L'eau pouvant être extraite se trouve dans la zone saturée de la formation.
可开采水存在于组的饱和带。
L'eau pouvant être extraite se trouve dans la zone saturée de la formation.
可开采水存在于组的饱和带。
Seules les eaux qui parviennent jusqu'à la zone saturée deviennent des eaux souterraines.
只有到达饱和带的水才成为下水。
Cependant, nombre d'entre eux peuvent être libres et rendus vulnérables par la perméabilité de la zone non saturée.
不过,许多深含水可以是非封闭的,而且可能由于非饱水带的渗透性而容易受到损害。
La pluie qui s'accumule à la surface terrestre traverse le sol et pénètre jusqu'à la zone non saturée (fig. 1).
降落到表或汇集在
表上的雨水透过
面,经过非饱水带向下流动(图1)。
Une fois dans la zone saturée (formation aquifère), il progresse dans le sens de l'écoulement souterrain.
污染物在进入饱和(含水
)后,顺着
下水流的方向行进。
Nous nous trouvons certainement face à un cimetière d'occasions perdues dans une région du monde saturée d'histoire.
中东区历史
富,
中无疑埋葬许多错失的机会。
Certaines délégations ont de nouveau déclaré que l'orbite géostationnaire était une ressource naturelle rare qui risquait de devenir saturée.
一些代表团重申认为
球静止轨道是一种稀缺的自然资源,会有达到饱合的危险。
L'eau située au-dessus de la zone saturée de la formation revêt la forme de vapeur et ne peut être extraite.
含水饱和带以上的水呈蒸汽状态,无法开采。
De plus, la définition englobe uniquement l'eau contenue dans la zone saturée de l'aquifère puisque seule cette eau peut être extraite.
此外,这一定义仅限于含水饱和带所含的水,因为只有这些水可以开采。
L'eau qui percole au travers du sol et de la zone non saturée forme un lixiviat qui peut contenir des contaminants minéraux ou organiques.
通过土壤和非饱水带向下渗入的水形成沥,
中可能含有无机或有机污染物。
Lorsque l'eau atteint la zone saturée, les contaminants diffusent à la fois horizontalement dans le sens de l'écoulement souterrain et verticalement sous l'effet de la gravité.
当到达饱和时,污染物顺着
下水流的方向横向扩散并因重力而纵向扩散。
L'eau située au-dessus de la zone saturée de l'aquifère, comme celle située à l'extérieur de l'aquifère, revêt la forme de vapeur et ne peut être extraite.
含水饱和带以上的水,同含水
之外的水一样,以气体形式存在,不能开采。
De plus, ces réfugiés s'installent dans des régions ou des villes dont la capacité d'accueil est déjà saturée.
而且,他们现在所去的区和城市接受他们的能力已经达到了极限。
La définition de l'eau d'un aquifère ne vise que celle qui est emmagasinée dans la zone saturée de la formation géologique, car seule cette eau peut être extraite.
(3) 对含水所含之水的定义限于储存在
结构饱和区内的水;只有那里的水才是可以抽取的。
Le risque de voir cette orbite accaparée, voire pire encore saturée, par les quelques États qui sont capables de l'utiliser est bien réel pour la majorité des autres États.
一个有损大多数国家利益的十分现实的危险是,它可能被有能力使用它的少数国家所占用和――更糟的是――挤满。
La définition de l'eau d'un aquifère ne vise que celle qui est emmagasinée dans la zone saturée de la formation géologique, car seule cette eau peut être extraite facilement.
(2) 含水中的“水”的定义只限于储存在这种
结构饱和带的水,因为只有这样的水才容易提取。
Après la fin de la guerre froide, la région de l'Afrique de l'Ouest, peuplée de 250 millions d'habitants, a été saturée de tous les types d'armes légères et de petit calibre.
在冷战结束之后,拥有2.5亿人口的西非区确实充斥各种类型的小武器和轻武器。
« c) Que la mesure dans laquelle la pression de vapeur saturée et le coefficient d'activité dépendent de la température soit connue pour chaque composant tel qu'il est présent dans le mélange ; »
“(c) 已知混合物中每种成分的饱和蒸汽压力和活性系数的温度相关性;”。
Extraction de la vapeur du sol associée au chauffage du sol : dans l'extraction de la vapeur du sol, on utilise un aspirateur pour contraindre l'air à passer dans la zone non saturée.
泥土蒸气提取外加泥土加热: 泥土蒸气提取法的原理是,使用一台真空吸尘器迫使空气通过不饱和区。
« On entend par “aquifère” une formation géologique souterraine perméable contenant de l'eau captive ou libre sous-tendue par ou superposée à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation. »
“`含水'是指位于透水性较弱的
之上或之下的含有封闭或未封闭水的渗透性
下
结构以及该结构饱和带所含之水”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'eau pouvant être extraite se trouve dans la zone saturée de la formation.
可开采存在于
质层组
饱和带。
Seules les eaux qui parviennent jusqu'à la zone saturée deviennent des eaux souterraines.
只有达饱和带
才成为
下
。
Cependant, nombre d'entre eux peuvent être libres et rendus vulnérables par la perméabilité de la zone non saturée.
不过,许多深含层可以是非封闭
,而且可能由于非饱
带
渗透性而容易受
损害。
La pluie qui s'accumule à la surface terrestre traverse le sol et pénètre jusqu'à la zone non saturée (fig. 1).
降表或汇集在
表
雨
透过
面,经过非饱
带向下流动(图1)。
Une fois dans la zone saturée (formation aquifère), il progresse dans le sens de l'écoulement souterrain.
污染物在进入饱和层(含层)后,顺着
下
流
方向行进。
Nous nous trouvons certainement face à un cimetière d'occasions perdues dans une région du monde saturée d'histoire.
