法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 撒, 撒布:
saupoudrer de sel 撒盐
saupoudrer un gâteau de sucre 在蛋糕上撒糖屑
se saupoudrer les mains de talc 在双手上撒爽身粉


2. 使夹杂, 点缀:
saupoudrer un discours de citations 在一篇演说中夹上许多引文
法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
nuer,  parsemer,  poudrer,  napper,  tapisser,  émailler,  fleurir,  orner,  consteller
联想词
garnir装备,配备;étaler陈列;recouvrir覆盖;enfourner放进炉内,放入窑内;saler加盐,撒盐;incorporer掺合,混合;mélanger混合,搀;verser倒,灌;poivrer喝醉;déposer放下;rajouter再加,再增添;

Saupoudrez la crème de poudre de cacao.

在奶油上撒点可可粉。

Saupoudrez d'ail en poudre, et de persil.

撒上蒜末、欧芹。

Au moment de servir, saupoudrez de cacao en poudre.

要吃的时候,可可粉作为点缀。

Saupoudrez de fleur de sel et de poivre blanc fraîchement moulu.

撒上盐之花来的白胡椒。上香菜、雪维菜

A la sortie du four saupoudrez de quelques pincées de fleur de sel.

炉时撒些海盐。

Etalez la confiture sur la pâte, et roulez-le à nouveau, puis saupoudrez de sucre glace.

把果酱涂在面饼上,重卷起来,把冰糖在上面。

Saupoudrer de sucre glace.

撒上糖粉。

Les saupoudrer de sucre glace.

撒上细糖粉。

Ajouter les oeufs brouillés. Mélanger. Saupoudrer de ciboulette hachée et décorer avec les brins de persil.

加入炒鸡蛋。混合。撒上切碎的香葱,装上小段香芹。

Disposez les lamelles de poires en rosace.Répandre dessus 50g de beurre fondu et saupoudrez avec la poudre d'amandes.

把梨片摆成蔷薇花状,在上面铺50克的黄油杏仁粉。

Au moment de servir, répartir la framboise sur les tartelettes, saupoudrer généreusement de sucre glace et servir sans attendre.

吃的时候,把覆盆子分散放在小塔饼上,然后均匀的上冰糖。

Déposez au fond d'un moule à tarte de 26cm de diamètre 50g de beurre fondu.Saupoudrez de sucre en poudre.

在模子(直径26CM)底涂50克融化的黄油,撒上糖粉。

Elle avait le sentiment que l'UNICEF risquait de saupoudrer ses efforts et ses ressources, aux dépens de son efficacité.

经验显示,像马拉维这样一个国家,集中全力突破少量领域也许能取得更佳效果。

Commencer à mélanger avec une fourchette puis pétrir à la main, former une boule, saupoudrer de farine et laisser lever.

先用叉子搅拌,再用手把面揉成团,撒上面粉,让面团发酵。

Ils peuvent être frais ou tendres, demi-secs, secs ou durs, parfois saupoudrés d’aromates ou roulés dans une feuille de vigne.

可以是的,软的,中干的,干的或硬的。有时可以撒上香料或卷在葡萄叶中。

En conséquence, les ressources ont été saupoudrées sur une large gamme d'activités et des lacunes se font sentir dans des domaines importants.

因此资源分摊在一系列广泛活动中显得过于紧张,在一些主要领域资源不足。

Lorsque la cuisson est terminée, saupoudrer de canelle. Vous pouvez déguster tiède avec un peu de glace àla vanille (maison bien entendu)...

烤好后,好了,您可以趁热品尝了,还可以香草冰淇凌一起吃。

Faites fondre un morceau de beurre dans une poêle, déposez-y les bananes préalablement tranchées et saupoudrez de sucre. Faires-les revenir 5 minutes. Laissez refroidir.

平底锅中放入一块黄油,融化后加入事先切好的香蕉块,将适量白糖均匀撒入。翻炒大约5分钟,放凉备用。

Saupoudrer le tout de farine, tout doit être blanc. Mélanger bien le tout puis verser le jus de la marinade. Laisser cuire à feu doux pendant 2 heures en mélangeant de temps en temps.

在这上面撒上面粉,要看起来完全呈白色。搅拌均匀,倒入腌泡汁。用文火慢慢炖2个小时,不时搅拌。

Dès le début de ses travaux, le groupe a constaté que les gouvernements des pays en développement saupoudraient trop souvent les maigres ressources dont ils disposaient pour la science et la technologie entre les organismes, les domaines technologiques et les domaines d'application.

在现行计划中较早现的一个关键问题是,发展中国家政府往往将其促进科学技术发展的稀有资源过于分散的用于各组织、技术领域应用领域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saupoudrer 的法语例句

用户正在搜索


chouia, chouïa, chouleur, chou-navet, chou-palmiste, chouquette, chou-rave, chouraver, chourer, chouriner,

相似单词


saunière, saupiquet, saupoudrage, saupoudration, saupoudre, saupoudrer, saupoudreur, saupoudreuse, saupoudroir, saur,
v. t.
1. 布:
saupoudrer de sel
saupoudrer un gâteau de sucre 在蛋糕
se saupoudrer les mains de talc 在双手爽身粉


2. , 点缀:
saupoudrer un discours de citations 在一篇演说中许多引文
法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
nuer,  parsemer,  poudrer,  napper,  tapisser,  émailler,  fleurir,  orner,  consteller
联想词
garnir装备,配备;étaler陈列;recouvrir重新覆盖;enfourner放进炉内,放入窑内;saler加盐,盐;incorporer掺合,混合;mélanger混合,搀和;verser倒,灌;poivrer喝醉;déposer放下;rajouter再加,再增添;

Saupoudrez la crème de poudre de cacao.

