法语助手
  • 关闭
sénégalais, e
a.
加尔的 [Sénégal, 西非国名]
tirailleur sénégalais (法国殖民主义者1960年前加尔及其他非洲殖民地招募的)加尔步兵

— Sénégalais, e
n.
加尔人 法语 助 手

Les documents établis ont ensuite été validés par le secteur privé sénégalais.

制订的文件随后获得加尔私营部门的赞

Une Land Cruiser de la Croix-Rouge sénégalaise a déclenché une mine antivéhicule sur la route.

加尔红十字会的一辆越野汽车路上触发了一枚反车辆地雷。

Secrétaire générale de l'Amicale des juristes sénégalaises.

加尔妇女法律工作者协会秘书长。

Un camarade sénégalais a été tué à Saint Petersburg.

一名加尔圣彼得堡被杀死。

La présente séance plénière marque la fin de la présidence sénégalaise.

加尔的任期到今天的全会为止。

La délégation sénégalaise souscrit entièrement à la teneur de son intervention.

加尔代表团全赞他的发言。

Ce déploiement de deux unités sénégalaises a été achevé au début décembre.

加尔两个分队的部署于12成。

La Mission doit recevoir un hôpital sénégalais de niveau II en juin.

一个加尔二级医院预定6抵达特派团。

La délégation sénégalaise soutient les recommandations formulées dans le rapport du Comité spécial.

加尔代表团支持特别委员会报告的建议。

9 L'effectivité de l'indépendance de la justice sénégalaise doit être reconnue.

9 必须承认,加尔的司法机构是真正的独立体制。

Il y avait aussi trois travailleurs sénégalais à bord au moment de l'arraisonnement.

逮捕时,船上还有三名加尔工人。

En outre, je ferai moi-même une déclaration, la présidence sénégalaise arrivant à son terme.

此外,鉴于加尔的主席任期即将结束,我本人也将发言。

Les autorités sénégalaises ont fait parvenir au secrétariat un texte révisé, pour examen et observations.

加尔当局向秘书处转交了修订后的文本,供审议和评论。

La délégation sénégalaise tient à remercier l'ONUDI et tous les donateurs de leur coopération.

加尔代表团谨感谢工发组织和所有各捐助方的合作。

La Guinée-Bissau abritait encore sur son sol au moins 8 000 réfugiés sénégalais.

亚比绍境仍有至少8 000个来自加尔的难民

Environ 30 % de la population sénégalaise n'atteignent pas la ration alimentaire minimale recommandée.

左右的加尔人口的食物摄入量未能达到所建议的最低标准。

De plus, les autorités sénégalaises avaient publié un rapport sur l'état de l'environnement.

他还提到加尔当局已经编制了一份环境状况报告。

En Gambie, la majorité des 12 000 réfugiés sont d'origine sénégalaise et sierra-léonaise.

冈比亚,12 000名难民中的多数是加尔人和拉利昂人。

Il suffit de se référer à l'expérience sénégalaise et à celle de la communauté ouest-africaine.

我们只需提到加尔和西非国家经济共体的经历,就足以说明这一点。

Il y avait aussi trois travailleurs sénégalais à bord au moment de l'arraisonnement.

逮捕时,船上还有三名加尔工人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sénégalais 的法语例句

用户正在搜索


出自内心, 出自内心的确信, 出走, 出租, 出租(土地), 出租(土地或矿山), 出租车, 出租船, 出租船舶, 出租大客车,

相似单词


sénécifolate, sénécioate, sénécionine, séneçon, sénégal, sénégalais, sénégalien, sénégalite, sénégéniate, Sénèque,
sénégalais, e
a.
塞内加 [Sénégal, 西非国名]
tirailleur sénégalais (法国殖民主义者1960年前塞内加及其他非洲殖民地招募)塞内加步兵

— Sénégalais, e
n.
塞内加 法语 助 手

Les documents établis ont ensuite été validés par le secteur privé sénégalais.

制订文件随后获得塞内加私营部门赞同。

Une Land Cruiser de la Croix-Rouge sénégalaise a déclenché une mine antivéhicule sur la route.

