法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 舞台
scène tournante转台
entrer en [sortir de] scène 上 [下]
mettre une pièce en scène 上演个剧本
mettre en scène un personnage [un événement]个人物 [事件] 搬上舞台
mise en scène 上演, 演出;摄制;导演
metteur en scène 导演
adapter un roman pour la scène 部小说改编成剧本
se produire sur la scène 登台表演
le devant de la scène 前台
la scène politique〈转义〉政治舞台
la scène de l'histoire〈转义〉历史舞台

2. 舞台艺术, 戏剧

3. 布景, 景
La scène représente une forêt.布景是片森林。

4. 剧中故事发生地点;〈引申义〉剧中故事
La scène est à Londres.剧中故事发生地点是在伦敦。
La scène se passe à Paris.剧中故事发生在巴黎。
La scène se passe au Moyen Âge.剧中故事发生在中世纪。

5. (戏剧等), 次;戏, ,
la troisième scène du premier acte幕第三
la scène à faire, 最精彩

6. (有人物、有)画
scène de genre风俗画

7. 景象, 面, 景;现
les grandes scènes de la nature大自然宏伟景象
la scène du crime犯罪

8. 争吵, 吵架;发脾气
avoir une scène avec qn同某人争吵
scène de ménage夫妻吵架
faire une scène violente大发脾气, 大吵大闹

常见用法
faire une scène à qqn同某人争吵
une scène de ménage夫妻吵架
metteur en scène
une scène finale最后
mise en scène导演
une scène pathétique感人
répéter une scène排练
faire ses adieux à la scène告别舞台
filmer une scène d'amour拍个爱
faire une scène de jalousie出于妒忌而发脾气
j'ai eu le privilège de le voir sur scène我曾有幸看他演出
certaines scènes de ce film ont été censurées这部影片里些镜头被禁了
il nous a relaté la scène avec honnêteté他向我们如实地讲述了那个
la scène s'est déroulée sous nos yeux那幕在我们眼皮底下发生了
le personnage apparaît dans la scène suivante人物会在下幕出现
la dernière scène du film est très touchante影片最后幕很感人

联想
  • théâtre   n.m. 剧,戏院;戏剧;戏剧艺术;戏剧文学;事件发生

近义词
algarade,  comédie,  différend,  discussion,  dispute,  engueulade,  esclandre,  grabuge,  plateau,  querelle,  planches,  tréteaux,  altercation,  heurt,  prise de bec,  sortie,  spectacle,  tableau,  décor,  théâtre
反义词
coulisse
同音、近音词
cène,  saine,  seine,  sen,  senne
联想词
scénique舞台,戏剧;scénographie透视画法;chorégraphie舞蹈动作设计,编舞,舞蹈术;spectacle景象,面,景色;représentation表现,表达;théâtre,戏院;pièce片,块,段,件;musique音乐;séquence同花顺子;tournée巡行,巡回,巡察;tragédie悲剧;

Il a enfilé son costume avant de monter sur scène .

在登台表演前他迅速穿好了表演服。

L’Alliance française vous ouvre la scène !

法语联盟为您开放音乐舞台!

La télévision montre des scènes de violence.

电视上出现些暴力

Ils ont coupé les scènes de violence.

他们把暴力剪切掉了。

Ce film comporte des scènes très réalistes.

这部电影有些拍得十分露骨。

La pièce a été amputée de plusieurs scènes.

剧本中被删掉了

Le réalisateur a situé cette scène à Paris.

导演把这个地点确定在巴黎。

La mondialisation les apporte sur une scène internationale.

全球化把这些带上了国际舞台。

Il nous a relaté la scène avec honnêteté.

他向我们如实地讲述了那个

Le romancier a situé cette scène à Lyon.

小说家把这个地点确定在里昂。

FilmDeCulte - Pourquoi avez-vous tourné quelques scènes en Ukraine?

为什么你们要在乌克兰拍摄电影中

À travers le rideau de mousseline nous examinions la scène.

我们就这样从穆斯林式幕帘后观察着状况

Il avait quitté la scène en 1953 dans la réprobation générale.

1953年他在片谴责声中下台。

Le pectoral est orné de scènes de combats d’animaux en relief.

这件胸饰浮雕装饰着动物争斗

L'intensité dramatique de la scène finale a bien attiré les spectateurs.

最后扣人心弦充分吸引了观众。

Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.

而通常,登上国际经济舞台新成员都是经济强国。

Ils se sont présentés sur scène tels des artistes prêts à dévoiler leur talent.

舞台上他们表现出如同艺术家们天份。

Il m'a parlé de la scène que j'ai eue avec Georges hier!

他跟我谈了昨天我和乔治在

Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.

persepolis浮雕,显示外族向波斯国王纳贡

Inépuisable, à 52 ans Jeannie Longo n'a pas quitté la scène cycliste française.

拥有不竭动力52岁Jeannie Longo还没有退出法国自行车赛舞台

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 scène 的法语例句

用户正在搜索


餐桌用布, , 残奥会, 残败, 残斑岩, 残暴, 残暴(对民众的), 残暴的, 残暴的人, 残暴的入侵者,

相似单词


scellofrais, scénarimage, scénario, scénariser, scénariste, scène, scène de nuit, scenic railway, scénique, scéniquement,
n.f.
1. 舞台
scène tournante转台
entrer en [sortir de] scène []
mettre une pièce en scène 演一个剧本
mettre en scène un personnage [un événement]把一个人物 [事件] 搬舞台
mise en scène 演, 演出;摄制;导演
metteur en scène 导演
adapter un roman pour la scène 把一部小说改编成剧本
se produire sur la scène 登台表演
le devant de la scène 前台
la scène politique〈转义〉政治舞台
la scène de l'histoire〈转义〉历史舞台

2. 舞台艺术, 戏剧

3. 布景, 景
La scène représente une forêt.布景是一片森林。

4. 剧中故事发生地点;〈引申义〉剧中故事
La scène est à Londres.剧中故事发生地点是在伦敦。
La scène se passe à Paris.剧中故事发生在巴黎。
La scène se passe au Moyen Âge.剧中故事发生在中世纪。