在奶油可可粉。

Saupoudrez d'ail en poudre, et de persil.

蒜末、欧芹。

Au moment de servir, saupoudrez de cacao en poudre.

要吃的时候,可可粉作为点缀。

Saupoudrez de fleur de sel et de poivre blanc fraîchement moulu.

盐之花和新鲜磨出来的白胡椒。香菜、雪维菜和青柠皮。

A la sortie du four saupoudrez de quelques pincées de fleur de sel.

出炉时些海盐。

Etalez la confiture sur la pâte, et roulez-le à nouveau, puis saupoudrez de sucre glace.

把果酱涂在面饼,重新卷起来,把冰面。

Saupoudrer de sucre glace.

粉。

Les saupoudrer de sucre glace.

粉。

Ajouter les oeufs brouillés. Mélanger. Saupoudrer de ciboulette hachée et décorer avec les brins de persil.

加入炒鸡蛋。混合。切碎的香葱,装小段香芹。

Disposez les lamelles de poires en rosace.Répandre dessus 50g de beurre fondu et saupoudrez avec la poudre d'amandes.

把梨片摆成蔷薇花状,在面铺50克的黄油和杏仁粉。

Au moment de servir, répartir la framboise sur les tartelettes, saupoudrer généreusement de sucre glace et servir sans attendre.

吃的时候,把覆盆子分散放在小塔饼,然后均匀的

Déposez au fond d'un moule à tarte de 26cm de diamètre 50g de beurre fondu.Saupoudrez de sucre en poudre.

在模子(直径26CM)底涂50克融化的黄油,粉。

Elle avait le sentiment que l'UNICEF risquait de saupoudrer ses efforts et ses ressources, aux dépens de son efficacité.

经验显示,像马拉维这样一个国家,集中全力突破少量领域也许能取得更佳效果。

Commencer à mélanger avec une fourchette puis pétrir à la main, former une boule, saupoudrer de farine et laisser lever.

先用叉子搅拌,再用手把面揉成团,面粉,让面团发酵。

Ils peuvent être frais ou tendres, demi-secs, secs ou durs, parfois saupoudrés d’aromates ou roulés dans une feuille de vigne.

可以是鲜的,软的,中干的,干的或硬的。有时可以香料或卷在葡萄叶中。

En conséquence, les ressources ont été saupoudrées sur une large gamme d'activités et des lacunes se font sentir dans des domaines importants.

因此资源分摊在一系列广泛活动中显得过于紧张,在一些主要领域资源不足。

Lorsque la cuisson est terminée, saupoudrer de canelle. Vous pouvez déguster tiède avec un peu de glace àla vanille (maison bien entendu)...

烤好后桂皮,好了,您可以趁热品尝了,还可以和香草冰淇凌一起吃。

Faites fondre un morceau de beurre dans une poêle, déposez-y les bananes préalablement tranchées et saupoudrez de sucre. Faires-les revenir 5 minutes. Laissez refroidir.

平底锅中放入一块黄油,融化后加入事先切好的香蕉块,将适量白均匀入。翻炒大约5分钟,放凉备用。

Saupoudrer le tout de farine, tout doit être blanc. Mélanger bien le tout puis verser le jus de la marinade. Laisser cuire à feu doux pendant 2 heures en mélangeant de temps en temps.

在这面粉,要看起来完全呈白色。搅拌均匀,倒入腌泡汁。用文火慢慢炖2个小时,不时搅拌。

Dès le début de ses travaux, le groupe a constaté que les gouvernements des pays en développement saupoudraient trop souvent les maigres ressources dont ils disposaient pour la science et la technologie entre les organismes, les domaines technologiques et les domaines d'application.

在现行计划中较早出现的一个关键问题是,发展中国家政府往往将其促进科学技术发展的稀有资源过于分散的用于各组织、技术领域和应用领域。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saupoudrer 的法语例句

用户正在搜索


Christine, christique, christite, christmas, christograhamite, christologie, christophite, chrom, chroma, chromaffine,

相似单词


saunière, saupiquet, saupoudrage, saupoudration, saupoudre, saupoudrer, saupoudreur, saupoudreuse, saupoudroir, saur,
v. t.
1. 撒, 撒布:
saupoudrer de sel 撒盐
saupoudrer un gâteau de sucre 蛋糕上撒糖屑
se saupoudrer les mains de talc 双手上撒爽身粉


2. 使夹杂, 点缀:
saupoudrer un discours de citations 一篇演说中夹上许多引文
法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
nuer,  parsemer,  poudrer,  napper,  tapisser,  émailler,  fleurir,  orner,  consteller
联想词
garnir装备,配备;étaler陈列;recouvrir重新覆盖;enfourner进炉;saler加盐,撒盐;incorporer掺合,混合;mélanger混合,搀和;verser倒,灌;poivrer喝醉;déposer下;rajouter再加,再增添;

Saupoudrez la crème de poudre de cacao.

奶油上撒点可可粉。

Saupoudrez d'ail en poudre, et de persil.

撒上蒜末、欧芹。

Au moment de servir, saupoudrez de cacao en poudre.

要吃的时候,可可粉作为点缀。

Saupoudrez de fleur de sel et de poivre blanc fraîchement moulu.

撒上盐之和新鲜磨出来的白胡椒。上香菜、雪维菜和青柠皮。

A la sortie du four saupoudrez de quelques pincées de fleur de sel.

出炉时撒些海盐。

Etalez la confiture sur la pâte, et roulez-le à nouveau, puis saupoudrez de sucre glace.

把果酱涂面饼上,重新卷起来,把冰糖上面。

Saupoudrer de sucre glace.

