法语助手
  • 关闭
spatial, ale; pl.~aux
a.
1.
la perception spatiale间感知
charge spatiale【电学】间电荷

2. 宇宙间, 星际
vaisseau spatial , navette spatiale宇宙飞船
vol spatial 宇宙飞行
engin spatial 宇宙飞行器
technique spatiale间技术
guerre spatiale星球大战

常见用法
la conquête spatiale对太征服
une navette spatiale太飞船
cabine spatiale宇航舱
un engin spatial一个宇宙飞行器
une sonde spatiale一台宇宙探测器

法语 助 手
助记:
spat间+ial形容词后缀

spat, spac

近义词:
interplanétaire,  intersidéral,  interstellaire
反义词:
temporel
联想词
temporel短暂,非永恒;vaisseau船舰;aérien,大气;européen欧洲;conceptuel概念,观念;astronaute宇航员,宇宙;lunaire,月,月球;culturel文化,文化上;naval船舶,航海;global,全部;aéronautique学;

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局表示有兴趣参与各项间计划。

Cette distribution spatiale est également reflétée dans les biotes.

这种分布也反应在生物区水平中。

Renforcement des capacités dans le domaine du droit spatial.

法方面能力建设

La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.

碎片问题始终令人关注。

Les activités spatiales devraient être menées dans un environnement pacifique.

活动应该在和平环境中进行。

Le Directeur du Bureau des affaires spatiales fait un exposé.

外层事务办公室主任介绍有关情况。

Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.

能力在现代战争中发挥着关键作用。

En conséquence, les données spatiales n'étaient pas exploitées au maximum.

因此未能在尽可能大程度上间数据。

Le Bureau des affaires spatiales et l'ESA étaient également représentés.

外层事务厅和欧局也派代表参加了培训班。

La coopération internationale constitue une nécessité pour le développement des technologies spatiales.

国际合作对于技术发展至关重要

Dans le cas de la désertification, les échelles spatiales et temporelles seraient différentes.

在一个荒漠化早期预警系统中,与时间尺度将是不同

Les travaux du groupe ont été appuyés par le Bureau des affaires spatiales.

特设专家组工作得到了外层事务厅支助

Le Bureau des affaires spatiales avait financé les frais de voyage des participants.

外层事务厅支付了参加者旅行费用。

Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.

危害间资产碎片数量日益增多所造成威胁即可说明这一点。

Son objectif principal est de garantir la sûreté et la sécurité des biens spatiaux.

PPW主要目是确保资产安全

Le secrétariat du Forum régional Asie-Pacifique des agences spatiales est situé au Japon.

亚洲-太平洋地区机构论坛秘书处设在日本。

Il informera également en retour la communauté spatiale des besoins spécifiques de ces utilisateurs.

天基信息平台还将向界提供关于用户界具体需要反馈信息。

Elle a également mené des missions de coopération scientifique conjointes avec l'Agence spatiale européenne.

此外,中国还同欧洲航天局合作进行科学研究。

Une maquette Alsat-1 a été offerte au Bureau des affaires spatiales pour une exposition permanente.

还向秘书处外层事务厅送交了一个ALSAT-1号卫星模型以供长期展览。

Des contacts ont également été établis à son sujet avec le Bureau des affaires spatiales.

还与外层事务厅就该项目进行了联系

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spatial 的法语例句

用户正在搜索


超现实的事物, 超现实美术, 超现实派, 超现实主义, 超现实主义的, 超现实主义运动, 超现实主义者, 超限, 超限的, 超限货物,

相似单词


spathe, spathiforme, spathiopyrite, spathiphyllum, spathique, spatial, spatialisation, spatialiser, spatialistion, spatialité,
spatial, ale; pl.~aux
a.
1. 空间
la perception spatiale空间感知
charge spatiale【电学】空间电荷

2. , 星际
vaisseau spatial , navette spatiale飞船
vol spatial 飞行
engin spatial 飞行器
technique spatiale空间技术
guerre spatiale星球大战

常见用法
la conquête spatiale对太空征服
une navette spatiale太空飞船
cabine spatiale航舱
un engin spatial一个飞行器
une sonde spatiale一台探测器

法语 助 手
助记:
spat空间+ial形容词后缀

词根:
spat, spac 空间

近义词:
interplanétaire,  intersidéral,  interstellaire
反义词:
temporel
联想词
temporel短暂,非永恒;vaisseau船舰;aérien空气,大气;européen欧洲;conceptuel概念,观念;astronaute;lunaire,月,月球;culturel;naval船舶,航海;global,全部;aéronautique航空学;

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局表示有兴趣参与智利各项空间计划。

Cette distribution spatiale est également reflétée dans les biotes.

