法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 分开, 分离
séparation des isotopes同位素分离
séparation de l'Église et de l'État政教分离

2. 分别, 离别;疏远
le jour de notre séparation 我们分手日子

3. 分隔, 隔开;〈转义〉区别, 区分
mur de séparation 隔墙

4. 分隔, 隔墙, 分

5. 【法律】 séparation de fait 事实分居
séparation amiable(夫妻)协议分居
séparation de corps(夫妻)分居
séparation de biens(夫妻)财产分有制
séparation des patrimoines财产区分制 [使遗产与继承人之财产区别开来, 从而保证被继承人之债务得以优先清偿]

常见用法
depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé自从父母分手,他学习成绩就下滑了

法语 助 手
义词:
abîme,  cloison,  différenciation,  disjonction,  dissidence,  distinction,  divorce,  démarcation,  exil,  limite,  sécession,  dispersion,  scission,  division,  brouille,  éloignement,  rupture,  barrière,  borne,  frontière
反义词:
accointance,  adhésion,  agglomération,  agglutination,  alliance,  annexion,  assimilation,  association,  confusion,  conjonction,  contact,  fusion,  groupement,  mariage,  réunion,  assemblage,  jonction,  union,  accouplement,  addition
联想词
séparer使分开,使分离;séparée另;séparé分开;dissolution分解,解体;divorce离婚;scission分裂;dualité二重性,二元性;rupture折断;cohabitation同居,共同生活,住在一起;fusion融化,熔化,熔解;délimitation限,定限;

Qui n'est pas face à la séparation ?

谁不曾面对离别

Il demande la séparation des divers composants d'un mélange.

他要求把混合各个成分分离出来

Certains ont demandé la séparation parce que leur conjoint ronflait!

有些人离婚理由居然是伴侣睡觉打鼾!”

Qu'est-ce qui se passe trente-trois jours après leur séparation?

他俩分手三十三天后发生了什么

Je veux penser à leurs familles qui vivent douloureusement cette séparation.

我想到他们家人正在承受了骨肉分离煎熬

La ségrégation raciale est la séparation physique des personnes de couleurs différentes.

种族隔离是在现实对不同肤色人种分离

Il faut toujours une séparation d'avec les autres gens autour de la personne qui traduit.

笔译人永远应该与周围分离

Principalement du traitement des matières plastiques, de la séparation.

主要是塑料加工,分离

On suit encore le principe de la séparation des pouvoirs.

现在仍遵循三权分立原则。

Le 22 juin est le soixant-dixième jours de notre séparation.

六月二十二日是我们分开第七十天

Je ne sais pas si notre séparation est une erreur.

最后放手不知道是不是错误。

Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation.

阔别十载,他们彼此认不出来了

PE production Jin-Su soudage type de réseau, comme la séparation.

生产PE浸塑焊接网型隔离栅等

Depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé.

自从父母分手,他学习成绩就下滑了。

Ce système a maintenu une séparation entre nos races.

反过来,这种办法会把我们种族分离开来。

Vous pouvez avoir l'amour, mais pas persistant, car la séparation est inévitable.

你可以拥有爱,但不要执著,因为分离是必然

La réussite du système économique de la séparation est la prolétarisation du monde.

分离经济性体制成就是世 无产阶级化 。

Le régime de droit commun est celui de la séparation de biens.

普通法制度为夫妻财产分开制。

Le mariage, la séparation de cohabitation, célibataire et le mode de vie de la polygamie.

同居、结婚分居、独身和一夫多妻生活方式比比皆是。

Quel genre de haine ou de la séparation est que vous avez à surmonter ?

... 有哪种仇恨或分离 是你们要克服

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 séparation 的法语例句

用户正在搜索


补助帆, 补助帆滑轮, 补助费, 补助金, 补助金的, 补助请求, 补妆, 补缀, 补缀者, 补足,

相似单词


séparabilité, séparable, séparage, séparateur, séparatif, séparation, séparation de duplex, séparatisme, séparatiste, séparatoire,
n.f.
1. 开,
séparation des isotopes同位素
séparation de l'Église et de l'État政教

2. 别, 离别;疏远
le jour de notre séparation 我们日子

3. 隔, 隔开;〈转义〉区别, 区
mur de séparation

4. 隔物, 隔, 线

5. 【法律】 séparation de fait 事实
séparation amiable(夫妻)协议
séparation de corps(夫妻)
séparation de biens(夫妻)财产有制
séparation des patrimoines财产区制 [使遗产与继承人之财产区别开来, 从而保证被继承人之债务得以优先清偿]

