法语助手
  • 关闭

a.

殊的,有的,的,异的
richesse spécifique物种多
phobie spécifique殊恐惧症


助记:
spéc看+ifique形容词后缀

词根:
spec(t), spic 看

派生:

近义词:
caractéristique,  distinctif,  exclusif,  propre,  représentatif,  particulier,  typique,  significatif,  déterminé,  sui,  caractéristique de,  particulier à,  propre à,  typique de,  spécial,  topique,  individuel
反义词:
générique
联想词
spécifiquement殊地,地;approprié适合的,适当的,适应的;adéquate相当的,适当的,相符合的;adéquat适当的,恰当的;unique惟一的;complémentaire补充的, 充足的;distinct清楚的,清晰的;particulier有的,独的;similaire同类的,同种的;supplémentaire补充的, 增补的;spécial殊的,的;

Les séances, qui étaient soit d'actualité soit thématiques, visaient des résultats spécifiques.

会议具有主体和专题,集中于取得具体的结果。

Des objectifs et des indicateurs spécifiques ont été définis.

为此设了一些具体目标和指标。

Elle serait intéressée de connaître les mesures spécifiques envisagées.

她很想知道准备采取哪些具体措施。

Veuillez donner des détails spécifiques, s'il y a lieu.

请酌情具体和详细地说明。

Parfois, pour des raisons bien spécifiques, nous pouvons réagir rapidement.

在一些时候,由于具体情况,我们有能力迅速作出反应。

Il contient une disposition spécifique qui détermine ce qui est permis.

关于保留意见,它有自己的,决允许什么。

Est-il prévu de prendre des mesures spécifiques pour donner effet à ces instruments?

做是否要作出使这些文书发生效力?

Des mesures spécifiques concernent les jeunes et les handicapés.

同时,各项具体措施也将青年人和残疾人作为目标。

Deuxièmement, il y a des besoins humanitaires urgents dans certains secteurs spécifiques.

第二,具体部门有紧迫的人道主义需求。

L'ONU offre également des programmes spécifiques de formation dans les sociétés émergeant d'un conflit.

联合国还在冲突后社会实施的培训方案。

Dans quelle mesure faut-il recourir à des actions spécifiques pour conserver un contrôle de l'entreprise?

应在何种程度上利用“金股”保持控制?

Pour le moment, la Malaisie n'a pas de législation spécifique sur le sujet.

马来西亚现时没有涉及这一事项的任何立法。

Ces logements ne sont pas destinés à des catégories de population spécifiques.

不过,家庭住房并不专为人口群体提供。

L'utilisation de l'essence au plomb est restreinte à des usages spécifiques.

含铅汽油的使用被限于所的用途。

Cette loi ne comporte pas de dispositions spécifiques touchant le financement du terrorisme.

该法律未载有关于资助恐怖主义的具体条款。

Il convient d'aborder le processus de vote dans un cadre pratique et spécifique.

还需要在一个具体和实际的框架内处理表决程序问题。

Notre projet de résolution ne propose ni ne recommande aux États Membres une action spécifique.

我们的决议草案没有提出具体行动方针,也没有要求会员国对此做出承诺。

Les actions spécifiques visant les groupes à risque sont importantes.

对有风险的群体进行具体干预是重要的。

Le Groupe, après avoir examiné les résultats, a formulé des recommandations spécifiques.

机构间专家组审查并讨论了调查结果,还提出具体建议

Mais une telle éventualité découlerait nécessairement de la conception spécifique du cadre juridique national applicable.

不过,这将取决于适用的国家法律框架的具体

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spécifique 的法语例句

用户正在搜索


猜度, 猜度再三, 猜对, 猜忌, 猜谜, 猜谜儿, 猜谜游戏, 猜谜语, 猜谜者, 猜摸,

相似单词


spécifications, spécificité, spécifié, spécifier, spécifieur, spécifique, spécifiquement, spécifité, spécimen, spéciosité,

a.

特殊,特有,特定,特
richesse spécifique种多样性
phobie spécifique特殊恐惧症


助记:
spéc看+ifique形容词后缀

词根:
spec(t), spic 看

派生:

近义词:
caractéristique,  distinctif,  exclusif,  propre,  représentatif,  particulier,  typique,  significatif,  déterminé,  sui,  caractéristique de,  particulier à,  propre à,  typique de,  spécial,  topique,  individuel
反义词:
générique
联想词
spécifiquement特殊地,特定地;approprié适合,适当,适应;adéquate相当,适当,相符合;adéquat适当,恰当;unique惟一;complémentaire补充, 充足;distinct清楚,清晰;particulier特有,独特;similaire同类,同种;supplémentaire补充, 增补;spécial特殊,特别;

Les séances, qui étaient soit d'actualité soit thématiques, visaient des résultats spécifiques.

