法语助手
  • 关闭

n. f.
语义学
sémantique analytique 【语】分析语义学
sémantique structurale 【语】语义学
sémantique générale 【哲】普通语义学


adj.
语义的, 语义学的, 意义的
développement sémantique 语义的发展
différence sémantique 语义的区别
champ sémantique 【语】语义场
groupe sémantique 【语】意群


近义词:
sème
联想词
syntaxique句法的;terminologie术语;syntaxe句法,句子;ontologique本体论的;linguistique语言学的,语言研究的;langage语言表达能力;ontologie本体论;vocabulaire词汇,语汇;épistémologique认识论的;stylistique文体学,修辞学,风格学;étymologique词源的, 词源学的;

La distinction est donc purement sémantique, puisque le terme « égalité » signifie aussi non-discrimination.

因此,区别只是语意上的因为“平等”一词也是指不歧视。

L'argument du respect des cultures est utilisé pour justifier d'un tel glissement sémantique.

以必须尊重其他文化为理由,为这种语义转换辩解

Il est donc nécessaire de faire ressortir plus clairement cette différence sémantique.

由于“crédito”此处并不是取其西班牙文中的通常含义,因此有必要提供一条明确的解释。

Il est entendu que les termes «équitable» et «égal» n'ont pas le même champ sémantique.

大家认识到,“公平”并不等于“均等”。

Il ne s'agit pas seulement d'une question de sémantique.

问题可能不只是一个语义学问题。

Les parties doivent donc éviter de se réfugier derrière des formules sémantiques.

各方不应躲在语义的背后。

Il est entendu que les termes «équitable» et «égal» n'ont pas le même champ sémantique.

大家认识到,“公平”并不等于“均等”。

Nous sommes parfois conduits à tenir des discussions de nature sémantique sur la définition du terrorisme.

有时被卷入有关恐怖主义定义的语义学论战。

Il ne s'agit pas en l'occurrence de sémantique ou de nombre, de structure ou de procédure.

并没有任何词义及程序方面的问题。

Il se peut que cela ne soulève pas de problème sémantique particulier dans la langue anglaise.

尤其在英文中,这样做可能不会带来语义问题。

L'analyse sémantique du mot n'est pas tout à fait claire et il pourrait être interprété de deux façons.

这个措辞的词义不是很清楚,可以有两种理解。

Les principes généraux de la décolonisation et de l'autodétermination restaient inaltérables, quelles que soient les étiquettes sémantiques employées.

不管使用什么文字上的标签,自决和非殖民化的一般原则仍然是不可改变的。

Il faudrait mettre un terme aux dérives sémantiques et maintenir l'utilisation de la terminologie relative aux «mutilations génitales féminines».

必须停止玩弄文字游戏的做法,保留与“女性外阴残割”有关的术语。

Les armes nucléaires et leur élimination sont une question trop importante pour faire l'objet d'un débat sémantique sans fin.

核武器及废除核武器的问题太重要了,不能无休止地诡辩下去。

La méthode d'analyse sémantique est décrite, ainsi que les éléments sémantiques et les définitions des codes relatifs aux détails.

他说明了语义分析方法以及语义成部分和地物代码定义。

L'attention a été appelée sur les différences sémantiques existant entre les mots modification, amendement et révision pour l'application de l'article 41.

有人提请注意在适用第四十一条时,“修改”、“修正”和“订正”的语义是不一样的。

M. Luaces (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais) : Par souci de brièveté, je voudrais faire de courtes observations sur des distinctions sémantiques.

卢阿塞斯先生(美利坚合众国)(以英语发言):为简洁起见,我要简单地谈谈语义区别问题。

L'attention a été appelée sur les différences sémantiques existant entre les mots modification, amendement et révision pour l'application de l'article 41.

有人提请注意在第四十一条的适用中,“修改”、“修正”和“订正”的语义是不一样的。

Ma délégation a souhaité le dire en premier lieu car nous sommes submergés de grands débats très souvent improductifs, sémantiques et conceptuels.

我国代表团之所以这样说,是因为当我经常埋头长时间毫无果地讨论词源或理论时,世界各地男女老少——手无寸铁的无辜人民——继续成为那些令人无法接受、不分青红皂白、从任何角度来说都无理的恐怖主义行径受害者。

Il ne peut donc pas être surmonté par un recours à la sémantique ou à des propositions astucieuses pour un programme de travail.

因此,修改措辞或提出更合理的工作方案建议,打破不了僵局。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 sémantique 的法语例句

用户正在搜索


单侧花, 单侧亲(缘)的, 单侧停车, 单侧下颌骨全切, 单侧性斜视, 单层扁平上皮, 单层壳, 单层上皮, 单层柱状上皮, 单产,

相似单词


semaine, semainier, semaison, sémantème, sémanticien, sémantique, sémantisme, sémaphore, sémaphorique, sémaphoriste,

n. f.
语义学
sémantique analytique 【语】分析语义学
sémantique structurale 【语】结构语义学
sémantique générale 【哲】普通语义学


adj.
语义的, 语义学的, 意义的
développement sémantique 语义的发展
différence sémantique 语义的区别
champ sémantique 【语】语义场
groupe sémantique 【语】意群


近义词:
sème
联想词
syntaxique句法的;terminologie术语;syntaxe句法,句子结构;ontologique本体论的;linguistique语言学的,语言研究的;langage语言表达能力;ontologie本体论;vocabulaire词汇,语汇;épistémologique认识论的;stylistique文体学,修辞学,风格学;étymologique词源的, 词源学的;

La distinction est donc purement sémantique, puisque le terme « égalité » signifie aussi non-discrimination.