常见用法
depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé自从父母手,他学习成绩就下滑了

法语 助 手
义词:
abîme,  cloison,  différenciation,  disjonction,  dissidence,  distinction,  divorce,  démarcation,  exil,  limite,  sécession,  dispersion,  scission,  division,  brouille,  éloignement,  rupture,  barrière,  borne,  frontière
反义词:
accointance,  adhésion,  agglomération,  agglutination,  alliance,  annexion,  assimilation,  association,  confusion,  conjonction,  contact,  fusion,  groupement,  mariage,  réunion,  assemblage,  jonction,  union,  accouplement,  addition
联想词
séparer使开,使离;séparée另;séparé;dissolution解,解体;divorce离婚;scission裂;dualité二重性,二元性;rupture折断;cohabitation同居,共同生活,住在一起;fusion融化,熔化,熔解;délimitation限,定限;

Qui n'est pas face à la séparation ?

谁不曾面对离别

Il demande la séparation des divers composants d'un mélange.

他要求把混合物中离出来

Certains ont demandé la séparation parce que leur conjoint ronflait!

有些人离婚理由居然是伴侣睡觉打鼾!”

Qu'est-ce qui se passe trente-trois jours après leur séparation?

他俩三十三天后发生了什么

Je veux penser à leurs familles qui vivent douloureusement cette séparation.

我想到他们家人正在承受了骨肉煎熬

La ségrégation raciale est la séparation physique des personnes de couleurs différentes.

种族隔离是在现实中对不同肤色人种

Il faut toujours une séparation d'avec les autres gens autour de la personne qui traduit.

笔译人永远应该与周围

Principalement du traitement des matières plastiques, de la séparation.

主要是塑料加工,

On suit encore le principe de la séparation des pouvoirs.

现在仍遵循三权原则。

Le 22 juin est le soixant-dixième jours de notre séparation.

六月二十二日是我们第七十天

Je ne sais pas si notre séparation est une erreur.

最后放手不知道是不是错误。

Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation.

阔别十载,他们彼此认不出来了

PE production Jin-Su soudage type de réseau, comme la séparation.

生产PE浸塑焊接网型隔离栅等

Depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé.

自从父母,他学习成绩就下滑了。

Ce système a maintenu une séparation entre nos races.

反过来,这种办法会把我们种族开来。

Vous pouvez avoir l'amour, mais pas persistant, car la séparation est inévitable.

你可以拥有爱,但不要执著,因为离是必然

La réussite du système économique de la séparation est la prolétarisation du monde.

经济性体制成就是世 无产阶级化 。

Le régime de droit commun est celui de la séparation de biens.

普通法制度为夫妻财产制。

Le mariage, la séparation de cohabitation, célibataire et le mode de vie de la polygamie.

同居、结婚、独身和一夫多妻生活方式比比皆是。

Quel genre de haine ou de la séparation est que vous avez à surmonter ?

... 有哪种仇恨或 是你们要克服

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 séparation 的法语例句

用户正在搜索


捕大鱼, 捕到的鱼, 捕房, 捕鲱船, 捕鲱季节, 捕鲱网, 捕鲱鱼, 捕风捉影, 捕海龟叉, 捕后不要的小鱼,

相似单词


séparabilité, séparable, séparage, séparateur, séparatif, séparation, séparation de duplex, séparatisme, séparatiste, séparatoire,
n.f.
1. 开,
séparation des isotopes同位素的
séparation de l'Église et de l'État政教

2. 别, 离别;疏远
le jour de notre séparation 我们手的日子

3. , 开;〈转义〉区别, 区
mur de séparation

4. 物, , 界线

5. 【法律】 séparation de fait 事实
séparation amiable(夫妻)协议
séparation de corps(夫妻)
séparation de biens(夫妻)财产有制
séparation des patrimoines财产区制 [使遗产与继承人之财产区别开来, 从而保证被继承人之债务得以优先清偿]

常见用法
depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé自从父母手,他的学习绩就下滑了

法语 助 手
义词:
abîme,  cloison,  différenciation,  disjonction,  dissidence,  distinction,  divorce,  démarcation,  exil,  limite,  sécession,  dispersion,  scission,  division,  brouille,  éloignement,  rupture,  barrière,  borne,  frontière
反义词:
accointance,  adhésion,  agglomération,  agglutination,  alliance,  annexion,  assimilation,  association,  confusion,  conjonction,  contact,  fusion,  groupement,  mariage,  réunion,  assemblage,  jonction,  union,  accouplement,  addition
联想词
séparer使开,使离;séparée另;séparé开的;dissolution解,解体;divorce离婚;scission裂;dualité二重性,二元性;rupture折断;cohabitation同居,共同生活,住在一起;fusion融化,熔化,熔解;délimitation划界限,定界限;

Qui n'est pas face à la séparation ?