会议具有主体和专题性,集中于取得具体结果。

Des objectifs et des indicateurs spécifiques ont été définis.

为此设定了一具体目标和指标。

Elle serait intéressée de connaître les mesures spécifiques envisagées.

她很想知道准备采取哪具体措施。

Veuillez donner des détails spécifiques, s'il y a lieu.

请酌情具体和详细地说明。

Parfois, pour des raisons bien spécifiques, nous pouvons réagir rapidement.

在一时候,由于具体情况,我们有能力迅速作出反应。

Il contient une disposition spécifique qui détermine ce qui est permis.

关于保留意见,它有自己规定,决定允许什么。

Est-il prévu de prendre des mesures spécifiques pour donner effet à ces instruments?

这样做是否要作出特别规定使这发生效力?

Des mesures spécifiques concernent les jeunes et les handicapés.

同时,各项具体措施也将青年人和残疾人作为目标。

Deuxièmement, il y a des besoins humanitaires urgents dans certains secteurs spécifiques.

第二,具体部门有紧迫人道主义需求。

L'ONU offre également des programmes spécifiques de formation dans les sociétés émergeant d'un conflit.

联合国还在冲突后社会实施特定培训方案。

Dans quelle mesure faut-il recourir à des actions spécifiques pour conserver un contrôle de l'entreprise?

应在何种程度上利用“金股”保持控制?

Pour le moment, la Malaisie n'a pas de législation spécifique sur le sujet.

马来西亚现时没有涉及这一事项任何特定立法。

Ces logements ne sont pas destinés à des catégories de population spécifiques.

不过,家庭住房并不专为特定人口群体提供。

L'utilisation de l'essence au plomb est restreinte à des usages spécifiques.

含铅汽油使用被限定于所规定用途。

Cette loi ne comporte pas de dispositions spécifiques touchant le financement du terrorisme.

该法律未载有关于资助恐怖主义具体条款。

Il convient d'aborder le processus de vote dans un cadre pratique et spécifique.

还需要在一个具体和实际框架内处理表决程序问题。

Notre projet de résolution ne propose ni ne recommande aux États Membres une action spécifique.

我们决议草案没有提出具体行动方针,也没有要求会员国对此做出承诺。

Les actions spécifiques visant les groupes à risque sont importantes.

对有风险群体进行具体干预是重要

Le Groupe, après avoir examiné les résultats, a formulé des recommandations spécifiques.

机构间专家组审查并讨论了调查结果,还提出具体建议

Mais une telle éventualité découlerait nécessairement de la conception spécifique du cadre juridique national applicable.

不过,这将取决于适用国家法律框架具体规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spécifique 的法语例句

用户正在搜索


猜中, 猜中某人的心思, , 才笔, 才不出众, 才德兼备, 才分, 才赋, 才干, 才高八斗,

相似单词


spécifications, spécificité, spécifié, spécifier, spécifieur, spécifique, spécifiquement, spécifité, spécimen, spéciosité,

a.


richesse spécifique物种多样性
phobie spécifique殊恐惧症


助记:
spéc看+ifique形容词后缀

词根:
spec(t), spic 看

派生:

近义词:
caractéristique,  distinctif,  exclusif,  propre,  représentatif,  particulier,  typique,  significatif,  déterminé,  sui,  caractéristique de,  particulier à,  propre à,  typique de,  spécial,  topique,  individuel
反义词:
générique
联想词
spécifiquement殊地,定地;approprié适合,适当,适应;adéquate相当,适当,相符合;adéquat适当,恰当;unique惟一;complémentaire补充, 充足;distinct清楚,清晰;particulier;similaire同类,同种;supplémentaire补充, 增补;spécial;

Les séances, qui étaient soit d'actualité soit thématiques, visaient des résultats spécifiques.

会议具有主体和专题性,集中于取得具体

Des objectifs et des indicateurs spécifiques ont été définis.

为此设定了一些具体目标和指标。

Elle serait intéressée de connaître les mesures spécifiques envisagées.