因此,区别只是语意上的词也是指不歧视。

L'argument du respect des cultures est utilisé pour justifier d'un tel glissement sémantique.

以必须尊重其他文由,这种语义转换辩解

Il est donc nécessaire de faire ressortir plus clairement cette différence sémantique.

由于“crédito”此处并不是取其西班牙文中的通常含义,因此有必要提供条明确的解释。

Il est entendu que les termes «équitable» et «égal» n'ont pas le même champ sémantique.

大家认识到,“公”并不于“均”。

Il ne s'agit pas seulement d'une question de sémantique.

问题可能不只是个语义学问题。

Les parties doivent donc éviter de se réfugier derrière des formules sémantiques.

各方不应躲在语义的背后。

Il est entendu que les termes «équitable» et «égal» n'ont pas le même champ sémantique.

大家认识到,“公”并不于“均”。

Nous sommes parfois conduits à tenir des discussions de nature sémantique sur la définition du terrorisme.

有时被卷入有关恐怖主义定义的语义学论战。

Il ne s'agit pas en l'occurrence de sémantique ou de nombre, de structure ou de procédure.

并没有任何词义、名称、结构及程序方面的问题。

Il se peut que cela ne soulève pas de problème sémantique particulier dans la langue anglaise.

尤其在英文中,这样做可能不会带来语义问题。

L'analyse sémantique du mot n'est pas tout à fait claire et il pourrait être interprété de deux façons.

这个措辞的词义不是很清楚,可以有两种解。

Les principes généraux de la décolonisation et de l'autodétermination restaient inaltérables, quelles que soient les étiquettes sémantiques employées.

不管使用什么文字上的标签,自决和非殖民般原则仍然是不可改变的。

Il faudrait mettre un terme aux dérives sémantiques et maintenir l'utilisation de la terminologie relative aux «mutilations génitales féminines».

必须停止玩弄文字游戏的做法,保留与“女性外阴残割”有关的术语。

Les armes nucléaires et leur élimination sont une question trop importante pour faire l'objet d'un débat sémantique sans fin.

核武器及废除核武器的问题太重要了,不能无休止地诡辩下去。

La méthode d'analyse sémantique est décrite, ainsi que les éléments sémantiques et les définitions des codes relatifs aux détails.

他说明了语义分析方法以及语义构成部分和地物代码定义。

L'attention a été appelée sur les différences sémantiques existant entre les mots modification, amendement et révision pour l'application de l'article 41.

有人提请注意在适用第四十条时,“修改”、“修正”和“订正”的语义是不样的。

M. Luaces (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais) : Par souci de brièveté, je voudrais faire de courtes observations sur des distinctions sémantiques.

卢阿塞斯先生(美利坚合众国)(以英语发言):简洁起见,我要简单地谈谈语义区别问题。

L'attention a été appelée sur les différences sémantiques existant entre les mots modification, amendement et révision pour l'application de l'article 41.

有人提请注意在第四十条的适用中,“修改”、“修正”和“订正”的语义是不样的。

Ma délégation a souhaité le dire en premier lieu car nous sommes submergés de grands débats très souvent improductifs, sémantiques et conceptuels.

我国代表团之所以这样说,是因当我经常埋头长时间毫无结果地讨论词源或论时,世界各地男女老少——手无寸铁的无辜人民——继续成那些令人无法接受、不分青红皂白、从任何角度来说都无的恐怖主义行径受害者。

Il ne peut donc pas être surmonté par un recours à la sémantique ou à des propositions astucieuses pour un programme de travail.

因此,修改措辞或提出更合的工作方案建议,打破不了僵局。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 sémantique 的法语例句

用户正在搜索


单处理机, 单传, 单垂尾尾翼, 单垂直尾翼的, 单纯, 单纯癌, 单纯承兑, 单纯词, 单纯蛋白质, 单纯的,

相似单词


semaine, semainier, semaison, sémantème, sémanticien, sémantique, sémantisme, sémaphore, sémaphorique, sémaphoriste,

n. f.
语义学
sémantique analytique 【语】分析语义学
sémantique structurale 【语】结构语义学
sémantique générale 【哲】普通语义学


adj.
语义的, 语义学的, 意义的
développement sémantique 语义的发展
différence sémantique 语义的区别
champ sémantique 【语】语义场
groupe sémantique 【语】意群


近义词:
sème
联想词
syntaxique句法的;terminologie术语;syntaxe句法,句子结构;ontologique本体论的;linguistique语言学的,语言研究的;langage语言表达能力;ontologie本体论;vocabulaire词汇,语汇;épistémologique认识论的;stylistique文体学,修辞学,风格学;étymologique词源的, 词源学的;

La distinction est donc purement sémantique, puisque le terme « égalité » signifie aussi non-discrimination.

因此,区别只是语意上的因为“平等”一词也是指不歧视。

L'argument du respect des cultures est utilisé pour justifier d'un tel glissement sémantique.

以必须尊重他文化为理由,为这种语义转换辩解

Il est donc nécessaire de faire ressortir plus clairement cette différence sémantique.

由于“crédito”此处并不是取西班牙文中的通常含义,因此有必要提供一条明确的解释。

Il est entendu que les termes «équitable» et «égal» n'ont pas le même champ sémantique.

大家认识到,“公平”并不等于“均等”。

Il ne s'agit pas seulement d'une question de sémantique.