撒上糖粉。

Les saupoudrer de sucre glace.

撒上细糖粉。

Ajouter les oeufs brouillés. Mélanger. Saupoudrer de ciboulette hachée et décorer avec les brins de persil.

炒鸡蛋。混合。撒上切碎的香葱,装上小段香芹。

Disposez les lamelles de poires en rosace.Répandre dessus 50g de beurre fondu et saupoudrez avec la poudre d'amandes.

把梨片摆成蔷薇上面铺50克的黄油和杏仁粉。

Au moment de servir, répartir la framboise sur les tartelettes, saupoudrer généreusement de sucre glace et servir sans attendre.

吃的时候,把覆盆子分散小塔饼上,然后均匀的上冰糖。

Déposez au fond d'un moule à tarte de 26cm de diamètre 50g de beurre fondu.Saupoudrez de sucre en poudre.

模子(直径26CM)底涂50克融化的黄油,撒上糖粉。

Elle avait le sentiment que l'UNICEF risquait de saupoudrer ses efforts et ses ressources, aux dépens de son efficacité.

经验显示,像马拉维这样一个国家,集中全力突破少量领域也许能取得更佳效果。

Commencer à mélanger avec une fourchette puis pétrir à la main, former une boule, saupoudrer de farine et laisser lever.

先用叉子搅拌,再用手把面揉成团,撒上面粉,让面团发酵。

Ils peuvent être frais ou tendres, demi-secs, secs ou durs, parfois saupoudrés d’aromates ou roulés dans une feuille de vigne.

可以是鲜的,软的,中干的,干的或硬的。有时可以撒上香料或卷葡萄叶中。

En conséquence, les ressources ont été saupoudrées sur une large gamme d'activités et des lacunes se font sentir dans des domaines importants.

因此资源分摊一系列广泛活动中显得过于紧张,一些主要领域资源不足。

Lorsque la cuisson est terminée, saupoudrer de canelle. Vous pouvez déguster tiède avec un peu de glace àla vanille (maison bien entendu)...

烤好后桂皮,好了,您可以趁热品尝了,还可以和香草冰淇凌一起吃。

Faites fondre un morceau de beurre dans une poêle, déposez-y les bananes préalablement tranchées et saupoudrez de sucre. Faires-les revenir 5 minutes. Laissez refroidir.

平底锅中一块黄油,融化后加事先切好的香蕉块,将适量白糖均匀撒。翻炒大约5分钟,凉备用。

Saupoudrer le tout de farine, tout doit être blanc. Mélanger bien le tout puis verser le jus de la marinade. Laisser cuire à feu doux pendant 2 heures en mélangeant de temps en temps.

这上面撒上面粉,要看起来完全呈白色。搅拌均匀,倒腌泡汁。用文火慢慢炖2个小时,不时搅拌。

Dès le début de ses travaux, le groupe a constaté que les gouvernements des pays en développement saupoudraient trop souvent les maigres ressources dont ils disposaient pour la science et la technologie entre les organismes, les domaines technologiques et les domaines d'application.

现行计划中较早出现的一个关键问题是,发展中国家政府往往将其促进科学技术发展的稀有资源过于分散的用于各组织、技术领域和应用领域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saupoudrer 的法语例句

用户正在搜索


chromatographique, chromatologie, chromatolyse, chromatomètre, chromatométrie, chromatopathie, chromatophile, chromatophobie, chromatophore, chromatophorome,

相似单词


saunière, saupiquet, saupoudrage, saupoudration, saupoudre, saupoudrer, saupoudreur, saupoudreuse, saupoudroir, saur,
v. t.
1. 撒, 撒布:
saupoudrer de sel 撒盐
saupoudrer un gâteau de sucre 蛋糕上撒糖屑
se saupoudrer les mains de talc 双手上撒爽身粉


2. 使夹杂, 点缀:
saupoudrer un discours de citations 一篇演说中夹上
法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
nuer,  parsemer,  poudrer,  napper,  tapisser,  émailler,  fleurir,  orner,  consteller
联想词
garnir装备,配备;étaler陈列;recouvrir重新覆盖;enfourner放进炉内,放入窑内;saler加盐,撒盐;incorporer掺合,混合;mélanger混合,搀和;verser倒,灌;poivrer喝醉;déposer放下;rajouter再加,再增添;

Saupoudrez la crème de poudre de cacao.

奶油上撒点可可粉。

Saupoudrez d'ail en poudre, et de persil.

撒上蒜末、欧芹。

Au moment de servir, saupoudrez de cacao en poudre.

要吃的时候,可可粉作为点缀。

Saupoudrez de fleur de sel et de poivre blanc fraîchement moulu.

撒上盐之花和新鲜磨出来的白胡椒。上香菜、雪维菜和青柠皮。

A la sortie du four saupoudrez de quelques pincées de fleur de sel.

出炉时撒些海盐。

Etalez la confiture sur la pâte, et roulez-le à nouveau, puis saupoudrez de sucre glace.

把果酱涂面饼上,重新卷起来,把冰糖上面。

Saupoudrer de sucre glace.

撒上糖粉。

Les saupoudrer de sucre glace.

撒上细糖粉。

Ajouter les oeufs brouillés. Mélanger. Saupoudrer de ciboulette hachée et décorer avec les brins de persil.

加入炒鸡蛋。混合。撒上切碎的香葱,装上小段香芹。

Disposez les lamelles de poires en rosace.Répandre dessus 50g de beurre fondu et saupoudrez avec la poudre d'amandes.

把梨片摆成蔷薇花状,上面铺50克的黄油和杏仁粉。

Au moment de servir, répartir la framboise sur les tartelettes, saupoudrer généreusement de sucre glace et servir sans attendre.