5. (戏剧等的), 次;一戏, 一段情节,
la troisième scène du premier acte第一幕第三
la scène à faire潮的一, 最精彩的一

6. (有人物、有情节的)画
scène de genre风俗画

7. 景象, 面, 景;现
les grandes scènes de la nature大自然的宏伟景象
la scène du crime犯罪的现

8. 争吵, 吵架;发脾气
avoir une scène avec qn同某人争吵
scène de ménage夫妻吵架
faire une scène violente大发脾气, 大吵大闹

常见用法
faire une scène à qqn同某人争吵
une scène de ménage夫妻吵架
metteur en scène
une scène finale最后一幕
mise en scène导演
une scène pathétique感人的一幕
répéter une scène排练一个
faire ses adieux à la scène告别舞台
filmer une scène d'amour拍一个爱情
faire une scène de jalousie出于妒忌而发脾气
j'ai eu le privilège de le voir sur scène我曾有幸看他演出
certaines scènes de ce film ont été censurées这部影片里的一些镜头被禁了
il nous a relaté la scène avec honnêteté他向我地讲述了那个
la scène s'est déroulée sous nos yeux那一幕在我眼皮底发生了
le personnage apparaît dans la scène suivante人物会在一幕出现
la dernière scène du film est très touchante影片的最后一幕很感人

联想
  • théâtre   n.m. 剧,戏院;戏剧;戏剧艺术;戏剧文学;事件发生的

近义词
algarade,  comédie,  différend,  discussion,  dispute,  engueulade,  esclandre,  grabuge,  plateau,  querelle,  planches,  tréteaux,  altercation,  heurt,  prise de bec,  sortie,  spectacle,  tableau,  décor,  théâtre
反义词
coulisse
同音、近音词
cène,  saine,  seine,  sen,  senne
联想词
scénique舞台的,戏剧的;scénographie透视画法;chorégraphie舞蹈动作设计,编舞,舞蹈术;spectacle景象,面,景色;représentation表现,表达;théâtre,戏院;pièce片,块,段,件;musique音乐;séquence同花顺子;tournée巡行,巡回,巡察;tragédie悲剧;

Il a enfilé son costume avant de monter sur scène .

在登台表演前他迅速穿好了表演服。

L’Alliance française vous ouvre la scène !

法语联盟为您开放音乐舞台!

La télévision montre des scènes de violence.

电视出现一些暴力

Ils ont coupé les scènes de violence.

把暴力剪切掉了。

Ce film comporte des scènes très réalistes.

这部电影的有些拍得十分露骨。

La pièce a été amputée de plusieurs scènes.

剧本中的几被删掉了

Le réalisateur a situé cette scène à Paris.

导演把这个的地点确定在巴黎。

La mondialisation les apporte sur une scène internationale.

全球化把这些带了国际舞台。

Il nous a relaté la scène avec honnêteté.

他向我地讲述了那个

Le romancier a situé cette scène à Lyon.

小说家把这个的地点确定在里昂。

FilmDeCulte - Pourquoi avez-vous tourné quelques scènes en Ukraine?

为什么你要在乌克兰拍摄电影中的一些

À travers le rideau de mousseline nous examinions la scène.

就这样从穆斯林式的幕帘后观察着状况

Il avait quitté la scène en 1953 dans la réprobation générale.

1953年他在一片谴责声中台。

Le pectoral est orné de scènes de combats d’animaux en relief.

这件胸饰浮雕装饰着动物争斗的

L'intensité dramatique de la scène finale a bien attiré les spectateurs.

最后一的扣人心弦充分吸引了观众。

Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.

而通常,登国际经济舞台的新成员都是经济强国。

Ils se sont présentés sur scène tels des artistes prêts à dévoiler leur talent.

舞台表现出同艺术家的天份。

Il m'a parlé de la scène que j'ai eue avec Georges hier!

他跟我谈了昨天我和乔治在一起的

Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.

persepolis的浮雕,显示外族向波斯国王纳贡的

Inépuisable, à 52 ans Jeannie Longo n'a pas quitté la scène cycliste française.

拥有不竭动力的52岁的Jeannie Longo还没有退出法国自行车赛的舞台

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 scène 的法语例句

用户正在搜索


残余尿, 残余气, 残余气体饱和度, 残余伸长, 残余体, 残余岩浆, 残余油, 残垣断壁, 残月, 残杂质的,

相似单词


scellofrais, scénarimage, scénario, scénariser, scénariste, scène, scène de nuit, scenic railway, scénique, scéniquement,
n.f.
1. 舞台
scène tournante转台
entrer en [sortir de] scène 上 [下]
mettre une pièce en scène 上演个剧本
mettre en scène un personnage [un événement]个人物 [事件] 搬上舞台
mise en scène 上演, 演出;摄制;导演
metteur en scène 导演
adapter un roman pour la scène 部小说改编成剧本
se produire sur la scène 登台表演
le devant de la scène 前台
la scène politique〈转义〉政治舞台
la scène de l'histoire〈转义〉历史舞台

2. 舞台艺术, 戏剧

3. 布景, 景
La scène représente une forêt.布景是片森林。

4. 剧中故事发生地点;〈引申义〉剧中故事
La scène est à Londres.剧中故事发生地点是在伦敦。
La scène se passe à Paris.剧中故事发生在巴黎。
La scène se passe au Moyen Âge.剧中故事发生在中世纪。

5. (戏剧等的), 次;戏, 段情节,
la troisième scène du premier acte
la scène à faire潮的, 彩的

6. (有人物、有情节的)画
scène de genre风俗画

7. 景象, 面, 景;现
les grandes scènes de la nature大自然的宏伟景象
la scène du crime犯罪的现

8. 争吵, 吵架;发脾气
avoir une scène avec qn同某人争吵
scène de ménage夫妻吵架
faire une scène violente大发脾气, 大吵大闹