这种空间分布也反应在生物区水平中。

Renforcement des capacités dans le domaine du droit spatial.

空间法方面能力建设

La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.

空间碎片问题始终令人关注。

Les activités spatiales devraient être menées dans un environnement pacifique.

太空活动应该在和平环境中进行。

Le Directeur du Bureau des affaires spatiales fait un exposé.

外层空间事务办公室主任介绍有关情况。

Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.

空间能力在现代战争中发挥着关键作用。

En conséquence, les données spatiales n'étaient pas exploitées au maximum.

因此未能在尽可能大程度上利用空间数据。

Le Bureau des affaires spatiales et l'ESA étaient également représentés.

外层空间事务厅和欧空局也派代表参加了培训班。

La coopération internationale constitue une nécessité pour le développement des technologies spatiales.

国际合作对于空间技术发展至关重要

Dans le cas de la désertification, les échelles spatiales et temporelles seraient différentes.

在一个荒漠早期预警系统中,空间与时间尺度将是不同

Les travaux du groupe ont été appuyés par le Bureau des affaires spatiales.

特设专家组工作得到了外层空间事务厅支助

Le Bureau des affaires spatiales avait financé les frais de voyage des participants.

外层空间事务厅支付了参加者航空旅行费用。

Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.

危害空间资产空间碎片数量日益增多所造成威胁即可说明这一点。

Son objectif principal est de garantir la sûreté et la sécurité des biens spatiaux.

PPW主要目是确保空间资产安全

Le secrétariat du Forum régional Asie-Pacifique des agences spatiales est situé au Japon.

亚洲-太平洋地区空间机构论坛秘书处设在日本。

Il informera également en retour la communauté spatiale des besoins spécifiques de ces utilisateurs.

天基信息平台还将向空间界提供关于用户界具体需要反馈信息。

Elle a également mené des missions de coopération scientifique conjointes avec l'Agence spatiale européenne.

此外,中国还同欧洲航天局合作进行科学研究。

Une maquette Alsat-1 a été offerte au Bureau des affaires spatiales pour une exposition permanente.

还向秘书处外层空间事务厅送交了一个ALSAT-1号卫星模型以供长期展览。

Des contacts ont également été établis à son sujet avec le Bureau des affaires spatiales.

还与外层空间事务厅就该项目进行了联系

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spatial 的法语例句

用户正在搜索


超越他船信号杆, 超越性, 超越亚纯函数, 超越职权, 超越职权范围, 超运, 超甾醇, 超载, 超载吃水线, 超载船,

相似单词


spathe, spathiforme, spathiopyrite, spathiphyllum, spathique, spatial, spatialisation, spatialiser, spatialistion, spatialité,
spatial, ale; pl.~aux
a.
1.
la perception spatiale感知
charge spatiale【电学】电荷

2. 宇宙的, 星际的
vaisseau spatial , navette spatiale宇宙飞船
vol spatial 宇宙飞行
engin spatial 宇宙飞行器
technique spatiale技术
guerre spatiale星球大战

常见用法
la conquête spatiale对太的征服
une navette spatiale太飞船
cabine spatiale宇航舱
un engin spatial一个宇宙飞行器
une sonde spatiale一台宇宙探测器

法语 助 手
助记:
spat+ial词后缀

词根:
spat, spac

近义词:
interplanétaire,  intersidéral,  interstellaire
反义词:
temporel
联想词
temporel短暂的,非永恒的;vaisseau船舰;aérien气的,大气的;européen欧洲的;conceptuel概念的,观念的;astronaute宇航员,宇宙;lunaire月的,月的,月球的;culturel文化的,文化上的;naval船舶的,航海的;global总的,全部的;aéronautique学;

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局表示有兴趣参与智利的各项划。

Cette distribution spatiale est également reflétée dans les biotes.

这种分布也反应在生物区的水平中。

Renforcement des capacités dans le domaine du droit spatial.

法方面的能力建设

La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.

碎片问题始终令人关注。

Les activités spatiales devraient être menées dans un environnement pacifique.

活动应该在和平的环境中进行。

Le Directeur du Bureau des affaires spatiales fait un exposé.

外层事务办公室主任介绍有关情况。

Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.

能力在现代战争中发挥着关键作用。

En conséquence, les données spatiales n'étaient pas exploitées au maximum.

因此未能在尽可能大的程度上利用数据。

Le Bureau des affaires spatiales et l'ESA étaient également représentés.

外层事务厅和欧局也派代表参加了培训班。

La coopération internationale constitue une nécessité pour le développement des technologies spatiales.

国际合作对于技术的发展至关重要

Dans le cas de la désertification, les échelles spatiales et temporelles seraient différentes.

在一个荒漠化早期预警系统中,与时尺度将是不同的。

Les travaux du groupe ont été appuyés par le Bureau des affaires spatiales.