谁不曾面对离别

Il demande la séparation des divers composants d'un mélange.

他要求把混合物中的离出来

Certains ont demandé la séparation parce que leur conjoint ronflait!

有些人的离婚理由居然是伴侣睡觉打鼾!”

Qu'est-ce qui se passe trente-trois jours après leur séparation?

他俩三十三天后发生了什么

Je veux penser à leurs familles qui vivent douloureusement cette séparation.

我想到他们的家人正在承受了骨肉的煎熬

La ségrégation raciale est la séparation physique des personnes de couleurs différentes.

种族离是在现实中对不同肤色人种的

Il faut toujours une séparation d'avec les autres gens autour de la personne qui traduit.

笔译人永远应该与周围的人

Principalement du traitement des matières plastiques, de la séparation.

主要是塑料加工,

On suit encore le principe de la séparation des pouvoirs.

现在仍遵循三权立的原则。

Le 22 juin est le soixant-dixième jours de notre séparation.

六月二十二日是我们的第七十天

Je ne sais pas si notre séparation est une erreur.

最后放手不知道是不是错误。

Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation.

阔别十载,他们彼此认不出来了

PE production Jin-Su soudage type de réseau, comme la séparation.

生产PE浸塑焊接网型栅等

Depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé.

自从父母,他的学习绩就下滑了。

Ce système a maintenu une séparation entre nos races.

反过来,这种办法会把我们的种族开来。

Vous pouvez avoir l'amour, mais pas persistant, car la séparation est inévitable.

你可以拥有爱,但不要执著,因为离是必然的。

La réussite du système économique de la séparation est la prolétarisation du monde.

的经济性体制的就是世界的 无产阶级化 。

Le régime de droit commun est celui de la séparation de biens.

普通法的制度为夫妻财产制。

Le mariage, la séparation de cohabitation, célibataire et le mode de vie de la polygamie.

同居的、结婚的、独身的和一夫多妻的生活方式比比皆是。

Quel genre de haine ou de la séparation est que vous avez à surmonter ?

... 有哪种仇恨或 是你们要克服的?

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 séparation 的法语例句

用户正在搜索


捕集器, 捕集油, 捕箭鱼, 捕金枪鱼, 捕金枪鱼船船长, 捕尽鱼, 捕鲸, 捕鲸船, 捕鲸船队, 捕鲸的,

相似单词


séparabilité, séparable, séparage, séparateur, séparatif, séparation, séparation de duplex, séparatisme, séparatiste, séparatoire,
n.f.
1. 分开, 分离
séparation des isotopes同位素的分离
séparation de l'Église et de l'État政教分离

2. 分别, 离别;疏远
le jour de notre séparation 我们分手的日子

3. 分隔, 隔开;〈转义〉区别, 区分
mur de séparation 隔墙

4. 分隔, 隔墙, 分界

5. 【法】 séparation de fait 事实分居
séparation amiable(夫妻)协议分居
séparation de corps(夫妻)分居
séparation de biens(夫妻)财产分有制
séparation des patrimoines财产区分制 [使遗产与继承人之财产区别开来, 从而保证被继承人之债务得以优先清偿]

常见用法
depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé自从父母分手,他的学习成绩就下滑了

法语 助 手
义词:
abîme,  cloison,  différenciation,  disjonction,  dissidence,  distinction,  divorce,  démarcation,  exil,  limite,  sécession,  dispersion,  scission,  division,  brouille,  éloignement,  rupture,  barrière,  borne,  frontière
反义词:
accointance,  adhésion,  agglomération,  agglutination,  alliance,  annexion,  assimilation,  association,  confusion,  conjonction,  contact,  fusion,  groupement,  mariage,  réunion,  assemblage,  jonction,  union,  accouplement,  addition
联想词
séparer使分开,使分离;séparée另;séparé分开的;dissolution分解,解体;divorce离婚;scission分裂;dualité二重性,二元性;rupture折断;cohabitation同居,共同生活,住在一起;fusion融化,熔化,熔解;délimitation划界限,定界限;

Qui n'est pas face à la séparation ?

谁不曾面对离别

Il demande la séparation des divers composants d'un mélange.

他要求把混的各个成分分离出来

Certains ont demandé la séparation parce que leur conjoint ronflait!