常见用法
faire une scène à qqn同某人争吵
une scène de ménage夫妻吵架
metteur en scène
une scène finale
mise en scène导演
une scène pathétique感人的
répéter une scène排练
faire ses adieux à la scène告别舞台
filmer une scène d'amour拍个爱情
faire une scène de jalousie出于妒忌而发脾气
j'ai eu le privilège de le voir sur scène我曾有幸看他演出
certaines scènes de ce film ont été censurées这部影片里的些镜头被禁了
il nous a relaté la scène avec honnêteté他向我们如实地讲述了那个
la scène s'est déroulée sous nos yeux那在我们眼皮底下发生了
le personnage apparaît dans la scène suivante人物会在下出现
la dernière scène du film est très touchante影片的很感人

联想
  • théâtre   n.m. 剧,戏院;戏剧;戏剧艺术;戏剧文学;事件发生的

近义词
algarade,  comédie,  différend,  discussion,  dispute,  engueulade,  esclandre,  grabuge,  plateau,  querelle,  planches,  tréteaux,  altercation,  heurt,  prise de bec,  sortie,  spectacle,  tableau,  décor,  théâtre
反义词
coulisse
同音、近音词
cène,  saine,  seine,  sen,  senne
联想词
scénique舞台的,戏剧的;scénographie透视画法;chorégraphie舞蹈动作设计,编舞,舞蹈术;spectacle景象,面,景色;représentation表现,表达;théâtre,戏院;pièce片,块,段,件;musique音乐;séquence同花顺子;tournée巡行,巡回,巡察;tragédie悲剧;

Il a enfilé son costume avant de monter sur scène .

在登台表演前他迅速穿好了表演服。

L’Alliance française vous ouvre la scène !

法语联盟为您开放音乐舞台!

La télévision montre des scènes de violence.

电视上出现些暴力

Ils ont coupé les scènes de violence.

他们把暴力剪切掉了。

Ce film comporte des scènes très réalistes.

这部电影的有些拍得十分露骨。

La pièce a été amputée de plusieurs scènes.

剧本中的几被删掉了

Le réalisateur a situé cette scène à Paris.

导演把这个的地点确定在巴黎。

La mondialisation les apporte sur une scène internationale.

全球化把这些带上了国际舞台。

Il nous a relaté la scène avec honnêteté.

他向我们如实地讲述了那个

Le romancier a situé cette scène à Lyon.

小说家把这个的地点确定在里昂。

FilmDeCulte - Pourquoi avez-vous tourné quelques scènes en Ukraine?

为什么你们要在乌克兰拍摄电影中的

À travers le rideau de mousseline nous examinions la scène.

我们就这样从穆斯林式的帘后观察着状况

Il avait quitté la scène en 1953 dans la réprobation générale.

1953年他在片谴责声中下台。

Le pectoral est orné de scènes de combats d’animaux en relief.

这件胸饰浮雕装饰着动物争斗的

L'intensité dramatique de la scène finale a bien attiré les spectateurs.

的扣人心弦充分吸引了观众。

Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.

而通常,登上国际经济舞台的新成员都是经济强国。

Ils se sont présentés sur scène tels des artistes prêts à dévoiler leur talent.

舞台上他们表现出如同艺术家们的天份。

Il m'a parlé de la scène que j'ai eue avec Georges hier!

他跟我谈了昨天我和乔治在起的

Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.

persepolis的浮雕,显示外族向波斯国王纳贡的

Inépuisable, à 52 ans Jeannie Longo n'a pas quitté la scène cycliste française.

拥有不竭动力的52岁的Jeannie Longo还没有退出法国自行车赛的舞台

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 scène 的法语例句

用户正在搜索


, 灿灿, 灿烂, 灿烂的, 灿烂的光辉, 灿烂的未来, 灿烂的阳光, 灿烂地, 灿烂夺目的色彩, 灿烂日照,

相似单词


scellofrais, scénarimage, scénario, scénariser, scénariste, scène, scène de nuit, scenic railway, scénique, scéniquement,
n.f.
1. 舞台
scène tournante转台
entrer en [sortir de] scène 上 [下]
mettre une pièce en scène 上演一个剧本
mettre en scène un personnage [un événement]把一个人物 [事件] 搬上舞台
mise en scène 上演, 演出;摄制;导演
metteur en scène 导演
adapter un roman pour la scène 把一部小说改编成剧本
se produire sur la scène 登台表演
le devant de la scène 前台
la scène politique〈转义〉政治舞台
la scène de l'histoire〈转义〉历史舞台

2. 舞台艺术, 戏剧

3. 布景, 景
La scène représente une forêt.布景是一片森林。

4. 剧故事发生地点;〈引申义〉剧故事
La scène est à Londres.故事发生地点是在伦敦。
La scène se passe à Paris.故事发生在巴黎。
La scène se passe au Moyen Âge.故事发生在

5. (戏剧等的), 次;一戏, 一段情节,
la troisième scène du premier acte第一幕第三
la scène à faire潮的一, 最精彩的一

6. (有人物、有情节的)画
scène de genre风俗画

7. 景, , 景;现
les grandes scènes de la nature大自然的宏伟景
la scène du crime犯罪的现

8. 争吵, 吵架;发脾气
avoir une scène avec qn同某人争吵
scène de ménage夫妻吵架
faire une scène violente大发脾气, 大吵大闹

常见用法
faire une scène à qqn同某人争吵
une scène de ménage夫妻吵架
metteur en scène
une scène finale最后一幕
mise en scène导演
une scène pathétique感人的一幕
répéter une scène排练一个
faire ses adieux à la scène告别舞台
filmer une scène d'amour拍一个爱情
faire une scène de jalousie出于妒忌而发脾气
j'ai eu le privilège de le voir sur scène我曾有幸看他演出
certaines scènes de ce film ont été censurées这部影片里的一些镜头被禁了
il nous a relaté la scène avec honnêteté他向我们如实地讲述了那个
la scène s'est déroulée sous nos yeux那一幕在我们眼皮底下发生了
le personnage apparaît dans la scène suivante人物会在下一幕出现
la dernière scène du film est très touchante影片的最后一幕很感人

联想
  • théâtre   n.m. 剧,戏院;戏剧;戏剧艺术;戏剧文学;事件发生的

近义词
algarade,  comédie,  différend,  discussion,  dispute,  engueulade,  esclandre,  grabuge,  plateau,  querelle,  planches,  tréteaux,  altercation,  heurt,  prise de bec,  sortie,  spectacle,  tableau,  décor,  théâtre
反义词
coulisse
同音、近音词
cène,  saine,  seine,  sen,  senne
联想词
scénique舞台的,戏剧的;scénographie透视画法;chorégraphie舞蹈动作设计,编舞,舞蹈术;spectacle,景色;représentation表现,表达;théâtre,戏院;pièce片,块,段,件;musique音乐;séquence同花顺子;tournée巡行,巡回,巡察;tragédie悲剧;

Il a enfilé son costume avant de monter sur scène .

