Ce mot n'a pas reçu la sanction de l'usage.
这个词没有得到习惯上的承。
Ce mot n'a pas reçu la sanction de l'usage.
这个词没有得到习惯上的承。
Cette sanction a été le détonateur de la mutinerie.
这一处罚引起了暴动。
Les Entreprises du Médicament réaffirment la nécessité d'accroître les sanctions pénales contre les contrefacteurs.
各制药企业重申,必须加大假冒行为者的刑事惩处力度。
Pour atteindre ces résultats, les sanctions du Conseil peuvent être ciblées et rendues plus efficaces.
为了取得这种结果,安理会的制裁以有
并变得更加有效。
Les sanctions frappant le bois d'oeuvre semblent avoir deux effets contraires.
木材制裁的影响看起来有两个相互矛盾的因素。
Il s'agit d'examiner les moyens d'assurer le suivi de l'application intégrale des sanctions.
我们需要检查如何就整体地执行制裁采取后续行动。
L'administration peut également imposer des sanctions civiles d'un montant de 11 000 dollars par infraction.
民事处罚通过行政手段强制执行,每违反一次最高罚款1.1万美元。
D'autres enquêtes sont en cours, qui pourront aboutir à des sanctions.
武装力量的某些成员自己而不是根据国家的任何政策同非法武装集团保持联系,他们的行为受到了调查和处罚。
Il s'agissait entre autres d'élaborer un système de sanctions spéciales à l'intention des jeunes délinquants.
政府政策的一个部分是发展一个青年犯罪进行特殊处罚的体系。
Si oui, comment ces infractions sont-elles définies et quelles sont les sanctions applicables ?
若然,如何界定此类罪行以及适用哪些处罚?
Ces sanctions ont été considérablement renforcées par les modifications récemment apportées à la loi.
该法律的最新修正大幅度加重了财产制裁。
Aucune sanction n'a semble t-il été prise à leur encontre.
据知没有这些公司采取任何制裁行动。
Le Gouvernement royal devrait introduire des sanctions autres que l'emprisonnement.
皇家政府应该采用非监禁式的处罚,用以替代监禁。
Ces sanctions sont appliquées de façon si irrationnelle qu'elles frappent même l'Organisation des Nations Unies.
这类制裁的实施方面的极端不理的疯狂做法已达到了甚至影响联合国的程度。
Les sanctions internationales ont exacerbé leurs souffrances.
国际制裁加重了他们的痛苦。
Si de telles sanctions n'existent pas encore, est-il prévu de les introduire?
如果尚无这种措施,政府是否打算采用这种措施?
Cela passe notamment par le maintien total de leurs sanctions contre la Libye.
这包括全面维持美国利比亚的双边制裁。
Les dossiers sont transmis aux magistrats compétents pour application de ces sanctions.
为执行上述处罚,有关案情记录将送交主管检察机构。
Deuxièmement, elle lève le fardeau des sanctions les plus globales jamais imposées par l'ONU.
第二,它解除了联合国历来实行的最全面的制裁制度的负担。
Les atteintes dans ces domaines doivent faire l'objet de sanctions.
在这些方面的侵犯行为应予以纠正。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce mot n'a pas reçu la sanction de l'usage.
这个词没有得到习惯上的承。
Cette sanction a été le détonateur de la mutinerie.
这一处引起了暴动。
Les Entreprises du Médicament réaffirment la nécessité d'accroître les sanctions pénales contre les contrefacteurs.
各制药企业重申,必须加大对假冒行为者的刑事处力度。
Pour atteindre ces résultats, les sanctions du Conseil peuvent être ciblées et rendues plus efficaces.
为了取得这种结果,安理会的制裁可以有针对性并变得更加有效。
Les sanctions frappant le bois d'oeuvre semblent avoir deux effets contraires.
木材制裁的影响看起来有两个盾的因素。
Il s'agit d'examiner les moyens d'assurer le suivi de l'application intégrale des sanctions.