中东区历史
富,其中无疑埋葬许多错失
机会。
Certaines délégations ont de nouveau déclaré que l'orbite géostationnaire était une ressource naturelle rare qui risquait de devenir saturée.
一些代表团重申其认为球静止轨道是一种稀缺
自然资源,会有达
饱合
危险。
L'eau située au-dessus de la zone saturée de la formation revêt la forme de vapeur et ne peut être extraite.
含层饱和带以
呈蒸汽状态,无法开采。
De plus, la définition englobe uniquement l'eau contenue dans la zone saturée de l'aquifère puisque seule cette eau peut être extraite.
此外,这一定义仅限于含层饱和带所含
,因为只有这些
可以开采。
L'eau qui percole au travers du sol et de la zone non saturée forme un lixiviat qui peut contenir des contaminants minéraux ou organiques.
通过土壤和非饱带向下渗入
形成沥滤液,其中可能含有无机或有机污染物。
Lorsque l'eau atteint la zone saturée, les contaminants diffusent à la fois horizontalement dans le sens de l'écoulement souterrain et verticalement sous l'effet de la gravité.
当达饱和层时,污染物顺着
下
流
方向横向扩散并因重力而纵向扩散。
L'eau située au-dessus de la zone saturée de l'aquifère, comme celle située à l'extérieur de l'aquifère, revêt la forme de vapeur et ne peut être extraite.
含层饱和带以
,同含
层之外
一样,以气体形式存在,不能开采。
De plus, ces réfugiés s'installent dans des régions ou des villes dont la capacité d'accueil est déjà saturée.
而且,他们现在所去区和城市接受他们
能力已经达
了极限。
La définition de l'eau d'un aquifère ne vise que celle qui est emmagasinée dans la zone saturée de la formation géologique, car seule cette eau peut être extraite.
(3) 对含层所含之
定义限于储存在
质结构饱和区内
;只有那里
才是可以抽取
。
Le risque de voir cette orbite accaparée, voire pire encore saturée, par les quelques États qui sont capables de l'utiliser est bien réel pour la majorité des autres États.
一个有损大多数国家利益十分现实
危险是,它可能被有能力使用它
少数国家所占用和――更糟
是――挤满。
La définition de l'eau d'un aquifère ne vise que celle qui est emmagasinée dans la zone saturée de la formation géologique, car seule cette eau peut être extraite facilement.
(2) 含层中
“
”
定义只限于储存在这种
质结构饱和带
,因为只有这样
才容易提取。
Après la fin de la guerre froide, la région de l'Afrique de l'Ouest, peuplée de 250 millions d'habitants, a été saturée de tous les types d'armes légères et de petit calibre.
在冷战结束之后,拥有2.5亿人口西非
区确实充斥各种类型
小武器和轻武器。
« c) Que la mesure dans laquelle la pression de vapeur saturée et le coefficient d'activité dépendent de la température soit connue pour chaque composant tel qu'il est présent dans le mélange ; »
“(c) 已知混合物中每种成分饱和蒸汽压力和活性系数
温度相关性;”。
Extraction de la vapeur du sol associée au chauffage du sol : dans l'extraction de la vapeur du sol, on utilise un aspirateur pour contraindre l'air à passer dans la zone non saturée.
泥土蒸气提取外加泥土加热: 泥土蒸气提取法原理是,使用一台真空吸尘器迫使空气通过不饱和区。
« On entend par “aquifère” une formation géologique souterraine perméable contenant de l'eau captive ou libre sous-tendue par ou superposée à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation. »
“`含层'是指位于透
性较弱
层之
或之下
含有封闭或未封闭
渗透性
下
质结构以及该结构饱和带所含之
”。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'eau pouvant être extraite se trouve dans la zone saturée de la formation.
可开采存在于地质
组的饱和带。
Seules les eaux qui parviennent jusqu'à la zone saturée deviennent des eaux souterraines.
有到达饱和带的
才成
地下
。
Cependant, nombre d'entre eux peuvent être libres et rendus vulnérables par la perméabilité de la zone non saturée.
不过,许多深可以是非封闭的,而且可能由于非饱
带的渗透性而容易受到损害。
La pluie qui s'accumule à la surface terrestre traverse le sol et pénètre jusqu'à la zone non saturée (fig. 1).
降落到地表或汇集在地表上的雨透过地面,经过非饱
带向下流动(图1)。
Une fois dans la zone saturée (formation aquifère), il progresse dans le sens de l'écoulement souterrain.
污染物在进入饱和(
)后,顺着地下
流的方向行进。
Nous nous trouvons certainement face à un cimetière d'occasions perdues dans une région du monde saturée d'histoire.
中东地区历史富,其中无疑埋葬许多错失的机会。
Certaines délégations ont de nouveau déclaré que l'orbite géostationnaire était une ressource naturelle rare qui risquait de devenir saturée.
一些代表团重申其认地球静止轨道是一种稀缺的自然资源,会有达到饱合的危险。
L'eau située au-dessus de la zone saturée de la formation revêt la forme de vapeur et ne peut être extraite.
饱和带以上的
呈蒸汽状态,无法开采。
De plus, la définition englobe uniquement l'eau contenue dans la zone saturée de l'aquifère puisque seule cette eau peut être extraite.
此外,这一定义仅限于饱和带所
的
,因
有这些
可以开采。
L'eau qui percole au travers du sol et de la zone non saturée forme un lixiviat qui peut contenir des contaminants minéraux ou organiques.
通过土壤和非饱带向下渗入的
形成沥滤液,其中可能
有无机或有机污染物。
Lorsque l'eau atteint la zone saturée, les contaminants diffusent à la fois horizontalement dans le sens de l'écoulement souterrain et verticalement sous l'effet de la gravité.