在登台表演前他迅速穿好了表演服。

L’Alliance française vous ouvre la scène !

法语联盟为您开放音乐舞台!

La télévision montre des scènes de violence.

电视上出现一些暴力

Ils ont coupé les scènes de violence.

他们把暴力剪切掉了。

Ce film comporte des scènes très réalistes.

这部电影的有些拍得十分露骨。

La pièce a été amputée de plusieurs scènes.

剧本的几被删掉了

Le réalisateur a situé cette scène à Paris.

导演把这个的地点确定在巴黎。

La mondialisation les apporte sur une scène internationale.

全球化把这些带上了国际舞台。

Il nous a relaté la scène avec honnêteté.

他向我们如实地讲述了那个

Le romancier a situé cette scène à Lyon.

小说家把这个的地点确定在里昂。

FilmDeCulte - Pourquoi avez-vous tourné quelques scènes en Ukraine?

为什么你们要在乌克兰拍摄电影的一些

À travers le rideau de mousseline nous examinions la scène.

我们就这样从穆斯林式的幕帘后观察着状况

Il avait quitté la scène en 1953 dans la réprobation générale.

1953年他在一片谴责声下台。

Le pectoral est orné de scènes de combats d’animaux en relief.

这件胸饰浮雕装饰着动物争斗的

L'intensité dramatique de la scène finale a bien attiré les spectateurs.

最后一的扣人心弦充分吸引了观众。

Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.

而通常,登上国际经济舞台的新成员都是经济强国。

Ils se sont présentés sur scène tels des artistes prêts à dévoiler leur talent.

舞台上他们表现出如同艺术家们的天份。

Il m'a parlé de la scène que j'ai eue avec Georges hier!

他跟我谈了昨天我和乔治在一起的

Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.

persepolis的浮雕,显示外族向波斯国王纳贡的

Inépuisable, à 52 ans Jeannie Longo n'a pas quitté la scène cycliste française.

拥有不竭动力的52岁的Jeannie Longo还没有退出法国自行车赛的舞台

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 scène 的法语例句

用户正在搜索


仓促的, 仓促地, 仓促逃跑, 仓促完成的工作, 仓促完成的活儿, 仓促作出决定, 仓猝, 仓猝的, 仓单, 仓房,

相似单词


scellofrais, scénarimage, scénario, scénariser, scénariste, scène, scène de nuit, scenic railway, scénique, scéniquement,
n.f.
1. 舞
scène tournante
entrer en [sortir de] scène 上 [下] 场
mettre une pièce en scène 上演个剧本
mettre en scène un personnage [un événement]个人物 [事件] 搬上舞
mise en scène 上演, 演出;摄制;导演
metteur en scène 导演
adapter un roman pour la scène 部小说改编成剧本
se produire sur la scène
le devant de la scène
la scène politique〈转义〉政治舞
la scène de l'histoire〈转义〉历史舞

2. 舞艺术, 戏剧

3. 布景, 景
La scène représente une forêt.布景是片森林。

4. 剧中故事发生地点;〈引申义〉剧中故事
La scène est à Londres.剧中故事发生地点是在伦敦。
La scène se passe à Paris.剧中故事发生在巴黎。
La scène se passe au Moyen Âge.剧中故事发生在中世纪。

5. (戏剧等的)场, 场次;场戏, 段情节, 场面
la troisième scène du premier acte幕第三场
la scène à faire潮的场, 最精彩的

6. (有人物、有情节的)画
scène de genre风俗画

7. 景象, 场面, 场景;现场
les grandes scènes de la nature大自然的宏伟景象
la scène du crime犯罪的现场

8. 争吵, 吵架;发脾气
avoir une scène avec qn同某人争吵
scène de ménage夫妻吵架
faire une scène violente大发脾气, 大吵大闹

常见用法
faire une scène à qqn同某人争吵
une scène de ménage夫妻吵架
metteur en scène
une scène finale最后
mise en scène导演
une scène pathétique感人的
répéter une scène排练个场面
faire ses adieux à la scène告别舞
filmer une scène d'amour个爱情场面
faire une scène de jalousie出于妒忌而发脾气
j'ai eu le privilège de le voir sur scène我曾有幸看他演出
certaines scènes de ce film ont été censurées这部影片里的些镜头被禁了
il nous a relaté la scène avec honnêteté他向我们如实地讲述了那个场面
la scène s'est déroulée sous nos yeux那幕在我们眼皮底下发生了
le personnage apparaît dans la scène suivante人物会在下幕出现
la dernière scène du film est très touchante影片的最后幕很感人

联想
  • théâtre   n.m. 剧场,戏院;戏剧;戏剧艺术;戏剧文学;事件发生的场所

近义词
algarade,  comédie,  différend,  discussion,  dispute,  engueulade,  esclandre,  grabuge,  plateau,  querelle,  planches,  tréteaux,  altercation,  heurt,  prise de bec,  sortie,  spectacle,  tableau,  décor,  théâtre
反义词
coulisse
同音、近音词
cène,  saine,  seine,  sen,  senne
联想词
scénique的,戏剧的;scénographie透视画法;chorégraphie舞蹈动作设计,编舞,舞蹈术;spectacle景象,场面,景色;représentation现,达;théâtre剧场,戏院;pièce片,块,段,件;musique音乐;séquence同花顺子;tournée巡行,巡回,巡察;tragédie悲剧;

Il a enfilé son costume avant de monter sur scène .