我们需要检查如何就整体地执行制裁采取后续行动。
L'administration peut également imposer des sanctions civiles d'un montant de 11 000 dollars par infraction.
民事处可通过行政手段强制执行,每违反一次最高
款1.1万美元。
D'autres enquêtes sont en cours, qui pourront aboutir à des sanctions.
武装力量的某些成员自己而不是根据国家的任何政策同非法武装集团保持联系,他们的行为受到了调查和处。
Il s'agissait entre autres d'élaborer un système de sanctions spéciales à l'intention des jeunes délinquants.
政府政策的一个部分是发展一个对青年犯罪进行特殊处的体系。
Si oui, comment ces infractions sont-elles définies et quelles sont les sanctions applicables ?
若然,如何界定此类罪行以及适用哪些处?
Ces sanctions ont été considérablement renforcées par les modifications récemment apportées à la loi.
对该法律的最新修正大幅度加重了财产制裁。
Aucune sanction n'a semble t-il été prise à leur encontre.
据知没有对这些公司采取任何制裁行动。
Le Gouvernement royal devrait introduire des sanctions autres que l'emprisonnement.
皇家政府应该采用非监禁式的处,用以替代监禁。
Ces sanctions sont appliquées de façon si irrationnelle qu'elles frappent même l'Organisation des Nations Unies.
这类制裁的实施方面的极端不理性的疯狂做法已达到了甚至影响联合国的程度。
Les sanctions internationales ont exacerbé leurs souffrances.
国际制裁加重了他们的痛苦。
Si de telles sanctions n'existent pas encore, est-il prévu de les introduire?
如果尚无这种措施,政府是否打算采用这种措施?
Cela passe notamment par le maintien total de leurs sanctions contre la Libye.
这包括全面维持美国对利比亚的双边制裁。
Les dossiers sont transmis aux magistrats compétents pour application de ces sanctions.
为执行上述处,有关案情记录将送交主管检察机构。
Deuxièmement, elle lève le fardeau des sanctions les plus globales jamais imposées par l'ONU.
第二,它解除了联合国历来实行的最全面的制裁制度的负担。
Les atteintes dans ces domaines doivent faire l'objet de sanctions.
在这些方面的侵犯行为应予以纠正。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce mot n'a pas reçu la sanction de l'usage.
这个词没有得到习惯上的承。
Cette sanction a été le détonateur de la mutinerie.
这一罚引起了暴动。
Les Entreprises du Médicament réaffirment la nécessité d'accroître les sanctions pénales contre les contrefacteurs.
各制药企业重申,必须加大对假冒行为者的刑事力度。
Pour atteindre ces résultats, les sanctions du Conseil peuvent être ciblées et rendues plus efficaces.
为了取得这种结果,安理会的制裁可以有针对性并变得更加有。
Les sanctions frappant le bois d'oeuvre semblent avoir deux effets contraires.
材制裁的影响看起来有两个相互矛盾的因素。
Il s'agit d'examiner les moyens d'assurer le suivi de l'application intégrale des sanctions.
我们需要检查如何就整体地执行制裁采取后续行动。
L'administration peut également imposer des sanctions civiles d'un montant de 11 000 dollars par infraction.
民事罚可通过行政手段强制执行,每违反一次最高罚款1.1万美元。
D'autres enquêtes sont en cours, qui pourront aboutir à des sanctions.
武装力量的某些成员自己而不是根据国家的任何政策同非法武装集团保持联系,他们的行为受到了调查和罚。
Il s'agissait entre autres d'élaborer un système de sanctions spéciales à l'intention des jeunes délinquants.
政府政策的一个部分是发展一个对青年犯罪进行特殊罚的体系。
Si oui, comment ces infractions sont-elles définies et quelles sont les sanctions applicables ?
若然,如何界定此类罪行以及适用哪些罚?
Ces sanctions ont été considérablement renforcées par les modifications récemment apportées à la loi.