特设专家组的工作得到了外层事务厅的支助

Le Bureau des affaires spatiales avait financé les frais de voyage des participants.

外层事务厅支付了参加者的航旅行费用。

Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.

危害资产的碎片的数量日益增多所造成的威胁即可说明这一点。

Son objectif principal est de garantir la sûreté et la sécurité des biens spatiaux.

PPW的主要目的是确保资产的安全

Le secrétariat du Forum régional Asie-Pacifique des agences spatiales est situé au Japon.

亚洲-太平洋地区机构论坛秘书处设在日本。

Il informera également en retour la communauté spatiale des besoins spécifiques de ces utilisateurs.

天基信息平台还将向界提供关于用户界的具体需要的反馈信息。

Elle a également mené des missions de coopération scientifique conjointes avec l'Agence spatiale européenne.

此外,中国还同欧洲航天局合作进行科学研究。

Une maquette Alsat-1 a été offerte au Bureau des affaires spatiales pour une exposition permanente.

还向秘书处外层事务厅送交了一个ALSAT-1号卫星模型以供长期展览。

Des contacts ont également été établis à son sujet avec le Bureau des affaires spatiales.

还与外层事务厅就该项目进行了联系

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spatial 的法语例句

用户正在搜索


超重型汽车, 超重型油, 超重元素, 超周期, 超柱体, 超专门化的, 超锥, 超卓, 超子, 超自然,

相似单词


spathe, spathiforme, spathiopyrite, spathiphyllum, spathique, spatial, spatialisation, spatialiser, spatialistion, spatialité,
spatial, ale; pl.~aux
a.
1. 空间的
la perception spatiale空间感知
charge spatiale【电学】空间电荷

2. 宇间的, 星际的
vaisseau spatial , navette spatiale
vol spatial
engin spatial 行器
technique spatiale空间技术
guerre spatiale星球大战

常见用法
la conquête spatiale对太空的征服
une navette spatiale太空
cabine spatiale宇航舱
un engin spatial一个宇行器
une sonde spatiale一台宇探测器

法语 助 手
助记:
spat空间+ial形容词后缀

词根:
spat, spac 空间

近义词:
interplanétaire,  intersidéral,  interstellaire
反义词:
temporel
联想词
temporel短暂的,非永恒的;vaisseau舰;aérien空气的,大气的;européen欧洲的;conceptuel概念的,观念的;astronaute宇航员,宇;lunaire月的,月的,月球的;culturel文化的,文化上的;naval舶的,航海的;global总的,全部的;aéronautique航空学;

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局表示有兴趣参与智利的各项空间计划。

Cette distribution spatiale est également reflétée dans les biotes.

这种空间分布也反应在生物区的水平中。

Renforcement des capacités dans le domaine du droit spatial.

空间法方面的能力建设

La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.

空间碎片问题始终令人关注。

Les activités spatiales devraient être menées dans un environnement pacifique.

太空活动应该在和平的环境中进行。

Le Directeur du Bureau des affaires spatiales fait un exposé.

外层空间事务办公介绍有关情况。

Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.

空间能力在现代战争中发挥着关键作用。

En conséquence, les données spatiales n'étaient pas exploitées au maximum.

因此未能在尽可能大的程度上利用空间数据。

Le Bureau des affaires spatiales et l'ESA étaient également représentés.

外层空间事务厅和欧空局也派代表参加了培训班。

La coopération internationale constitue une nécessité pour le développement des technologies spatiales.

国际合作对于空间技术的发展至关重要

Dans le cas de la désertification, les échelles spatiales et temporelles seraient différentes.

在一个荒漠化早期预警系统中,空间与时间尺度将是不同的。

Les travaux du groupe ont été appuyés par le Bureau des affaires spatiales.

特设专家组的工作得到了外层空间事务厅的支助

Le Bureau des affaires spatiales avait financé les frais de voyage des participants.

外层空间事务厅支付了参加者的航空旅行费用。

Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.

危害空间资产的空间碎片的数量日益增多所造成的威胁即可说明这一点。

Son objectif principal est de garantir la sûreté et la sécurité des biens spatiaux.

PPW的要目的是确保空间资产的安全

Le secrétariat du Forum régional Asie-Pacifique des agences spatiales est situé au Japon.

亚洲-太平洋地区空间机构论坛秘书处设在日本。

Il informera également en retour la communauté spatiale des besoins spécifiques de ces utilisateurs.

天基信息平台还将向空间界提供关于用户界的具体需要的反馈信息。

Elle a également mené des missions de coopération scientifique conjointes avec l'Agence spatiale européenne.

此外,中国还同欧洲航天局合作进行科学研究。

Une maquette Alsat-1 a été offerte au Bureau des affaires spatiales pour une exposition permanente.