演前他迅速穿好了演服。

L’Alliance française vous ouvre la scène !

法语联盟为您开放音乐!

La télévision montre des scènes de violence.

电视上出现些暴力场面

Ils ont coupé les scènes de violence.

他们把暴力场景剪切掉了。

Ce film comporte des scènes très réalistes.

这部电影的有些场景得十分露骨。

La pièce a été amputée de plusieurs scènes.

剧本中的几场被删掉了

Le réalisateur a situé cette scène à Paris.

导演把这个场面的地点确定在巴黎。

La mondialisation les apporte sur une scène internationale.

全球化把这些带上了国际舞

Il nous a relaté la scène avec honnêteté.

他向我们如实地讲述了那个场面

Le romancier a situé cette scène à Lyon.

小说家把这个场景的地点确定在里昂。

FilmDeCulte - Pourquoi avez-vous tourné quelques scènes en Ukraine?

为什么你们要在乌克兰摄电影中的场景

À travers le rideau de mousseline nous examinions la scène.

我们就这样从穆斯林式的幕帘后观察着状况

Il avait quitté la scène en 1953 dans la réprobation générale.

1953年他在片谴责声中下

Le pectoral est orné de scènes de combats d’animaux en relief.

这件胸饰浮雕装饰着动物争斗的场面

L'intensité dramatique de la scène finale a bien attiré les spectateurs.

最后的扣人心弦充分吸引了观众。

Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.

而通常,上国际经济的新成员都是经济强国。

Ils se sont présentés sur scène tels des artistes prêts à dévoiler leur talent.

上他们现出如同艺术家们的天份。

Il m'a parlé de la scène que j'ai eue avec Georges hier!

他跟我谈了昨天我和乔治在起的场景

Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.

persepolis的浮雕,显示外族向波斯国王纳贡的场景

Inépuisable, à 52 ans Jeannie Longo n'a pas quitté la scène cycliste française.

拥有不竭动力的52岁的Jeannie Longo还没有退出法国自行车赛的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 scène 的法语例句

用户正在搜索


仓库存货单, 仓库交货, 仓库库存, 仓库库存的更新, 仓库收据, 仓库至仓库, 仓库制度, 仓廪, 仓容, 仓室顶板,

相似单词


scellofrais, scénarimage, scénario, scénariser, scénariste, scène, scène de nuit, scenic railway, scénique, scéniquement,

用户正在搜索


苍白的, 苍白的脸, 苍白的脸色, 苍白的面色, 苍白发灰的脸色, 苍白红细胞, 苍白花的, 苍白球, 苍白球切除术, 苍白如纸,

相似单词


scellofrais, scénarimage, scénario, scénariser, scénariste, scène, scène de nuit, scenic railway, scénique, scéniquement,
n.f.
1. 舞台
scène tournante转台
entrer en [sortir de] scène 上 [下] 场
mettre une pièce en scène 上演一个剧本
mettre en scène un personnage [un événement]把一个人物 [事件] 搬上舞台
mise en scène 上演, 演出;摄制;导演
metteur en scène 导演
adapter un roman pour la scène 把一部小说改编成剧本
se produire sur la scène 登台表演
le devant de la scène 前台
la scène politique〈转义〉政治舞台
la scène de l'histoire〈转义〉历史舞台

2. 舞台艺术, 戏剧

3. 布景, 景
La scène représente une forêt.布景一片森林。

4. 剧中故事发生地点;〈引申义〉剧中故事
La scène est à Londres.剧中故事发生地点敦。
La scène se passe à Paris.剧中故事发生巴黎。
La scène se passe au Moyen Âge.剧中故事发生中世纪。

5. (戏剧等的)场, 场次;一场戏, 一段情节, 场面
la troisième scène du premier acte第一幕第三场
la scène à faire潮的一场, 最精彩的一场

6. (有人物、有情节的)画
scène de genre风俗画

7. 景象, 场面, 场景;现场
les grandes scènes de la nature大自然的宏伟景象
la scène du crime犯罪的现场

8. , 架;发脾气
avoir une scène avec qn同某人
scène de ménage夫妻
faire une scène violente大发脾气, 大大闹

常见用法
faire une scène à qqn同某人
une scène de ménage夫妻
metteur en scène
une scène finale最后一幕
mise en scène导演
une scène pathétique感人的一幕
répéter une scène排练一个场面
faire ses adieux à la scène告别舞台
filmer une scène d'amour拍一个爱情场面
faire une scène de jalousie出于妒忌而发脾气
j'ai eu le privilège de le voir sur scène我曾有幸看他演出
certaines scènes de ce film ont été censurées这部影片里的一些镜头被禁了
il nous a relaté la scène avec honnêteté他向我们如实地讲述了那个场面
la scène s'est déroulée sous nos yeux那一幕我们眼皮底下发生了
le personnage apparaît dans la scène suivante人物会下一幕出现
la dernière scène du film est très touchante影片的最后一幕很感人

联想
  • théâtre   n.m. 剧场,戏院;戏剧;戏剧艺术;戏剧文学;事件发生的场所

近义词
algarade,  comédie,  différend,  discussion,  dispute,  engueulade,  esclandre,  grabuge,  plateau,  querelle,  planches,  tréteaux,  altercation,  heurt,  prise de bec,  sortie,  spectacle,  tableau,  décor,  théâtre
反义词
coulisse
同音、近音词
cène,  saine,  seine,  sen,  senne
联想词
scénique舞台的,戏剧的;scénographie透视画法;chorégraphie舞蹈动作设计,编舞,舞蹈术;spectacle景象,场面,景色;représentation表现,表达;théâtre剧场,戏院;pièce片,块,段,件;musique音乐;séquence同花顺子;tournée巡行,巡回,巡察;tragédie悲剧;

Il a enfilé son costume avant de monter sur scène .

登台表演前他迅速穿好了表演服。

L’Alliance française vous ouvre la scène !

法语联盟为您开放音乐舞台!

La télévision montre des scènes de violence.

电视上出现一些暴力场面

Ils ont coupé les scènes de violence.

他们把暴力场景剪切掉了。

Ce film comporte des scènes très réalistes.