有些人的离婚理由居然是伴侣睡觉打鼾!”

Qu'est-ce qui se passe trente-trois jours après leur séparation?

他俩分手三十三天后发生了什么

Je veux penser à leurs familles qui vivent douloureusement cette séparation.

我想到他们的家人正在承受了骨肉分离的煎熬

La ségrégation raciale est la séparation physique des personnes de couleurs différentes.

种族隔离是在现实对不同肤色人种的分离

Il faut toujours une séparation d'avec les autres gens autour de la personne qui traduit.

笔译人永远应该与周围的人分离

Principalement du traitement des matières plastiques, de la séparation.

主要是塑料加工,分离

On suit encore le principe de la séparation des pouvoirs.

现在仍遵循三权分立的原则。

Le 22 juin est le soixant-dixième jours de notre séparation.

六月二十二日是我们分开的第七十天

Je ne sais pas si notre séparation est une erreur.

最后放手不知道是不是错误。

Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation.

阔别十载,他们彼此认不出来了

PE production Jin-Su soudage type de réseau, comme la séparation.

生产PE浸塑焊接网型隔离栅等

Depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé.

自从父母分手,他的学习成绩就下滑了。

Ce système a maintenu une séparation entre nos races.

反过来,这种办法会把我们的种族分离开来。

Vous pouvez avoir l'amour, mais pas persistant, car la séparation est inévitable.

你可以拥有爱,但不要执著,因为分离是必然的。

La réussite du système économique de la séparation est la prolétarisation du monde.

分离的经济性体制的成就是世界的 无产阶级化 。

Le régime de droit commun est celui de la séparation de biens.

普通法的制度为夫妻财产分开制。

Le mariage, la séparation de cohabitation, célibataire et le mode de vie de la polygamie.

同居的、结婚分居的、独身的和一夫多妻的生活方式比比皆是。

Quel genre de haine ou de la séparation est que vous avez à surmonter ?

... 有哪种仇恨或分离 是你们要克服的?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 séparation 的法语例句

用户正在搜索


捕狼陷阱, 捕捞, 捕猎, 捕猎网, 捕猎野牛的冒险家, 捕猎用的套索, 捕龙虾船, 捕龙虾篓, 捕拿, 捕鸟笼,

相似单词


séparabilité, séparable, séparage, séparateur, séparatif, séparation, séparation de duplex, séparatisme, séparatiste, séparatoire,
n.f.
1. 分, 分离
séparation des isotopes同位素的分离
séparation de l'Église et de l'État政教分离

2. 分别, 离别;疏远
le jour de notre séparation 我们分手的日子

3. 分, ;〈义〉区别, 区分
mur de séparation

4. 分物, 墙, 分界线

5. 【法律】 séparation de fait 事实分居
séparation amiable(夫妻)协议分居
séparation de corps(夫妻)分居
séparation de biens(夫妻)财产分有制
séparation des patrimoines财产区分制 [使遗产与继承人之财产区别来, 从而保证被继承人之债务得以优先清偿]

常见用法
depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé自从父母分手,他的学习成绩就下滑了

法语 助 手
义词:
abîme,  cloison,  différenciation,  disjonction,  dissidence,  distinction,  divorce,  démarcation,  exil,  limite,  sécession,  dispersion,  scission,  division,  brouille,  éloignement,  rupture,  barrière,  borne,  frontière
反义词:
accointance,  adhésion,  agglomération,  agglutination,  alliance,  annexion,  assimilation,  association,  confusion,  conjonction,  contact,  fusion,  groupement,  mariage,  réunion,  assemblage,  jonction,  union,  accouplement,  addition
联想词
séparer使分,使分离;séparée另;séparé的;dissolution分解,解体;divorce;scission分裂;dualité二重性,二元性;rupture折断;cohabitation同居,共同生活,住在一起;fusion融化,熔化,熔解;délimitation划界限,定界限;

Qui n'est pas face à la séparation ?

谁不曾面对离别

Il demande la séparation des divers composants d'un mélange.

他要求把混合物中的各个成分分离出来

Certains ont demandé la séparation parce que leur conjoint ronflait!

有些人的居然是伴侣睡觉打鼾!”

Qu'est-ce qui se passe trente-trois jours après leur séparation?

他俩分手三十三天后发生了什么

Je veux penser à leurs familles qui vivent douloureusement cette séparation.

我想到他们的家人正在承受了骨肉分离的煎熬

La ségrégation raciale est la séparation physique des personnes de couleurs différentes.

种族离是在现实中对不同肤色人种的分离

Il faut toujours une séparation d'avec les autres gens autour de la personne qui traduit.