问题可能不只是一个语义学问题。

Les parties doivent donc éviter de se réfugier derrière des formules sémantiques.

各方不应躲语义的背后。

Il est entendu que les termes «équitable» et «égal» n'ont pas le même champ sémantique.

大家认识到,“公平”并不等于“均等”。

Nous sommes parfois conduits à tenir des discussions de nature sémantique sur la définition du terrorisme.

有时被卷入有关恐怖主义定义的语义学论战。

Il ne s'agit pas en l'occurrence de sémantique ou de nombre, de structure ou de procédure.

并没有任何词义、名称、结构及程序方面的问题。

Il se peut que cela ne soulève pas de problème sémantique particulier dans la langue anglaise.

英文中,这样做可能不会带来语义问题。

L'analyse sémantique du mot n'est pas tout à fait claire et il pourrait être interprété de deux façons.

这个措辞的词义不是很清楚,可以有两种理解。

Les principes généraux de la décolonisation et de l'autodétermination restaient inaltérables, quelles que soient les étiquettes sémantiques employées.

不管使用什么文字上的标签,自决和非殖民化的一般原则仍然是不可改变的。

Il faudrait mettre un terme aux dérives sémantiques et maintenir l'utilisation de la terminologie relative aux «mutilations génitales féminines».

必须停止玩弄文字游戏的做法,保留与“女性外阴残割”有关的术语。

Les armes nucléaires et leur élimination sont une question trop importante pour faire l'objet d'un débat sémantique sans fin.

核武器及废除核武器的问题太重要了,不能无休止地诡辩下去。

La méthode d'analyse sémantique est décrite, ainsi que les éléments sémantiques et les définitions des codes relatifs aux détails.

他说明了语义分析方法以及语义构成部分和地物代码定义。

L'attention a été appelée sur les différences sémantiques existant entre les mots modification, amendement et révision pour l'application de l'article 41.

有人提请注意适用第四十一条时,“修改”、“修正”和“订正”的语义是不一样的。

M. Luaces (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais) : Par souci de brièveté, je voudrais faire de courtes observations sur des distinctions sémantiques.

卢阿塞斯先生(美利坚合众国)(以英语发言):为简洁起见,我要简单地谈谈语义区别问题。

L'attention a été appelée sur les différences sémantiques existant entre les mots modification, amendement et révision pour l'application de l'article 41.

有人提请注意第四十一条的适用中,“修改”、“修正”和“订正”的语义是不一样的。

Ma délégation a souhaité le dire en premier lieu car nous sommes submergés de grands débats très souvent improductifs, sémantiques et conceptuels.

我国代表团之所以这样说,是因为当我经常埋头长时间毫无结果地讨论词源或理论时,世界各地男女老少——手无寸铁的无辜人民——继续成为那些令人无法接受、不分青红皂白、从任何角度来说都无理的恐怖主义行径受害者。

Il ne peut donc pas être surmonté par un recours à la sémantique ou à des propositions astucieuses pour un programme de travail.

因此,修改措辞或提出更合理的工作方案建议,打破不了僵局。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 sémantique 的法语例句

用户正在搜索


单纯形法, 单纯型, 单纯性肠梗阻, 单纯性甲状腺肿, 单纯性角膜炎, 单纯性气胸, 单纯性青光眼, 单纯性哑, 单纯药物, 单词,

相似单词


semaine, semainier, semaison, sémantème, sémanticien, sémantique, sémantisme, sémaphore, sémaphorique, sémaphoriste,

n. f.
语义学
sémantique analytique 【语】分析语义学
sémantique structurale 【语】结构语义学
sémantique générale 【哲】普通语义学


adj.
语义的, 语义学的, 意义的
développement sémantique 语义的发展
différence sémantique 语义的区别
champ sémantique 【语】语义场
groupe sémantique 【语】意群


近义词:
sème
联想词
syntaxique句法的;terminologie术语;syntaxe句法,句子结构;ontologique本体论的;linguistique语言学的,语言研究的;langage语言表达能力;ontologie本体论;vocabulaire词汇,语汇;épistémologique认识论的;stylistique文体学,修辞学,风格学;étymologique词源的, 词源学的;

La distinction est donc purement sémantique, puisque le terme « égalité » signifie aussi non-discrimination.

,区别只是语意上的为“平等”一词也是指不歧视。

L'argument du respect des cultures est utilisé pour justifier d'un tel glissement sémantique.

以必须尊重其他文化为理,为这种语义转换辩解

Il est donc nécessaire de faire ressortir plus clairement cette différence sémantique.

“crédito”处并不是取其西班牙文中的通常含义,有必要提供一条明确的解释。

Il est entendu que les termes «équitable» et «égal» n'ont pas le même champ sémantique.

大家认识到,“公平”并不等“均等”。

Il ne s'agit pas seulement d'une question de sémantique.

问题可能不只是一个语义学问题。

Les parties doivent donc éviter de se réfugier derrière des formules sémantiques.

各方不应躲在语义的背后。

Il est entendu que les termes «équitable» et «égal» n'ont pas le même champ sémantique.

大家认识到,“公平”并不等“均等”。

Nous sommes parfois conduits à tenir des discussions de nature sémantique sur la définition du terrorisme.

有时被卷入有关恐怖主义定义的语义学论战。

Il ne s'agit pas en l'occurrence de sémantique ou de nombre, de structure ou de procédure.