对该法律的最新修正大幅度加重了财产制裁。
Aucune sanction n'a semble t-il été prise à leur encontre.
据知没有对这些公司采取任何制裁行动。
Le Gouvernement royal devrait introduire des sanctions autres que l'emprisonnement.
皇家政府应该采用非监禁式的罚,用以替代监禁。
Ces sanctions sont appliquées de façon si irrationnelle qu'elles frappent même l'Organisation des Nations Unies.
这类制裁的实施方面的极端不理性的疯狂做法已达到了甚至影响联合国的程度。
Les sanctions internationales ont exacerbé leurs souffrances.
国际制裁加重了他们的痛苦。
Si de telles sanctions n'existent pas encore, est-il prévu de les introduire?
如果尚无这种措施,政府是否打算采用这种措施?
Cela passe notamment par le maintien total de leurs sanctions contre la Libye.
这包括全面维持美国对利比亚的双边制裁。
Les dossiers sont transmis aux magistrats compétents pour application de ces sanctions.
为执行上述罚,有关案情记录将送交主管检察机构。
Deuxièmement, elle lève le fardeau des sanctions les plus globales jamais imposées par l'ONU.
第二,它解除了联合国历来实行的最全面的制裁制度的负担。
Les atteintes dans ces domaines doivent faire l'objet de sanctions.
在这些方面的侵犯行为应予以纠正。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce mot n'a pas reçu la sanction de l'usage.
这个词没有得到习惯上的承。
Cette sanction a été le détonateur de la mutinerie.
这处罚引起了暴动。
Les Entreprises du Médicament réaffirment la nécessité d'accroître les sanctions pénales contre les contrefacteurs.
各药企业重申,必须加大对假冒行为者的刑事惩处力度。
Pour atteindre ces résultats, les sanctions du Conseil peuvent être ciblées et rendues plus efficaces.
为了取得这种结果,安理会的裁可以有针对性并变得更加有效。
Les sanctions frappant le bois d'oeuvre semblent avoir deux effets contraires.
木材裁的影响看起来有两个相互矛盾的因素。
Il s'agit d'examiner les moyens d'assurer le suivi de l'application intégrale des sanctions.
我们需要检查如何就整体地执行裁采取后续行动。
L'administration peut également imposer des sanctions civiles d'un montant de 11 000 dollars par infraction.
民事处罚可通过行政手段强执行,每违反
高罚款1.1万美元。
D'autres enquêtes sont en cours, qui pourront aboutir à des sanctions.
武装力量的些成员自己而不是根据国家的任何政策同非法武装集团保持联系,他们的行为受到了调查和处罚。
Il s'agissait entre autres d'élaborer un système de sanctions spéciales à l'intention des jeunes délinquants.
政府政策的个部分是发展
个对青年犯罪进行特殊处罚的体系。
Si oui, comment ces infractions sont-elles définies et quelles sont les sanctions applicables ?
若然,如何界定此类罪行以及适用哪些处罚?
Ces sanctions ont été considérablement renforcées par les modifications récemment apportées à la loi.
对该法律的新修正大幅度加重了财产
裁。
Aucune sanction n'a semble t-il été prise à leur encontre.
据知没有对这些公司采取任何裁行动。
Le Gouvernement royal devrait introduire des sanctions autres que l'emprisonnement.
皇家政府应该采用非监禁式的处罚,用以替代监禁。
Ces sanctions sont appliquées de façon si irrationnelle qu'elles frappent même l'Organisation des Nations Unies.
这类裁的实施方面的极端不理性的疯狂做法已达到了甚至影响联合国的程度。
Les sanctions internationales ont exacerbé leurs souffrances.
国际裁加重了他们的痛苦。
Si de telles sanctions n'existent pas encore, est-il prévu de les introduire?
如果尚无这种措施,政府是否打算采用这种措施?
Cela passe notamment par le maintien total de leurs sanctions contre la Libye.