笔译人永远应该与周围的人分离

Principalement du traitement des matières plastiques, de la séparation.

主要是塑料加工,分离

On suit encore le principe de la séparation des pouvoirs.

现在仍遵循三权分立的原则。

Le 22 juin est le soixant-dixième jours de notre séparation.

六月二十二日是我们的第七十天

Je ne sais pas si notre séparation est une erreur.

最后放手不知道是不是错误。

Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation.

阔别十载,他们彼此认不出来了

PE production Jin-Su soudage type de réseau, comme la séparation.

生产PE浸塑焊接网型栅等

Depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé.

自从父母分手,他的学习成绩就下滑了。

Ce système a maintenu une séparation entre nos races.

反过来,这种办法会把我们的种族分离来。

Vous pouvez avoir l'amour, mais pas persistant, car la séparation est inévitable.

你可以拥有爱,但不要执著,因为分离是必然的。

La réussite du système économique de la séparation est la prolétarisation du monde.

分离的经济性体制的成就是世界的 无产阶级化 。

Le régime de droit commun est celui de la séparation de biens.

普通法的制度为夫妻财产制。

Le mariage, la séparation de cohabitation, célibataire et le mode de vie de la polygamie.

同居的、结分居的、独身的和一夫多妻的生活方式比比皆是。

Quel genre de haine ou de la séparation est que vous avez à surmonter ?

... 有哪种仇恨或分离 是你们要克服的?

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 séparation 的法语例句

用户正在搜索


捕虾者, 捕小鱼的捞网, 捕鳕船, 捕鳕鱼者, 捕野兽的陷阱, 捕野鸭的猎犬, 捕蝇草, 捕蝇器, 捕蝇纸, 捕鱼,

相似单词


séparabilité, séparable, séparage, séparateur, séparatif, séparation, séparation de duplex, séparatisme, séparatiste, séparatoire,

用户正在搜索


不败, 不败之地, 不包括, 不包括…在内, 不包括在内, 不包括在内的, 不饱, 不饱和, 不饱和的, 不饱和环烃,

相似单词


séparabilité, séparable, séparage, séparateur, séparatif, séparation, séparation de duplex, séparatisme, séparatiste, séparatoire,
n.f.
1. 开,
séparation des isotopes同位素的
séparation de l'Église et de l'État政教

2. 别, 离别;疏远
le jour de notre séparation 我们手的日子

3. 隔, 隔开;〈转义〉区别, 区
mur de séparation 隔墙

4. 隔物, 隔墙, 界线

5. 【法律】 séparation de fait 事实
séparation amiable(妻)协议
séparation de corps(妻)
séparation de biens(妻)财产有制
séparation des patrimoines财产区制 [使遗产与继承人之财产区别开来, 从而保证被继承人之债务得以优先清偿]

常见用法
depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé自从父母手,的学习成绩就下滑了

法语 助 手
义词:
abîme,  cloison,  différenciation,  disjonction,  dissidence,  distinction,  divorce,  démarcation,  exil,  limite,  sécession,  dispersion,  scission,  division,  brouille,  éloignement,  rupture,  barrière,  borne,  frontière
反义词:
accointance,  adhésion,  agglomération,  agglutination,  alliance,  annexion,  assimilation,  association,  confusion,  conjonction,  contact,  fusion,  groupement,  mariage,  réunion,  assemblage,  jonction,  union,  accouplement,  addition
联想词
séparer使开,使离;séparée另;séparé开的;dissolution解,解体;divorce离婚;scission裂;dualité二重性,二元性;rupture折断;cohabitation,共同生活,住在一起;fusion融化,熔化,熔解;délimitation划界限,定界限;

Qui n'est pas face à la séparation ?

谁不曾面对离别

Il demande la séparation des divers composants d'un mélange.

把混合物中的各个成离出来

Certains ont demandé la séparation parce que leur conjoint ronflait!

有些人的离婚理由然是伴侣睡觉打鼾!”

Qu'est-ce qui se passe trente-trois jours après leur séparation?

三十三天后发生了什么

Je veux penser à leurs familles qui vivent douloureusement cette séparation.

我想到们的家人正在承受了骨肉的煎熬

La ségrégation raciale est la séparation physique des personnes de couleurs différentes.

种族隔离是在现实中对不同肤色人种的

Il faut toujours une séparation d'avec les autres gens autour de la personne qui traduit.

笔译人永远应该与周围的人

Principalement du traitement des matières plastiques, de la séparation.

是塑料加工,

On suit encore le principe de la séparation des pouvoirs.