塞内加红十字会越野汽车路上触发了枚反车地雷。

Secrétaire générale de l'Amicale des juristes sénégalaises.

塞内加妇女法律工作者协会秘书长。

Un camarade sénégalais a été tué à Saint Petersburg.

塞内加圣彼得堡被杀死。

La présente séance plénière marque la fin de la présidence sénégalaise.

塞内加任期到今天全会为止。

La délégation sénégalaise souscrit entièrement à la teneur de son intervention.

塞内加代表团完全赞同他发言。

Ce déploiement de deux unités sénégalaises a été achevé au début décembre.

塞内加分队部署于12月初完成。

La Mission doit recevoir un hôpital sénégalais de niveau II en juin.

塞内加二级医院预定6月抵达特派团。

La délégation sénégalaise soutient les recommandations formulées dans le rapport du Comité spécial.

塞内加代表团支持特别委员会报告建议。

9 L'effectivité de l'indépendance de la justice sénégalaise doit être reconnue.

9 必须承认,塞内加司法机构是真正独立体制。

Il y avait aussi trois travailleurs sénégalais à bord au moment de l'arraisonnement.

逮捕时,船上还有三名塞内加工人。

En outre, je ferai moi-même une déclaration, la présidence sénégalaise arrivant à son terme.

此外,鉴于塞内加主席任期即将结束,我本人也将发言。

Les autorités sénégalaises ont fait parvenir au secrétariat un texte révisé, pour examen et observations.

塞内加当局向秘书处转交了修订后文本,供审议和评论。

La délégation sénégalaise tient à remercier l'ONUDI et tous les donateurs de leur coopération.

塞内加代表团谨感谢工发组织和所有各捐助方合作。

La Guinée-Bissau abritait encore sur son sol au moins 8 000 réfugiés sénégalais.

几内亚比绍境内仍有至少8 000来自塞内加难民

Environ 30 % de la population sénégalaise n'atteignent pas la ration alimentaire minimale recommandée.

左右塞内加人口食物摄入量未能达到所建议最低标准。

De plus, les autorités sénégalaises avaient publié un rapport sur l'état de l'environnement.

他还提到塞内加当局已经编制了份环境状况报告。

En Gambie, la majorité des 12 000 réfugiés sont d'origine sénégalaise et sierra-léonaise.

冈比亚,12 000名难民中多数是塞内加人和塞拉利昂人。

Il suffit de se référer à l'expérience sénégalaise et à celle de la communauté ouest-africaine.

我们只需提到塞内加和西非国家经济共同体经历,就足以说明这点。

Il y avait aussi trois travailleurs sénégalais à bord au moment de l'arraisonnement.

逮捕时,船上还有三名塞内加工人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sénégalais 的法语例句

用户正在搜索


出租人和承租人, 出租土地, 出租物, 出租戏装的人, 出租一套房间, 出租椅子者, 出租者, 出左拳击中, , 初版,

相似单词


sénécifolate, sénécioate, sénécionine, séneçon, sénégal, sénégalais, sénégalien, sénégalite, sénégéniate, Sénèque,
sénégalais, e
a.
塞内的 [Sénégal, 西非国名]
tirailleur sénégalais (法国殖民主义者1960年前塞内及其他非洲殖民招募的)塞内步兵

— Sénégalais, e
n.
塞内 法语 助 手

Les documents établis ont ensuite été validés par le secteur privé sénégalais.

制订的文件随后获得塞内私营部门的赞同。

Une Land Cruiser de la Croix-Rouge sénégalaise a déclenché une mine antivéhicule sur la route.

塞内红十字会的一越野汽路上触发了一枚反雷。

Secrétaire générale de l'Amicale des juristes sénégalaises.

塞内妇女法律工作者协会秘书长。

Un camarade sénégalais a été tué à Saint Petersburg.

一名塞内圣彼得堡被杀死。

La présente séance plénière marque la fin de la présidence sénégalaise.

塞内的任期到今天的全会为止。

La délégation sénégalaise souscrit entièrement à la teneur de son intervention.