这部电影的有些场景拍得十分露骨。

La pièce a été amputée de plusieurs scènes.

剧本中的几场被删掉了

Le réalisateur a situé cette scène à Paris.

导演把这个场面的地点确定巴黎。

La mondialisation les apporte sur une scène internationale.

全球化把这些带上了国际舞台。

Il nous a relaté la scène avec honnêteté.

他向我们如实地讲述了那个场面

Le romancier a situé cette scène à Lyon.

小说家把这个场景的地点确定里昂。

FilmDeCulte - Pourquoi avez-vous tourné quelques scènes en Ukraine?

为什么你们要乌克兰拍摄电影中的一些场景

À travers le rideau de mousseline nous examinions la scène.

我们就这样从穆斯林式的幕帘后观察着状况

Il avait quitté la scène en 1953 dans la réprobation générale.

1953年他一片谴责声中下台。

Le pectoral est orné de scènes de combats d’animaux en relief.

这件胸饰浮雕装饰着动物斗的场面

L'intensité dramatique de la scène finale a bien attiré les spectateurs.

最后一场的扣人心弦充分吸引了观众。

Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.

而通常,登上国际经济舞台的新成员都经济强国。

Ils se sont présentés sur scène tels des artistes prêts à dévoiler leur talent.

舞台上他们表现出如同艺术家们的天份。

Il m'a parlé de la scène que j'ai eue avec Georges hier!

他跟我谈了昨天我和乔治一起的场景

Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.

persepolis的浮雕,显示外族向波斯国王纳贡的场景

Inépuisable, à 52 ans Jeannie Longo n'a pas quitté la scène cycliste française.

拥有不竭动力的52岁的Jeannie Longo还没有退出法国自行车赛的舞台

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 scène 的法语例句

用户正在搜索


苍耳油, 苍耳子, 苍狗白云, 苍黄, 苍劲, 苍老, 苍帘石, 苍凉, 苍龙, 苍龙摆尾法,

相似单词


scellofrais, scénarimage, scénario, scénariser, scénariste, scène, scène de nuit, scenic railway, scénique, scéniquement,
n.f.
1. 舞台
scène tournante转台
entrer en [sortir de] scène 上 [下] 场
mettre une pièce en scène 上演一个剧本
mettre en scène un personnage [un événement]把一个人物 [事件] 搬上舞台
mise en scène 上演, 演出;;
metteur en scène
adapter un roman pour la scène 把一部小说改编成剧本
se produire sur la scène 登台表演
le devant de la scène 前台
la scène politique〈转义〉政治舞台
la scène de l'histoire〈转义〉历史舞台

2. 舞台艺术, 戏剧

3. 布景, 景
La scène représente une forêt.布景是一片森林。

4. 剧中故事发生地点;〈引申义〉剧中故事
La scène est à Londres.剧中故事发生地点是在伦敦。
La scène se passe à Paris.剧中故事发生在巴黎。
La scène se passe au Moyen Âge.剧中故事发生在中世纪。

5. (戏剧等的)场, 场次;一场戏, 一段情节, 场面
la troisième scène du premier acte第一幕第三场
la scène à faire潮的一场, 最精彩的一场

6. (有人物、有情节的)画
scène de genre风俗画

7. 景象, 场面, 场景;现场
les grandes scènes de la nature大自然的宏伟景象
la scène du crime犯罪的现场

8. 争吵, 吵架;发脾气
avoir une scène avec qn同某人争吵
scène de ménage夫妻吵架
faire une scène violente大发脾气, 大吵大闹

常见用法
faire une scène à qqn同某人争吵
une scène de ménage夫妻吵架
metteur en scène
une scène finale最后一幕
mise en scène
une scène pathétique感人的一幕
répéter une scène排练一个场面
faire ses adieux à la scène告别舞台
filmer une scène d'amour拍一个爱情场面
faire une scène de jalousie出于妒忌而发脾气
j'ai eu le privilège de le voir sur scène有幸看他演出
certaines scènes de ce film ont été censurées这部影片里的一些镜头被禁了
il nous a relaté la scène avec honnêteté他向们如实地讲述了那个场面
la scène s'est déroulée sous nos yeux那一幕在们眼皮底下发生了
le personnage apparaît dans la scène suivante人物会在下一幕出现
la dernière scène du film est très touchante影片的最后一幕很感人

联想
  • théâtre   n.m. 剧场,戏院;戏剧;戏剧艺术;戏剧文学;事件发生的场所

近义词
algarade,  comédie,  différend,  discussion,  dispute,  engueulade,  esclandre,  grabuge,  plateau,  querelle,  planches,  tréteaux,  altercation,  heurt,  prise de bec,  sortie,  spectacle,  tableau,  décor,  théâtre
反义词
coulisse
同音、近音词
cène,  saine,  seine,  sen,  senne
联想词
scénique舞台的,戏剧的;scénographie透视画法;chorégraphie舞蹈动作设计,编舞,舞蹈术;spectacle景象,场面,景色;représentation表现,表达;théâtre剧场,戏院;pièce片,块,段,件;musique音乐;séquence同花顺子;tournée巡行,巡回,巡察;tragédie悲剧;

Il a enfilé son costume avant de monter sur scène .

在登台表演前他迅速穿好了表演服。

L’Alliance française vous ouvre la scène !

法语联盟为您开放音乐舞台!

La télévision montre des scènes de violence.

电视上出现一些暴力场面

Ils ont coupé les scènes de violence.

他们把暴力场景剪切掉了。

Ce film comporte des scènes très réalistes.

这部电影的有些场景拍得十分露骨。

La pièce a été amputée de plusieurs scènes.

剧本中的几场被删掉了

Le réalisateur a situé cette scène à Paris.

演把这个场面的地点确定在巴黎。

La mondialisation les apporte sur une scène internationale.

全球化把这些带上了国际舞台。

Il nous a relaté la scène avec honnêteté.

他向们如实地讲述了那个场面

Le romancier a situé cette scène à Lyon.

小说家把这个场景的地点确定在里昂。

FilmDeCulte - Pourquoi avez-vous tourné quelques scènes en Ukraine?

