲的,弯曲的;infernale地狱;tourbillon风;engrenage齿轮传动系统,齿轮机构;forme状,态,样子;frise中楣,檐壁;matrice模具,模子,模板;boule球;trajectoire轨迹,轨道,轨线;verticale垂直;logique逻辑,逻辑学;

A la différence des autres, la particularité des mosquées est les colonnes spirales.

清真寺与众不同的是这些的廊柱

Il existe de fortes concentrations in vitro anti-virales, anti-effet de spirale.

高浓度在体有抗病毒、抗作用

Bienvenue à la nouvelle série de spirale de fil d'acier clients de petite taille!

欢迎使用钢丝螺套的新老客户恰谈!

Il ya 95.100 spirale d'huile de vente principal de machines.

有95。100炸油机主机销售。

À l'heure actuelle, la société produit spirale d'économie d'énergie lampe, d'économie d'énergie des lampes.

目前公司主要生产型节能灯管、节能灯。

La spirale négative de la course aux armements doit être inversée.

必须扭转消极的武器升级现象。

C'est ce qui entretient la spirale de la violence intertribale au Darfour.

这反来加剧并扩大了达尔富尔群落之间暴力冲突循环

Dans un effet de spirale descendante classique, chacun de ces problèmes aiguise les autres.

在这种每况愈下的典型螺程中,每个问题都加剧了另的问题。

La spirale vertigineuse de la souffrance humaine ne peut pas toujours être freinée.

逐渐陷入极度人类苦难的循环并非总是能够受到制约。

Nous sommes alors pris dans une spirale de reproches et de récriminations mutuels.

然后我们陷入逐步升级的相互责备和反责中。

La spirale de la violence doit être brisée.

必须扭转这种暴力行为愈演愈烈的局面。

Attendons-nous une nouvelle spirale de l'extrémisme née de l'absence de perspectives et d'avenir?

我们还在等着因为人们感到未来的前景暗淡而导致恐怖主义急剧增加吗?

Cette impunité mène souvent à une spirale de violence.

这种有罪不罚常常导致暴力循环。

La situation au Moyen-Orient s'est transformée en une spirale de violence au détriment de tous.

中东的局势已经发展成为对任何人都没有益处的暴力循环。

La spirale incessante de la violence n'assurera ni paix, ni sécurité ni prospérité.

暴力无休止地盘上升,这将不会带来和平、安全或繁荣。

Nous condamnons la spirale continue de violence, et notamment la récente attaque terroriste à Mombasa.

我们谴责暴力的继续升级,包括最近在蒙巴萨发生的恐怖主义攻击。

Depuis deux ans maintenant, le Moyen-Orient est pris dans une spirale de violence souvent brutale.

两年来,中东一直处于不断升级和经常是残忍的暴力之中。

La nécessité urgente d'arrêter cette spirale de la mort est évidente.

制止造成死亡的这一升级的紧迫必要性是明显的。

Il faut mettre un terme à la spirale de la violence et des représailles.

必须制止暴力和报复行为的升级。

La spirale de la violence continue sans relâche.

不断加剧的暴力有增无减。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spirale 的法语例句

用户正在搜索


薄尽绵力, 薄酒, 薄酒粗食, 薄厥, 薄烤饼, 薄壳, 薄壳拱, 薄壳结构, 薄矿层, 薄礼,

相似单词


spinthermètre, spinule, spionkopite, spiracle, spiral, spirale, spiralé, spiralée, spiralisation, spiramycine,
n.f.
1. 【数学】螺线
spirale d'Archimède阿基米德螺线
spirale logarithmique对数螺线

2. 螺旋(形)
spirales de fumée缭绕上升的烟雾

en spirale
loc.adv.
成螺旋形
escalier en spirale 螺旋形楼梯

常见用法
un cahier à spirales活页笔记本
un escalier en spirale螺旋形楼梯

法语 助 手
联想:

近义词:
hélice,  arabesque,  enroulement,  serpentin,  torsade,  volute,  à vis,  en colimaçon,  en hélice,  engrenage
联想词
courbe曲的,弯曲的;infernale地狱;tourbillon旋风;engrenage齿轮传动系统,齿轮构;forme形状,形态,样子;frise中楣,檐壁;matrice模具,模子,模板;boule球;trajectoire轨迹,轨道,轨线;verticale;logique学;

A la différence des autres, la particularité des mosquées est les colonnes spirales.

清真寺与众不同的是这些螺旋形的廊柱

Il existe de fortes concentrations in vitro anti-virales, anti-effet de spirale.

高浓度在体有抗病毒、抗螺旋作用

Bienvenue à la nouvelle série de spirale de fil d'acier clients de petite taille!

欢迎使用钢丝螺套的新老客户恰谈!

Il ya 95.100 spirale d'huile de vente principal de machines.

有95。100式螺旋炸油销售。

À l'heure actuelle, la société produit spirale d'économie d'énergie lampe, d'économie d'énergie des lampes.

目前公司要生产螺旋型节能灯管、节能灯。

La spirale négative de la course aux armements doit être inversée.

必须扭转消极的武器升级现象。

C'est ce qui entretient la spirale de la violence intertribale au Darfour.

这反过来加剧并扩大了达尔富尔群落之间暴力冲突循环

Dans un effet de spirale descendante classique, chacun de ces problèmes aiguise les autres.

在这种每况愈下的典型螺旋式过程中,每个问题都加剧了另的问题。

La spirale vertigineuse de la souffrance humaine ne peut pas toujours être freinée.

逐渐陷入极度人类苦难的循环并非总是能够受到制约。

Nous sommes alors pris dans une spirale de reproches et de récriminations mutuels.

然后我们陷入逐步升级的相互责备和反责中。

La spirale de la violence doit être brisée.

必须扭转这种暴力行为愈演愈烈的局面。

Attendons-nous une nouvelle spirale de l'extrémisme née de l'absence de perspectives et d'avenir?

我们还在等着因为人们感到未来的前景暗淡而导致恐怖义急剧增加吗?

Cette impunité mène souvent à une spirale de violence.

这种有罪不罚常常导致暴力循环。

La situation au Moyen-Orient s'est transformée en une spirale de violence au détriment de tous.

中东的局势已经发展成为对任何人都没有益处的暴力循环。

La spirale incessante de la violence n'assurera ni paix, ni sécurité ni prospérité.

暴力无休止地盘旋上升,这将不会带来和平、安全或繁荣。

Nous condamnons la spirale continue de violence, et notamment la récente attaque terroriste à Mombasa.

我们谴责暴力的继续升级,包括最近在蒙巴萨发生的恐怖义攻击。

Depuis deux ans maintenant, le Moyen-Orient est pris dans une spirale de violence souvent brutale.

两年来,中东一处于不断升级和经常是残忍的暴力之中。

La nécessité urgente d'arrêter cette spirale de la mort est évidente.

制止造成死亡的这一升级的紧迫必要性是明显的。

Il faut mettre un terme à la spirale de la violence et des représailles.

必须制止暴力和报复行为的升级。

La spirale de la violence continue sans relâche.

不断加剧的暴力有增无减。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spirale 的法语例句

用户正在搜索


薄膜电阻, 薄膜冷却, 薄膜射束光谱学, 薄膜水, 薄膜形成的, 薄膜压力计, 薄膜状的, 薄木板(制弦乐器用的), 薄幕状云, 薄暮,

相似单词


spinthermètre, spinule, spionkopite, spiracle, spiral, spirale, spiralé, spiralée, spiralisation, spiramycine,