这包括全面维持美国对利比亚的双边裁。
Les dossiers sont transmis aux magistrats compétents pour application de ces sanctions.
为执行上述处罚,有关案情记录将送交主管检察机构。
Deuxièmement, elle lève le fardeau des sanctions les plus globales jamais imposées par l'ONU.
第二,它解除了联合国历来实行的全面的
裁
度的负担。
Les atteintes dans ces domaines doivent faire l'objet de sanctions.
在这些方面的侵犯行为应予以纠正。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce mot n'a pas reçu la sanction de l'usage.
这个词没有得到习惯上的承。
Cette sanction a été le détonateur de la mutinerie.
这一处罚引了暴动。
Les Entreprises du Médicament réaffirment la nécessité d'accroître les sanctions pénales contre les contrefacteurs.
各制药企业重申,必须加大对假冒行为者的刑事惩处力度。
Pour atteindre ces résultats, les sanctions du Conseil peuvent être ciblées et rendues plus efficaces.
为了取得这种结果,安理会的制裁可以有针对性并变得更加有效。
Les sanctions frappant le bois d'oeuvre semblent avoir deux effets contraires.
木材制裁的影响看有两个相互矛盾的因素。
Il s'agit d'examiner les moyens d'assurer le suivi de l'application intégrale des sanctions.
我们需要检查如何就整体地执行制裁采取后续行动。
L'administration peut également imposer des sanctions civiles d'un montant de 11 000 dollars par infraction.
民事处罚可通过行政手段强制执行,每违反一次最高罚款1.1万美元。
D'autres enquêtes sont en cours, qui pourront aboutir à des sanctions.
武装力量的某些成员自己而不是根据国家的任何政策同非法武装集团保持联系,他们的行为受到了调查和处罚。
Il s'agissait entre autres d'élaborer un système de sanctions spéciales à l'intention des jeunes délinquants.
政府政策的一个部分是发展一个对青年犯罪进行特殊处罚的体系。
Si oui, comment ces infractions sont-elles définies et quelles sont les sanctions applicables ?
若然,如何界定此类罪行以及适用哪些处罚?
Ces sanctions ont été considérablement renforcées par les modifications récemment apportées à la loi.
对该法律的最新修正大幅度加重了财产制裁。
Aucune sanction n'a semble t-il été prise à leur encontre.
据知没有对这些公司采取任何制裁行动。
Le Gouvernement royal devrait introduire des sanctions autres que l'emprisonnement.
皇家政府应该采用非监禁式的处罚,用以替代监禁。
Ces sanctions sont appliquées de façon si irrationnelle qu'elles frappent même l'Organisation des Nations Unies.
这类制裁的实施方面的极端不理性的疯狂做法已达到了甚至影响联合国的程度。
Les sanctions internationales ont exacerbé leurs souffrances.
国际制裁加重了他们的痛苦。
Si de telles sanctions n'existent pas encore, est-il prévu de les introduire?
如果尚无这种措施,政府是否打算采用这种措施?
Cela passe notamment par le maintien total de leurs sanctions contre la Libye.
这包括全面维持美国对利比亚的双边制裁。
Les dossiers sont transmis aux magistrats compétents pour application de ces sanctions.
为执行上述处罚,有关案情记录将送交主管检察机构。
Deuxièmement, elle lève le fardeau des sanctions les plus globales jamais imposées par l'ONU.
第二,它解除了联合国历实行的最全面的制裁制度的负担。
Les atteintes dans ces domaines doivent faire l'objet de sanctions.
在这些方面的侵犯行为应予以纠正。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce mot n'a pas reçu la sanction de l'usage.
个词没有得到习惯上的承
。
Cette sanction a été le détonateur de la mutinerie.
一处罚引起了暴动。
Les Entreprises du Médicament réaffirment la nécessité d'accroître les sanctions pénales contre les contrefacteurs.
各制药企业重申,必须加大对假冒行为者的刑事惩处力度。
Pour atteindre ces résultats, les sanctions du Conseil peuvent être ciblées et rendues plus efficaces.