现在仍遵循三权立的原则。

Le 22 juin est le soixant-dixième jours de notre séparation.

六月二十二日是我们的第七十天

Je ne sais pas si notre séparation est une erreur.

最后放手不知道是不是错误。

Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation.

阔别十载,们彼此认不出来了

PE production Jin-Su soudage type de réseau, comme la séparation.

生产PE浸塑焊接网型隔离栅等

Depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé.

自从父母的学习成绩就下滑了。

Ce système a maintenu une séparation entre nos races.

反过来,这种办法会把我们的种族开来。

Vous pouvez avoir l'amour, mais pas persistant, car la séparation est inévitable.

你可以拥有爱,但不执著,因为离是必然的。

La réussite du système économique de la séparation est la prolétarisation du monde.

的经济性体制的成就是世界的 无产阶级化 。

Le régime de droit commun est celui de la séparation de biens.

普通法的制度为妻财产制。

Le mariage, la séparation de cohabitation, célibataire et le mode de vie de la polygamie.

的、结婚的、独身的和一多妻的生活方式比比皆是。

Quel genre de haine ou de la séparation est que vous avez à surmonter ?

... 有哪种仇恨或 是你们克服的?

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 séparation 的法语例句

用户正在搜索


不辨是非真假, 不辨菽麦, 不辨真伪, 不辩自明, 不标准的, 不表示时态的, 不别而去, 不才, 不采纳一项建议, 不测,

相似单词


séparabilité, séparable, séparage, séparateur, séparatif, séparation, séparation de duplex, séparatisme, séparatiste, séparatoire,
n.f.
1. 分, 分离
séparation des isotopes同位素的分离
séparation de l'Église et de l'État政教分离

2. 分别, 离别;疏远
le jour de notre séparation 我们分手的日子

3. 分, ;〈义〉区别, 区分
mur de séparation

4. 分物, 墙, 分界线

5. 【法律】 séparation de fait 事实分居
séparation amiable(夫妻)协议分居
séparation de corps(夫妻)分居
séparation de biens(夫妻)财产分有制
séparation des patrimoines财产区分制 [使遗产与继承人之财产区别来, 从而保证被继承人之债务得以优先清偿]

常见用法
depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé自从父母分手,他的学习成绩就下滑了

法语 助 手
义词:
abîme,  cloison,  différenciation,  disjonction,  dissidence,  distinction,  divorce,  démarcation,  exil,  limite,  sécession,  dispersion,  scission,  division,  brouille,  éloignement,  rupture,  barrière,  borne,  frontière
反义词:
accointance,  adhésion,  agglomération,  agglutination,  alliance,  annexion,  assimilation,  association,  confusion,  conjonction,  contact,  fusion,  groupement,  mariage,  réunion,  assemblage,  jonction,  union,  accouplement,  addition
联想词
séparer使分,使分离;séparée另;séparé的;dissolution分解,解体;divorce;scission分裂;dualité二重性,二元性;rupture折断;cohabitation同居,共同生活,住在一起;fusion融化,熔化,熔解;délimitation划界限,定界限;

Qui n'est pas face à la séparation ?

谁不曾面对离别

Il demande la séparation des divers composants d'un mélange.

他要求把混合物中的各个成分分离出来

Certains ont demandé la séparation parce que leur conjoint ronflait!

有些人的居然是伴侣睡觉打鼾!”

Qu'est-ce qui se passe trente-trois jours après leur séparation?

他俩分手三十三天后发生了什么

Je veux penser à leurs familles qui vivent douloureusement cette séparation.

我想到他们的家人正在承受了骨肉分离的煎熬

La ségrégation raciale est la séparation physique des personnes de couleurs différentes.

种族离是在现实中对不同肤色人种的分离

Il faut toujours une séparation d'avec les autres gens autour de la personne qui traduit.

笔译人永远应该与周围的人分离

Principalement du traitement des matières plastiques, de la séparation.

主要是塑料加工,分离

On suit encore le principe de la séparation des pouvoirs.

现在仍遵循三权分立的原则。

Le 22 juin est le soixant-dixième jours de notre séparation.

六月二十二日是我们的第七十天

Je ne sais pas si notre séparation est une erreur.

最后放手不知道是不是错误。

Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation.

阔别十载,他们彼此认不出来了

PE production Jin-Su soudage type de réseau, comme la séparation.

生产PE浸塑焊接网型栅等

Depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé.

自从父母分手,他的学习成绩就下滑了。

Ce système a maintenu une séparation entre nos races.