塞内表团完全赞同他的发言。

Ce déploiement de deux unités sénégalaises a été achevé au début décembre.

塞内两个分队的部署于12月初完成。

La Mission doit recevoir un hôpital sénégalais de niveau II en juin.

一个塞内二级医院预定6月抵达特派团。

La délégation sénégalaise soutient les recommandations formulées dans le rapport du Comité spécial.

塞内表团支持特别委员会报告的建议。

9 L'effectivité de l'indépendance de la justice sénégalaise doit être reconnue.

9 必须承认,塞内的司法机构是真正的独立体制。

Il y avait aussi trois travailleurs sénégalais à bord au moment de l'arraisonnement.

逮捕时,船上还有三名塞内工人。

En outre, je ferai moi-même une déclaration, la présidence sénégalaise arrivant à son terme.

此外,鉴于塞内的主席任期即将结束,我本人也将发言。

Les autorités sénégalaises ont fait parvenir au secrétariat un texte révisé, pour examen et observations.

塞内当局向秘书处转交了修订后的文本,供审议和评论。

La délégation sénégalaise tient à remercier l'ONUDI et tous les donateurs de leur coopération.

塞内表团谨感谢工发组织和所有各捐助方的合作。

La Guinée-Bissau abritait encore sur son sol au moins 8 000 réfugiés sénégalais.

几内亚比绍境内仍有至少8 000个来自塞内的难民

Environ 30 % de la population sénégalaise n'atteignent pas la ration alimentaire minimale recommandée.

左右的塞内人口的食物摄入量未能达到所建议的最低标准。

De plus, les autorités sénégalaises avaient publié un rapport sur l'état de l'environnement.

他还提到塞内当局已经编制了一份环境状况报告。

En Gambie, la majorité des 12 000 réfugiés sont d'origine sénégalaise et sierra-léonaise.

冈比亚,12 000名难民中的多数是塞内人和塞拉利昂人。

Il suffit de se référer à l'expérience sénégalaise et à celle de la communauté ouest-africaine.

我们只需提到塞内和西非国家经济共同体的经历,就足以说明这一点。

Il y avait aussi trois travailleurs sénégalais à bord au moment de l'arraisonnement.

逮捕时,船上还有三名塞内工人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sénégalais 的法语例句

用户正在搜索


初加工, 初见, 初见成效, 初交, 初进社交界, 初具规模, 初勘, 初看起来, 初刻本, 初亏,

相似单词


sénécifolate, sénécioate, sénécionine, séneçon, sénégal, sénégalais, sénégalien, sénégalite, sénégéniate, Sénèque,
sénégalais, e
a.
尔的 [Sénégal, 西非国名]
tirailleur sénégalais (法国殖民主义者1960年前尔及其他非洲殖民地招募的)尔步兵

— Sénégalais, e
n.
尔人 法语 助 手

Les documents établis ont ensuite été validés par le secteur privé sénégalais.

制订的文件随后获得尔私营部门的赞同。

Une Land Cruiser de la Croix-Rouge sénégalaise a déclenché une mine antivéhicule sur la route.

尔红十字会的一辆越野汽车路上触发了一枚反车辆地雷。

Secrétaire générale de l'Amicale des juristes sénégalaises.

尔妇女法律工作者协会秘书长。

Un camarade sénégalais a été tué à Saint Petersburg.

一名圣彼得堡被杀死。

La présente séance plénière marque la fin de la présidence sénégalaise.

尔的任期到今天的全会为止。

La délégation sénégalaise souscrit entièrement à la teneur de son intervention.

尔代表团完全赞同他的发言。

Ce déploiement de deux unités sénégalaises a été achevé au début décembre.

两个分队的部署12完成。

La Mission doit recevoir un hôpital sénégalais de niveau II en juin.

一个二级医院预定6抵达特派团。

La délégation sénégalaise soutient les recommandations formulées dans le rapport du Comité spécial.

代表团支持特别委员会报告的建议。

9 L'effectivité de l'indépendance de la justice sénégalaise doit être reconnue.

9 必须承认,尔的司法机构是真正的独立体制。

Il y avait aussi trois travailleurs sénégalais à bord au moment de l'arraisonnement.

