Saurait-on être plus royaliste que le roi?
谁也不会是比国王更忠诚的保义者。
Saurait-on être plus royaliste que le roi?
谁也不会是比国王更忠诚的保义者。
Maintenant, les montagnards pourront sans mal les assimiler à des contre-révolutionnaires, à des royalistes.
马拉是法国资产阶级大革命的象征。现在,他被杀,山岳派更有理由指责派就是保王派,是实足的反革命。
Quelques petits partis royalistes demeurent fidèles à la monarchie.
一些规模较小的保党仍然效忠于君
制。
Les îles ont été colonisées après la guerre d'indépendance par des sympathisants royalistes des États-Unis qui ont créé des plantations de coton employant des esclaves.
在独立战争后,英国王室的同情者在凯科斯群岛上定居;他们建立了使用奴隶的棉花种植园。
À ce moment-là, des membres de sa famille étaient en contact avec une organisation promonarchiste connue sous le nom d'Organisation royaliste Sepah, basée à Londres.
当时,他的一些家庭成员与在敦的一个称为Sepah忠实者组织的支持国王组织保持联系。
Dit-on que la France a « envahi » la Vendée quand les armées de notre République y sont entrées contre les insurgés royalistes du cru ?
我们有没有说过,当我们共和国的军队镇压了保党人的暴动,就是法国“侵略”了旺代(Vendée,法国的一个省)呢?
S'agissant des deux autres points auxquels le représentant d'Israël s'est référé concernant les pertes humaines civiles, je ne veux pas être plus royaliste que le roi.
至于以色列代表提到的有关平民伤亡的另外两点,我不便越俎代庖。
Les îles ont été peuplées de sympathisants royalistes venus des États-Unis après la guerre d'indépendance; ils ont créé des plantations de coton en employant des esclaves.
美国独立战争后许多来自美国的保派支持者纷纷来岛定居;他们建立了棉花种植园,雇用黑人奴隶。
Les îles ont été colonisées après la guerre d'indépendance des États-Unis par des sympathisants royalistes qui ont créé des plantations de coton où travaillaient des esclaves.
美国独立战争后,来自美国的同情英国王室人士在这些岛上定居,建立了雇用奴隶的棉花种植园。
Les îles ont été colonisées après la guerre d'indépendance par des sympathisants royalistes venus des États-Unis qui ont créé des plantations de coton où travaillaient des esclaves.
在独立战争后,来自美国的同情英国王室人士在这些岛上定居;他们建立了雇用奴隶的棉花种植园。
Les îles ont été colonisées après la guerre d'indépendance par des sympathisants royalistes venus des États-Unis qui ont créé des plantations de coton faisant travailler des esclaves.
在独立战争后,来自美国的同情英国王室人士在这些岛上定居;他们建立了雇用奴隶的棉花种植园。
Si je devais raisonner intellectuellement je voterais contre les amendements, mais je ne voudrais pas être plus royaliste que le roi. C'est pourquoi je m'abstiendrai dans ce vote.
如果我要理智地忠实于自己,则会对该修正案投反对票,但我最忠于的莫过于国王,所以我将在表决中弃权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Saurait-on être plus royaliste que le roi?
谁也比国王更忠诚的保皇
义者。
Maintenant, les montagnards pourront sans mal les assimiler à des contre-révolutionnaires, à des royalistes.
马拉法国资产阶级大革命的象征。现在,他被杀,山岳派更有理由指责吉伦特派就
保王派,
实足的反革命。
Quelques petits partis royalistes demeurent fidèles à la monarchie.
一些规模较小的保皇党仍然效忠于君制。
Les îles ont été colonisées après la guerre d'indépendance par des sympathisants royalistes des États-Unis qui ont créé des plantations de coton employant des esclaves.
在独立战争后,英国王室的同情者在凯科斯群岛上定居;他们建立了使用奴隶的棉花种植园。
À ce moment-là, des membres de sa famille étaient en contact avec une organisation promonarchiste connue sous le nom d'Organisation royaliste Sepah, basée à Londres.