吃的时候,把覆盆分散放小塔饼上,然后均匀的上冰糖。

Déposez au fond d'un moule à tarte de 26cm de diamètre 50g de beurre fondu.Saupoudrez de sucre en poudre.

(直径26CM)底涂50克融化的黄油,撒上糖粉。

Elle avait le sentiment que l'UNICEF risquait de saupoudrer ses efforts et ses ressources, aux dépens de son efficacité.

经验显示,像马拉维这样一个国家,集中全力突破少量领域也能取得更佳效果。

Commencer à mélanger avec une fourchette puis pétrir à la main, former une boule, saupoudrer de farine et laisser lever.

先用叉搅拌,再用手把面揉成团,撒上面粉,让面团发酵。

Ils peuvent être frais ou tendres, demi-secs, secs ou durs, parfois saupoudrés d’aromates ou roulés dans une feuille de vigne.

可以是鲜的,软的,中干的,干的或硬的。有时可以撒上香料或卷葡萄叶中。

En conséquence, les ressources ont été saupoudrées sur une large gamme d'activités et des lacunes se font sentir dans des domaines importants.

因此资源分摊一系列广泛活动中显得过于紧张,一些主要领域资源不足。

Lorsque la cuisson est terminée, saupoudrer de canelle. Vous pouvez déguster tiède avec un peu de glace àla vanille (maison bien entendu)...

烤好后桂皮,好了,您可以趁热品尝了,还可以和香草冰淇凌一起吃。

Faites fondre un morceau de beurre dans une poêle, déposez-y les bananes préalablement tranchées et saupoudrez de sucre. Faires-les revenir 5 minutes. Laissez refroidir.

平底锅中放入一块黄油,融化后加入事先切好的香蕉块,将适量白糖均匀撒入。翻炒大约5分钟,放凉备用。

Saupoudrer le tout de farine, tout doit être blanc. Mélanger bien le tout puis verser le jus de la marinade. Laisser cuire à feu doux pendant 2 heures en mélangeant de temps en temps.

这上面撒上面粉,要看起来完全呈白色。搅拌均匀,倒入腌泡汁。用文火慢慢炖2个小时,不时搅拌。

Dès le début de ses travaux, le groupe a constaté que les gouvernements des pays en développement saupoudraient trop souvent les maigres ressources dont ils disposaient pour la science et la technologie entre les organismes, les domaines technologiques et les domaines d'application.

现行计划中较早出现的一个关键问题是,发展中国家政府往往将其促进科学技术发展的稀有资源过于分散的用于各组织、技术领域和应用领域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saupoudrer 的法语例句

用户正在搜索


ciliarotomie, ciliatifolié, ciliatine, ciliatopétale, cilice, cilié, ciliectomie, ciliée, ciligenèse, ciliolé,

相似单词


saunière, saupiquet, saupoudrage, saupoudration, saupoudre, saupoudrer, saupoudreur, saupoudreuse, saupoudroir, saur,
v. t.
1. 撒, 撒布:
saupoudrer de sel 撒盐
saupoudrer un gâteau de sucre 在蛋糕上撒糖屑
se saupoudrer les mains de talc 在双手上撒爽身


2. 使夹杂, 点缀:
saupoudrer un discours de citations 在一篇演说中夹上许多引文
法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
nuer,  parsemer,  poudrer,  napper,  tapisser,  émailler,  fleurir,  orner,  consteller
联想词
garnir;étaler列;recouvrir重新覆盖;enfourner放进炉内,放入窑内;saler加盐,撒盐;incorporer掺合,混合;mélanger混合,搀和;verser倒,灌;poivrer喝醉;déposer放下;rajouter再加,再增添;

Saupoudrez la crème de poudre de cacao.

在奶油上撒点可可

Saupoudrez d'ail en poudre, et de persil.

撒上蒜末、欧芹。

Au moment de servir, saupoudrez de cacao en poudre.

要吃的时候,可可作为点缀。

Saupoudrez de fleur de sel et de poivre blanc fraîchement moulu.

撒上盐之花和新鲜磨出来的白胡椒。上香菜、雪维菜和青柠皮。

A la sortie du four saupoudrez de quelques pincées de fleur de sel.

出炉时撒些海盐。

Etalez la confiture sur la pâte, et roulez-le à nouveau, puis saupoudrez de sucre glace.

把果酱涂在面饼上,重新卷起来,把冰糖在上面。

Saupoudrer de sucre glace.

撒上

Les saupoudrer de sucre glace.

撒上细糖

Ajouter les oeufs brouillés. Mélanger. Saupoudrer de ciboulette hachée et décorer avec les brins de persil.

加入炒鸡蛋。混合。撒上切碎的香葱,装上小段香芹。

Disposez les lamelles de poires en rosace.Répandre dessus 50g de beurre fondu et saupoudrez avec la poudre d'amandes.

把梨片摆成蔷薇花状,在上面铺50克的黄油和

Au moment de servir, répartir la framboise sur les tartelettes, saupoudrer généreusement de sucre glace et servir sans attendre.

吃的时候,把覆盆子分散放在小塔饼上,然后均匀的上冰糖。

Déposez au fond d'un moule à tarte de 26cm de diamètre 50g de beurre fondu.Saupoudrez de sucre en poudre.

在模子(直径26CM)底涂50克融化的黄油,撒上糖

Elle avait le sentiment que l'UNICEF risquait de saupoudrer ses efforts et ses ressources, aux dépens de son efficacité.

经验显示,像马拉维这样一个国家,集中全力突破少量领域也许能取得更佳效果。

Commencer à mélanger avec une fourchette puis pétrir à la main, former une boule, saupoudrer de farine et laisser lever.