反过来,这种办法会把我们的种族分离来。

Vous pouvez avoir l'amour, mais pas persistant, car la séparation est inévitable.

你可以拥有爱,但不要执著,因为分离是必然的。

La réussite du système économique de la séparation est la prolétarisation du monde.

分离的经济性体制的成就是世界的 无产阶级化 。

Le régime de droit commun est celui de la séparation de biens.

普通法的制度为夫妻财产制。

Le mariage, la séparation de cohabitation, célibataire et le mode de vie de la polygamie.

同居的、结分居的、独身的和一夫多妻的生活方式比比皆是。

Quel genre de haine ou de la séparation est que vous avez à surmonter ?

... 有哪种仇恨或分离 是你们要克服的?

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 séparation 的法语例句

用户正在搜索


不忏悔的罪人, 不常出门的, 不常的(人), 不常见的, 不常用的, 不彻底的办法, 不沉的船, 不沉淀的, 不沉救助快艇, 不沉性,

相似单词


séparabilité, séparable, séparage, séparateur, séparatif, séparation, séparation de duplex, séparatisme, séparatiste, séparatoire,
n.f.
1. 开,
séparation des isotopes同位素的
séparation de l'Église et de l'État政教

2. 别, 离别;疏远
le jour de notre séparation 我们手的日子

3. 隔, 隔开;〈转义〉区别, 区
mur de séparation 隔墙

4. 隔物, 隔墙, 线

5. 【法律】 séparation de fait 事实
séparation amiable(夫妻)协议
séparation de corps(夫妻)
séparation de biens(夫妻)财产
séparation des patrimoines财产区 [使遗产与继承人之财产区别开来, 从而保证被继承人之债务得以优先清偿]

常见用法
depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé自从父母手,他的学习成绩就下滑了

法语 助 手
义词:
abîme,  cloison,  différenciation,  disjonction,  dissidence,  distinction,  divorce,  démarcation,  exil,  limite,  sécession,  dispersion,  scission,  division,  brouille,  éloignement,  rupture,  barrière,  borne,  frontière
反义词:
accointance,  adhésion,  agglomération,  agglutination,  alliance,  annexion,  assimilation,  association,  confusion,  conjonction,  contact,  fusion,  groupement,  mariage,  réunion,  assemblage,  jonction,  union,  accouplement,  addition
联想词
séparer使开,使离;séparée另;séparé开的;dissolution解,解体;divorce离婚;scission裂;dualité二重性,二元性;rupture折断;cohabitation同居,共同生活,住在一起;fusion融化,熔化,熔解;délimitation;

Qui n'est pas face à la séparation ?

谁不曾面对离别

Il demande la séparation des divers composants d'un mélange.

他要求把混合物中的各个成离出来

Certains ont demandé la séparation parce que leur conjoint ronflait!

有些人的离婚理由居然是伴侣睡觉打鼾!”

Qu'est-ce qui se passe trente-trois jours après leur séparation?

他俩三十三天后发生了什么

Je veux penser à leurs familles qui vivent douloureusement cette séparation.

我想到他们的家人正在承受了骨肉的煎熬

La ségrégation raciale est la séparation physique des personnes de couleurs différentes.

种族隔离是在现实中对不同肤色人种的

Il faut toujours une séparation d'avec les autres gens autour de la personne qui traduit.

笔译人永远应该与周围的人

Principalement du traitement des matières plastiques, de la séparation.

主要是塑料加工,

On suit encore le principe de la séparation des pouvoirs.

现在仍遵循三权立的原则。

Le 22 juin est le soixant-dixième jours de notre séparation.

六月二十二日是我们的第七十天

Je ne sais pas si notre séparation est une erreur.

最后放手不知道是不是错误。

Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation.

阔别十载,他们彼此认不出来了

PE production Jin-Su soudage type de réseau, comme la séparation.

生产PE浸塑焊接网型隔离栅等

Depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé.

自从父母,他的学习成绩就下滑了。

Ce système a maintenu une séparation entre nos races.

反过来,这种办法会把我们的种族开来。

Vous pouvez avoir l'amour, mais pas persistant, car la séparation est inévitable.

你可以拥有爱,但不要执著,因为离是必然的。

La réussite du système économique de la séparation est la prolétarisation du monde.

的经济性体的成就是世的 无产阶级化 。

Le régime de droit commun est celui de la séparation de biens.

普通法的度为夫妻财产

Le mariage, la séparation de cohabitation, célibataire et le mode de vie de la polygamie.

同居的、结婚的、独身的和一夫多妻的生活方式比比皆是。

Quel genre de haine ou de la séparation est que vous avez à surmonter ?