并没有任何词义、名称、结构及程序方面的问题。

Il se peut que cela ne soulève pas de problème sémantique particulier dans la langue anglaise.

尤其在英文中,这样做可能不会带来语义问题。

L'analyse sémantique du mot n'est pas tout à fait claire et il pourrait être interprété de deux façons.

这个措辞的词义不是很清楚,可以有两种理解。

Les principes généraux de la décolonisation et de l'autodétermination restaient inaltérables, quelles que soient les étiquettes sémantiques employées.

不管使用什么文字上的标签,自决和非殖民化的一般原则仍然是不可改变的。

Il faudrait mettre un terme aux dérives sémantiques et maintenir l'utilisation de la terminologie relative aux «mutilations génitales féminines».

必须停止玩弄文字游戏的做法,保留与“女性外阴残割”有关的术语。

Les armes nucléaires et leur élimination sont une question trop importante pour faire l'objet d'un débat sémantique sans fin.

核武器及废除核武器的问题太重要了,不能无休止地诡辩下去。

La méthode d'analyse sémantique est décrite, ainsi que les éléments sémantiques et les définitions des codes relatifs aux détails.

他说明了语义分析方法以及语义构成部分和地物代码定义。

L'attention a été appelée sur les différences sémantiques existant entre les mots modification, amendement et révision pour l'application de l'article 41.

有人提请注意在适用第四十一条时,“修改”、“修正”和“订正”的语义是不一样的。

M. Luaces (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais) : Par souci de brièveté, je voudrais faire de courtes observations sur des distinctions sémantiques.

卢阿塞斯先生(美利坚合众国)(以英语发言):为简洁起见,我要简单地谈谈语义区别问题。

L'attention a été appelée sur les différences sémantiques existant entre les mots modification, amendement et révision pour l'application de l'article 41.

有人提请注意在第四十一条的适用中,“修改”、“修正”和“订正”的语义是不一样的。

Ma délégation a souhaité le dire en premier lieu car nous sommes submergés de grands débats très souvent improductifs, sémantiques et conceptuels.

我国代表团之所以这样说,是为当我经常埋头长时间毫无结果地讨论词源或理论时,世界各地男女老少——手无寸铁的无辜人民——继续成为那些令人无法接受、不分青红皂白、从任何角度来说都无理的恐怖主义行径受害者。

Il ne peut donc pas être surmonté par un recours à la sémantique ou à des propositions astucieuses pour un programme de travail.

,修改措辞或提出更合理的工作方案建议,打破不了僵局。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 sémantique 的法语例句

用户正在搜索


单刀双掷开关, 单刀养路机, 单刀直入, 单到付款, 单道, 单道程序设计, 单道分析仪, 单底船, 单底鞋, 单地槽,

相似单词


semaine, semainier, semaison, sémantème, sémanticien, sémantique, sémantisme, sémaphore, sémaphorique, sémaphoriste,

n. f.
语义学
sémantique analytique 【语】分析语义学
sémantique structurale 【语】结构语义学
sémantique générale 【哲】普通语义学


adj.
语义的, 语义学的, 意义的
développement sémantique 语义的发展
différence sémantique 语义的区别
champ sémantique 【语】语义场
groupe sémantique 【语】意群


近义词:
sème
联想词
syntaxique句法的;terminologie术语;syntaxe句法,句子结构;ontologique本体论的;linguistique语言学的,语言研究的;langage语言表达能力;ontologie本体论;vocabulaire词汇,语汇;épistémologique认识论的;stylistique文体学,修辞学,风格学;étymologique词源的, 词源学的;

La distinction est donc purement sémantique, puisque le terme « égalité » signifie aussi non-discrimination.

因此,区别只是语意上的因为“平等”一词也是指不歧视。

L'argument du respect des cultures est utilisé pour justifier d'un tel glissement sémantique.

以必须尊重他文化为理由,为这种语义转换辩解

Il est donc nécessaire de faire ressortir plus clairement cette différence sémantique.

由于“crédito”此处并不是取西班牙文中的通常含义,因此有必要提供一条明确的解释。

Il est entendu que les termes «équitable» et «égal» n'ont pas le même champ sémantique.

大家认识到,“公平”并不等于“均等”。

Il ne s'agit pas seulement d'une question de sémantique.

问题可能不只是一个语义学问题。

Les parties doivent donc éviter de se réfugier derrière des formules sémantiques.

各方不应躲语义的背后。

Il est entendu que les termes «équitable» et «égal» n'ont pas le même champ sémantique.

大家认识到,“公平”并不等于“均等”。

Nous sommes parfois conduits à tenir des discussions de nature sémantique sur la définition du terrorisme.

有时被卷入有关恐怖主义定义的语义学论战。

Il ne s'agit pas en l'occurrence de sémantique ou de nombre, de structure ou de procédure.

并没有任何词义、名称、结构及程序方面的问题。

Il se peut que cela ne soulève pas de problème sémantique particulier dans la langue anglaise.

英文中,这样做可能不会带来语义问题。

L'analyse sémantique du mot n'est pas tout à fait claire et il pourrait être interprété de deux façons.

这个措辞的词义不是很清楚,可以有两种理解。

Les principes généraux de la décolonisation et de l'autodétermination restaient inaltérables, quelles que soient les étiquettes sémantiques employées.

不管使用什么文字上的标签,自决和非殖民化的一般原则仍然是不可改变的。

Il faudrait mettre un terme aux dérives sémantiques et maintenir l'utilisation de la terminologie relative aux «mutilations génitales féminines».