为了得
果,安理会的制裁可以有针对性并变得更加有效。
Les sanctions frappant le bois d'oeuvre semblent avoir deux effets contraires.
木材制裁的影响看起来有两个相互矛盾的因素。
Il s'agit d'examiner les moyens d'assurer le suivi de l'application intégrale des sanctions.
我们需要检查如何就整体地执行制裁采后续行动。
L'administration peut également imposer des sanctions civiles d'un montant de 11 000 dollars par infraction.
民事处罚可通过行政手段强制执行,每违反一次最高罚款1.1万美元。
D'autres enquêtes sont en cours, qui pourront aboutir à des sanctions.
武装力量的某些成员自己而不是根据国家的任何政策同非法武装集团保持联系,他们的行为受到了调查和处罚。
Il s'agissait entre autres d'élaborer un système de sanctions spéciales à l'intention des jeunes délinquants.
政府政策的一个部分是发展一个对青年犯罪进行特殊处罚的体系。
Si oui, comment ces infractions sont-elles définies et quelles sont les sanctions applicables ?
若然,如何界定此类罪行以及适用哪些处罚?
Ces sanctions ont été considérablement renforcées par les modifications récemment apportées à la loi.
对该法律的最新修正大幅度加重了财产制裁。
Aucune sanction n'a semble t-il été prise à leur encontre.
据知没有对些公司采
任何制裁行动。
Le Gouvernement royal devrait introduire des sanctions autres que l'emprisonnement.
皇家政府应该采用非监禁式的处罚,用以替代监禁。
Ces sanctions sont appliquées de façon si irrationnelle qu'elles frappent même l'Organisation des Nations Unies.
类制裁的实施方面的极端不理性的疯狂做法已达到了甚至影响联合国的程度。
Les sanctions internationales ont exacerbé leurs souffrances.
国际制裁加重了他们的痛苦。
Si de telles sanctions n'existent pas encore, est-il prévu de les introduire?
如果尚无措施,政府是否打算采用
措施?
Cela passe notamment par le maintien total de leurs sanctions contre la Libye.
包括全面维持美国对利比亚的双边制裁。
Les dossiers sont transmis aux magistrats compétents pour application de ces sanctions.
为执行上述处罚,有关案情记录将送交主管检察机构。
Deuxièmement, elle lève le fardeau des sanctions les plus globales jamais imposées par l'ONU.
第二,它解了联合国历来实行的最全面的制裁制度的负担。
Les atteintes dans ces domaines doivent faire l'objet de sanctions.
在些方面的侵犯行为应予以纠正。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce mot n'a pas reçu la sanction de l'usage.
这个词没有得到习惯上的承。
Cette sanction a été le détonateur de la mutinerie.
这一处罚引起了暴动。
Les Entreprises du Médicament réaffirment la nécessité d'accroître les sanctions pénales contre les contrefacteurs.
各制药企业重申,必须加大对假冒行为者的事惩处力度。
Pour atteindre ces résultats, les sanctions du Conseil peuvent être ciblées et rendues plus efficaces.
为了取得这种结,
会的制裁可以有针对性并变得更加有效。
Les sanctions frappant le bois d'oeuvre semblent avoir deux effets contraires.
木材制裁的影响看起来有两个相互矛盾的因素。
Il s'agit d'examiner les moyens d'assurer le suivi de l'application intégrale des sanctions.
我们需要检查如何就整体地执行制裁采取后续行动。
L'administration peut également imposer des sanctions civiles d'un montant de 11 000 dollars par infraction.
民事处罚可通过行政手段强制执行,每违反一次最高罚1.1万美元。
D'autres enquêtes sont en cours, qui pourront aboutir à des sanctions.
武装力量的某些成员自己而不是根据国家的任何政策同非法武装集团保持联系,他们的行为受到了调查和处罚。
Il s'agissait entre autres d'élaborer un système de sanctions spéciales à l'intention des jeunes délinquants.