当到达饱和时,污染物顺着地下
流的方向横向扩散并因重力而纵向扩散。
L'eau située au-dessus de la zone saturée de l'aquifère, comme celle située à l'extérieur de l'aquifère, revêt la forme de vapeur et ne peut être extraite.
饱和带以上的
,同
之外的
一样,以气体形式存在,不能开采。
De plus, ces réfugiés s'installent dans des régions ou des villes dont la capacité d'accueil est déjà saturée.
而且,他们现在所去的地区和城市接受他们的能力已经达到了极限。
La définition de l'eau d'un aquifère ne vise que celle qui est emmagasinée dans la zone saturée de la formation géologique, car seule cette eau peut être extraite.
(3) 对所
之
的定义限于储存在地质结构饱和区内的
;
有那里的
才是可以抽取的。
Le risque de voir cette orbite accaparée, voire pire encore saturée, par les quelques États qui sont capables de l'utiliser est bien réel pour la majorité des autres États.
一个有损大多数国家利益的十分现实的危险是,它可能被有能力使用它的少数国家所占用和――更糟的是――挤满。
La définition de l'eau d'un aquifère ne vise que celle qui est emmagasinée dans la zone saturée de la formation géologique, car seule cette eau peut être extraite facilement.
(2) 中的“
”的定义
限于储存在这种地质结构饱和带的
,因
有这样的
才容易提取。
Après la fin de la guerre froide, la région de l'Afrique de l'Ouest, peuplée de 250 millions d'habitants, a été saturée de tous les types d'armes légères et de petit calibre.
在冷战结束之后,拥有2.5亿人口的西非地区确实充斥各种类型的小武器和轻武器。
« c) Que la mesure dans laquelle la pression de vapeur saturée et le coefficient d'activité dépendent de la température soit connue pour chaque composant tel qu'il est présent dans le mélange ; »
“(c) 已知混合物中每种成分的饱和蒸汽压力和活性系数的温度相关性;”。
Extraction de la vapeur du sol associée au chauffage du sol : dans l'extraction de la vapeur du sol, on utilise un aspirateur pour contraindre l'air à passer dans la zone non saturée.
泥土蒸气提取外加泥土加热: 泥土蒸气提取法的原理是,使用一台真空吸尘器迫使空气通过不饱和区。
« On entend par “aquifère” une formation géologique souterraine perméable contenant de l'eau captive ou libre sous-tendue par ou superposée à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation. »
“`'是指位于透
性较弱的地
之上或之下的
有封闭或未封闭
的渗透性地下地质结构以及该结构饱和带所
之
”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'eau pouvant être extraite se trouve dans la zone saturée de la formation.
可开采存在于地质层组的
。
Seules les eaux qui parviennent jusqu'à la zone saturée deviennent des eaux souterraines.
只有到达的
才成为地下
。
Cependant, nombre d'entre eux peuvent être libres et rendus vulnérables par la perméabilité de la zone non saturée.
不过,许多深含层可以是非封闭的,而且可能由于非
的渗透性而容易受到损害。
La pluie qui s'accumule à la surface terrestre traverse le sol et pénètre jusqu'à la zone non saturée (fig. 1).
降落到地表或汇集在地表上的雨透过地面,经过非
向下流动(图1)。
Une fois dans la zone saturée (formation aquifère), il progresse dans le sens de l'écoulement souterrain.
污染物在进入层(含
层)后,顺着地下
流的方向行进。
Nous nous trouvons certainement face à un cimetière d'occasions perdues dans une région du monde saturée d'histoire.
中东地区历史富,其中无疑埋葬许多错失的机会。
Certaines délégations ont de nouveau déclaré que l'orbite géostationnaire était une ressource naturelle rare qui risquait de devenir saturée.
一些代表团重申其认为地球静止轨道是一种稀缺的自然资源,会有达到合的危险。
L'eau située au-dessus de la zone saturée de la formation revêt la forme de vapeur et ne peut être extraite.
含层
以上的
呈蒸汽状态,无法开采。
De plus, la définition englobe uniquement l'eau contenue dans la zone saturée de l'aquifère puisque seule cette eau peut être extraite.
此外,这一定义仅限于含层
所含的
,因为只有这些
可以开采。
L'eau qui percole au travers du sol et de la zone non saturée forme un lixiviat qui peut contenir des contaminants minéraux ou organiques.
通过土壤非
向下渗入的
形成沥滤液,其中可能含有无机或有机污染物。
Lorsque l'eau atteint la zone saturée, les contaminants diffusent à la fois horizontalement dans le sens de l'écoulement souterrain et verticalement sous l'effet de la gravité.
当到达层时,污染物顺着地下
流的方向横向扩散并因重力而纵向扩散。
L'eau située au-dessus de la zone saturée de l'aquifère, comme celle située à l'extérieur de l'aquifère, revêt la forme de vapeur et ne peut être extraite.
含层
以上的
,同含
层之外的
一样,以气体形式存在,不能开采。
De plus, ces réfugiés s'installent dans des régions ou des villes dont la capacité d'accueil est déjà saturée.
而且,他们现在所去的地区城市接受他们的能力已经达到了极限。
La définition de l'eau d'un aquifère ne vise que celle qui est emmagasinée dans la zone saturée de la formation géologique, car seule cette eau peut être extraite.
(3) 对含层所含之
的定义限于储存在地质结构
区内的
;只有那里的
才是可以抽取的。
Le risque de voir cette orbite accaparée, voire pire encore saturée, par les quelques États qui sont capables de l'utiliser est bien réel pour la majorité des autres États.
一个有损大多数国家利益的十分现实的危险是,它可能被有能力使用它的少数国家所占用――更糟的是――挤满。
La définition de l'eau d'un aquifère ne vise que celle qui est emmagasinée dans la zone saturée de la formation géologique, car seule cette eau peut être extraite facilement.