先用叉子搅拌,再用手把面揉成团,撒上,让面团发酵。

Ils peuvent être frais ou tendres, demi-secs, secs ou durs, parfois saupoudrés d’aromates ou roulés dans une feuille de vigne.

可以是鲜的,软的,中干的,干的或硬的。有时可以撒上香料或卷在葡萄叶中。

En conséquence, les ressources ont été saupoudrées sur une large gamme d'activités et des lacunes se font sentir dans des domaines importants.

因此资源分摊在一系列广泛活动中显得过于紧张,在一些主要领域资源不足。

Lorsque la cuisson est terminée, saupoudrer de canelle. Vous pouvez déguster tiède avec un peu de glace àla vanille (maison bien entendu)...

烤好后桂皮,好了,您可以趁热品尝了,还可以和香草冰淇凌一起吃。

Faites fondre un morceau de beurre dans une poêle, déposez-y les bananes préalablement tranchées et saupoudrez de sucre. Faires-les revenir 5 minutes. Laissez refroidir.

平底锅中放入一块黄油,融化后加入事先切好的香蕉块,将适量白糖均匀撒入。翻炒大约5分钟,放凉用。

Saupoudrer le tout de farine, tout doit être blanc. Mélanger bien le tout puis verser le jus de la marinade. Laisser cuire à feu doux pendant 2 heures en mélangeant de temps en temps.

在这上面撒上,要看起来完全呈白色。搅拌均匀,倒入腌泡汁。用文火慢慢炖2个小时,不时搅拌。

Dès le début de ses travaux, le groupe a constaté que les gouvernements des pays en développement saupoudraient trop souvent les maigres ressources dont ils disposaient pour la science et la technologie entre les organismes, les domaines technologiques et les domaines d'application.

在现行计划中较早出现的一个关键问题是,发展中国家政府往往将其促进科学技术发展的稀有资源过于分散的用于各组织、技术领域和应用领域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saupoudrer 的法语例句

用户正在搜索


cinématisation, cinématiser, cinématographe, cinématographie, cinématographier, cinématographique, cinématométamorphisme, cinématomicrographie, cinématomicroscopie, cinéma-vérité,

相似单词


saunière, saupiquet, saupoudrage, saupoudration, saupoudre, saupoudrer, saupoudreur, saupoudreuse, saupoudroir, saur,
v. t.
1. 撒, 撒布:
saupoudrer de sel 撒盐
saupoudrer un gâteau de sucre 在糕上撒糖屑
se saupoudrer les mains de talc 在双手上撒爽身粉


2. 使夹杂, 点缀:
saupoudrer un discours de citations 在一篇演说中夹上许多引文
法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
nuer,  parsemer,  poudrer,  napper,  tapisser,  émailler,  fleurir,  orner,  consteller
联想词
garnir装备,配备;étaler陈列;recouvrir重新覆盖;enfourner放进炉内,放入窑内;saler加盐,撒盐;incorporer掺合,合;mélanger合,搀和;verser倒,灌;poivrer喝醉;déposer放下;rajouter加,;

Saupoudrez la crème de poudre de cacao.

在奶油上撒点可可粉。

Saupoudrez d'ail en poudre, et de persil.

撒上蒜末、欧芹。

Au moment de servir, saupoudrez de cacao en poudre.

要吃的时候,可可粉作为点缀。

Saupoudrez de fleur de sel et de poivre blanc fraîchement moulu.

撒上盐之花和新鲜磨出来的白胡椒。上香菜、雪维菜和青柠皮。

A la sortie du four saupoudrez de quelques pincées de fleur de sel.

出炉时撒些海盐。

Etalez la confiture sur la pâte, et roulez-le à nouveau, puis saupoudrez de sucre glace.

把果酱涂在面饼上,重新卷起来,把冰糖在上面。

Saupoudrer de sucre glace.

撒上糖粉。

Les saupoudrer de sucre glace.

撒上细糖粉。

Ajouter les oeufs brouillés. Mélanger. Saupoudrer de ciboulette hachée et décorer avec les brins de persil.

加入炒合。撒上切碎的香葱,装上小段香芹。

Disposez les lamelles de poires en rosace.Répandre dessus 50g de beurre fondu et saupoudrez avec la poudre d'amandes.

把梨片摆成蔷薇花状,在上面铺50克的黄油和杏仁粉。

Au moment de servir, répartir la framboise sur les tartelettes, saupoudrer généreusement de sucre glace et servir sans attendre.

吃的时候,把覆盆子分散放在小塔饼上,然后均匀的上冰糖。

Déposez au fond d'un moule à tarte de 26cm de diamètre 50g de beurre fondu.Saupoudrez de sucre en poudre.

在模子(直径26CM)底涂50克融化的黄油,撒上糖粉。

Elle avait le sentiment que l'UNICEF risquait de saupoudrer ses efforts et ses ressources, aux dépens de son efficacité.

经验显示,像马拉维这样一个国家,集中全力突破少量领域也许能取得更佳效果。

Commencer à mélanger avec une fourchette puis pétrir à la main, former une boule, saupoudrer de farine et laisser lever.

先用叉子搅拌,用手把面揉成团,撒上面粉,让面团发酵。

Ils peuvent être frais ou tendres, demi-secs, secs ou durs, parfois saupoudrés d’aromates ou roulés dans une feuille de vigne.

可以是鲜的,软的,中干的,干的或硬的。有时可以撒上香料或卷在葡萄叶中。

En conséquence, les ressources ont été saupoudrées sur une large gamme d'activités et des lacunes se font sentir dans des domaines importants.