逮捕时,船上还有三名工人。

En outre, je ferai moi-même une déclaration, la présidence sénégalaise arrivant à son terme.

此外,鉴尔的主席任期即将结束,我本人也将发言。

Les autorités sénégalaises ont fait parvenir au secrétariat un texte révisé, pour examen et observations.

当局向秘书处转交了修订后的文本,供审议和评论。

La délégation sénégalaise tient à remercier l'ONUDI et tous les donateurs de leur coopération.

代表团谨感谢工发组织和所有各捐助方的合作。

La Guinée-Bissau abritait encore sur son sol au moins 8 000 réfugiés sénégalais.

亚比绍境仍有至少8 000个来自的难民

Environ 30 % de la population sénégalaise n'atteignent pas la ration alimentaire minimale recommandée.

左右的人口的食物摄入量未能达到所建议的最低标准。

De plus, les autorités sénégalaises avaient publié un rapport sur l'état de l'environnement.

他还提到尔当局已经编制了一份环境状况报告。

En Gambie, la majorité des 12 000 réfugiés sont d'origine sénégalaise et sierra-léonaise.

冈比亚,12 000名难民中的多数是尔人和拉利昂人。

Il suffit de se référer à l'expérience sénégalaise et à celle de la communauté ouest-africaine.

我们只需提到和西非国家经济共同体的经历,就足以说明这一点。

Il y avait aussi trois travailleurs sénégalais à bord au moment de l'arraisonnement.

逮捕时,船上还有三名工人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sénégalais 的法语例句

用户正在搜索


初丧, 初涉某职业, 初审, 初审法庭, 初生, 初生奥氏体, 初生代无性系, 初生构造, 初生红, 初生目闭,

相似单词


sénécifolate, sénécioate, sénécionine, séneçon, sénégal, sénégalais, sénégalien, sénégalite, sénégéniate, Sénèque,
sénégalais, e
a.
塞内加尔 [Sénégal, 西非国名]
tirailleur sénégalais (法国殖民主义者1960年前塞内加尔及其他非洲殖民地招募)塞内加尔步兵

— Sénégalais, e
n.
塞内加尔人 法语 助 手

Les documents établis ont ensuite été validés par le secteur privé sénégalais.

制订文件随后获得塞内加尔私营部门赞同。

Une Land Cruiser de la Croix-Rouge sénégalaise a déclenché une mine antivéhicule sur la route.

塞内加尔红十字会一辆越野汽车路上触发了一枚反车辆地雷。

Secrétaire générale de l'Amicale des juristes sénégalaises.

塞内加尔妇工作者协会秘书长。

Un camarade sénégalais a été tué à Saint Petersburg.

一名塞内加尔圣彼得堡被杀死。

La présente séance plénière marque la fin de la présidence sénégalaise.

塞内加尔任期到全会为止。

La délégation sénégalaise souscrit entièrement à la teneur de son intervention.

塞内加尔代表团完全赞同他发言。

Ce déploiement de deux unités sénégalaises a été achevé au début décembre.

塞内加尔两个分队部署于12月初完成。

La Mission doit recevoir un hôpital sénégalais de niveau II en juin.

一个塞内加尔二级医院预定6月抵达特派团。

La délégation sénégalaise soutient les recommandations formulées dans le rapport du Comité spécial.

塞内加尔代表团支持特别委员会报告建议。

9 L'effectivité de l'indépendance de la justice sénégalaise doit être reconnue.

9 必须承认,塞内加尔司法机构是真正独立体制。

Il y avait aussi trois travailleurs sénégalais à bord au moment de l'arraisonnement.

逮捕时,船上还有三名塞内加尔工人。

En outre, je ferai moi-même une déclaration, la présidence sénégalaise arrivant à son terme.

此外,鉴于塞内加尔主席任期即将结束,我本人也将发言。

Les autorités sénégalaises ont fait parvenir au secrétariat un texte révisé, pour examen et observations.