当时,他的一些家庭成员与在伦敦的一个称为Sepah忠实者组织的支持国王组织保持联系。
Dit-on que la France a « envahi » la Vendée quand les armées de notre République y sont entrées contre les insurgés royalistes du cru ?
我们有没有说过,当我们共和国的军队镇压了保皇党人的暴动,就法国“侵略”了旺代(Vendée,法国的一个省)呢?
S'agissant des deux autres points auxquels le représentant d'Israël s'est référé concernant les pertes humaines civiles, je ne veux pas être plus royaliste que le roi.
至于以色列代表提到的有关平民伤亡的另外两点,我便越俎代庖。
Les îles ont été peuplées de sympathisants royalistes venus des États-Unis après la guerre d'indépendance; ils ont créé des plantations de coton en employant des esclaves.
美国独立战争后许多来自美国的保皇派支持者纷纷来岛定居;他们建立了棉花种植园,雇用黑人奴隶。
Les îles ont été colonisées après la guerre d'indépendance des États-Unis par des sympathisants royalistes qui ont créé des plantations de coton où travaillaient des esclaves.
美国独立战争后,来自美国的同情英国王室人士在这些岛上定居,建立了雇用奴隶的棉花种植园。
Les îles ont été colonisées après la guerre d'indépendance par des sympathisants royalistes venus des États-Unis qui ont créé des plantations de coton où travaillaient des esclaves.
在独立战争后,来自美国的同情英国王室人士在这些岛上定居;他们建立了雇用奴隶的棉花种植园。
Les îles ont été colonisées après la guerre d'indépendance par des sympathisants royalistes venus des États-Unis qui ont créé des plantations de coton faisant travailler des esclaves.
在独立战争后,来自美国的同情英国王室人士在这些岛上定居;他们建立了雇用奴隶的棉花种植园。
Si je devais raisonner intellectuellement je voterais contre les amendements, mais je ne voudrais pas être plus royaliste que le roi. C'est pourquoi je m'abstiendrai dans ce vote.
如果我要理智地忠实于自己,则对该修正案投反对票,但我最忠于的莫过于国王,所以我将在表决中弃权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Saurait-on être plus royaliste que le roi?
谁也不会是国王更忠诚
皇
义者。
Maintenant, les montagnards pourront sans mal les assimiler à des contre-révolutionnaires, à des royalistes.
马拉是法国资产阶级大革命象征。现在,他被杀,山岳派更有理由指责吉伦特派就是
王派,是实足
反革命。
Quelques petits partis royalistes demeurent fidèles à la monarchie.
一些规模较皇党仍然效忠于君
制。
Les îles ont été colonisées après la guerre d'indépendance par des sympathisants royalistes des États-Unis qui ont créé des plantations de coton employant des esclaves.
在独立战争后,英国王室同情者在凯科斯群岛上定居;他们建立了使用奴隶
棉花种植园。
À ce moment-là, des membres de sa famille étaient en contact avec une organisation promonarchiste connue sous le nom d'Organisation royaliste Sepah, basée à Londres.
当时,他一些家庭成员与在伦敦
一个称为Sepah忠实者组织
支持国王组织
持联系。
Dit-on que la France a « envahi » la Vendée quand les armées de notre République y sont entrées contre les insurgés royalistes du cru ?
我们有没有说过,当我们共和国军队镇压了
皇党
暴动,就是法国“侵略”了旺代(Vendée,法国
一个省)呢?
S'agissant des deux autres points auxquels le représentant d'Israël s'est référé concernant les pertes humaines civiles, je ne veux pas être plus royaliste que le roi.
至于以色列代表提到有关平民伤亡
另外两点,我不便越俎代庖。
Les îles ont été peuplées de sympathisants royalistes venus des États-Unis après la guerre d'indépendance; ils ont créé des plantations de coton en employant des esclaves.