她很想知道准备采取哪些具体措施。

Veuillez donner des détails spécifiques, s'il y a lieu.

请酌情具体和详细地说明。

Parfois, pour des raisons bien spécifiques, nous pouvons réagir rapidement.

在一些时候,由于具体情况,我们有能力迅速作出反应。

Il contient une disposition spécifique qui détermine ce qui est permis.

关于保留意见,它有自己规定,决定允许什么。

Est-il prévu de prendre des mesures spécifiques pour donner effet à ces instruments?

这样做是否要作出别规定使这些文书发生效力?

Des mesures spécifiques concernent les jeunes et les handicapés.

同时,各项具体措施也将青年人和残疾人作为目标。

Deuxièmement, il y a des besoins humanitaires urgents dans certains secteurs spécifiques.

第二,具体部门有紧迫人道主义需求。

L'ONU offre également des programmes spécifiques de formation dans les sociétés émergeant d'un conflit.

联合国还在冲突后社会实施培训方案。

Dans quelle mesure faut-il recourir à des actions spécifiques pour conserver un contrôle de l'entreprise?

应在何种程度上利用“金股”保持控制?

Pour le moment, la Malaisie n'a pas de législation spécifique sur le sujet.

马来西亚现时没有涉及这一事项任何定立法。

Ces logements ne sont pas destinés à des catégories de population spécifiques.

不过,家庭住房并不专为定人口群体提供。

L'utilisation de l'essence au plomb est restreinte à des usages spécifiques.

含铅汽油使用被限定于所规定用途。

Cette loi ne comporte pas de dispositions spécifiques touchant le financement du terrorisme.

该法律未载有关于资助恐怖主义具体条款。

Il convient d'aborder le processus de vote dans un cadre pratique et spécifique.

还需要在一个具体和实际框架内处理表决程序问题。

Notre projet de résolution ne propose ni ne recommande aux États Membres une action spécifique.

我们决议草案没有提出具体行动方针,也没有要求会员国对此做出承诺。

Les actions spécifiques visant les groupes à risque sont importantes.

对有风险群体进行具体干预是重要

Le Groupe, après avoir examiné les résultats, a formulé des recommandations spécifiques.

机构间专家组审查并讨论了调查,还提出具体建议

Mais une telle éventualité découlerait nécessairement de la conception spécifique du cadre juridique national applicable.

不过,这将取决于适用国家法律框架具体规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spécifique 的法语例句

用户正在搜索


才貌, 才貌双全, 才能, 才能(人的), 才能表演, 才能的充分发展, 才能平庸, 才女, 才气, 才气横溢,

相似单词


spécifications, spécificité, spécifié, spécifier, spécifieur, spécifique, spécifiquement, spécifité, spécimen, spéciosité,

a.

的,有的,定的,异的
richesse spécifique物种多样性
phobie spécifique


助记:
spéc看+ifique形容词后缀

词根:
spec(t), spic 看

派生:

近义词:
caractéristique,  distinctif,  exclusif,  propre,  représentatif,  particulier,  typique,  significatif,  déterminé,  sui,  caractéristique de,  particulier à,  propre à,  typique de,  spécial,  topique,  individuel
反义词:
générique
联想词
spécifiquement地,定地;approprié适合的,适当的,适应的;adéquate相当的,适当的,相符合的;adéquat适当的,恰当的;unique惟一的;complémentaire补充的, 充足的;distinct清楚的,清晰的;particulier有的,独的;similaire同类的,同种的;supplémentaire补充的, 增补的;spécial的,别的;

Les séances, qui étaient soit d'actualité soit thématiques, visaient des résultats spécifiques.

会议具有主体和专题性,集中于取得具体的结果。

Des objectifs et des indicateurs spécifiques ont été définis.

为此设定了一些具体目标和指标。

Elle serait intéressée de connaître les mesures spécifiques envisagées.

她很想知道准备采取哪些具体措施。

Veuillez donner des détails spécifiques, s'il y a lieu.

请酌情具体和详细地说明。

Parfois, pour des raisons bien spécifiques, nous pouvons réagir rapidement.

在一些时候,由于具体情况,我们有能力迅速反应。

Il contient une disposition spécifique qui détermine ce qui est permis.

关于保留意见,它有自己的规定,决定允许什么。

Est-il prévu de prendre des mesures spécifiques pour donner effet à ces instruments?