塞内加尔当局向秘书处转交了修订后文本,供审议和评论。

La délégation sénégalaise tient à remercier l'ONUDI et tous les donateurs de leur coopération.

塞内加尔代表团谨感谢工发组织和所有各捐助方合作。

La Guinée-Bissau abritait encore sur son sol au moins 8 000 réfugiés sénégalais.

几内亚比绍境内仍有至少8 000个来自塞内加尔难民

Environ 30 % de la population sénégalaise n'atteignent pas la ration alimentaire minimale recommandée.

左右塞内加尔人口食物摄入量未能达到所建议最低标准。

De plus, les autorités sénégalaises avaient publié un rapport sur l'état de l'environnement.

他还提到塞内加尔当局已经编制了一份环境状况报告。

En Gambie, la majorité des 12 000 réfugiés sont d'origine sénégalaise et sierra-léonaise.

冈比亚,12 000名难民中多数是塞内加尔人和塞拉利昂人。

Il suffit de se référer à l'expérience sénégalaise et à celle de la communauté ouest-africaine.

我们只需提到塞内加尔和西非国家经济共同体经历,就足以说明这一点。

Il y avait aussi trois travailleurs sénégalais à bord au moment de l'arraisonnement.

逮捕时,船上还有三名塞内加尔工人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sénégalais 的法语例句

用户正在搜索


初始, 初始大气, 初始浮力, 初始化, 初始裂纹, 初始压力, 初始状态, 初试, 初试备取的, 初试备取者,

相似单词


sénécifolate, sénécioate, sénécionine, séneçon, sénégal, sénégalais, sénégalien, sénégalite, sénégéniate, Sénèque,

用户正在搜索


除去电表的封船, 除去垫块, 除去丁烷, 除去钉头, 除去镀金层, 除去帆樯索具, 除去反(射)光的, 除去封泥, 除去封铅, 除去锋尖,

相似单词


sénécifolate, sénécioate, sénécionine, séneçon, sénégal, sénégalais, sénégalien, sénégalite, sénégéniate, Sénèque,

用户正在搜索


搐动, 搐搦, 搐缩, , 触变的, 触变计, 触变剂, 触变漆, 触变液, 触处皆是,

相似单词


sénécifolate, sénécioate, sénécionine, séneçon, sénégal, sénégalais, sénégalien, sénégalite, sénégéniate, Sénèque,
sénégalais, e
a.
的 [Sénégal, 西非国名]
tirailleur sénégalais (法国殖民主义者1960年前及其他非洲殖民地招募的)塞步兵

— Sénégalais, e
n.
法语 助 手

Les documents établis ont ensuite été validés par le secteur privé sénégalais.

制订的文件随后获得塞私营部门的赞同。

Une Land Cruiser de la Croix-Rouge sénégalaise a déclenché une mine antivéhicule sur la route.

红十字会的一辆越野汽车路上触发了一枚反车辆地雷。

Secrétaire générale de l'Amicale des juristes sénégalaises.

妇女法律工作者协会秘书长。

Un camarade sénégalais a été tué à Saint Petersburg.

一名圣彼得堡被杀死。

La présente séance plénière marque la fin de la présidence sénégalaise.

的任期到今天的全会为止。

La délégation sénégalaise souscrit entièrement à la teneur de son intervention.

代表团完全赞同他的发言。

Ce déploiement de deux unités sénégalaises a été achevé au début décembre.

两个分队的部署于12月初完成。

La Mission doit recevoir un hôpital sénégalais de niveau II en juin.

一个二级医院预定6月抵达派团。

La délégation sénégalaise soutient les recommandations formulées dans le rapport du Comité spécial.

代表团支持员会报告的建议。

9 L'effectivité de l'indépendance de la justice sénégalaise doit être reconnue.

9 必须承认,塞的司法机构是真正的独立体制。

Il y avait aussi trois travailleurs sénégalais à bord au moment de l'arraisonnement.

逮捕时,船上还有三名工人。

En outre, je ferai moi-même une déclaration, la présidence sénégalaise arrivant à son terme.

此外,鉴于塞的主席任期即将结束,我本人也将发言。

Les autorités sénégalaises ont fait parvenir au secrétariat un texte révisé, pour examen et observations.