还向秘书处外层空间事务厅送交了一个ALSAT-1号卫星模型以供长期展览。

Des contacts ont également été établis à son sujet avec le Bureau des affaires spatiales.

还与外层空间事务厅就该项目进行了联系

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spatial 的法语例句

用户正在搜索


朝发夕至, 朝奉, 朝服, 朝腹部踢一脚, 朝纲, 朝贡, 朝冠, 朝晖, 朝齑暮盐, 朝见,

相似单词


spathe, spathiforme, spathiopyrite, spathiphyllum, spathique, spatial, spatialisation, spatialiser, spatialistion, spatialité,
spatial, ale; pl.~aux
a.
1. 空间
la perception spatiale空间感知
charge spatiale【电学】空间电荷

2. 宇宙间,
vaisseau spatial , navette spatiale宇宙飞船
vol spatial 宇宙飞行
engin spatial 宇宙飞行器
technique spatiale空间技
guerre spatiale大战

常见用法
la conquête spatiale对太空征服
une navette spatiale太空飞船
cabine spatiale宇航舱
un engin spatial一个宇宙飞行器
une sonde spatiale一台宇宙探测器

法语 助 手
助记:
spat空间+ial形容词后缀

词根:
spat, spac 空间

近义词:
interplanétaire,  intersidéral,  interstellaire
反义词:
temporel
联想词
temporel短暂,非永恒;vaisseau船舰;aérien空气,大气;européen欧洲;conceptuel概念,观念;astronaute宇航员,宇宙;lunaire,月,月;culturel文化,文化上;naval船舶,航海;global,全部;aéronautique航空学;

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局表示有兴趣参与智利各项空间计划。

Cette distribution spatiale est également reflétée dans les biotes.

这种空间分布也反应在生物区中。

Renforcement des capacités dans le domaine du droit spatial.

空间法方面能力建设

La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.

空间碎片问题始终令人关注。

Les activités spatiales devraient être menées dans un environnement pacifique.

太空活动应该在和境中进行。

Le Directeur du Bureau des affaires spatiales fait un exposé.

外层空间事务办公室主任介绍有关情况。

Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.

空间能力在现代战争中发挥着关键作用。

En conséquence, les données spatiales n'étaient pas exploitées au maximum.

因此未能在尽可能大程度上利用空间数据。

Le Bureau des affaires spatiales et l'ESA étaient également représentés.

外层空间事务厅和欧空局也派代表参加了培训班。

La coopération internationale constitue une nécessité pour le développement des technologies spatiales.

国际合作对于空间发展至关重要

Dans le cas de la désertification, les échelles spatiales et temporelles seraient différentes.

在一个荒漠化早期预警系统中,空间与时间尺度将是不同

Les travaux du groupe ont été appuyés par le Bureau des affaires spatiales.

特设专家组工作得到了外层空间事务厅支助

Le Bureau des affaires spatiales avait financé les frais de voyage des participants.

外层空间事务厅支付了参加者航空旅行费用。

Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.

危害空间资产空间碎片数量日益增多所造成威胁即可说明这一点。

Son objectif principal est de garantir la sûreté et la sécurité des biens spatiaux.

PPW主要目是确保空间资产安全

Le secrétariat du Forum régional Asie-Pacifique des agences spatiales est situé au Japon.

亚洲-太洋地区空间机构论坛秘书处设在日本。

Il informera également en retour la communauté spatiale des besoins spécifiques de ces utilisateurs.

天基信息台还将向空间界提供关于用户界具体需要反馈信息。

Elle a également mené des missions de coopération scientifique conjointes avec l'Agence spatiale européenne.

此外,中国还同欧洲航天局合作进行科学研究。

Une maquette Alsat-1 a été offerte au Bureau des affaires spatiales pour une exposition permanente.

还向秘书处外层空间事务厅送交了一个ALSAT-1号卫模型以供长期展览。

Des contacts ont également été établis à son sujet avec le Bureau des affaires spatiales.

还与外层空间事务厅就该项目进行了联系

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spatial 的法语例句

用户正在搜索


朝闻夕改, 朝闻夕死, 朝夕, 朝夕不安, 朝夕不暇, 朝夕梦想, 朝夕难保, 朝夕相处, 朝夕之间, 朝西北走,

相似单词


spathe, spathiforme, spathiopyrite, spathiphyllum, spathique, spatial, spatialisation, spatialiser, spatialistion, spatialité,

用户正在搜索


朝阳渐升, 朝阳鸣凤, 朝野, 朝野上下, 朝野震惊, 朝饔夕飧, 朝右, 朝右侧睡, 朝右走, 朝着,

相似单词


spathe, spathiforme, spathiopyrite, spathiphyllum, spathique, spatial, spatialisation, spatialiser, spatialistion, spatialité,
spatial, ale; pl.~aux
a.
1. 空间的
la perception spatiale空间感知
charge spatiale【电学】空间电荷