这样做是否要别规定使这些文书发生效力?

Des mesures spécifiques concernent les jeunes et les handicapés.

同时,各项具体措施也将青年人和残疾人为目标。

Deuxièmement, il y a des besoins humanitaires urgents dans certains secteurs spécifiques.

第二,具体部门有紧迫的人道主义需求。

L'ONU offre également des programmes spécifiques de formation dans les sociétés émergeant d'un conflit.

联合国还在冲突后社会实施定的培训方案。

Dans quelle mesure faut-il recourir à des actions spécifiques pour conserver un contrôle de l'entreprise?

应在何种程度上利用“金股”保持控制?

Pour le moment, la Malaisie n'a pas de législation spécifique sur le sujet.

马来西亚现时没有涉及这一事项的任何定立法。

Ces logements ne sont pas destinés à des catégories de population spécifiques.

不过,家庭住房并不专为定人口群体提供。

L'utilisation de l'essence au plomb est restreinte à des usages spécifiques.

含铅汽油的使用被限定于所规定的用途。

Cette loi ne comporte pas de dispositions spécifiques touchant le financement du terrorisme.

该法律未载有关于资助怖主义的具体条款。

Il convient d'aborder le processus de vote dans un cadre pratique et spécifique.

还需要在一个具体和实际的框架内处理表决程序问题。

Notre projet de résolution ne propose ni ne recommande aux États Membres une action spécifique.

我们的决议草案没有提具体行动方针,也没有要求会员国对此做承诺。

Les actions spécifiques visant les groupes à risque sont importantes.

对有风险的群体进行具体干预是重要的。

Le Groupe, après avoir examiné les résultats, a formulé des recommandations spécifiques.

机构间专家组审查并讨论了调查结果,还提具体建议

Mais une telle éventualité découlerait nécessairement de la conception spécifique du cadre juridique national applicable.

不过,这将取决于适用的国家法律框架的具体规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spécifique 的法语例句

用户正在搜索


才学兼优, 才艺, 才智, 才智、能力超乎常人的人, 才智出众者, 才智过人, 才智横溢的, 才智贫乏的, 才子, 才子佳人,

相似单词


spécifications, spécificité, spécifié, spécifier, spécifieur, spécifique, spécifiquement, spécifité, spécimen, spéciosité,

a.


richesse spécifique物种多样性
phobie spécifique恐惧症


助记:
spéc看+ifique形容词后缀

词根:
spec(t), spic 看

派生:

近义词:
caractéristique,  distinctif,  exclusif,  propre,  représentatif,  particulier,  typique,  significatif,  déterminé,  sui,  caractéristique de,  particulier à,  propre à,  typique de,  spécial,  topique,  individuel
反义词:
générique
联想词
spécifiquement地,定地;approprié适合,适当,适应;adéquate相当,适当,相符合;adéquat适当,恰当;unique惟一;complémentaire补充, 充足;distinct清楚,清晰;particulier,独;similaire同类,同种;supplémentaire补充, 增补;spécial;

Les séances, qui étaient soit d'actualité soit thématiques, visaient des résultats spécifiques.

有主体和专题性,集中于取得结果。

Des objectifs et des indicateurs spécifiques ont été définis.

为此设定了一些体目标和指标。

Elle serait intéressée de connaître les mesures spécifiques envisagées.

她很想知道准备采取哪些体措施。

Veuillez donner des détails spécifiques, s'il y a lieu.

请酌情体和详细地说明。

Parfois, pour des raisons bien spécifiques, nous pouvons réagir rapidement.

在一些时候,由于体情况,我们有能力迅速作出反应。

Il contient une disposition spécifique qui détermine ce qui est permis.

关于保留意见,它有自己规定,决定允许什么。

Est-il prévu de prendre des mesures spécifiques pour donner effet à ces instruments?

这样做是否要作出别规定使这些文书发生效力?

Des mesures spécifiques concernent les jeunes et les handicapés.

同时,各项体措施也将青年人和残疾人作为目标。

Deuxièmement, il y a des besoins humanitaires urgents dans certains secteurs spécifiques.

第二,体部门有紧迫人道主义需求。

L'ONU offre également des programmes spécifiques de formation dans les sociétés émergeant d'un conflit.

联合国还在冲突后社会实施培训方案。

Dans quelle mesure faut-il recourir à des actions spécifiques pour conserver un contrôle de l'entreprise?