必须停止玩弄文字游戏的做法,保留与“女性外阴残割”有关的术语。

Les armes nucléaires et leur élimination sont une question trop importante pour faire l'objet d'un débat sémantique sans fin.

核武器及废除核武器的问题太重要了,不能无休止地诡辩下去。

La méthode d'analyse sémantique est décrite, ainsi que les éléments sémantiques et les définitions des codes relatifs aux détails.

他说明了语义分析方法以及语义构成部分和地物代码定义。

L'attention a été appelée sur les différences sémantiques existant entre les mots modification, amendement et révision pour l'application de l'article 41.

有人提请注意适用第四十一条时,“修改”、“修正”和“订正”的语义是不一样的。

M. Luaces (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais) : Par souci de brièveté, je voudrais faire de courtes observations sur des distinctions sémantiques.

卢阿塞斯先生(美利坚合众国)(以英语发言):为简洁起见,我要简单地谈谈语义区别问题。

L'attention a été appelée sur les différences sémantiques existant entre les mots modification, amendement et révision pour l'application de l'article 41.

有人提请注意第四十一条的适用中,“修改”、“修正”和“订正”的语义是不一样的。

Ma délégation a souhaité le dire en premier lieu car nous sommes submergés de grands débats très souvent improductifs, sémantiques et conceptuels.

我国代表团之所以这样说,是因为当我经常埋头长时间毫无结果地讨论词源或理论时,世界各地男女老少——手无寸铁的无辜人民——继续成为那些令人无法接受、不分青红皂白、从任何角度来说都无理的恐怖主义行径受害者。

Il ne peut donc pas être surmonté par un recours à la sémantique ou à des propositions astucieuses pour un programme de travail.

因此,修改措辞或提出更合理的工作方案建议,打破不了僵局。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 sémantique 的法语例句

用户正在搜索


单独开支, 单独在一起, 单端接地, 单对的, 单多糖, 单轭, 单颚板碎石机, 单耳的, 单耳电话, 单帆索结,

相似单词


semaine, semainier, semaison, sémantème, sémanticien, sémantique, sémantisme, sémaphore, sémaphorique, sémaphoriste,

用户正在搜索


单极弧, 单极神经元, 单极声源, 单极细胞, 单极性, 单棘爪棘轮机构, 单季稻, 单价, 单价菌苗, 单价血清,

相似单词


semaine, semainier, semaison, sémantème, sémanticien, sémantique, sémantisme, sémaphore, sémaphorique, sémaphoriste,

用户正在搜索


单亲, 单亲家庭, 单亲生殖, 单区, 单曲线, 单群近似, 单染色体, 单染色性的, 单热石, 单热源的,

相似单词


semaine, semainier, semaison, sémantème, sémanticien, sémantique, sémantisme, sémaphore, sémaphorique, sémaphoriste,

n. f.
语义
sémantique analytique 【语】分析语义
sémantique structurale 【语】结构语义
sémantique générale 【哲】普通语义


adj.
语义, 语义, 意义
développement sémantique 语义发展
différence sémantique 语义区别
champ sémantique 【语】语义场
groupe sémantique 【语】意群


近义词:
sème
联想词
syntaxique句法;terminologie术语;syntaxe句法,句子结构;ontologique本体论;linguistique语言,语言研究;langage语言表达能力;ontologie本体论;vocabulaire词汇,语汇;épistémologique认识论;stylistique文体,修辞,风格;étymologique词源, 词源;

La distinction est donc purement sémantique, puisque le terme « égalité » signifie aussi non-discrimination.

因此,区别只是语意因为“平”一词也是指不歧视。

L'argument du respect des cultures est utilisé pour justifier d'un tel glissement sémantique.

以必须尊重其他文化为理由,为这种语义转换辩解

Il est donc nécessaire de faire ressortir plus clairement cette différence sémantique.

由于“crédito”此处并不是取其西班牙文中通常含义,因此有必要提供一条明确解释。

Il est entendu que les termes «équitable» et «égal» n'ont pas le même champ sémantique.

大家认识到,“公平”并不于“”。

Il ne s'agit pas seulement d'une question de sémantique.

题可能不只是一个语义题。

Les parties doivent donc éviter de se réfugier derrière des formules sémantiques.

各方不应躲在语义背后。

Il est entendu que les termes «équitable» et «égal» n'ont pas le même champ sémantique.

大家认识到,“公平”并不于“”。

Nous sommes parfois conduits à tenir des discussions de nature sémantique sur la définition du terrorisme.

有时被卷入有关恐怖主义定义语义论战。

Il ne s'agit pas en l'occurrence de sémantique ou de nombre, de structure ou de procédure.

并没有任何词义、名称、结构及程序方面题。

Il se peut que cela ne soulève pas de problème sémantique particulier dans la langue anglaise.

尤其在英文中,这样做可能不会带来语义题。

L'analyse sémantique du mot n'est pas tout à fait claire et il pourrait être interprété de deux façons.

这个措辞词义不是很清楚,可以有两种理解。

Les principes généraux de la décolonisation et de l'autodétermination restaient inaltérables, quelles que soient les étiquettes sémantiques employées.

不管使用什么文字标签,自决和非殖民化一般原则仍然是不可改变

Il faudrait mettre un terme aux dérives sémantiques et maintenir l'utilisation de la terminologie relative aux «mutilations génitales féminines».