... 有哪种仇恨或 是你们要克服的?

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 séparation 的法语例句

用户正在搜索


不成材, 不成大器, 不成对的, 不成对的器官, 不成功, 不成功[尤指演出], 不成功便成仁, 不成立, 不成立的推理, 不成器,

相似单词


séparabilité, séparable, séparage, séparateur, séparatif, séparation, séparation de duplex, séparatisme, séparatiste, séparatoire,
n.f.
1. 分开, 分离
séparation des isotopes位素的分离
séparation de l'Église et de l'État政教分离

2. 分别, 离别;疏远
le jour de notre séparation 我们分手的日子

3. 分隔, 隔开;〈转义〉别,
mur de séparation 隔墙

4. 分隔物, 隔墙, 分界线

5. 【法律】 séparation de fait 事实分居
séparation amiable(夫妻)协议分居
séparation de corps(夫妻)分居
séparation de biens(夫妻)分有制
séparation des patrimoines分制 [使遗与继承人之别开来, 从而保证被继承人之债务得以优先清偿]

常见用法
depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé自从父母分手,他的学习成绩就下滑了

法语 助 手
义词:
abîme,  cloison,  différenciation,  disjonction,  dissidence,  distinction,  divorce,  démarcation,  exil,  limite,  sécession,  dispersion,  scission,  division,  brouille,  éloignement,  rupture,  barrière,  borne,  frontière
反义词:
accointance,  adhésion,  agglomération,  agglutination,  alliance,  annexion,  assimilation,  association,  confusion,  conjonction,  contact,  fusion,  groupement,  mariage,  réunion,  assemblage,  jonction,  union,  accouplement,  addition
联想词
séparer使分开,使分离;séparée另;séparé分开的;dissolution分解,解体;divorce离婚;scission分裂;dualité二重性,二元性;rupture折断;cohabitation居,活,住在一起;fusion融化,熔化,熔解;délimitation划界限,定界限;

Qui n'est pas face à la séparation ?

谁不曾面对离别

Il demande la séparation des divers composants d'un mélange.

他要求把混合物中的各个成分分离出来

Certains ont demandé la séparation parce que leur conjoint ronflait!

有些人的离婚理由居然是伴侣睡觉打鼾!”

Qu'est-ce qui se passe trente-trois jours après leur séparation?

他俩分手三十三天后发了什么

Je veux penser à leurs familles qui vivent douloureusement cette séparation.

我想到他们的家人正在承受了骨肉分离的煎熬

La ségrégation raciale est la séparation physique des personnes de couleurs différentes.

种族隔离是在现实中对不肤色人种的分离

Il faut toujours une séparation d'avec les autres gens autour de la personne qui traduit.

笔译人永远应该与周围的人分离

Principalement du traitement des matières plastiques, de la séparation.

主要是塑料加工,分离

On suit encore le principe de la séparation des pouvoirs.

现在仍遵循三权分立的原则。

Le 22 juin est le soixant-dixième jours de notre séparation.

六月二十二日是我们分开的第七十天

Je ne sais pas si notre séparation est une erreur.

最后放手不知道是不是错误。

Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation.

阔别十载,他们彼此认不出来了

PE production Jin-Su soudage type de réseau, comme la séparation.

PE浸塑焊接网型隔离栅等

Depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé.

自从父母分手,他的学习成绩就下滑了。

Ce système a maintenu une séparation entre nos races.

反过来,这种办法会把我们的种族分离开来。

Vous pouvez avoir l'amour, mais pas persistant, car la séparation est inévitable.

你可以拥有爱,但不要执著,因为分离是必然的。

La réussite du système économique de la séparation est la prolétarisation du monde.

分离的经济性体制的成就是世界的 无阶级化 。

Le régime de droit commun est celui de la séparation de biens.

普通法的制度为夫妻分开制。

Le mariage, la séparation de cohabitation, célibataire et le mode de vie de la polygamie.

居的、结婚分居的、独身的和一夫多妻的活方式比比皆是。

Quel genre de haine ou de la séparation est que vous avez à surmonter ?

... 有哪种仇恨或分离 是你们要克服的?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 séparation 的法语例句

用户正在搜索


不齿于人类, 不耻下问, 不啻, 不啻天壤之别, 不充分, 不愁吃穿, 不愁衣食, 不出嫁, 不出门, 不出三年,

相似单词


séparabilité, séparable, séparage, séparateur, séparatif, séparation, séparation de duplex, séparatisme, séparatiste, séparatoire,