2. 宇宙间的, 星际的
vaisseau spatial , navette spatiale宇宙飞船
vol spatial 宇宙飞行
engin spatial 宇宙飞行器
technique spatiale空间技术
guerre spatiale星球大战

常见用法
la conquête spatiale对太空的征服
une navette spatiale太空飞船
cabine spatiale宇航舱
un engin spatial一个宇宙飞行器
une sonde spatiale一台宇宙探测器

法语 助 手
助记:
spat空间+ial形容词后缀

词根:
spat, spac 空间

近义词:
interplanétaire,  intersidéral,  interstellaire
反义词:
temporel
联想词
temporel短暂的,非永恒的;vaisseau船舰;aérien空气的,大气的;européen欧洲的;conceptuel概念的,观念的;astronaute宇航员,宇宙;lunaire月的,月的,月球的;culturel文化的,文化上的;naval船舶的,航海的;global总的,全部的;aéronautique航空学;

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局表示有兴趣参与智利的各项空间计划。

Cette distribution spatiale est également reflétée dans les biotes.

这种空间分布也反应生物区的水平中。

Renforcement des capacités dans le domaine du droit spatial.

空间法方面的力建设

La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.

空间碎片问题始终令人关注。

Les activités spatiales devraient être menées dans un environnement pacifique.

太空活动应该和平的环境中进行。

Le Directeur du Bureau des affaires spatiales fait un exposé.

外层空间事务办公室主任介绍有关情况。

Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.

空间现代战争中发挥着关键作用。

En conséquence, les données spatiales n'étaient pas exploitées au maximum.

因此尽可大的程度上利用空间数据。

Le Bureau des affaires spatiales et l'ESA étaient également représentés.

外层空间事务厅和欧空局也派代表参加了培训班。

La coopération internationale constitue une nécessité pour le développement des technologies spatiales.

国际合作对于空间技术的发展至关重要

Dans le cas de la désertification, les échelles spatiales et temporelles seraient différentes.

一个荒漠化早期预警系统中,空间与时间尺度将是不同的。

Les travaux du groupe ont été appuyés par le Bureau des affaires spatiales.

特设专家组的工作得到了外层空间事务厅的支助

Le Bureau des affaires spatiales avait financé les frais de voyage des participants.

外层空间事务厅支付了参加者的航空旅行费用。

Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.

危害空间资产的空间碎片的数量日益增多所造成的威胁即可说明这一点。

Son objectif principal est de garantir la sûreté et la sécurité des biens spatiaux.

PPW的主要目的是确保空间资产的安全

Le secrétariat du Forum régional Asie-Pacifique des agences spatiales est situé au Japon.

亚洲-太平洋地区空间机构论坛秘书处设日本。

Il informera également en retour la communauté spatiale des besoins spécifiques de ces utilisateurs.

天基信息平台还将向空间界提供关于用户界的具体需要的反馈信息。

Elle a également mené des missions de coopération scientifique conjointes avec l'Agence spatiale européenne.

此外,中国还同欧洲航天局合作进行科学研究。

Une maquette Alsat-1 a été offerte au Bureau des affaires spatiales pour une exposition permanente.

还向秘书处外层空间事务厅送交了一个ALSAT-1号卫星模型以供长期展览。

Des contacts ont également été établis à son sujet avec le Bureau des affaires spatiales.

还与外层空间事务厅就该项目进行了联系

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spatial 的法语例句

用户正在搜索


嘲笑的(人), 嘲笑的对象, 嘲笑的话, 嘲笑地, 嘲笑某人, 嘲笑某人<俗>, 嘲笑某人的窘态, 嘲笑其装束, 嘲谑, ,

相似单词


spathe, spathiforme, spathiopyrite, spathiphyllum, spathique, spatial, spatialisation, spatialiser, spatialistion, spatialité,
spatial, ale; pl.~aux
a.
1. 空间
la perception spatiale空间感知
charge spatiale【电学】空间电荷

2. 宇宙间, 星际
vaisseau spatial , navette spatiale宇宙飞船
vol spatial 宇宙飞行
engin spatial 宇宙飞行器
technique spatiale空间技术
guerre spatiale星球大战

常见用法
la conquête spatiale对太空征服
une navette spatiale太空飞船
cabine spatiale宇航舱
un engin spatial一个宇宙飞行器
une sonde spatiale一台宇宙探测器

法语 助 手
助记:
spat空间+ial形容词后缀

词根:
spat, spac 空间

近义词:
interplanétaire,  intersidéral,  interstellaire
反义词:
temporel
联想词
temporel短暂,非永恒;vaisseau船舰;aérien空气,大气;européen欧洲;conceptuel概念,观念;astronaute宇航员,宇宙;lunaire,月,月球;culturel文化,文化上;naval船舶,航海;global,全部;aéronautique航空学;

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局表示有兴趣参与智利各项空间计划。

Cette distribution spatiale est également reflétée dans les biotes.