必须停止玩弄文字游戏做法,保留与“女性外阴残割”有关术语。

Les armes nucléaires et leur élimination sont une question trop importante pour faire l'objet d'un débat sémantique sans fin.

核武器及废除核武器题太重要了,不能无休止地诡辩下去。

La méthode d'analyse sémantique est décrite, ainsi que les éléments sémantiques et les définitions des codes relatifs aux détails.

他说明了语义分析方法以及语义构成部分和地物代码定义。

L'attention a été appelée sur les différences sémantiques existant entre les mots modification, amendement et révision pour l'application de l'article 41.

有人提请注意在适用第四十一条时,“修改”、“修正”和“订正”语义是不一样

M. Luaces (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais) : Par souci de brièveté, je voudrais faire de courtes observations sur des distinctions sémantiques.

卢阿塞斯先生(美利坚合众国)(以英语发言):为简洁起见,我要简单地谈谈语义区别题。

L'attention a été appelée sur les différences sémantiques existant entre les mots modification, amendement et révision pour l'application de l'article 41.

有人提请注意在第四十一条适用中,“修改”、“修正”和“订正”语义是不一样

Ma délégation a souhaité le dire en premier lieu car nous sommes submergés de grands débats très souvent improductifs, sémantiques et conceptuels.

我国代表团之所以这样说,是因为当我经常埋头长时间毫无结果地讨论词源或理论时,世界各地男女老少——手无寸铁无辜人民——继续成为那些令人无法接受、不分青红皂白、从任何角度来说都无理恐怖主义行径受害者。

Il ne peut donc pas être surmonté par un recours à la sémantique ou à des propositions astucieuses pour un programme de travail.

因此,修改措辞或提出更合理工作方案建议,打破不了僵局。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我指正。

显示所有包含 sémantique 的法语例句

用户正在搜索


单身者, 单神经炎, 单生的, 单生花的, 单生物的, 单声道, 单声道唱片, 单时性, 单食性的, 单式簿记,

相似单词


semaine, semainier, semaison, sémantème, sémanticien, sémantique, sémantisme, sémaphore, sémaphorique, sémaphoriste,

n. f.
语义
sémantique analytique 【语】分析语义
sémantique structurale 【语】结构语义
sémantique générale 【哲】普通语义


adj.
语义的, 语义的, 意义的
développement sémantique 语义的发展
différence sémantique 语义的区别
champ sémantique 【语】语义场
groupe sémantique 【语】意群


近义词:
sème
联想词
syntaxique句法的;terminologie术语;syntaxe句法,句子结构;ontologique本体论的;linguistique语言的,语言研究的;langage语言表达能力;ontologie本体论;vocabulaire词汇,语汇;épistémologique认识论的;stylistique文体,修辞,风格;étymologique的, 词的;

La distinction est donc purement sémantique, puisque le terme « égalité » signifie aussi non-discrimination.

因此,区别只是语意上的因为“平等”一词也是指不歧视。

L'argument du respect des cultures est utilisé pour justifier d'un tel glissement sémantique.

以必须尊重他文化为理由,为这种语义转换辩解

Il est donc nécessaire de faire ressortir plus clairement cette différence sémantique.

由于“crédito”此处并不是取西牙文中的通常含义,因此有必要提供一条明确的解释。

Il est entendu que les termes «équitable» et «égal» n'ont pas le même champ sémantique.

大家认识到,“公平”并不等于“均等”。

Il ne s'agit pas seulement d'une question de sémantique.

问题可能不只是一个语义问题。

Les parties doivent donc éviter de se réfugier derrière des formules sémantiques.

各方不应躲在语义的背后。

Il est entendu que les termes «équitable» et «égal» n'ont pas le même champ sémantique.

大家认识到,“公平”并不等于“均等”。

Nous sommes parfois conduits à tenir des discussions de nature sémantique sur la définition du terrorisme.

有时被卷入有关恐怖主义定义的语义论战。

Il ne s'agit pas en l'occurrence de sémantique ou de nombre, de structure ou de procédure.

并没有任何词义、名称、结构及程序方面的问题。

Il se peut que cela ne soulève pas de problème sémantique particulier dans la langue anglaise.

在英文中,这样做可能不会带来语义问题。

L'analyse sémantique du mot n'est pas tout à fait claire et il pourrait être interprété de deux façons.

这个措辞的词义不是很清楚,可以有两种理解。

Les principes généraux de la décolonisation et de l'autodétermination restaient inaltérables, quelles que soient les étiquettes sémantiques employées.

不管使用什么文字上的标签,自决和非殖民化的一般原则仍然是不可改变的。

Il faudrait mettre un terme aux dérives sémantiques et maintenir l'utilisation de la terminologie relative aux «mutilations génitales féminines».

必须停止玩弄文字游戏的做法,保留与“女性外阴残割”有关的术语。

Les armes nucléaires et leur élimination sont une question trop importante pour faire l'objet d'un débat sémantique sans fin.

核武器及废除核武器的问题太重要了,不能无休止地诡辩下去。

La méthode d'analyse sémantique est décrite, ainsi que les éléments sémantiques et les définitions des codes relatifs aux détails.

他说明了语义分析方法以及语义构成部分和地物代码定义。

L'attention a été appelée sur les différences sémantiques existant entre les mots modification, amendement et révision pour l'application de l'article 41.

有人提请注意在适用第四十一条时,“修改”、“修正”和“订正”的语义是不一样的。

M. Luaces (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais) : Par souci de brièveté, je voudrais faire de courtes observations sur des distinctions sémantiques.