美国独立战争后许多来自美国皇派支持者纷纷来岛定居;他们建立了棉花种植园,雇用黑
奴隶。
Les îles ont été colonisées après la guerre d'indépendance des États-Unis par des sympathisants royalistes qui ont créé des plantations de coton où travaillaient des esclaves.
美国独立战争后,来自美国同情英国王室
士在这些岛上定居,建立了雇用奴隶
棉花种植园。
Les îles ont été colonisées après la guerre d'indépendance par des sympathisants royalistes venus des États-Unis qui ont créé des plantations de coton où travaillaient des esclaves.
在独立战争后,来自美国同情英国王室
士在这些岛上定居;他们建立了雇用奴隶
棉花种植园。
Les îles ont été colonisées après la guerre d'indépendance par des sympathisants royalistes venus des États-Unis qui ont créé des plantations de coton faisant travailler des esclaves.
在独立战争后,来自美国同情英国王室
士在这些岛上定居;他们建立了雇用奴隶
棉花种植园。
Si je devais raisonner intellectuellement je voterais contre les amendements, mais je ne voudrais pas être plus royaliste que le roi. C'est pourquoi je m'abstiendrai dans ce vote.
如果我要理智地忠实于自己,则会对该修正案投反对票,但我最忠于莫过于国王,所以我将在表决中弃权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Saurait-on être plus royaliste que le roi?
不会是比
王更忠诚
保皇
义者。
Maintenant, les montagnards pourront sans mal les assimiler à des contre-révolutionnaires, à des royalistes.
马拉是法资产阶级大革命
象征。现在,他被杀,山岳派更有理由指责吉伦特派就是保王派,是实足
反革命。
Quelques petits partis royalistes demeurent fidèles à la monarchie.
一些规模较小保皇党仍然效忠于
制。
Les îles ont été colonisées après la guerre d'indépendance par des sympathisants royalistes des États-Unis qui ont créé des plantations de coton employant des esclaves.
在独立战争后,英王室
同情者在凯科斯群岛上定居;他们建立了使用奴隶
棉花种植园。
À ce moment-là, des membres de sa famille étaient en contact avec une organisation promonarchiste connue sous le nom d'Organisation royaliste Sepah, basée à Londres.
当时,他一些家庭成员与在伦敦
一个称为Sepah忠实者组织
支持
王组织保持联系。
Dit-on que la France a « envahi » la Vendée quand les armées de notre République y sont entrées contre les insurgés royalistes du cru ?
我们有没有说过,当我们共和军队镇压了保皇党人
暴动,就是法
“侵略”了旺代(Vendée,法
一个省)呢?
S'agissant des deux autres points auxquels le représentant d'Israël s'est référé concernant les pertes humaines civiles, je ne veux pas être plus royaliste que le roi.
至于以色列代表提到有关平民伤亡
另外两点,我不便越俎代庖。
Les îles ont été peuplées de sympathisants royalistes venus des États-Unis après la guerre d'indépendance; ils ont créé des plantations de coton en employant des esclaves.
美独立战争后许多来自美
保皇派支持者纷纷来岛定居;他们建立了棉花种植园,雇用黑人奴隶。
Les îles ont été colonisées après la guerre d'indépendance des États-Unis par des sympathisants royalistes qui ont créé des plantations de coton où travaillaient des esclaves.
美独立战争后,来自美
同情英
王室人士在这些岛上定居,建立了雇用奴隶
棉花种植园。
Les îles ont été colonisées après la guerre d'indépendance par des sympathisants royalistes venus des États-Unis qui ont créé des plantations de coton où travaillaient des esclaves.
在独立战争后,来自美同情英
王室人士在这些岛上定居;他们建立了雇用奴隶
棉花种植园。
Les îles ont été colonisées après la guerre d'indépendance par des sympathisants royalistes venus des États-Unis qui ont créé des plantations de coton faisant travailler des esclaves.
在独立战争后,来自美同情英
王室人士在这些岛上定居;他们建立了雇用奴隶
棉花种植园。
Si je devais raisonner intellectuellement je voterais contre les amendements, mais je ne voudrais pas être plus royaliste que le roi. C'est pourquoi je m'abstiendrai dans ce vote.