为什么你们要在乌克兰拍电影中的一些场景

À travers le rideau de mousseline nous examinions la scène.

们就这样从穆斯林式的幕帘后观察着状况

Il avait quitté la scène en 1953 dans la réprobation générale.

1953年他在一片谴责声中下台。

Le pectoral est orné de scènes de combats d’animaux en relief.

这件胸饰浮雕装饰着动物争斗的场面

L'intensité dramatique de la scène finale a bien attiré les spectateurs.

最后一场的扣人心弦充分吸引了观众。

Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.

而通常,登上国际经济舞台的新成员都是经济强国。

Ils se sont présentés sur scène tels des artistes prêts à dévoiler leur talent.

舞台上他们表现出如同艺术家们的天份。

Il m'a parlé de la scène que j'ai eue avec Georges hier!

他跟谈了昨天和乔治在一起的场景

Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.

persepolis的浮雕,显示外族向波斯国王纳贡的场景

Inépuisable, à 52 ans Jeannie Longo n'a pas quitté la scène cycliste française.

拥有不竭动力的52岁的Jeannie Longo还没有退出法国自行车赛的舞台

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 scène 的法语例句

用户正在搜索


苍术灵, 苍术炔, 苍术酸, 苍术酮, 苍松, 苍天, 苍哑, 苍鹰, 苍蝇, 苍蝇拍,

相似单词


scellofrais, scénarimage, scénario, scénariser, scénariste, scène, scène de nuit, scenic railway, scénique, scéniquement,
n.f.
1. 舞台
scène tournante转台
entrer en [sortir de] scène 上 [下] 场
mettre une pièce en scène 上演个剧本
mettre en scène un personnage [un événement] [件] 搬上舞台
mise en scène 上演, 演出;摄制;导演
metteur en scène 导演
adapter un roman pour la scène 部小说改编成剧本
se produire sur la scène 登台表演
le devant de la scène 前台
la scène politique〈转义〉政治舞台
la scène de l'histoire〈转义〉历史舞台

2. 舞台艺术, 戏剧

3. 布景, 景
La scène représente une forêt.布景是片森林。

4. 剧中故发生地点;〈引申义〉剧中故
La scène est à Londres.剧中故发生地点是在伦敦。
La scène se passe à Paris.剧中故发生在巴黎。
La scène se passe au Moyen Âge.剧中故发生在中世纪。

5. (戏剧等)场, 场次;场戏, 段情节, 场面
la troisième scène du premier acte幕第三场
la scène à faire场, 最精彩

6. (有、有情节)画
scène de genre风俗画

7. 景象, 场面, 场景;现场
les grandes scènes de la nature大自然宏伟景象
la scène du crime犯罪现场

8. 争吵, 吵架;发脾气
avoir une scène avec qn同某争吵
scène de ménage夫妻吵架
faire une scène violente大发脾气, 大吵大闹

常见用法
faire une scène à qqn同某争吵
une scène de ménage夫妻吵架
metteur en scène
une scène finale最后
mise en scène导演
une scène pathétique感
répéter une scène排练个场面
faire ses adieux à la scène告别舞台
filmer une scène d'amour拍个爱情场面
faire une scène de jalousie出于妒忌而发脾气
j'ai eu le privilège de le voir sur scène我曾有幸看他演出
certaines scènes de ce film ont été censurées这部影片些镜头被禁了
il nous a relaté la scène avec honnêteté他向我们如实地讲述了那个场面
la scène s'est déroulée sous nos yeux那幕在我们眼皮底下发生了
le personnage apparaît dans la scène suivante会在下幕出现
la dernière scène du film est très touchante影片最后幕很感

联想
  • théâtre   n.m. 剧场,戏院;戏剧;戏剧艺术;戏剧文学;件发生场所

近义词
algarade,  comédie,  différend,  discussion,  dispute,  engueulade,  esclandre,  grabuge,  plateau,  querelle,  planches,  tréteaux,  altercation,  heurt,  prise de bec,  sortie,  spectacle,  tableau,  décor,  théâtre
反义词
coulisse
同音、近音词
cène,  saine,  seine,  sen,  senne
联想词
scénique舞台,戏剧;scénographie透视画法;chorégraphie舞蹈动作设计,编舞,舞蹈术;spectacle景象,场面,景色;représentation表现,表达;théâtre剧场,戏院;pièce片,块,段,件;musique音乐;séquence同花顺子;tournée巡行,巡回,巡察;tragédie悲剧;

Il a enfilé son costume avant de monter sur scène .

在登台表演前他迅速穿好了表演服。

L’Alliance française vous ouvre la scène !

法语联盟为您开放音乐舞台!

La télévision montre des scènes de violence.

电视上出现些暴力场面

Ils ont coupé les scènes de violence.

他们把暴力场景剪切掉了。

Ce film comporte des scènes très réalistes.

这部电影有些场景拍得十分露骨。

La pièce a été amputée de plusieurs scènes.

剧本中几场被删掉了

Le réalisateur a situé cette scène à Paris.

导演把这个场面地点确定在巴黎。

La mondialisation les apporte sur une scène internationale.

全球化把这些带上了国际舞台。

Il nous a relaté la scène avec honnêteté.

他向我们如实地讲述了那个场面

Le romancier a situé cette scène à Lyon.

小说家把这个场景地点确定在昂。

FilmDeCulte - Pourquoi avez-vous tourné quelques scènes en Ukraine?

为什么你们要在乌克兰拍摄电影中场景

À travers le rideau de mousseline nous examinions la scène.

我们就这样从穆斯林式幕帘后观察着状况

Il avait quitté la scène en 1953 dans la réprobation générale.

1953年他在片谴责声中下台。

Le pectoral est orné de scènes de combats d’animaux en relief.

这件胸饰浮雕装饰着动争斗场面

L'intensité dramatique de la scène finale a bien attiré les spectateurs.

最后心弦充分吸引了观众。

Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.

而通常,登上国际经济舞台新成员都是经济强国。

Ils se sont présentés sur scène tels des artistes prêts à dévoiler leur talent.