卢阿塞斯先生(美利坚合众国)(以英语发言):为简洁起见,我要简单地谈谈语义区别问题。

L'attention a été appelée sur les différences sémantiques existant entre les mots modification, amendement et révision pour l'application de l'article 41.

有人提请注意在第四十一条的适用中,“修改”、“修正”和“订正”的语义是不一样的。

Ma délégation a souhaité le dire en premier lieu car nous sommes submergés de grands débats très souvent improductifs, sémantiques et conceptuels.

我国代表团之所以这样说,是因为当我经常埋头长时间毫无结果地讨论词或理论时,世界各地男女老少——手无寸铁的无辜人民——继续成为那些令人无法接受、不分青红皂白、从任何角度来说都无理的恐怖主义行径受害者。

Il ne peut donc pas être surmonté par un recours à la sémantique ou à des propositions astucieuses pour un programme de travail.

因此,修改措辞或提出更合理的工作方案建议,打破不了僵局。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 sémantique 的法语例句

用户正在搜索


单线, 单线的, 单线回路, 单线螺纹, 单线砂轮, 单线隧道, 单线铁路, 单线停车, 单线遗传, 单相,

相似单词


semaine, semainier, semaison, sémantème, sémanticien, sémantique, sémantisme, sémaphore, sémaphorique, sémaphoriste,

n. f.
语义学
sémantique analytique 【语】分析语义学
sémantique structurale 【语】结构语义学
sémantique générale 【哲】普通语义学


adj.
语义的, 语义学的, 意义的
développement sémantique 语义的发展
différence sémantique 语义的区别
champ sémantique 【语】语义场
groupe sémantique 【语】意群


近义词:
sème
联想词
syntaxique句法的;terminologie术语;syntaxe句法,句子结构;ontologique本体论的;linguistique语言学的,语言研究的;langage语言表达能力;ontologie本体论;vocabulaire词汇,语汇;épistémologique认识论的;stylistique体学,修辞学,风格学;étymologique词源的, 词源学的;

La distinction est donc purement sémantique, puisque le terme « égalité » signifie aussi non-discrimination.

因此,区别只是语意上的因为“平等”一词也是指不歧视。

L'argument du respect des cultures est utilisé pour justifier d'un tel glissement sémantique.

以必须尊重其他化为理由,为语义转换辩解

Il est donc nécessaire de faire ressortir plus clairement cette différence sémantique.

由于“crédito”此处并不是取其西班牙的通常含义,因此有必要提供一条明确的解释。

Il est entendu que les termes «équitable» et «égal» n'ont pas le même champ sémantique.

大家认识到,“公平”并不等于“均等”。

Il ne s'agit pas seulement d'une question de sémantique.

问题可能不只是一个语义学问题。

Les parties doivent donc éviter de se réfugier derrière des formules sémantiques.

各方不应躲在语义的背后。

Il est entendu que les termes «équitable» et «égal» n'ont pas le même champ sémantique.

大家认识到,“公平”并不等于“均等”。

Nous sommes parfois conduits à tenir des discussions de nature sémantique sur la définition du terrorisme.

有时被卷入有关恐怖主义定义的语义学论战。

Il ne s'agit pas en l'occurrence de sémantique ou de nombre, de structure ou de procédure.

并没有任何词义、名称、结构及程序方面的问题。

Il se peut que cela ne soulève pas de problème sémantique particulier dans la langue anglaise.

尤其在英样做可能不会带来语义问题。

L'analyse sémantique du mot n'est pas tout à fait claire et il pourrait être interprété de deux façons.

个措辞的词义不是很清楚,可以有两种理解。

Les principes généraux de la décolonisation et de l'autodétermination restaient inaltérables, quelles que soient les étiquettes sémantiques employées.

不管使用什么上的标签,自决和非殖民化的一般原则仍然是不可改变的。

Il faudrait mettre un terme aux dérives sémantiques et maintenir l'utilisation de la terminologie relative aux «mutilations génitales féminines».

必须停止玩弄字游戏的做法,保留与“女性外阴残割”有关的术语。

Les armes nucléaires et leur élimination sont une question trop importante pour faire l'objet d'un débat sémantique sans fin.

核武器及废除核武器的问题太重要了,不能无休止地诡辩下去。

La méthode d'analyse sémantique est décrite, ainsi que les éléments sémantiques et les définitions des codes relatifs aux détails.

他说明了语义分析方法以及语义构成部分和地物代码定义。

L'attention a été appelée sur les différences sémantiques existant entre les mots modification, amendement et révision pour l'application de l'article 41.

有人提请注意在适用第四十一条时,“修改”、“修正”和“订正”的语义是不一样的。

M. Luaces (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais) : Par souci de brièveté, je voudrais faire de courtes observations sur des distinctions sémantiques.

卢阿塞斯先生(美利坚合众国)(以英语发言):为简洁起见,我要简单地谈谈语义区别问题。

L'attention a été appelée sur les différences sémantiques existant entre les mots modification, amendement et révision pour l'application de l'article 41.

有人提请注意在第四十一条的适用,“修改”、“修正”和“订正”的语义是不一样的。

Ma délégation a souhaité le dire en premier lieu car nous sommes submergés de grands débats très souvent improductifs, sémantiques et conceptuels.

我国代表团之所以样说,是因为当我经常埋头长时间毫无结果地讨论词源或理论时,世界各地男女老少——手无寸铁的无辜人民——继续成为那些令人无法接受、不分青红皂白、从任何角度来说都无理的恐怖主义行径受害者。

Il ne peut donc pas être surmonté par un recours à la sémantique ou à des propositions astucieuses pour un programme de travail.