(2) 含层中的“
”的定义只限于储存在这种地质结构
的
,因为只有这样的
才容易提取。
Après la fin de la guerre froide, la région de l'Afrique de l'Ouest, peuplée de 250 millions d'habitants, a été saturée de tous les types d'armes légères et de petit calibre.
在冷战结束之后,拥有2.5亿人口的西非地区确实充斥各种类型的小武器轻武器。
« c) Que la mesure dans laquelle la pression de vapeur saturée et le coefficient d'activité dépendent de la température soit connue pour chaque composant tel qu'il est présent dans le mélange ; »
“(c) 已知混合物中每种成分的蒸汽压力
活性系数的温度相关性;”。
Extraction de la vapeur du sol associée au chauffage du sol : dans l'extraction de la vapeur du sol, on utilise un aspirateur pour contraindre l'air à passer dans la zone non saturée.
泥土蒸气提取外加泥土加热: 泥土蒸气提取法的原理是,使用一台真空吸尘器迫使空气通过不区。
« On entend par “aquifère” une formation géologique souterraine perméable contenant de l'eau captive ou libre sous-tendue par ou superposée à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation. »
“`含层'是指位于透
性较弱的地层之上或之下的含有封闭或未封闭
的渗透性地下地质结构以及该结构
所含之
”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'eau pouvant être extraite se trouve dans la zone saturée de la formation.
可采水存在于地质层组的饱和带。
Seules les eaux qui parviennent jusqu'à la zone saturée deviennent des eaux souterraines.
只有到达饱和带的水才成为地下水。
Cependant, nombre d'entre eux peuvent être libres et rendus vulnérables par la perméabilité de la zone non saturée.
不过,许多深含水层可以是非封闭的,且可能由于非饱水带的渗透性
受到损害。
La pluie qui s'accumule à la surface terrestre traverse le sol et pénètre jusqu'à la zone non saturée (fig. 1).
降落到地表或汇集在地表上的雨水透过地面,经过非饱水带向下流动(图1)。
Une fois dans la zone saturée (formation aquifère), il progresse dans le sens de l'écoulement souterrain.
污染物在进入饱和层(含水层)后,顺着地下水流的方向行进。
Nous nous trouvons certainement face à un cimetière d'occasions perdues dans une région du monde saturée d'histoire.
中东地区历史富,其中
疑埋葬许多错失的机会。
Certaines délégations ont de nouveau déclaré que l'orbite géostationnaire était une ressource naturelle rare qui risquait de devenir saturée.
一些代表团重申其认为地球静止轨道是一种稀缺的自然资源,会有达到饱合的危险。
L'eau située au-dessus de la zone saturée de la formation revêt la forme de vapeur et ne peut être extraite.
含水层饱和带以上的水呈蒸汽状态,法
采。
De plus, la définition englobe uniquement l'eau contenue dans la zone saturée de l'aquifère puisque seule cette eau peut être extraite.
此外,这一定义仅限于含水层饱和带所含的水,因为只有这些水可以采。
L'eau qui percole au travers du sol et de la zone non saturée forme un lixiviat qui peut contenir des contaminants minéraux ou organiques.
通过土壤和非饱水带向下渗入的水形成沥滤液,其中可能含有机或有机污染物。
Lorsque l'eau atteint la zone saturée, les contaminants diffusent à la fois horizontalement dans le sens de l'écoulement souterrain et verticalement sous l'effet de la gravité.
当到达饱和层时,污染物顺着地下水流的方向横向扩散并因重力纵向扩散。
L'eau située au-dessus de la zone saturée de l'aquifère, comme celle située à l'extérieur de l'aquifère, revêt la forme de vapeur et ne peut être extraite.
含水层饱和带以上的水,同含水层之外的水一样,以气体形式存在,不能采。
De plus, ces réfugiés s'installent dans des régions ou des villes dont la capacité d'accueil est déjà saturée.
且,他们现在所去的地区和城市接受他们的能力已经达到了极限。
La définition de l'eau d'un aquifère ne vise que celle qui est emmagasinée dans la zone saturée de la formation géologique, car seule cette eau peut être extraite.
(3) 对含水层所含之水的定义限于储存在地质结构饱和区内的水;只有那里的水才是可以抽取的。
Le risque de voir cette orbite accaparée, voire pire encore saturée, par les quelques États qui sont capables de l'utiliser est bien réel pour la majorité des autres États.
一个有损大多数国家利益的十分现实的危险是,它可能被有能力使用它的少数国家所占用和――更糟的是――挤满。
La définition de l'eau d'un aquifère ne vise que celle qui est emmagasinée dans la zone saturée de la formation géologique, car seule cette eau peut être extraite facilement.
(2) 含水层中的“水”的定义只限于储存在这种地质结构饱和带的水,因为只有这样的水才提取。
Après la fin de la guerre froide, la région de l'Afrique de l'Ouest, peuplée de 250 millions d'habitants, a été saturée de tous les types d'armes légères et de petit calibre.
在冷战结束之后,拥有2.5亿人口的西非地区确实充斥各种类型的小武器和轻武器。
« c) Que la mesure dans laquelle la pression de vapeur saturée et le coefficient d'activité dépendent de la température soit connue pour chaque composant tel qu'il est présent dans le mélange ; »
“(c) 已知混合物中每种成分的饱和蒸汽压力和活性系数的温度相关性;”。
Extraction de la vapeur du sol associée au chauffage du sol : dans l'extraction de la vapeur du sol, on utilise un aspirateur pour contraindre l'air à passer dans la zone non saturée.
泥土蒸气提取外加泥土加热: 泥土蒸气提取法的原理是,使用一台真空吸尘器迫使空气通过不饱和区。
« On entend par “aquifère” une formation géologique souterraine perméable contenant de l'eau captive ou libre sous-tendue par ou superposée à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation. »
“`含水层'是指位于透水性较弱的地层之上或之下的含有封闭或未封闭水的渗透性地下地质结构以及该结构饱和带所含之水”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'eau pouvant être extraite se trouve dans la zone saturée de la formation.