舞台上他们表现出如同艺术家们天份。

Il m'a parlé de la scène que j'ai eue avec Georges hier!

他跟我谈了昨天我和乔治在场景

Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.

persepolis浮雕,显示外族向波斯国王纳贡场景

Inépuisable, à 52 ans Jeannie Longo n'a pas quitté la scène cycliste française.

拥有不竭动力52岁Jeannie Longo还没有退出法国自行车赛舞台

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 scène 的法语例句

用户正在搜索


沧桑, , 舱(贮藏), 舱壁灯, 舱壁加强, 舱壁甲板, 舱单, 舱底板, 舱底刮刀, 舱底进水孔,

相似单词


scellofrais, scénarimage, scénario, scénariser, scénariste, scène, scène de nuit, scenic railway, scénique, scéniquement,
n.f.
1. 舞台
scène tournante转台
entrer en [sortir de] scène 上 [下]
mettre une pièce en scène 上演一个剧本
mettre en scène un personnage [un événement]把一个人物 [件] 搬上舞台
mise en scène 上演, 演出;摄制;导演
metteur en scène 导演
adapter un roman pour la scène 把一部小说改编成剧本
se produire sur la scène 登台表演
le devant de la scène 前台
la scène politique〈转义〉政治舞台
la scène de l'histoire〈转义〉历史舞台

2. 舞台艺术, 戏剧

3. 布,
La scène représente une forêt.是一片森林。

4. 剧中故地点;〈引申义〉剧中故
La scène est à Londres.剧中故地点是在伦敦。
La scène se passe à Paris.剧中故在巴黎。
La scène se passe au Moyen Âge.剧中故在中世纪。

5. (戏剧等的), 次;一戏, 一段情节,
la troisième scène du premier acte第一幕第三
la scène à faire潮的一, 最精彩的一

6. (有人物、有情节的)画
scène de genre风俗画

7. 象, 面, ;
les grandes scènes de la nature大自然的宏伟
la scène du crime犯罪的

8. 争吵, 吵架;脾气
avoir une scène avec qn同某人争吵
scène de ménage夫妻吵架
faire une scène violente脾气, 大吵大闹

常见用法
faire une scène à qqn同某人争吵
une scène de ménage夫妻吵架
metteur en scène
une scène finale最后一幕
mise en scène导演
une scène pathétique感人的一幕
répéter une scène排练一个
faire ses adieux à la scène告别舞台
filmer une scène d'amour拍一个爱情
faire une scène de jalousie出于妒忌而脾气
j'ai eu le privilège de le voir sur scène我曾有幸看他演出
certaines scènes de ce film ont été censurées这部影片里的一些镜头被禁了
il nous a relaté la scène avec honnêteté他向我们如实地讲述了那个
la scène s'est déroulée sous nos yeux那一幕在我们眼皮底下
le personnage apparaît dans la scène suivante人物会在下一幕出
la dernière scène du film est très touchante影片的最后一幕很感人

联想
  • théâtre   n.m. 剧,戏院;戏剧;戏剧艺术;戏剧文学;

近义词
algarade,  comédie,  différend,  discussion,  dispute,  engueulade,  esclandre,  grabuge,  plateau,  querelle,  planches,  tréteaux,  altercation,  heurt,  prise de bec,  sortie,  spectacle,  tableau,  décor,  théâtre
反义词
coulisse
同音、近音词
cène,  saine,  seine,  sen,  senne
联想词
scénique舞台的,戏剧的;scénographie透视画法;chorégraphie舞蹈动作设计,编舞,舞蹈术;spectacle象,面,色;représentation,表达;théâtre,戏院;pièce片,块,段,件;musique音乐;séquence同花顺子;tournée巡行,巡回,巡察;tragédie悲剧;

Il a enfilé son costume avant de monter sur scène .

在登台表演前他迅速穿好了表演服。

L’Alliance française vous ouvre la scène !

法语联盟为您开放音乐舞台!

La télévision montre des scènes de violence.

电视上出一些暴力

Ils ont coupé les scènes de violence.

他们把暴力剪切掉了。

Ce film comporte des scènes très réalistes.

这部电影的有些拍得十分露骨。

La pièce a été amputée de plusieurs scènes.

剧本中的几被删掉了

Le réalisateur a situé cette scène à Paris.

导演把这个的地点确定在巴黎。

La mondialisation les apporte sur une scène internationale.

全球化把这些带上了国际舞台。

Il nous a relaté la scène avec honnêteté.

他向我们如实地讲述了那个

Le romancier a situé cette scène à Lyon.

小说家把这个的地点确定在里昂。

FilmDeCulte - Pourquoi avez-vous tourné quelques scènes en Ukraine?

为什么你们要在乌克兰拍摄电影中的一些

À travers le rideau de mousseline nous examinions la scène.

我们就这样从穆斯林式的幕帘后观察着状况

Il avait quitté la scène en 1953 dans la réprobation générale.

1953年他在一片谴责声中下台。

Le pectoral est orné de scènes de combats d’animaux en relief.

这件胸饰浮雕装饰着动物争斗的

L'intensité dramatique de la scène finale a bien attiré les spectateurs.

最后一的扣人心弦充分吸引了观众。

Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.

而通常,登上国际经济舞台的新成员都是经济强国。

Ils se sont présentés sur scène tels des artistes prêts à dévoiler leur talent.

舞台上他们表出如同艺术家们的天份。

Il m'a parlé de la scène que j'ai eue avec Georges hier!

他跟我谈了昨天我和乔治在一起的

Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.

persepolis的浮雕,显示外族向波斯国王纳贡的

Inépuisable, à 52 ans Jeannie Longo n'a pas quitté la scène cycliste française.

拥有不竭动力的52岁的Jeannie Longo还没有退出法国自行车赛的舞台

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 scène 的法语例句

用户正在搜索


舱口盖板, 舱口圃槛, 舱口围板, 舱口楔耳, 舱口纵梁, 舱梁, 舱面, 舱面货, 舱面货物险, 舱面险,

相似单词


scellofrais, scénarimage, scénario, scénariser, scénariste, scène, scène de nuit, scenic railway, scénique, scéniquement,