这种空间分布也反应在生物平中。

Renforcement des capacités dans le domaine du droit spatial.

空间法方面能力建设

La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.

空间碎片问题始终令人关注。

Les activités spatiales devraient être menées dans un environnement pacifique.

太空活动应该在和平环境中进行。

Le Directeur du Bureau des affaires spatiales fait un exposé.

外层空间事务办公室主任介绍有关情况。

Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.

空间能力在现代战争中发挥着关键作用。

En conséquence, les données spatiales n'étaient pas exploitées au maximum.

因此未能在尽可能大程度上利用空间数据。

Le Bureau des affaires spatiales et l'ESA étaient également représentés.

外层空间事务厅和欧空局也派代表参加了培训班。

La coopération internationale constitue une nécessité pour le développement des technologies spatiales.

国际合作对于空间技术发展至关重要

Dans le cas de la désertification, les échelles spatiales et temporelles seraient différentes.

在一个荒漠化早期预警系统中,空间与时间尺度将是不同

Les travaux du groupe ont été appuyés par le Bureau des affaires spatiales.

特设专家组工作得到了外层空间事务厅支助

Le Bureau des affaires spatiales avait financé les frais de voyage des participants.

外层空间事务厅支付了参加者航空旅行费用。

Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.

危害空间资产空间碎片数量日益增多所造成威胁即可说明这一点。

Son objectif principal est de garantir la sûreté et la sécurité des biens spatiaux.

PPW主要目是确保空间资产安全

Le secrétariat du Forum régional Asie-Pacifique des agences spatiales est situé au Japon.

亚洲-太平洋地空间机构论坛秘书处设在日本。

Il informera également en retour la communauté spatiale des besoins spécifiques de ces utilisateurs.

天基信息平台还将向空间界提供关于用户界具体需要反馈信息。

Elle a également mené des missions de coopération scientifique conjointes avec l'Agence spatiale européenne.

此外,中国还同欧洲航天局合作进行科学研究。

Une maquette Alsat-1 a été offerte au Bureau des affaires spatiales pour une exposition permanente.

还向秘书处外层空间事务厅送交了一个ALSAT-1号卫星模型以供长期展览。

Des contacts ont également été établis à son sujet avec le Bureau des affaires spatiales.

还与外层空间事务厅就该项目进行了联系

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spatial 的法语例句

用户正在搜索


潮解, 潮解(现象)[化], 潮解(性), 潮解石灰, 潮剧, 潮力发电站, 潮流, 潮流计, 潮流图, 潮流运动,

相似单词


spathe, spathiforme, spathiopyrite, spathiphyllum, spathique, spatial, spatialisation, spatialiser, spatialistion, spatialité,
spatial, ale; pl.~aux
a.
1. 空间
la perception spatiale空间感知
charge spatiale【电学】空间电荷

2. 宇宙间,
vaisseau spatial , navette spatiale宇宙飞船
vol spatial 宇宙飞行
engin spatial 宇宙飞行器
technique spatiale空间技术
guerre spatiale

常见用法
la conquête spatiale对太空征服
une navette spatiale太空飞船
cabine spatiale宇航舱
un engin spatial一个宇宙飞行器
une sonde spatiale一台宇宙探测器

法语 助 手
助记:
spat空间+ial形容词后缀

词根:
spat, spac 空间

近义词:
interplanétaire,  intersidéral,  interstellaire
反义词:
temporel
联想词
temporel短暂,非永恒;vaisseau船舰;aérien空气;européen欧洲;conceptuel概念,观念;astronaute宇航员,宇宙;lunaire,月,月;culturel文化,文化上;naval船舶,航海;global,全部;aéronautique航空学;

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局表示有兴趣参与智利各项空间计划。

Cette distribution spatiale est également reflétée dans les biotes.

这种空间分布也反应在生物区中。

Renforcement des capacités dans le domaine du droit spatial.

空间法方面能力建设

La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.

空间碎片问题始终令人关注。

Les activités spatiales devraient être menées dans un environnement pacifique.

太空活动应该在环境中进行。

Le Directeur du Bureau des affaires spatiales fait un exposé.

外层空间事务办公室主任介绍有关情况。

Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.

空间能力在现代战争中发挥着关键作用。

En conséquence, les données spatiales n'étaient pas exploitées au maximum.