可开采存在于地质层组
和带。
Seules les eaux qui parviennent jusqu'à la zone saturée deviennent des eaux souterraines.
只有到达和带
才成为地下
。
Cependant, nombre d'entre eux peuvent être libres et rendus vulnérables par la perméabilité de la zone non saturée.
不过,许多深含层可以是非封闭
,而且可能由于非
带
渗
性而容易受到损害。
La pluie qui s'accumule à la surface terrestre traverse le sol et pénètre jusqu'à la zone non saturée (fig. 1).
降落到地表或汇集在地表上过地面,经过非
带向下流动(图1)。
Une fois dans la zone saturée (formation aquifère), il progresse dans le sens de l'écoulement souterrain.
污染物在进入和层(含
层)后,顺着地下
流
方向行进。
Nous nous trouvons certainement face à un cimetière d'occasions perdues dans une région du monde saturée d'histoire.
中东地区历史富,其中无疑埋葬许多错失
机会。
Certaines délégations ont de nouveau déclaré que l'orbite géostationnaire était une ressource naturelle rare qui risquait de devenir saturée.
一些代表团重申其认为地球静止轨道是一种稀缺自然资源,会有达到
危险。
L'eau située au-dessus de la zone saturée de la formation revêt la forme de vapeur et ne peut être extraite.
含层
和带以上
呈蒸汽状态,无法开采。
De plus, la définition englobe uniquement l'eau contenue dans la zone saturée de l'aquifère puisque seule cette eau peut être extraite.
此外,这一定义仅限于含层
和带所含
,因为只有这些
可以开采。
L'eau qui percole au travers du sol et de la zone non saturée forme un lixiviat qui peut contenir des contaminants minéraux ou organiques.
通过土壤和非带向下渗入
形成沥滤液,其中可能含有无机或有机污染物。
Lorsque l'eau atteint la zone saturée, les contaminants diffusent à la fois horizontalement dans le sens de l'écoulement souterrain et verticalement sous l'effet de la gravité.
当到达和层时,污染物顺着地下
流
方向横向扩散并因重力而纵向扩散。
L'eau située au-dessus de la zone saturée de l'aquifère, comme celle située à l'extérieur de l'aquifère, revêt la forme de vapeur et ne peut être extraite.
含层
和带以上
,同含
层之外
一样,以气体形式存在,不能开采。
De plus, ces réfugiés s'installent dans des régions ou des villes dont la capacité d'accueil est déjà saturée.
而且,他们现在所去地区和城市接受他们
能力已经达到了极限。
La définition de l'eau d'un aquifère ne vise que celle qui est emmagasinée dans la zone saturée de la formation géologique, car seule cette eau peut être extraite.
(3) 对含层所含之
定义限于储存在地质结构
和区内
;只有那里
才是可以抽取
。
Le risque de voir cette orbite accaparée, voire pire encore saturée, par les quelques États qui sont capables de l'utiliser est bien réel pour la majorité des autres États.
一个有损大多数国家利益十分现实
危险是,它可能被有能力使用它
少数国家所占用和――更糟
是――挤满。
La définition de l'eau d'un aquifère ne vise que celle qui est emmagasinée dans la zone saturée de la formation géologique, car seule cette eau peut être extraite facilement.
(2) 含层中
“
”
定义只限于储存在这种地质结构
和带
,因为只有这样
才容易提取。
Après la fin de la guerre froide, la région de l'Afrique de l'Ouest, peuplée de 250 millions d'habitants, a été saturée de tous les types d'armes légères et de petit calibre.
在冷战结束之后,拥有2.5亿人口西非地区确实充斥各种类型
小武器和轻武器。
« c) Que la mesure dans laquelle la pression de vapeur saturée et le coefficient d'activité dépendent de la température soit connue pour chaque composant tel qu'il est présent dans le mélange ; »
“(c) 已知混物中每种成分
和蒸汽压力和活性系数
温度相关性;”。
Extraction de la vapeur du sol associée au chauffage du sol : dans l'extraction de la vapeur du sol, on utilise un aspirateur pour contraindre l'air à passer dans la zone non saturée.
泥土蒸气提取外加泥土加热: 泥土蒸气提取法原理是,使用一台真空吸尘器迫使空气通过不
和区。
« On entend par “aquifère” une formation géologique souterraine perméable contenant de l'eau captive ou libre sous-tendue par ou superposée à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation. »
“`含层'是指位于
性较弱
地层之上或之下
含有封闭或未封闭
渗
性地下地质结构以及该结构
和带所含之
”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'eau pouvant être extraite se trouve dans la zone saturée de la formation.
可开采水存在于地质层组饱
。
Seules les eaux qui parviennent jusqu'à la zone saturée deviennent des eaux souterraines.
只有到达饱水才成为地下水。
Cependant, nombre d'entre eux peuvent être libres et rendus vulnérables par la perméabilité de la zone non saturée.
不过,许多深含水层可以是非,而且可能由于非饱水
渗透性而容易受到损害。
La pluie qui s'accumule à la surface terrestre traverse le sol et pénètre jusqu'à la zone non saturée (fig. 1).
降落到地表或汇集在地表上雨水透过地面,经过非饱水
向下流动(图1)。
Une fois dans la zone saturée (formation aquifère), il progresse dans le sens de l'écoulement souterrain.
污染物在进入饱层(含水层)后,顺着地下水流
方向行进。
Nous nous trouvons certainement face à un cimetière d'occasions perdues dans une région du monde saturée d'histoire.
中东地区历史富,其中无疑埋葬许多错失
机会。
Certaines délégations ont de nouveau déclaré que l'orbite géostationnaire était une ressource naturelle rare qui risquait de devenir saturée.