政府政策的一个部分是发展一个对青年犯罪进行特殊处罚的体系。
Si oui, comment ces infractions sont-elles définies et quelles sont les sanctions applicables ?
若然,如何界定此类罪行以及适用哪些处罚?
Ces sanctions ont été considérablement renforcées par les modifications récemment apportées à la loi.
对该法律的最新修正大幅度加重了财产制裁。
Aucune sanction n'a semble t-il été prise à leur encontre.
据知没有对这些公司采取任何制裁行动。
Le Gouvernement royal devrait introduire des sanctions autres que l'emprisonnement.
皇家政府应该采用非监禁式的处罚,用以替代监禁。
Ces sanctions sont appliquées de façon si irrationnelle qu'elles frappent même l'Organisation des Nations Unies.
这类制裁的实施方面的极端不性的疯狂做法已达到了甚至影响联合国的程度。
Les sanctions internationales ont exacerbé leurs souffrances.
国际制裁加重了他们的痛苦。
Si de telles sanctions n'existent pas encore, est-il prévu de les introduire?
如尚无这种措施,政府是否打算采用这种措施?
Cela passe notamment par le maintien total de leurs sanctions contre la Libye.
这包括全面维持美国对利比亚的双边制裁。
Les dossiers sont transmis aux magistrats compétents pour application de ces sanctions.
为执行上述处罚,有关案情记录将送交主管检察机构。
Deuxièmement, elle lève le fardeau des sanctions les plus globales jamais imposées par l'ONU.
第二,它解除了联合国历来实行的最全面的制裁制度的负担。
Les atteintes dans ces domaines doivent faire l'objet de sanctions.
在这些方面的侵犯行为应予以纠正。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce mot n'a pas reçu la sanction de l'usage.
这个词没有得到习惯上的承。
Cette sanction a été le détonateur de la mutinerie.
这一处罚引起了暴动。
Les Entreprises du Médicament réaffirment la nécessité d'accroître les sanctions pénales contre les contrefacteurs.
各制药企业重申,必须加大对假冒行为者的刑事惩处力度。
Pour atteindre ces résultats, les sanctions du Conseil peuvent être ciblées et rendues plus efficaces.
为了得这种结果,安理会的制裁可以有针对性并变得更加有效。
Les sanctions frappant le bois d'oeuvre semblent avoir deux effets contraires.
木材制裁的影响看起来有两个相互矛盾的因素。
Il s'agit d'examiner les moyens d'assurer le suivi de l'application intégrale des sanctions.
我们需要检查如何就整体地执行制裁采行动。
L'administration peut également imposer des sanctions civiles d'un montant de 11 000 dollars par infraction.
民事处罚可通过行政手段强制执行,每违反一次最高罚款1.1万美元。
D'autres enquêtes sont en cours, qui pourront aboutir à des sanctions.
武装力量的某些成员自己而不是根据国家的任何政策同非法武装集团保持联系,他们的行为受到了调查和处罚。
Il s'agissait entre autres d'élaborer un système de sanctions spéciales à l'intention des jeunes délinquants.
政府政策的一个部分是发展一个对青年犯罪进行特殊处罚的体系。
Si oui, comment ces infractions sont-elles définies et quelles sont les sanctions applicables ?
若然,如何界定此类罪行以及适用哪些处罚?
Ces sanctions ont été considérablement renforcées par les modifications récemment apportées à la loi.
对该法律的最新修正大幅度加重了财产制裁。
Aucune sanction n'a semble t-il été prise à leur encontre.
据知没有对这些公司采任何制裁行动。
Le Gouvernement royal devrait introduire des sanctions autres que l'emprisonnement.
皇家政府应该采用非监禁式的处罚,用以替代监禁。
Ces sanctions sont appliquées de façon si irrationnelle qu'elles frappent même l'Organisation des Nations Unies.