因此资源分摊在一系列广泛活动中显得过于紧张,在一些主要领域资源不足。

Lorsque la cuisson est terminée, saupoudrer de canelle. Vous pouvez déguster tiède avec un peu de glace àla vanille (maison bien entendu)...

烤好后桂皮,好了,您可以趁热品尝了,还可以和香草冰淇凌一起吃。

Faites fondre un morceau de beurre dans une poêle, déposez-y les bananes préalablement tranchées et saupoudrez de sucre. Faires-les revenir 5 minutes. Laissez refroidir.

平底锅中放入一块黄油,融化后加入事先切好的香蕉块,将适量白糖均匀撒入。翻炒大约5分钟,放凉备用。

Saupoudrer le tout de farine, tout doit être blanc. Mélanger bien le tout puis verser le jus de la marinade. Laisser cuire à feu doux pendant 2 heures en mélangeant de temps en temps.

在这上面撒上面粉,要看起来完全呈白色。搅拌均匀,倒入腌泡汁。用文火慢慢炖2个小时,不时搅拌。

Dès le début de ses travaux, le groupe a constaté que les gouvernements des pays en développement saupoudraient trop souvent les maigres ressources dont ils disposaient pour la science et la technologie entre les organismes, les domaines technologiques et les domaines d'application.

在现行计划中较早出现的一个关键问题是,发展中国家政府往往将其促进科学技术发展的稀有资源过于分散的用于各组织、技术领域和应用领域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saupoudrer 的法语例句

用户正在搜索


cinéphile, cinéplastique, cinéraire, cinérama, cinération, ciné-reporter, cinérine, cinérite, cinéritique, ciné-roman,

相似单词


saunière, saupiquet, saupoudrage, saupoudration, saupoudre, saupoudrer, saupoudreur, saupoudreuse, saupoudroir, saur,
v. t.
1. 撒, 撒布:
saupoudrer de sel 撒盐
saupoudrer un gâteau de sucre 在蛋糕上撒糖屑
se saupoudrer les mains de talc 在双手上撒爽身粉


2. 使夹杂, 点缀:
saupoudrer un discours de citations 在一篇演说中夹上许多引文
法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
nuer,  parsemer,  poudrer,  napper,  tapisser,  émailler,  fleurir,  orner,  consteller
联想词
garnir装备,配备;étaler陈列;recouvrir重新覆盖;enfourner放进炉内,放入窑内;saler加盐,撒盐;incorporer掺合,混合;mélanger混合,搀和;verser倒,灌;poivrer喝醉;déposer放下;rajouter再加,再增添;

Saupoudrez la crème de poudre de cacao.

在奶油上撒点可可粉。

Saupoudrez d'ail en poudre, et de persil.

撒上蒜末、欧芹。

Au moment de servir, saupoudrez de cacao en poudre.

要吃的时候,可可粉作为点缀。

Saupoudrez de fleur de sel et de poivre blanc fraîchement moulu.

撒上盐之花和新鲜磨出来的和青柠皮。

A la sortie du four saupoudrez de quelques pincées de fleur de sel.

出炉时撒些海盐。

Etalez la confiture sur la pâte, et roulez-le à nouveau, puis saupoudrez de sucre glace.

把果酱涂在面饼上,重新卷起来,把冰糖在上面。

Saupoudrer de sucre glace.

撒上糖粉。

Les saupoudrer de sucre glace.

撒上细糖粉。

Ajouter les oeufs brouillés. Mélanger. Saupoudrer de ciboulette hachée et décorer avec les brins de persil.

加入炒鸡蛋。混合。撒上切碎的葱,装上小段芹。

Disposez les lamelles de poires en rosace.Répandre dessus 50g de beurre fondu et saupoudrez avec la poudre d'amandes.

把梨片摆成蔷薇花状,在上面铺50克的黄油和杏仁粉。

Au moment de servir, répartir la framboise sur les tartelettes, saupoudrer généreusement de sucre glace et servir sans attendre.

吃的时候,把覆盆子分散放在小塔饼上,然后均匀的上冰糖。

Déposez au fond d'un moule à tarte de 26cm de diamètre 50g de beurre fondu.Saupoudrez de sucre en poudre.

在模子(直径26CM)底涂50克融化的黄油,撒上糖粉。

Elle avait le sentiment que l'UNICEF risquait de saupoudrer ses efforts et ses ressources, aux dépens de son efficacité.

经验显示,像马拉维这样一个国家,集中全力突破少量领域也许能取得更佳效果。

Commencer à mélanger avec une fourchette puis pétrir à la main, former une boule, saupoudrer de farine et laisser lever.

先用叉子搅拌,再用手把面揉成团,撒上面粉,让面团发酵。

Ils peuvent être frais ou tendres, demi-secs, secs ou durs, parfois saupoudrés d’aromates ou roulés dans une feuille de vigne.

可以是鲜的,软的,中干的,干的或硬的。有时可以撒上料或卷在葡萄叶中。

En conséquence, les ressources ont été saupoudrées sur une large gamme d'activités et des lacunes se font sentir dans des domaines importants.

因此资源分摊在一系列广泛活动中显得过于紧张,在一些主要领域资源不足。

Lorsque la cuisson est terminée, saupoudrer de canelle. Vous pouvez déguster tiède avec un peu de glace àla vanille (maison bien entendu)...

烤好后桂皮,好了,您可以趁热品尝了,还可以和草冰淇凌一起吃。

Faites fondre un morceau de beurre dans une poêle, déposez-y les bananes préalablement tranchées et saupoudrez de sucre. Faires-les revenir 5 minutes. Laissez refroidir.