应在何种程度上利用“金股”保持控制?

Pour le moment, la Malaisie n'a pas de législation spécifique sur le sujet.

马来西亚现时没有涉及这一事项任何定立法。

Ces logements ne sont pas destinés à des catégories de population spécifiques.

不过,家庭住房并不专为定人口群体提供。

L'utilisation de l'essence au plomb est restreinte à des usages spécifiques.

含铅汽油使用被限定于所规定用途。

Cette loi ne comporte pas de dispositions spécifiques touchant le financement du terrorisme.

该法律未载有关于资助恐怖主义体条款。

Il convient d'aborder le processus de vote dans un cadre pratique et spécifique.

还需要在一个体和实际框架内处理表决程序问题。

Notre projet de résolution ne propose ni ne recommande aux États Membres une action spécifique.

我们草案没有提出体行动方针,也没有要求会员国对此做出承诺。

Les actions spécifiques visant les groupes à risque sont importantes.

对有风险群体进行体干预是重要

Le Groupe, après avoir examiné les résultats, a formulé des recommandations spécifiques.

机构间专家组审查并讨论了调查结果,还提出

Mais une telle éventualité découlerait nécessairement de la conception spécifique du cadre juridique national applicable.

不过,这将取决于适用国家法律框架规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spécifique 的法语例句

用户正在搜索


材料力学, 材料试验反应堆, 材料调度, 材料调换, 材料账, 材木, 材树, 材种, , 财宝,

相似单词


spécifications, spécificité, spécifié, spécifier, spécifieur, spécifique, spécifiquement, spécifité, spécimen, spéciosité,

用户正在搜索


财政上, 财政收入, 财政收支平衡, 财政手段, 财政危机, 财政学, 财政员, 财政支援, 财政制度, 财政专家,

相似单词


spécifications, spécificité, spécifié, spécifier, spécifieur, spécifique, spécifiquement, spécifité, spécimen, spéciosité,

a.

特殊,特有,特定,特异
richesse spécifique物多样性
phobie spécifique特殊恐惧症


助记:
spéc看+ifique形容词后缀

词根:
spec(t), spic 看

派生:

近义词:
caractéristique,  distinctif,  exclusif,  propre,  représentatif,  particulier,  typique,  significatif,  déterminé,  sui,  caractéristique de,  particulier à,  propre à,  typique de,  spécial,  topique,  individuel
反义词:
générique
联想词
spécifiquement特殊地,特定地;approprié适合,适当,适应;adéquate相当,适当,相符合;adéquat适当,恰当;unique惟一;complémentaire补充, 充足;distinct清楚,清晰;particulier特有,独特;similaire;supplémentaire补充, 增补;spécial特殊,特别;

Les séances, qui étaient soit d'actualité soit thématiques, visaient des résultats spécifiques.

会议具有主体和专题性,集得具体结果。

Des objectifs et des indicateurs spécifiques ont été définis.

为此设定了一些具体目标和指标。

Elle serait intéressée de connaître les mesures spécifiques envisagées.

她很想知道准备采哪些具体措施。

Veuillez donner des détails spécifiques, s'il y a lieu.

请酌情具体和详细地说明。

Parfois, pour des raisons bien spécifiques, nous pouvons réagir rapidement.

在一些时候,由具体情况,我们有能力迅速作出反应。

Il contient une disposition spécifique qui détermine ce qui est permis.

保留意见,它有自己规定,决定允许什么。

Est-il prévu de prendre des mesures spécifiques pour donner effet à ces instruments?

这样做是否要作出特别规定使这些文书发生效力?

Des mesures spécifiques concernent les jeunes et les handicapés.

时,各项具体措施也将青年人和残疾人作为目标。

Deuxièmement, il y a des besoins humanitaires urgents dans certains secteurs spécifiques.

第二,具体部门有紧迫人道主义需求。

L'ONU offre également des programmes spécifiques de formation dans les sociétés émergeant d'un conflit.

联合国还在冲突后社会实施特定培训方案。

Dans quelle mesure faut-il recourir à des actions spécifiques pour conserver un contrôle de l'entreprise?

应在何程度上利用“金股”保持控制?

Pour le moment, la Malaisie n'a pas de législation spécifique sur le sujet.

马来西亚现时没有涉及这一事项任何特定立法。

Ces logements ne sont pas destinés à des catégories de population spécifiques.