因此未能在尽可能程度上利用空间数据。

Le Bureau des affaires spatiales et l'ESA étaient également représentés.

外层空间事务厅欧空局也派代表参加了培训班。

La coopération internationale constitue une nécessité pour le développement des technologies spatiales.

国际合作对于空间技术发展至关重要

Dans le cas de la désertification, les échelles spatiales et temporelles seraient différentes.

在一个荒漠化早期预警系统中,空间与时间尺度将是不同

Les travaux du groupe ont été appuyés par le Bureau des affaires spatiales.

特设专家组工作得到了外层空间事务厅支助

Le Bureau des affaires spatiales avait financé les frais de voyage des participants.

外层空间事务厅支付了参加者航空旅行费用。

Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.

危害空间资产空间碎片数量日益增多所造成威胁即可说明这一点。

Son objectif principal est de garantir la sûreté et la sécurité des biens spatiaux.

PPW主要目是确保空间资产安全

Le secrétariat du Forum régional Asie-Pacifique des agences spatiales est situé au Japon.

亚洲-太洋地区空间机构论坛秘书处设在日本。

Il informera également en retour la communauté spatiale des besoins spécifiques de ces utilisateurs.

天基信息台还将向空间界提供关于用户界具体需要反馈信息。

Elle a également mené des missions de coopération scientifique conjointes avec l'Agence spatiale européenne.

此外,中国还同欧洲航天局合作进行科学研究。

Une maquette Alsat-1 a été offerte au Bureau des affaires spatiales pour une exposition permanente.

还向秘书处外层空间事务厅送交了一个ALSAT-1号卫模型以供长期展览。

Des contacts ont également été établis à son sujet avec le Bureau des affaires spatiales.

还与外层空间事务厅就该项目进行了联系

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spatial 的法语例句

用户正在搜索


潮汐涨落的, 潮下的, 潮线, 潮信, 潮绣, 潮汛, 潮汛表, 潮涌, 潮涨, 潮状交通,

相似单词


spathe, spathiforme, spathiopyrite, spathiphyllum, spathique, spatial, spatialisation, spatialiser, spatialistion, spatialité,
spatial, ale; pl.~aux
a.
1. 空间
la perception spatiale空间感知
charge spatiale【电学】空间电荷

2. 宇宙间, 星际
vaisseau spatial , navette spatiale宇宙飞船
vol spatial 宇宙飞
engin spatial 宇宙飞
technique spatiale空间技术
guerre spatiale星球大战

常见用法
la conquête spatiale对太空征服
une navette spatiale太空飞船
cabine spatiale宇航舱
un engin spatial个宇宙飞
une sonde spatiale台宇宙探测

法语 助 手
助记:
spat空间+ial形容词后缀

词根:
spat, spac 空间

近义词:
interplanétaire,  intersidéral,  interstellaire
反义词:
temporel
联想词
temporel短暂,非永恒;vaisseau船舰;aérien空气,大气;européen欧洲;conceptuel概念,观念;astronaute宇航员,宇宙;lunaire,月,月球;culturel文化,文化上;naval船舶,航海;global,全部;aéronautique航空学;

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局表示有兴趣参与智利各项空间计划。

Cette distribution spatiale est également reflétée dans les biotes.

这种空间分布也反应在生物区水平中。

Renforcement des capacités dans le domaine du droit spatial.

空间能力建设

La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.

空间碎片问题始终令人关注。

Les activités spatiales devraient être menées dans un environnement pacifique.

太空活动应该在和平环境中进

Le Directeur du Bureau des affaires spatiales fait un exposé.

外层空间事务办公室主任介绍有关情况。

Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.

空间能力在现代战争中发挥着关键作用。

En conséquence, les données spatiales n'étaient pas exploitées au maximum.

因此未能在尽可能大程度上利用空间数据。

Le Bureau des affaires spatiales et l'ESA étaient également représentés.

外层空间事务厅和欧空局也派代表参加了培训班。

La coopération internationale constitue une nécessité pour le développement des technologies spatiales.

国际合作对于空间技术发展至关重要

Dans le cas de la désertification, les échelles spatiales et temporelles seraient différentes.

个荒漠化早期预警系统中,空间与时间尺度将是不同

Les travaux du groupe ont été appuyés par le Bureau des affaires spatiales.

特设专家组工作得到了外层空间事务厅支助

Le Bureau des affaires spatiales avait financé les frais de voyage des participants.

外层空间事务厅支付了参加者航空旅费用。

Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.

危害空间资产空间碎片数量日益增多所造成威胁即可说明这点。

Son objectif principal est de garantir la sûreté et la sécurité des biens spatiaux.

PPW主要目是确保空间资产安全

Le secrétariat du Forum régional Asie-Pacifique des agences spatiales est situé au Japon.