平底锅中放入一块黄油,融化后加入事先切好的蕉块,将适量糖均匀撒入。翻炒大约5分钟,放凉备用。

Saupoudrer le tout de farine, tout doit être blanc. Mélanger bien le tout puis verser le jus de la marinade. Laisser cuire à feu doux pendant 2 heures en mélangeant de temps en temps.

在这上面撒上面粉,要看起来完全呈色。搅拌均匀,倒入腌泡汁。用文火慢慢炖2个小时,不时搅拌。

Dès le début de ses travaux, le groupe a constaté que les gouvernements des pays en développement saupoudraient trop souvent les maigres ressources dont ils disposaient pour la science et la technologie entre les organismes, les domaines technologiques et les domaines d'application.

在现行计划中较早出现的一个关键问题是,发展中国家政府往往将其促进科学技术发展的稀有资源过于分散的用于各组织、技术领域和应用领域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saupoudrer 的法语例句

用户正在搜索


cinétisme, cinétochore, cinétogenèse, cinétogramme, cinétographie, cinétographique, cinétoplaste, cinétose, cinghalais, cinglage,

相似单词


saunière, saupiquet, saupoudrage, saupoudration, saupoudre, saupoudrer, saupoudreur, saupoudreuse, saupoudroir, saur,
v. t.
1. 撒, 撒布:
saupoudrer de sel 撒盐
saupoudrer un gâteau de sucre 在蛋糕上撒
se saupoudrer les mains de talc 在双手上撒爽


2. 夹杂, 点缀:
saupoudrer un discours de citations 在一篇演说中夹上许多引文
法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
nuer,  parsemer,  poudrer,  napper,  tapisser,  émailler,  fleurir,  orner,  consteller
联想词
garnir装备,配备;étaler陈列;recouvrir重新覆盖;enfourner放进炉内,放入窑内;saler加盐,撒盐;incorporer掺合,混合;mélanger混合,搀和;verser倒,灌;poivrer喝醉;déposer放下;rajouter再加,再增添;

Saupoudrez la crème de poudre de cacao.

在奶油上撒点可可

Saupoudrez d'ail en poudre, et de persil.

撒上蒜末、欧芹。

Au moment de servir, saupoudrez de cacao en poudre.

要吃的时候,可可作为点缀。

Saupoudrez de fleur de sel et de poivre blanc fraîchement moulu.

撒上盐之花和新鲜磨出来的白胡椒。上香菜、雪维菜和青柠皮。

A la sortie du four saupoudrez de quelques pincées de fleur de sel.

出炉时撒些海盐。

Etalez la confiture sur la pâte, et roulez-le à nouveau, puis saupoudrez de sucre glace.

把果酱涂在面饼上,重新卷起来,把冰在上面。

Saupoudrer de sucre glace.

撒上

Les saupoudrer de sucre glace.

撒上

Ajouter les oeufs brouillés. Mélanger. Saupoudrer de ciboulette hachée et décorer avec les brins de persil.

加入炒鸡蛋。混合。撒上切碎的香葱,装上小段香芹。

Disposez les lamelles de poires en rosace.Répandre dessus 50g de beurre fondu et saupoudrez avec la poudre d'amandes.

把梨片摆成蔷薇花状,在上面铺50克的黄油和杏仁

Au moment de servir, répartir la framboise sur les tartelettes, saupoudrer généreusement de sucre glace et servir sans attendre.

吃的时候,把覆盆子分散放在小塔饼上,然后均匀的上冰

Déposez au fond d'un moule à tarte de 26cm de diamètre 50g de beurre fondu.Saupoudrez de sucre en poudre.

在模子(直径26CM)底涂50克融化的黄油,撒上

Elle avait le sentiment que l'UNICEF risquait de saupoudrer ses efforts et ses ressources, aux dépens de son efficacité.

验显示,像马拉维这样一个国家,集中全力突破少量领域也许能取得更佳效果。

Commencer à mélanger avec une fourchette puis pétrir à la main, former une boule, saupoudrer de farine et laisser lever.

先用叉子搅拌,再用手把面揉成团,撒上,让面团发酵。

Ils peuvent être frais ou tendres, demi-secs, secs ou durs, parfois saupoudrés d’aromates ou roulés dans une feuille de vigne.

可以是鲜的,软的,中干的,干的或硬的。有时可以撒上香料或卷在葡萄叶中。

En conséquence, les ressources ont été saupoudrées sur une large gamme d'activités et des lacunes se font sentir dans des domaines importants.

因此资源分摊在一系列广泛活动中显得过于紧张,在一些主要领域资源不足。

Lorsque la cuisson est terminée, saupoudrer de canelle. Vous pouvez déguster tiède avec un peu de glace àla vanille (maison bien entendu)...

烤好后桂皮,好了,您可以趁热品尝了,还可以和香草冰淇凌一起吃。

Faites fondre un morceau de beurre dans une poêle, déposez-y les bananes préalablement tranchées et saupoudrez de sucre. Faires-les revenir 5 minutes. Laissez refroidir.

平底锅中放入一块黄油,融化后加入事先切好的香蕉块,将适量白均匀撒入。翻炒大约5分钟,放凉备用。

Saupoudrer le tout de farine, tout doit être blanc. Mélanger bien le tout puis verser le jus de la marinade. Laisser cuire à feu doux pendant 2 heures en mélangeant de temps en temps.

在这上面撒上,要看起来完全呈白色。搅拌均匀,倒入腌泡汁。用文火慢慢炖2个小时,不时搅拌。

Dès le début de ses travaux, le groupe a constaté que les gouvernements des pays en développement saupoudraient trop souvent les maigres ressources dont ils disposaient pour la science et la technologie entre les organismes, les domaines technologiques et les domaines d'application.