不过,家庭住房并不专为特定人口群体提供。

L'utilisation de l'essence au plomb est restreinte à des usages spécifiques.

含铅汽油使用被限定所规定用途。

Cette loi ne comporte pas de dispositions spécifiques touchant le financement du terrorisme.

该法律未载有关资助恐怖主义具体条款。

Il convient d'aborder le processus de vote dans un cadre pratique et spécifique.

还需要在一个具体和实际框架内处理表决程序问题。

Notre projet de résolution ne propose ni ne recommande aux États Membres une action spécifique.

我们决议草案没有提出具体行动方针,也没有要求会员国对此做出承诺。

Les actions spécifiques visant les groupes à risque sont importantes.

对有风险群体进行具体干预是重要

Le Groupe, après avoir examiné les résultats, a formulé des recommandations spécifiques.

机构间专家组审查并讨论了调查结果,还提出具体建议

Mais une telle éventualité découlerait nécessairement de la conception spécifique du cadre juridique national applicable.

不过,这将适用国家法律框架具体规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spécifique 的法语例句

用户正在搜索


裁并, 裁撤, 裁尺, 裁处, 裁答, 裁刀, 裁定, 裁度, 裁断, 裁夺,

相似单词


spécifications, spécificité, spécifié, spécifier, spécifieur, spécifique, spécifiquement, spécifité, spécimen, spéciosité,

a.

特殊的,特有的,特定的,特异的
richesse spécifique物种多
phobie spécifique特殊恐惧症


助记:
spéc看+ifique形容词后缀

词根:
spec(t), spic 看

生:

词:
caractéristique,  distinctif,  exclusif,  propre,  représentatif,  particulier,  typique,  significatif,  déterminé,  sui,  caractéristique de,  particulier à,  propre à,  typique de,  spécial,  topique,  individuel
词:
générique
联想词
spécifiquement特殊地,特定地;approprié适合的,适当的,适应的;adéquate相当的,适当的,相符合的;adéquat适当的,恰当的;unique惟一的;complémentaire补充的, 充足的;distinct清楚的,清晰的;particulier特有的,独特的;similaire同类的,同种的;supplémentaire补充的, 增补的;spécial特殊的,特别的;

Les séances, qui étaient soit d'actualité soit thématiques, visaient des résultats spécifiques.

会议具有主体和专题性,集中于取得具体的结果。

Des objectifs et des indicateurs spécifiques ont été définis.

为此设定了一些具体目标和指标。

Elle serait intéressée de connaître les mesures spécifiques envisagées.

她很想知道准备采取哪些具体措施。

Veuillez donner des détails spécifiques, s'il y a lieu.

请酌情具体和详细地说明。

Parfois, pour des raisons bien spécifiques, nous pouvons réagir rapidement.

在一些时候,由于具体情况,我们有能力迅速作出应。

Il contient une disposition spécifique qui détermine ce qui est permis.

关于保留意见,它有自己的规定,决定允许什么。

Est-il prévu de prendre des mesures spécifiques pour donner effet à ces instruments?

是否要作出特别规定使些文书发生效力?

Des mesures spécifiques concernent les jeunes et les handicapés.

同时,各项具体措施也将青年人和残疾人作为目标。

Deuxièmement, il y a des besoins humanitaires urgents dans certains secteurs spécifiques.

第二,具体部门有紧迫的人道主需求。

L'ONU offre également des programmes spécifiques de formation dans les sociétés émergeant d'un conflit.

联合国还在冲突后社会实施特定的培训方案。

Dans quelle mesure faut-il recourir à des actions spécifiques pour conserver un contrôle de l'entreprise?

应在何种程度上利用“金股”保持控制?

Pour le moment, la Malaisie n'a pas de législation spécifique sur le sujet.

马来西亚现时没有涉及一事项的任何特定立法。

Ces logements ne sont pas destinés à des catégories de population spécifiques.

不过,家庭住房并不专为特定人口群体提供。

L'utilisation de l'essence au plomb est restreinte à des usages spécifiques.

含铅汽油的使用被限定于所规定的用途。

Cette loi ne comporte pas de dispositions spécifiques touchant le financement du terrorisme.

该法律未载有关于资助恐怖主的具体条款。

Il convient d'aborder le processus de vote dans un cadre pratique et spécifique.

还需要在一个具体和实际的框架内处理表决程序问题。

Notre projet de résolution ne propose ni ne recommande aux États Membres une action spécifique.