一些代表团重申其认为地球静止轨道是一种稀缺自然资源,会有达到饱合
危险。
L'eau située au-dessus de la zone saturée de la formation revêt la forme de vapeur et ne peut être extraite.
含水层饱以上
水呈蒸汽状态,无法开采。
De plus, la définition englobe uniquement l'eau contenue dans la zone saturée de l'aquifère puisque seule cette eau peut être extraite.
此外,这一定义仅限于含水层饱所含
水,因为只有这些水可以开采。
L'eau qui percole au travers du sol et de la zone non saturée forme un lixiviat qui peut contenir des contaminants minéraux ou organiques.
通过土壤非饱水
向下渗入
水形成沥滤液,其中可能含有无机或有机污染物。
Lorsque l'eau atteint la zone saturée, les contaminants diffusent à la fois horizontalement dans le sens de l'écoulement souterrain et verticalement sous l'effet de la gravité.
当到达饱层时,污染物顺着地下水流
方向横向扩散并因重力而纵向扩散。
L'eau située au-dessus de la zone saturée de l'aquifère, comme celle située à l'extérieur de l'aquifère, revêt la forme de vapeur et ne peut être extraite.
含水层饱以上
水,同含水层之外
水一样,以气体形式存在,不能开采。
De plus, ces réfugiés s'installent dans des régions ou des villes dont la capacité d'accueil est déjà saturée.
而且,他们现在所去地区
城市接受他们
能力已经达到了极限。
La définition de l'eau d'un aquifère ne vise que celle qui est emmagasinée dans la zone saturée de la formation géologique, car seule cette eau peut être extraite.
(3) 对含水层所含之水定义限于储存在地质结构饱
区内
水;只有那里
水才是可以抽取
。
Le risque de voir cette orbite accaparée, voire pire encore saturée, par les quelques États qui sont capables de l'utiliser est bien réel pour la majorité des autres États.
一个有损大多数国家利益十分现实
危险是,它可能被有能力使用它
少数国家所占用
――更糟
是――挤满。
La définition de l'eau d'un aquifère ne vise que celle qui est emmagasinée dans la zone saturée de la formation géologique, car seule cette eau peut être extraite facilement.
(2) 含水层中“水”
定义只限于储存在这种地质结构饱
水,因为只有这样
水才容易提取。
Après la fin de la guerre froide, la région de l'Afrique de l'Ouest, peuplée de 250 millions d'habitants, a été saturée de tous les types d'armes légères et de petit calibre.
在冷战结束之后,拥有2.5亿人口西非地区确实充斥各种类型
小武器
轻武器。
« c) Que la mesure dans laquelle la pression de vapeur saturée et le coefficient d'activité dépendent de la température soit connue pour chaque composant tel qu'il est présent dans le mélange ; »
“(c) 已知混合物中每种成分饱
蒸汽压力
活性系数
温度相关性;”。
Extraction de la vapeur du sol associée au chauffage du sol : dans l'extraction de la vapeur du sol, on utilise un aspirateur pour contraindre l'air à passer dans la zone non saturée.
泥土蒸气提取外加泥土加热: 泥土蒸气提取法原理是,使用一台真空吸尘器迫使空气通过不饱
区。
« On entend par “aquifère” une formation géologique souterraine perméable contenant de l'eau captive ou libre sous-tendue par ou superposée à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation. »
“`含水层'是指位于透水性较弱地层之上或之下
含有
或未
水
渗透性地下地质结构以及该结构饱
所含之水”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'eau pouvant être extraite se trouve dans la zone saturée de la formation.
可开采水存在于地质层组。
Seules les eaux qui parviennent jusqu'à la zone saturée deviennent des eaux souterraines.
只有到达水才成为地下水。
Cependant, nombre d'entre eux peuvent être libres et rendus vulnérables par la perméabilité de la zone non saturée.
不过,许多深含水层可以是非封,
且可能由于非
水
渗透性
容易受到损害。
La pluie qui s'accumule à la surface terrestre traverse le sol et pénètre jusqu'à la zone non saturée (fig. 1).
降落到地表或汇集在地表上雨水透过地面,经过非
水
向下流动(图1)。
Une fois dans la zone saturée (formation aquifère), il progresse dans le sens de l'écoulement souterrain.
污染物在进入层(含水层)后,顺着地下水流
方向行进。
Nous nous trouvons certainement face à un cimetière d'occasions perdues dans une région du monde saturée d'histoire.
中东地区历史富,其中无疑埋葬许多错失
机会。
Certaines délégations ont de nouveau déclaré que l'orbite géostationnaire était une ressource naturelle rare qui risquait de devenir saturée.
一些代表团重申其认为地球静止轨道是一种稀缺自然资源,会有达到
合
危险。
L'eau située au-dessus de la zone saturée de la formation revêt la forme de vapeur et ne peut être extraite.
含水层以上
水呈蒸汽状态,无法开采。
De plus, la définition englobe uniquement l'eau contenue dans la zone saturée de l'aquifère puisque seule cette eau peut être extraite.
此外,这一定义仅限于含水层所含
水,因为只有这些水可以开采。
L'eau qui percole au travers du sol et de la zone non saturée forme un lixiviat qui peut contenir des contaminants minéraux ou organiques.
通过土壤非
水
向下渗入
水形成沥滤液,其中可能含有无机或有机污染物。
Lorsque l'eau atteint la zone saturée, les contaminants diffusent à la fois horizontalement dans le sens de l'écoulement souterrain et verticalement sous l'effet de la gravité.
当到达层时,污染物顺着地下水流
方向横向扩散并因重力
纵向扩散。
L'eau située au-dessus de la zone saturée de l'aquifère, comme celle située à l'extérieur de l'aquifère, revêt la forme de vapeur et ne peut être extraite.