在现行计划中较早出现的一个关键问题是,发展中国家政府往往将其促进科学技术发展的稀有资源过于分散的用于各组织、技术领域和应用领域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saupoudrer 的法语例句

用户正在搜索


cinnamide, cinnamique, Cinnamodendron, cinnamome, Cinnamomum, cinnamone, cinnamoyle, cinnamyle, cinnasérine, cinoche,

相似单词


saunière, saupiquet, saupoudrage, saupoudration, saupoudre, saupoudrer, saupoudreur, saupoudreuse, saupoudroir, saur,
v. t.
1. 撒, 撒布:
saupoudrer de sel 撒盐
saupoudrer un gâteau de sucre 在蛋糕上撒糖屑
se saupoudrer les mains de talc 在双手上撒爽身粉


2. 使夹杂, 点缀:
saupoudrer un discours de citations 在一篇演说中夹上许多引文
法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
nuer,  parsemer,  poudrer,  napper,  tapisser,  émailler,  fleurir,  orner,  consteller
联想词
garnir装备,配备;étaler陈列;recouvrir重新覆盖;enfourner放进炉内,放入窑内;saler加盐,撒盐;incorporer掺合,混合;mélanger混合,搀和;verser倒,灌;poivrer喝醉;déposer放下;rajouter再加,再增添;

Saupoudrez la crème de poudre de cacao.

在奶油上撒点可可粉。

Saupoudrez d'ail en poudre, et de persil.

撒上蒜末、欧芹。

Au moment de servir, saupoudrez de cacao en poudre.

要吃的时候,可可粉作为点缀。

Saupoudrez de fleur de sel et de poivre blanc fraîchement moulu.

撒上盐之花和新鲜磨出来的白胡椒。上香菜、雪维菜和青柠皮。

A la sortie du four saupoudrez de quelques pincées de fleur de sel.

出炉时撒些海盐。

Etalez la confiture sur la pâte, et roulez-le à nouveau, puis saupoudrez de sucre glace.

把果酱涂在面饼上,重新卷起来,把冰糖在上面。

Saupoudrer de sucre glace.

撒上糖粉。

Les saupoudrer de sucre glace.

撒上细糖粉。

Ajouter les oeufs brouillés. Mélanger. Saupoudrer de ciboulette hachée et décorer avec les brins de persil.

加入炒鸡蛋。混合。撒上切碎的香葱,装上小段香芹。

Disposez les lamelles de poires en rosace.Répandre dessus 50g de beurre fondu et saupoudrez avec la poudre d'amandes.

把梨片摆成蔷薇花状,在上面铺50克的黄油和杏仁粉。

Au moment de servir, répartir la framboise sur les tartelettes, saupoudrer généreusement de sucre glace et servir sans attendre.

吃的时候,把覆盆子分散放在小塔饼上,然上冰糖。

Déposez au fond d'un moule à tarte de 26cm de diamètre 50g de beurre fondu.Saupoudrez de sucre en poudre.

在模子(直径26CM)底涂50克融化的黄油,撒上糖粉。

Elle avait le sentiment que l'UNICEF risquait de saupoudrer ses efforts et ses ressources, aux dépens de son efficacité.

经验显示,像马拉维这样一个国家,集中全力突破少量领域也许能取得更佳效果。

Commencer à mélanger avec une fourchette puis pétrir à la main, former une boule, saupoudrer de farine et laisser lever.

先用叉子搅拌,再用手把面揉成团,撒上面粉,让面团发酵。

Ils peuvent être frais ou tendres, demi-secs, secs ou durs, parfois saupoudrés d’aromates ou roulés dans une feuille de vigne.

可以是鲜的,软的,中干的,干的或硬的。有时可以撒上香料或卷在葡萄叶中。

En conséquence, les ressources ont été saupoudrées sur une large gamme d'activités et des lacunes se font sentir dans des domaines importants.

因此资源分摊在一系列广泛活动中显得过于紧张,在一些主要领域资源不足。

Lorsque la cuisson est terminée, saupoudrer de canelle. Vous pouvez déguster tiède avec un peu de glace àla vanille (maison bien entendu)...

烤好桂皮,好了,您可以趁热品尝了,还可以和香草冰淇凌一起吃。

Faites fondre un morceau de beurre dans une poêle, déposez-y les bananes préalablement tranchées et saupoudrez de sucre. Faires-les revenir 5 minutes. Laissez refroidir.

平底锅中放入一块黄油,融化加入事先切好的香蕉块,将适量白糖撒入。翻炒大约5分钟,放凉备用。

Saupoudrer le tout de farine, tout doit être blanc. Mélanger bien le tout puis verser le jus de la marinade. Laisser cuire à feu doux pendant 2 heures en mélangeant de temps en temps.

在这上面撒上面粉,要看起来完全呈白色。搅拌,倒入腌泡汁。用文火慢慢炖2个小时,不时搅拌。

Dès le début de ses travaux, le groupe a constaté que les gouvernements des pays en développement saupoudraient trop souvent les maigres ressources dont ils disposaient pour la science et la technologie entre les organismes, les domaines technologiques et les domaines d'application.

在现行计划中较早出现的一个关键问题是,发展中国家政府往往将其促进科学技术发展的稀有资源过于分散的用于各组织、技术领域和应用领域。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saupoudrer 的法语例句

用户正在搜索


Cinquefoil, cinquième, cinquièmement, cintrage, cintre, cintré, cintrement, cintrer, cintres, cintreuse,

相似单词


saunière, saupiquet, saupoudrage, saupoudration, saupoudre, saupoudrer, saupoudreur, saupoudreuse, saupoudroir, saur,