我们的决议草案没有提出具体行动方针,也没有要求会员国对此出承诺。

Les actions spécifiques visant les groupes à risque sont importantes.

对有风险的群体进行具体干预是重要的。

Le Groupe, après avoir examiné les résultats, a formulé des recommandations spécifiques.

机构间专家组审查并讨论了调查结果,还提出具体建议

Mais une telle éventualité découlerait nécessairement de la conception spécifique du cadre juridique national applicable.

不过,将取决于适用的国家法律框架的具体规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spécifique 的法语例句

用户正在搜索


裁剪得很好的, 裁剪剪刀, 裁剪一件大衣, 裁剪衣服, 裁决, 裁决权, 裁决推事, 裁军, 裁军会议, 裁判,

相似单词


spécifications, spécificité, spécifié, spécifier, spécifieur, spécifique, spécifiquement, spécifité, spécimen, spéciosité,

a.

特殊,特有,特定,特异
richesse spécifique物种多样性
phobie spécifique特殊恐惧症


助记:
spéc看+ifique形容词后缀

词根:
spec(t), spic 看

派生:

近义词:
caractéristique,  distinctif,  exclusif,  propre,  représentatif,  particulier,  typique,  significatif,  déterminé,  sui,  caractéristique de,  particulier à,  propre à,  typique de,  spécial,  topique,  individuel
反义词:
générique
联想词
spécifiquement特殊地,特定地;approprié;adéquate,相符合;adéquat,恰;unique惟一;complémentaire补充, 充足;distinct清楚,清晰;particulier特有,独特;similaire同类,同种;supplémentaire补充, 增补;spécial特殊,特别;

Les séances, qui étaient soit d'actualité soit thématiques, visaient des résultats spécifiques.

会议具有主体和专题性,集中于取得具体结果。

Des objectifs et des indicateurs spécifiques ont été définis.

为此设定了一些具体目标和指标。

Elle serait intéressée de connaître les mesures spécifiques envisagées.

她很想知道准备采取哪些具体

Veuillez donner des détails spécifiques, s'il y a lieu.

酌情具体和详细地说明。

Parfois, pour des raisons bien spécifiques, nous pouvons réagir rapidement.

在一些时候,由于具体情况,我们有能力迅速作出反应。

Il contient une disposition spécifique qui détermine ce qui est permis.

关于保留意见,它有自己规定,决定允许什么。

Est-il prévu de prendre des mesures spécifiques pour donner effet à ces instruments?

这样做是否要作出特别规定使这些文书发生效力?

Des mesures spécifiques concernent les jeunes et les handicapés.

同时,各项具体也将青年人和残疾人作为目标。

Deuxièmement, il y a des besoins humanitaires urgents dans certains secteurs spécifiques.

第二,具体部门有紧迫人道主义需求。

L'ONU offre également des programmes spécifiques de formation dans les sociétés émergeant d'un conflit.

联合国还在冲突后社会实特定培训方案。

Dans quelle mesure faut-il recourir à des actions spécifiques pour conserver un contrôle de l'entreprise?

应在何种程度上利用“金股”保持控制?

Pour le moment, la Malaisie n'a pas de législation spécifique sur le sujet.

马来西亚现时没有涉及这一事项任何特定立法。

Ces logements ne sont pas destinés à des catégories de population spécifiques.

不过,家庭住房并不专为特定人口群体提供。

L'utilisation de l'essence au plomb est restreinte à des usages spécifiques.

含铅汽油使用被限定于所规定用途。

Cette loi ne comporte pas de dispositions spécifiques touchant le financement du terrorisme.

该法律未载有关于资助恐怖主义具体条款。

Il convient d'aborder le processus de vote dans un cadre pratique et spécifique.

还需要在一个具体和实际框架内处理表决程序问题。

Notre projet de résolution ne propose ni ne recommande aux États Membres une action spécifique.

我们决议草案没有提出具体行动方针,也没有要求会员国对此做出承诺。

Les actions spécifiques visant les groupes à risque sont importantes.

对有风险群体进行具体干预是重要

Le Groupe, après avoir examiné les résultats, a formulé des recommandations spécifiques.

机构间专家组审查并讨论了调查结果,还提出具体建议

Mais une telle éventualité découlerait nécessairement de la conception spécifique du cadre juridique national applicable.