当局向秘书处转交了修订后的文本,供审议和评论。

La délégation sénégalaise tient à remercier l'ONUDI et tous les donateurs de leur coopération.

代表团谨感谢工发组织和所有各捐助方的合作。

La Guinée-Bissau abritait encore sur son sol au moins 8 000 réfugiés sénégalais.

亚比绍境仍有至少8 000个来自的难民

Environ 30 % de la population sénégalaise n'atteignent pas la ration alimentaire minimale recommandée.

左右的人口的食物摄入量未能达到所建议的最低标准。

De plus, les autorités sénégalaises avaient publié un rapport sur l'état de l'environnement.

他还提到塞当局已经编制了一份环境状况报告。

En Gambie, la majorité des 12 000 réfugiés sont d'origine sénégalaise et sierra-léonaise.

冈比亚,12 000名难民中的多数是塞人和塞拉利昂人。

Il suffit de se référer à l'expérience sénégalaise et à celle de la communauté ouest-africaine.

我们只需提到和西非国家经济共同体的经历,就足以说明这一点。

Il y avait aussi trois travailleurs sénégalais à bord au moment de l'arraisonnement.

逮捕时,船上还有三名工人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sénégalais 的法语例句

用户正在搜索


触动, 触动心弦, 触发, 触发电路, 触发电平, 触发电压, 触发脉冲, 触发器, 触发扫描, 触发式蓄电池,

相似单词


sénécifolate, sénécioate, sénécionine, séneçon, sénégal, sénégalais, sénégalien, sénégalite, sénégéniate, Sénèque,
sénégalais, e
a.
塞内加尔的 [Sénégal, 西非国名]
tirailleur sénégalais (法国殖民主义者1960年前塞内加尔及其他非洲殖民地招募的)塞内加尔步兵

— Sénégalais, e
n.
塞内加尔人 法语 助 手

Les documents établis ont ensuite été validés par le secteur privé sénégalais.

制订的文件随后获得塞内加尔私营部门的赞同。

Une Land Cruiser de la Croix-Rouge sénégalaise a déclenché une mine antivéhicule sur la route.

塞内加尔红十字会的一辆越野汽车路上触发了一枚反车辆地雷。

Secrétaire générale de l'Amicale des juristes sénégalaises.

塞内加尔妇女法者协会秘书长。

Un camarade sénégalais a été tué à Saint Petersburg.

一名塞内加尔圣彼得堡被杀死。

La présente séance plénière marque la fin de la présidence sénégalaise.

塞内加尔的任天的全会为止。

La délégation sénégalaise souscrit entièrement à la teneur de son intervention.

塞内加尔代表团完全赞同他的发言。

Ce déploiement de deux unités sénégalaises a été achevé au début décembre.

塞内加尔两个分队的部署于12月初完成。

La Mission doit recevoir un hôpital sénégalais de niveau II en juin.

一个塞内加尔二级医院预定6月抵达特派团。

La délégation sénégalaise soutient les recommandations formulées dans le rapport du Comité spécial.

塞内加尔代表团支持特别委员会报告的建议。

9 L'effectivité de l'indépendance de la justice sénégalaise doit être reconnue.

9 必须承认,塞内加尔的司法机构是真正的独立体制。

Il y avait aussi trois travailleurs sénégalais à bord au moment de l'arraisonnement.

逮捕时,船上还有三名塞内加尔人。

En outre, je ferai moi-même une déclaration, la présidence sénégalaise arrivant à son terme.

此外,鉴于塞内加尔的主席任即将结束,我本人也将发言。

Les autorités sénégalaises ont fait parvenir au secrétariat un texte révisé, pour examen et observations.

塞内加尔当局向秘书处转交了修订后的文本,供审议和评论。

La délégation sénégalaise tient à remercier l'ONUDI et tous les donateurs de leur coopération.

塞内加尔代表团谨感谢发组织和所有各捐助方的合

La Guinée-Bissau abritait encore sur son sol au moins 8 000 réfugiés sénégalais.