这类制裁的实施方面的极端不理性的疯狂做法已达到了甚至影响联合国的程度。
Les sanctions internationales ont exacerbé leurs souffrances.
国际制裁加重了他们的痛苦。
Si de telles sanctions n'existent pas encore, est-il prévu de les introduire?
如果尚无这种措施,政府是否打算采用这种措施?
Cela passe notamment par le maintien total de leurs sanctions contre la Libye.
这包括全面维持美国对利比亚的双边制裁。
Les dossiers sont transmis aux magistrats compétents pour application de ces sanctions.
为执行上述处罚,有关案情记录将送交主管检察机构。
Deuxièmement, elle lève le fardeau des sanctions les plus globales jamais imposées par l'ONU.
第二,它解除了联合国历来实行的最全面的制裁制度的负担。
Les atteintes dans ces domaines doivent faire l'objet de sanctions.
在这些方面的侵犯行为应予以纠正。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce mot n'a pas reçu la sanction de l'usage.
这个词没有得到习惯上的承。
Cette sanction a été le détonateur de la mutinerie.
这一处罚引起了暴动。
Les Entreprises du Médicament réaffirment la nécessité d'accroître les sanctions pénales contre les contrefacteurs.
各制药企业重申,必须加大对假冒为者的刑事惩处力度。
Pour atteindre ces résultats, les sanctions du Conseil peuvent être ciblées et rendues plus efficaces.
为了取得这种结果,安理会的制裁可以有针对性并变得更加有效。
Les sanctions frappant le bois d'oeuvre semblent avoir deux effets contraires.
木材制裁的影响看起来有两个相互矛盾的因素。
Il s'agit d'examiner les moyens d'assurer le suivi de l'application intégrale des sanctions.
我们需要检查如何就整体地执制裁采取后续
动。
L'administration peut également imposer des sanctions civiles d'un montant de 11 000 dollars par infraction.
民事处罚可通过手段强制执
,每违反一次最高罚款1.1万美元。
D'autres enquêtes sont en cours, qui pourront aboutir à des sanctions.
武装力量的某些成员自己而不是根据国家的任何策同非法武装集团保持联系,他们的
为受到了调查和处罚。
Il s'agissait entre autres d'élaborer un système de sanctions spéciales à l'intention des jeunes délinquants.
府
策的一个部分是发展一个对青年犯罪进
特殊处罚的体系。
Si oui, comment ces infractions sont-elles définies et quelles sont les sanctions applicables ?
若然,如何界定此类罪以及适
哪些处罚?
Ces sanctions ont été considérablement renforcées par les modifications récemment apportées à la loi.
对该法律的最新修正大幅度加重了财产制裁。
Aucune sanction n'a semble t-il été prise à leur encontre.
据知没有对这些公司采取任何制裁动。
Le Gouvernement royal devrait introduire des sanctions autres que l'emprisonnement.
皇家府应该采
非监禁式的处罚,
以替代监禁。
Ces sanctions sont appliquées de façon si irrationnelle qu'elles frappent même l'Organisation des Nations Unies.
这类制裁的实施方面的极端不理性的疯狂做法已达到了甚至影响联合国的程度。
Les sanctions internationales ont exacerbé leurs souffrances.
国际制裁加重了他们的痛苦。
Si de telles sanctions n'existent pas encore, est-il prévu de les introduire?
如果尚无这种措施,府是否打算采
这种措施?
Cela passe notamment par le maintien total de leurs sanctions contre la Libye.
这包括全面维持美国对利比亚的双边制裁。
Les dossiers sont transmis aux magistrats compétents pour application de ces sanctions.
为执上述处罚,有关案情记录将送交主管检察机构。
Deuxièmement, elle lève le fardeau des sanctions les plus globales jamais imposées par l'ONU.
第二,它解除了联合国历来实的最全面的制裁制度的负担。
Les atteintes dans ces domaines doivent faire l'objet de sanctions.
在这些方面的侵犯为应予以纠正。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。