不过,这将取决于国家法律框架具体规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spécifique 的法语例句

用户正在搜索


裁判员, 裁片刀, 裁前用的划粉, 裁切机, 裁讼港, 裁汰, 裁袒胸的低领, 裁一条连衣裙, 裁衣, 裁衣服,

相似单词


spécifications, spécificité, spécifié, spécifier, spécifieur, spécifique, spécifiquement, spécifité, spécimen, spéciosité,

a.

特殊的,特有的,特定的,特异的
richesse spécifique物种多
phobie spécifique特殊恐惧症


助记:
spéc看+ifique形容词后缀

词根:
spec(t), spic 看

词:
caractéristique,  distinctif,  exclusif,  propre,  représentatif,  particulier,  typique,  significatif,  déterminé,  sui,  caractéristique de,  particulier à,  propre à,  typique de,  spécial,  topique,  individuel
词:
générique
联想词
spécifiquement特殊地,特定地;approprié适合的,适当的,适应的;adéquate相当的,适当的,相符合的;adéquat适当的,恰当的;unique惟一的;complémentaire补充的, 充足的;distinct清楚的,清晰的;particulier特有的,独特的;similaire同类的,同种的;supplémentaire补充的, 增补的;spécial特殊的,特别的;

Les séances, qui étaient soit d'actualité soit thématiques, visaient des résultats spécifiques.

会议具有主体和专题性,集中于取得具体的结果。

Des objectifs et des indicateurs spécifiques ont été définis.

为此设定了一些具体目标和指标。

Elle serait intéressée de connaître les mesures spécifiques envisagées.

她很想知道准备采取哪些具体措施。

Veuillez donner des détails spécifiques, s'il y a lieu.

请酌情具体和详细地说明。

Parfois, pour des raisons bien spécifiques, nous pouvons réagir rapidement.

在一些时候,由于具体情况,我们有能力迅速作出反应。

Il contient une disposition spécifique qui détermine ce qui est permis.

关于保留意见,它有自己的规定,决定允许什

Est-il prévu de prendre des mesures spécifiques pour donner effet à ces instruments?

做是否要作出特别规定使些文书发效力?

Des mesures spécifiques concernent les jeunes et les handicapés.

同时,各项具体措施也将青年人和残疾人作为目标。

Deuxièmement, il y a des besoins humanitaires urgents dans certains secteurs spécifiques.

第二,具体部门有紧迫的人道主需求。

L'ONU offre également des programmes spécifiques de formation dans les sociétés émergeant d'un conflit.

联合国还在冲突后社会实施特定的培训方案。

Dans quelle mesure faut-il recourir à des actions spécifiques pour conserver un contrôle de l'entreprise?

应在何种程度上利用“金股”保持控制?

Pour le moment, la Malaisie n'a pas de législation spécifique sur le sujet.

马来西亚现时没有涉及一事项的任何特定立法。

Ces logements ne sont pas destinés à des catégories de population spécifiques.

不过,家庭住房并不专为特定人口群体提供。

L'utilisation de l'essence au plomb est restreinte à des usages spécifiques.

含铅汽油的使用被限定于所规定的用途。

Cette loi ne comporte pas de dispositions spécifiques touchant le financement du terrorisme.

该法律未载有关于资助恐怖主的具体条款。

Il convient d'aborder le processus de vote dans un cadre pratique et spécifique.

还需要在一个具体和实际的框架内处理表决程序问题。

Notre projet de résolution ne propose ni ne recommande aux États Membres une action spécifique.

我们的决议草案没有提出具体行动方针,也没有要求会员国对此做出承诺。

Les actions spécifiques visant les groupes à risque sont importantes.

对有风险的群体进行具体干预是重要的。

Le Groupe, après avoir examiné les résultats, a formulé des recommandations spécifiques.

机构间专家组审查并讨论了调查结果,还提出具体建议

Mais une telle éventualité découlerait nécessairement de la conception spécifique du cadre juridique national applicable.

不过,将取决于适用的国家法律框架的具体规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spécifique 的法语例句

用户正在搜索


采茶戏, 采地, 采伐, 采伐不足, 采伐不足的, 采伐地清理, 采伐森林, 采伐一片森林, 采伐者分得的木头, 采访,

相似单词


spécifications, spécificité, spécifié, spécifier, spécifieur, spécifique, spécifiquement, spécifité, spécimen, spéciosité,