因此,修改措辞或提出更合理的工作方案建议,打破不了僵局。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 sémantique 的法语例句

用户正在搜索


单斜晶的, 单斜晶系, 单斜硫, 单斜硫砷铅矿, 单斜闪石, 单斜砷钴矿, 单斜氧蒽醌, 单斜褶皱, 单心草属, 单芯电缆,

相似单词


semaine, semainier, semaison, sémantème, sémanticien, sémantique, sémantisme, sémaphore, sémaphorique, sémaphoriste,

n. f.
语义学
sémantique analytique 【语】分析语义学
sémantique structurale 【语】结构语义学
sémantique générale 【哲】普通语义学


adj.
语义的, 语义学的, 意义的
développement sémantique 语义的发展
différence sémantique 语义的区别
champ sémantique 【语】语义场
groupe sémantique 【语】意群


近义词:
sème
联想词
syntaxique句法的;terminologie术语;syntaxe句法,句子结构;ontologique本体论的;linguistique语言学的,语言研究的;langage语言表达能力;ontologie本体论;vocabulaire词汇,语汇;épistémologique认识论的;stylistique文体学,修辞学,风格学;étymologique词源的, 词源学的;

La distinction est donc purement sémantique, puisque le terme « égalité » signifie aussi non-discrimination.

,区别只是语意上的为“平等”一词也是指不歧视。

L'argument du respect des cultures est utilisé pour justifier d'un tel glissement sémantique.

以必须尊重其他文化为理,为这种语义转换辩解

Il est donc nécessaire de faire ressortir plus clairement cette différence sémantique.

“crédito”处并不是取其西班牙文中的通常含义,有必要提供一条明确的解释。

Il est entendu que les termes «équitable» et «égal» n'ont pas le même champ sémantique.

大家认识到,“公平”并不等“均等”。

Il ne s'agit pas seulement d'une question de sémantique.

问题可能不只是一个语义学问题。

Les parties doivent donc éviter de se réfugier derrière des formules sémantiques.

各方不应躲在语义的背后。

Il est entendu que les termes «équitable» et «égal» n'ont pas le même champ sémantique.

大家认识到,“公平”并不等“均等”。

Nous sommes parfois conduits à tenir des discussions de nature sémantique sur la définition du terrorisme.

有时被卷入有关恐怖主义定义的语义学论战。

Il ne s'agit pas en l'occurrence de sémantique ou de nombre, de structure ou de procédure.

并没有任何词义、名称、结构及程序方面的问题。

Il se peut que cela ne soulève pas de problème sémantique particulier dans la langue anglaise.

尤其在英文中,这样做可能不会带来语义问题。

L'analyse sémantique du mot n'est pas tout à fait claire et il pourrait être interprété de deux façons.

这个措辞的词义不是很清楚,可以有两种理解。

Les principes généraux de la décolonisation et de l'autodétermination restaient inaltérables, quelles que soient les étiquettes sémantiques employées.

不管使用什么文字上的标签,自决和非殖民化的一般原则仍然是不可改变的。

Il faudrait mettre un terme aux dérives sémantiques et maintenir l'utilisation de la terminologie relative aux «mutilations génitales féminines».

必须停止玩弄文字游戏的做法,保留与“女性外阴残割”有关的术语。

Les armes nucléaires et leur élimination sont une question trop importante pour faire l'objet d'un débat sémantique sans fin.

核武器及废除核武器的问题太重要了,不能无休止地诡辩下去。

La méthode d'analyse sémantique est décrite, ainsi que les éléments sémantiques et les définitions des codes relatifs aux détails.

他说明了语义分析方法以及语义构成部分和地物代码定义。

L'attention a été appelée sur les différences sémantiques existant entre les mots modification, amendement et révision pour l'application de l'article 41.

有人提请注意在适用第四十一条时,“修改”、“修正”和“订正”的语义是不一样的。

M. Luaces (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais) : Par souci de brièveté, je voudrais faire de courtes observations sur des distinctions sémantiques.

卢阿塞斯先生(美利坚合众国)(以英语发言):为简洁起见,我要简单地谈谈语义区别问题。

L'attention a été appelée sur les différences sémantiques existant entre les mots modification, amendement et révision pour l'application de l'article 41.

有人提请注意在第四十一条的适用中,“修改”、“修正”和“订正”的语义是不一样的。

Ma délégation a souhaité le dire en premier lieu car nous sommes submergés de grands débats très souvent improductifs, sémantiques et conceptuels.

我国代表团之所以这样说,是为当我经常埋头长时间毫无结果地讨论词源或理论时,世界各地男女老少——手无寸铁的无辜人民——继续成为那些令人无法接受、不分青红皂白、从任何角度来说都无理的恐怖主义行径受害者。

Il ne peut donc pas être surmonté par un recours à la sémantique ou à des propositions astucieuses pour un programme de travail.

,修改措辞或提出更合理的工作方案建议,打破不了僵局。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 sémantique 的法语例句

用户正在搜索


单性结合孢子, 单性结球果, 单性结实, 单性木兰属, 单性生殖, 单性性, 单姓, 单雄生殖, 单选择器, 单芽种子,

相似单词


semaine, semainier, semaison, sémantème, sémanticien, sémantique, sémantisme, sémaphore, sémaphorique, sémaphoriste,