亚洲-太平洋地区空间机构论坛秘书处设在日本。

Il informera également en retour la communauté spatiale des besoins spécifiques de ces utilisateurs.

天基信息平台还将向空间界提供关于用户界具体需要反馈信息。

Elle a également mené des missions de coopération scientifique conjointes avec l'Agence spatiale européenne.

此外,中国还同欧洲航天局合作进科学研究。

Une maquette Alsat-1 a été offerte au Bureau des affaires spatiales pour une exposition permanente.

还向秘书处外层空间事务厅送交了个ALSAT-1号卫星模型以供长期展览。

Des contacts ont également été établis à son sujet avec le Bureau des affaires spatiales.

还与外层空间事务厅就该项目进了联系

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spatial 的法语例句

用户正在搜索


炒风, 炒肝儿, 炒更, 炒股, 炒股票, 炒锅, 炒汇, 炒货, 炒鸡, 炒鸡蛋,

相似单词


spathe, spathiforme, spathiopyrite, spathiphyllum, spathique, spatial, spatialisation, spatialiser, spatialistion, spatialité,
spatial, ale; pl.~aux
a.
1. 空间
la perception spatiale空间感知
charge spatiale【电学】空间电荷

2. , 星际
vaisseau spatial , navette spatiale飞船
vol spatial 飞行
engin spatial 飞行器
technique spatiale空间技术
guerre spatiale星球大战

常见用法
la conquête spatiale对太空征服
une navette spatiale太空飞船
cabine spatiale航舱
un engin spatial一个飞行器
une sonde spatiale一台探测器

法语 助 手
助记:
spat空间+ial形容词后缀

词根:
spat, spac 空间

近义词:
interplanétaire,  intersidéral,  interstellaire
反义词:
temporel
联想词
temporel短暂,非永恒;vaisseau船舰;aérien空气,大气;européen欧洲;conceptuel概念,观念;astronaute;lunaire,月,月球;culturel;naval船舶,航海;global,全部;aéronautique航空学;

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局表示有兴趣参与智利各项空间计划。

Cette distribution spatiale est également reflétée dans les biotes.

这种空间分布也反应在生物区水平中。

Renforcement des capacités dans le domaine du droit spatial.

空间法方面能力建设

La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.

空间碎片问题始终令人关注。

Les activités spatiales devraient être menées dans un environnement pacifique.

太空活动应该在和平环境中进行。

Le Directeur du Bureau des affaires spatiales fait un exposé.

外层空间事务办公室主任介绍有关情况。

Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.

空间能力在现代战争中发挥着关键作用。

En conséquence, les données spatiales n'étaient pas exploitées au maximum.

因此未能在尽可能大程度上利用空间数据。

Le Bureau des affaires spatiales et l'ESA étaient également représentés.

外层空间事务厅和欧空局也派代表参加了培训班。

La coopération internationale constitue une nécessité pour le développement des technologies spatiales.

国际合作对于空间技术发展至关重要

Dans le cas de la désertification, les échelles spatiales et temporelles seraient différentes.

在一个荒漠早期预警系统中,空间与时间尺度将是不同

Les travaux du groupe ont été appuyés par le Bureau des affaires spatiales.

特设专家组工作得到了外层空间事务厅支助

Le Bureau des affaires spatiales avait financé les frais de voyage des participants.

外层空间事务厅支付了参加者航空旅行费用。

Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.

危害空间资产空间碎片数量日益增多所造成威胁即可说明这一点。

Son objectif principal est de garantir la sûreté et la sécurité des biens spatiaux.

PPW主要目是确保空间资产安全

Le secrétariat du Forum régional Asie-Pacifique des agences spatiales est situé au Japon.

亚洲-太平洋地区空间机构论坛秘书处设在日本。

Il informera également en retour la communauté spatiale des besoins spécifiques de ces utilisateurs.

天基信息平台还将向空间界提供关于用户界具体需要反馈信息。

Elle a également mené des missions de coopération scientifique conjointes avec l'Agence spatiale européenne.

此外,中国还同欧洲航天局合作进行科学研究。

Une maquette Alsat-1 a été offerte au Bureau des affaires spatiales pour une exposition permanente.

还向秘书处外层空间事务厅送交了一个ALSAT-1号卫星模型以供长期展览。

Des contacts ont également été établis à son sujet avec le Bureau des affaires spatiales.

还与外层空间事务厅就该项目进行了联系

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spatial 的法语例句

用户正在搜索


炒勺, 炒手, 炒外汇, 炒小牛肉, 炒鱿鱼, 炒制, 炒猪肉, 炒作, , ,

相似单词


spathe, spathiforme, spathiopyrite, spathiphyllum, spathique, spatial, spatialisation, spatialiser, spatialistion, spatialité,