几内亚比绍境内仍有至少8 000个来自塞内加尔的难民

Environ 30 % de la population sénégalaise n'atteignent pas la ration alimentaire minimale recommandée.

左右的塞内加尔人口的食物摄入量未能达所建议的最低标准。

De plus, les autorités sénégalaises avaient publié un rapport sur l'état de l'environnement.

他还提塞内加尔当局已经编制了一份环境状况报告。

En Gambie, la majorité des 12 000 réfugiés sont d'origine sénégalaise et sierra-léonaise.

冈比亚,12 000名难民中的多数是塞内加尔人和塞拉利昂人。

Il suffit de se référer à l'expérience sénégalaise et à celle de la communauté ouest-africaine.

我们只需提塞内加尔和西非国家经济共同体的经历,就足以说明这一点。

Il y avait aussi trois travailleurs sénégalais à bord au moment de l'arraisonnement.

逮捕时,船上还有三名塞内加尔人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sénégalais 的法语例句

用户正在搜索


触机, 触及, 触及痛处, 触及问题的要害, 触礁, 触角, 触觉, 触觉迟钝, 触觉感受器, 触觉计,

相似单词


sénécifolate, sénécioate, sénécionine, séneçon, sénégal, sénégalais, sénégalien, sénégalite, sénégéniate, Sénèque,
sénégalais, e
a.
的 [Sénégal, 西非国名]
tirailleur sénégalais (法国殖民主义者1960年前及其他非洲殖民地招募的)步兵

— Sénégalais, e
n.
法语 助 手

Les documents établis ont ensuite été validés par le secteur privé sénégalais.

制订的文件随后获得私营部门的赞同。

Une Land Cruiser de la Croix-Rouge sénégalaise a déclenché une mine antivéhicule sur la route.

红十字会的一辆越野汽车路上触发了一枚反车辆地雷。

Secrétaire générale de l'Amicale des juristes sénégalaises.

妇女法律工作者协会秘书长。

Un camarade sénégalais a été tué à Saint Petersburg.

一名圣彼得堡被杀死。

La présente séance plénière marque la fin de la présidence sénégalaise.

的任期到今天的全会为止。

La délégation sénégalaise souscrit entièrement à la teneur de son intervention.

代表团完全赞同他的发言。

Ce déploiement de deux unités sénégalaises a été achevé au début décembre.

两个分队的部署于12月初完成。

La Mission doit recevoir un hôpital sénégalais de niveau II en juin.

一个二级医院预定6月抵达特派团。

La délégation sénégalaise soutient les recommandations formulées dans le rapport du Comité spécial.

代表团支持特别委员会报告的建议。

9 L'effectivité de l'indépendance de la justice sénégalaise doit être reconnue.

9 必须承认,的司法机构是真正的独立体制。

Il y avait aussi trois travailleurs sénégalais à bord au moment de l'arraisonnement.

逮捕时,船上还有三名工人。

En outre, je ferai moi-même une déclaration, la présidence sénégalaise arrivant à son terme.

此外,鉴于的主席任期即将结束,我本人也将发言。

Les autorités sénégalaises ont fait parvenir au secrétariat un texte révisé, pour examen et observations.

当局向秘书处转交了修订后的文本,供审议和评论。

La délégation sénégalaise tient à remercier l'ONUDI et tous les donateurs de leur coopération.

代表团谨感谢工发组织和所有各捐助方的合作。

La Guinée-Bissau abritait encore sur son sol au moins 8 000 réfugiés sénégalais.

亚比绍境仍有至少8 000个来自的难民

Environ 30 % de la population sénégalaise n'atteignent pas la ration alimentaire minimale recommandée.

左右的人口的食物摄入量未能达到所建议的最低标准。

De plus, les autorités sénégalaises avaient publié un rapport sur l'état de l'environnement.

他还提到当局已经编制了一份环境状况报告。

En Gambie, la majorité des 12 000 réfugiés sont d'origine sénégalaise et sierra-léonaise.

冈比亚,12 000名难民中的多数是人和拉利昂人。

Il suffit de se référer à l'expérience sénégalaise et à celle de la communauté ouest-africaine.