含水层以上
水,同含水层之外
水一样,以气体形式存在,不能开采。
De plus, ces réfugiés s'installent dans des régions ou des villes dont la capacité d'accueil est déjà saturée.
且,他们现在所去
地区
城市接受他们
能力已经达到了极限。
La définition de l'eau d'un aquifère ne vise que celle qui est emmagasinée dans la zone saturée de la formation géologique, car seule cette eau peut être extraite.
(3) 对含水层所含之水定义限于储存在地质结构
区内
水;只有那里
水才是可以抽取
。
Le risque de voir cette orbite accaparée, voire pire encore saturée, par les quelques États qui sont capables de l'utiliser est bien réel pour la majorité des autres États.
一个有损大多数国家利益十分现实
危险是,它可能被有能力使用它
少数国家所占用
――更糟
是――挤满。
La définition de l'eau d'un aquifère ne vise que celle qui est emmagasinée dans la zone saturée de la formation géologique, car seule cette eau peut être extraite facilement.
(2) 含水层中“水”
定义只限于储存在这种地质结构
水,因为只有这样
水才容易提取。
Après la fin de la guerre froide, la région de l'Afrique de l'Ouest, peuplée de 250 millions d'habitants, a été saturée de tous les types d'armes légères et de petit calibre.
在冷战结束之后,拥有2.5亿人口西非地区确实充斥各种类型
小武器
轻武器。
« c) Que la mesure dans laquelle la pression de vapeur saturée et le coefficient d'activité dépendent de la température soit connue pour chaque composant tel qu'il est présent dans le mélange ; »
“(c) 已知混合物中每种成分蒸汽压力
活性系数
温度相关性;”。
Extraction de la vapeur du sol associée au chauffage du sol : dans l'extraction de la vapeur du sol, on utilise un aspirateur pour contraindre l'air à passer dans la zone non saturée.
泥土蒸气提取外加泥土加热: 泥土蒸气提取法原理是,使用一台真空吸尘器迫使空气通过不
区。
« On entend par “aquifère” une formation géologique souterraine perméable contenant de l'eau captive ou libre sous-tendue par ou superposée à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation. »
“`含水层'是指位于透水性较弱地层之上或之下
含有封
或未封
水
渗透性地下地质结构以及该结构
所含之水”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'eau pouvant être extraite se trouve dans la zone saturée de la formation.
可开采水存在地质层组的饱和带。
Seules les eaux qui parviennent jusqu'à la zone saturée deviennent des eaux souterraines.
只有到达饱和带的水才成为地下水。
Cependant, nombre d'entre eux peuvent être libres et rendus vulnérables par la perméabilité de la zone non saturée.
不过,许多深含水层可以是封闭的,而且可能
饱水带的渗透性而容易受到损害。
La pluie qui s'accumule à la surface terrestre traverse le sol et pénètre jusqu'à la zone non saturée (fig. 1).
降落到地表或汇集在地表上的雨水透过地面,经过饱水带向下流动(图1)。
Une fois dans la zone saturée (formation aquifère), il progresse dans le sens de l'écoulement souterrain.
污染物在进入饱和层(含水层)后,顺着地下水流的方向行进。
Nous nous trouvons certainement face à un cimetière d'occasions perdues dans une région du monde saturée d'histoire.
中东地区历史富,其中无疑埋葬许多错失的机会。
Certaines délégations ont de nouveau déclaré que l'orbite géostationnaire était une ressource naturelle rare qui risquait de devenir saturée.
一些代表团重申其认为地球静止轨道是一种稀缺的自然资源,会有达到饱合的危险。
L'eau située au-dessus de la zone saturée de la formation revêt la forme de vapeur et ne peut être extraite.
含水层饱和带以上的水呈蒸汽状态,无法开采。
De plus, la définition englobe uniquement l'eau contenue dans la zone saturée de l'aquifère puisque seule cette eau peut être extraite.
此外,这一定义含水层饱和带所含的水,因为只有这些水可以开采。
L'eau qui percole au travers du sol et de la zone non saturée forme un lixiviat qui peut contenir des contaminants minéraux ou organiques.
通过土壤和饱水带向下渗入的水形成沥滤液,其中可能含有无机或有机污染物。
Lorsque l'eau atteint la zone saturée, les contaminants diffusent à la fois horizontalement dans le sens de l'écoulement souterrain et verticalement sous l'effet de la gravité.
当到达饱和层时,污染物顺着地下水流的方向横向扩散并因重力而纵向扩散。
L'eau située au-dessus de la zone saturée de l'aquifère, comme celle située à l'extérieur de l'aquifère, revêt la forme de vapeur et ne peut être extraite.
含水层饱和带以上的水,同含水层之外的水一样,以气体形式存在,不能开采。
De plus, ces réfugiés s'installent dans des régions ou des villes dont la capacité d'accueil est déjà saturée.
而且,他们现在所去的地区和城市接受他们的能力已经达到了极。
La définition de l'eau d'un aquifère ne vise que celle qui est emmagasinée dans la zone saturée de la formation géologique, car seule cette eau peut être extraite.
(3) 对含水层所含之水的定义储存在地质结构饱和区内的水;只有那里的水才是可以抽取的。
Le risque de voir cette orbite accaparée, voire pire encore saturée, par les quelques États qui sont capables de l'utiliser est bien réel pour la majorité des autres États.
一个有损大多数国家利益的十分现实的危险是,它可能被有能力使用它的少数国家所占用和――更糟的是――挤满。
La définition de l'eau d'un aquifère ne vise que celle qui est emmagasinée dans la zone saturée de la formation géologique, car seule cette eau peut être extraite facilement.
