L'électeur est-il déterminé sociologiquement?
从社会学角上讲,选民是坚定的吗?
L'électeur est-il déterminé sociologiquement?
从社会学角上讲,选民是坚定的吗?
Nous avons trouvé une situation explosive et profondément, historiquement, humainement, sociologiquement, que dis-je, psycho-pathologiquement explosive.
不过,从历史、人类、社会学和精神病理学角看,我们的确处在
化不定的局势之中。
Mais dans le contexte conjugal, l'exercice de ce droit par la femme est un peu limité; sociologiquement, il n'est pas bon, pour une femme de faire convoquer son mari devant les tribunaux pour quelque raison que ce soit.
但是,已婚妇女行使这权利受到
些限制,从社会学的角
看,不论由于何种原因,
妇女把自己的丈夫告上法庭,这不是件好事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'électeur est-il déterminé sociologiquement?
从社会学角度上讲,选民是坚定的?
Nous avons trouvé une situation explosive et profondément, historiquement, humainement, sociologiquement, que dis-je, psycho-pathologiquement explosive.
,从历史、人类、社会学和精神病理学角度看,我们的确处在一个
度变化
定的局势之中。
Mais dans le contexte conjugal, l'exercice de ce droit par la femme est un peu limité; sociologiquement, il n'est pas bon, pour une femme de faire convoquer son mari devant les tribunaux pour quelque raison que ce soit.
但是,已婚妇女行使这一权利受到一,从社会学的角度看,
论由于何种原因,一个妇女把自己的丈夫告上法庭,这
是件好事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'électeur est-il déterminé sociologiquement?
从社会学角上讲,选民是坚定的吗?
Nous avons trouvé une situation explosive et profondément, historiquement, humainement, sociologiquement, que dis-je, psycho-pathologiquement explosive.
不过,从历史、人类、社会学和精神病理学角看,我们的确处在
化不定的局势之中。
Mais dans le contexte conjugal, l'exercice de ce droit par la femme est un peu limité; sociologiquement, il n'est pas bon, pour une femme de faire convoquer son mari devant les tribunaux pour quelque raison que ce soit.
但是,已婚妇女行使这权利受到
些限制,从社会学的角
看,不论由于何种原因,
妇女把自己的丈夫告上法庭,这不是件好事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'électeur est-il déterminé sociologiquement?
从社会学角度上讲,选民是坚定的吗?
Nous avons trouvé une situation explosive et profondément, historiquement, humainement, sociologiquement, que dis-je, psycho-pathologiquement explosive.
不过,从历史、人类、社会学和精神病理学角度看,我们的确处在一个度变化不定的局势之中。
Mais dans le contexte conjugal, l'exercice de ce droit par la femme est un peu limité; sociologiquement, il n'est pas bon, pour une femme de faire convoquer son mari devant les tribunaux pour quelque raison que ce soit.
但是,已婚妇女行使这一权利受到一些限制,从社会学的角度看,不论由于何种原因,一个妇女把自己的丈夫告上法庭,这不是件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'électeur est-il déterminé sociologiquement?
从社会学角度上讲,选民是坚定的?
Nous avons trouvé une situation explosive et profondément, historiquement, humainement, sociologiquement, que dis-je, psycho-pathologiquement explosive.
,从历史、人类、社会学和精神病理学角度看,我们的确处在一个
度变化
定的局势之中。
Mais dans le contexte conjugal, l'exercice de ce droit par la femme est un peu limité; sociologiquement, il n'est pas bon, pour une femme de faire convoquer son mari devant les tribunaux pour quelque raison que ce soit.
但是,已婚妇女行使这一权利受到一,从社会学的角度看,
论由于何种原因,一个妇女把自己的丈夫告上法庭,这
是件好事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'électeur est-il déterminé sociologiquement?
从社会学角上讲,选民是坚定的吗?
Nous avons trouvé une situation explosive et profondément, historiquement, humainement, sociologiquement, que dis-je, psycho-pathologiquement explosive.
不过,从历史、人类、社会学和精神病理学角看,我们的确处在
化不定的局势之中。
Mais dans le contexte conjugal, l'exercice de ce droit par la femme est un peu limité; sociologiquement, il n'est pas bon, pour une femme de faire convoquer son mari devant les tribunaux pour quelque raison que ce soit.
但是,已婚妇女行使这权利受到
些限制,从社会学的角
看,不论由于何种原因,
妇女把自己的丈夫告上法庭,这不是件好事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'électeur est-il déterminé sociologiquement?
从社会学角度上讲,选民坚定的吗?
Nous avons trouvé une situation explosive et profondément, historiquement, humainement, sociologiquement, que dis-je, psycho-pathologiquement explosive.
过,从历史、人类、社会学和精神病理学角度看,我们的确处在一个
度变化
定的局势之中。
Mais dans le contexte conjugal, l'exercice de ce droit par la femme est un peu limité; sociologiquement, il n'est pas bon, pour une femme de faire convoquer son mari devant les tribunaux pour quelque raison que ce soit.
但,已婚妇女行使
一权利受到一些限制,从社会学的角度看,
论由于何种原因,一个妇女把自己的丈夫告上法庭,
件好事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'électeur est-il déterminé sociologiquement?
从社会学角度上讲,选民是坚吗?
Nous avons trouvé une situation explosive et profondément, historiquement, humainement, sociologiquement, que dis-je, psycho-pathologiquement explosive.
过,从历史、人类、社会学和精神病理学角度看,我们
在一个
度变化
局势之中。
Mais dans le contexte conjugal, l'exercice de ce droit par la femme est un peu limité; sociologiquement, il n'est pas bon, pour une femme de faire convoquer son mari devant les tribunaux pour quelque raison que ce soit.
但是,已婚妇女行使这一权利受到一些限制,从社会学角度看,
论由于何种原因,一个妇女把自己
丈夫告上法庭,这
是件好事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'électeur est-il déterminé sociologiquement?
从角度上讲,选民
的吗?
Nous avons trouvé une situation explosive et profondément, historiquement, humainement, sociologiquement, que dis-je, psycho-pathologiquement explosive.
不过,从历史、人类、和精神病理
角度看,我们的确处在一个
度变化不
的局势之中。
Mais dans le contexte conjugal, l'exercice de ce droit par la femme est un peu limité; sociologiquement, il n'est pas bon, pour une femme de faire convoquer son mari devant les tribunaux pour quelque raison que ce soit.
但,已婚妇女行使这一权利受到一些限制,从
的角度看,不论由于何种原因,一个妇女把自己的丈夫告上法庭,这不
件好事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'électeur est-il déterminé sociologiquement?
社会学角度上讲,选民是坚定的吗?
Nous avons trouvé une situation explosive et profondément, historiquement, humainement, sociologiquement, que dis-je, psycho-pathologiquement explosive.
,
历史、人类、社会学和精神病理学角度看,我们的确处在
个
度变化
定的局势之中。
Mais dans le contexte conjugal, l'exercice de ce droit par la femme est un peu limité; sociologiquement, il n'est pas bon, pour une femme de faire convoquer son mari devant les tribunaux pour quelque raison que ce soit.
但是,已婚妇女行使这权利受到
制,
社会学的角度看,
论由于何种原因,
个妇女把自己的丈夫告上法庭,这
是件好事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。