我们只需提到和西非国家经济共同体的经历,就足以说明这一点。

Il y avait aussi trois travailleurs sénégalais à bord au moment de l'arraisonnement.

逮捕时,船上还有三名工人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sénégalais 的法语例句

用户正在搜索


触类旁通, 触冷感热, 触毛, 触媒, 触媒燃烧, 触霉头, 触摸, 触摸的, 触摸屏, 触摸屏幕,

相似单词


sénécifolate, sénécioate, sénécionine, séneçon, sénégal, sénégalais, sénégalien, sénégalite, sénégéniate, Sénèque,
sénégalais, e
a.
尔的 [Sénégal, 西非国名]
tirailleur sénégalais (法国殖民主义者1960年前尔及其他非洲殖民地招募的)尔步兵

— Sénégalais, e
n.
尔人 法语 助 手

Les documents établis ont ensuite été validés par le secteur privé sénégalais.

制订的文件随后获得尔私营部门的赞同。

Une Land Cruiser de la Croix-Rouge sénégalaise a déclenché une mine antivéhicule sur la route.

尔红十字会的一辆越野汽车路上触发了一枚反车辆地雷。

Secrétaire générale de l'Amicale des juristes sénégalaises.

尔妇女法律工作者协会秘书长。

Un camarade sénégalais a été tué à Saint Petersburg.

一名圣彼得堡被杀死。

La présente séance plénière marque la fin de la présidence sénégalaise.

尔的任期到今天的全会为止。

La délégation sénégalaise souscrit entièrement à la teneur de son intervention.

尔代表团完全赞同他的发言。

Ce déploiement de deux unités sénégalaises a été achevé au début décembre.

两个分队的部署于12月初完成。

La Mission doit recevoir un hôpital sénégalais de niveau II en juin.

一个院预定6月抵达特派团。

La délégation sénégalaise soutient les recommandations formulées dans le rapport du Comité spécial.

代表团支持特别委员会报告的建议。

9 L'effectivité de l'indépendance de la justice sénégalaise doit être reconnue.

9 必须承认,尔的司法机构是真正的独立体制。

Il y avait aussi trois travailleurs sénégalais à bord au moment de l'arraisonnement.

逮捕时,船上还有三名工人。

En outre, je ferai moi-même une déclaration, la présidence sénégalaise arrivant à son terme.

此外,鉴于尔的主席任期即将结束,我本人也将发言。

Les autorités sénégalaises ont fait parvenir au secrétariat un texte révisé, pour examen et observations.

当局向秘书处转交了修订后的文本,供审议和评论。

La délégation sénégalaise tient à remercier l'ONUDI et tous les donateurs de leur coopération.

代表团谨感谢工发组织和所有各捐助方的合作。

La Guinée-Bissau abritait encore sur son sol au moins 8 000 réfugiés sénégalais.

亚比绍境仍有至少8 000个来自的难民

Environ 30 % de la population sénégalaise n'atteignent pas la ration alimentaire minimale recommandée.

左右的人口的食物摄入量未能达到所建议的最低标准。

De plus, les autorités sénégalaises avaient publié un rapport sur l'état de l'environnement.

他还提到尔当局已经编制了一份环境状况报告。

En Gambie, la majorité des 12 000 réfugiés sont d'origine sénégalaise et sierra-léonaise.

冈比亚,12 000名难民中的多数是尔人和拉利昂人。

Il suffit de se référer à l'expérience sénégalaise et à celle de la communauté ouest-africaine.

我们只需提到和西非国家经济共同体的经历,就足以说明这一点。

Il y avait aussi trois travailleurs sénégalais à bord au moment de l'arraisonnement.

逮捕时,船上还有三名工人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sénégalais 的法语例句

用户正在搜索


触痛, 触头, 触头(机), 触网, 触物感大症, 触物感小症, 触小体, 触须, 触压固化树脂, 触诊,

相似单词


sénécifolate, sénécioate, sénécionine, séneçon, sénégal, sénégalais, sénégalien, sénégalite, sénégéniate, Sénèque,