(2) 含水层中的“水”的定义只储存在这种地质结构饱和带的水,因为只有这样的水才容易提取。
Après la fin de la guerre froide, la région de l'Afrique de l'Ouest, peuplée de 250 millions d'habitants, a été saturée de tous les types d'armes légères et de petit calibre.
在冷战结束之后,拥有2.5亿人口的西地区确实充斥各种类型的小武器和轻武器。
« c) Que la mesure dans laquelle la pression de vapeur saturée et le coefficient d'activité dépendent de la température soit connue pour chaque composant tel qu'il est présent dans le mélange ; »
“(c) 已知混合物中每种成分的饱和蒸汽压力和活性系数的温度相关性;”。
Extraction de la vapeur du sol associée au chauffage du sol : dans l'extraction de la vapeur du sol, on utilise un aspirateur pour contraindre l'air à passer dans la zone non saturée.
泥土蒸气提取外加泥土加热: 泥土蒸气提取法的原理是,使用一台真空吸尘器迫使空气通过不饱和区。
« On entend par “aquifère” une formation géologique souterraine perméable contenant de l'eau captive ou libre sous-tendue par ou superposée à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation. »
“`含水层'是指位透水性较弱的地层之上或之下的含有封闭或未封闭水的渗透性地下地质结构以及该结构饱和带所含之水”。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'eau pouvant être extraite se trouve dans la zone saturée de la formation.
可开采水存在于地质层组的和
。
Seules les eaux qui parviennent jusqu'à la zone saturée deviennent des eaux souterraines.
只有和
的水才成为地
水。
Cependant, nombre d'entre eux peuvent être libres et rendus vulnérables par la perméabilité de la zone non saturée.
不过,许多深含水层可以是非封闭的,而且可能由于非水
的渗透性而容易受
损害。
La pluie qui s'accumule à la surface terrestre traverse le sol et pénètre jusqu'à la zone non saturée (fig. 1).
降落地表或汇集在地表上的雨水透过地面,经过非
水
流动(图1)。
Une fois dans la zone saturée (formation aquifère), il progresse dans le sens de l'écoulement souterrain.
污染物在进入和层(含水层)后,顺着地
水流的方
行进。
Nous nous trouvons certainement face à un cimetière d'occasions perdues dans une région du monde saturée d'histoire.
中东地区历史富,其中无疑埋葬许多错失的机会。
Certaines délégations ont de nouveau déclaré que l'orbite géostationnaire était une ressource naturelle rare qui risquait de devenir saturée.
一些代表团重申其认为地球静止轨道是一种稀缺的自然资源,会有合的危险。
L'eau située au-dessus de la zone saturée de la formation revêt la forme de vapeur et ne peut être extraite.
含水层和
以上的水呈蒸汽状态,无法开采。
De plus, la définition englobe uniquement l'eau contenue dans la zone saturée de l'aquifère puisque seule cette eau peut être extraite.
此外,这一定义仅限于含水层和
所含的水,因为只有这些水可以开采。
L'eau qui percole au travers du sol et de la zone non saturée forme un lixiviat qui peut contenir des contaminants minéraux ou organiques.
通过土壤和非水
渗入的水形成沥滤液,其中可能含有无机或有机污染物。
Lorsque l'eau atteint la zone saturée, les contaminants diffusent à la fois horizontalement dans le sens de l'écoulement souterrain et verticalement sous l'effet de la gravité.
当和层时,污染物顺着地
水流的方
横
扩散并因重力而纵
扩散。
L'eau située au-dessus de la zone saturée de l'aquifère, comme celle située à l'extérieur de l'aquifère, revêt la forme de vapeur et ne peut être extraite.
含水层和
以上的水,同含水层之外的水一样,以气体形式存在,不能开采。
De plus, ces réfugiés s'installent dans des régions ou des villes dont la capacité d'accueil est déjà saturée.
而且,他们现在所去的地区和城市接受他们的能力已经了极限。
La définition de l'eau d'un aquifère ne vise que celle qui est emmagasinée dans la zone saturée de la formation géologique, car seule cette eau peut être extraite.
(3) 对含水层所含之水的定义限于储存在地质结构和区内的水;只有那里的水才是可以抽取的。
Le risque de voir cette orbite accaparée, voire pire encore saturée, par les quelques États qui sont capables de l'utiliser est bien réel pour la majorité des autres États.
一个有损大多数国家利益的十分现实的危险是,它可能被有能力使用它的少数国家所占用和――更糟的是――挤满。
La définition de l'eau d'un aquifère ne vise que celle qui est emmagasinée dans la zone saturée de la formation géologique, car seule cette eau peut être extraite facilement.
(2) 含水层中的“水”的定义只限于储存在这种地质结构和
的水,因为只有这样的水才容易提取。
Après la fin de la guerre froide, la région de l'Afrique de l'Ouest, peuplée de 250 millions d'habitants, a été saturée de tous les types d'armes légères et de petit calibre.
在冷战结束之后,拥有2.5亿人口的西非地区确实充斥各种类型的小武器和轻武器。
« c) Que la mesure dans laquelle la pression de vapeur saturée et le coefficient d'activité dépendent de la température soit connue pour chaque composant tel qu'il est présent dans le mélange ; »
“(c) 已知混合物中每种成分的和蒸汽压力和活性系数的温度相关性;”。
Extraction de la vapeur du sol associée au chauffage du sol : dans l'extraction de la vapeur du sol, on utilise un aspirateur pour contraindre l'air à passer dans la zone non saturée.
泥土蒸气提取外加泥土加热: 泥土蒸气提取法的原理是,使用一台真空吸尘器迫使空气通过不和区。
« On entend par “aquifère” une formation géologique souterraine perméable contenant de l'eau captive ou libre sous-tendue par ou superposée à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation. »
“`含水层'是指位于透水性较弱的地层之上或之的含有封闭或未封闭水的渗透性地
地质结构以及该结构
和
所含之水”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。