如果我要理智地忠实于自己,则会对该修正案投反对票,但我最忠于莫过于
王,所以我将在表决中弃权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Saurait-on être plus royaliste que le roi?
谁也不会是比国王更忠诚保皇
义者。
Maintenant, les montagnards pourront sans mal les assimiler à des contre-révolutionnaires, à des royalistes.
马拉是法国资产阶级大革命象征。现在,他被杀,山岳派更有理由指责吉伦特派就是保王派,是实足
反革命。
Quelques petits partis royalistes demeurent fidèles à la monarchie.
一些规模较小保皇党仍然效忠于
制。
Les îles ont été colonisées après la guerre d'indépendance par des sympathisants royalistes des États-Unis qui ont créé des plantations de coton employant des esclaves.
在独立战争后,英国王室同情者在凯科斯群岛上定居;他们建立了使用奴隶
棉花种植园。
À ce moment-là, des membres de sa famille étaient en contact avec une organisation promonarchiste connue sous le nom d'Organisation royaliste Sepah, basée à Londres.
当时,他一些家庭成员与在伦敦
一个称为Sepah忠实者组织
支持国王组织保持联系。
Dit-on que la France a « envahi » la Vendée quand les armées de notre République y sont entrées contre les insurgés royalistes du cru ?
我们有没有说过,当我们共和国军队镇压了保皇党人
暴动,就是法国“侵略”了旺代(Vendée,法国
一个省)呢?
S'agissant des deux autres points auxquels le représentant d'Israël s'est référé concernant les pertes humaines civiles, je ne veux pas être plus royaliste que le roi.
至于以色列代表提到有关平民伤亡
另外两点,我不便越俎代庖。
Les îles ont été peuplées de sympathisants royalistes venus des États-Unis après la guerre d'indépendance; ils ont créé des plantations de coton en employant des esclaves.
美国独立战争后许多来自美国保皇派支持者纷纷来岛定居;他们建立了棉花种植园,雇用黑人奴隶。
Les îles ont été colonisées après la guerre d'indépendance des États-Unis par des sympathisants royalistes qui ont créé des plantations de coton où travaillaient des esclaves.
美国独立战争后,来自美国同情英国王室人士在这些岛上定居,建立了雇用奴隶
棉花种植园。
Les îles ont été colonisées après la guerre d'indépendance par des sympathisants royalistes venus des États-Unis qui ont créé des plantations de coton où travaillaient des esclaves.
在独立战争后,来自美国同情英国王室人士在这些岛上定居;他们建立了雇用奴隶
棉花种植园。
Les îles ont été colonisées après la guerre d'indépendance par des sympathisants royalistes venus des États-Unis qui ont créé des plantations de coton faisant travailler des esclaves.
在独立战争后,来自美国同情英国王室人士在这些岛上定居;他们建立了雇用奴隶
棉花种植园。
Si je devais raisonner intellectuellement je voterais contre les amendements, mais je ne voudrais pas être plus royaliste que le roi. C'est pourquoi je m'abstiendrai dans ce vote.
如果我要理智地忠实于自己,则会对该修正案投反对票,但我最忠于莫过于国王,所以我将在表决中弃权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Saurait-on être plus royaliste que le roi?
谁也不会是比国王更忠诚保皇
义者。
Maintenant, les montagnards pourront sans mal les assimiler à des contre-révolutionnaires, à des royalistes.
马拉是法国资产阶级大革命。现在,他被杀,山岳派更有理由指责吉伦特派就是保王派,是实足
反革命。
Quelques petits partis royalistes demeurent fidèles à la monarchie.
一些规模较小保皇党仍然效忠于君
制。
Les îles ont été colonisées après la guerre d'indépendance par des sympathisants royalistes des États-Unis qui ont créé des plantations de coton employant des esclaves.
在独立战争后,英国王室同情者在凯科斯群岛上定居;他们建立了使
奴隶
棉花种植园。
À ce moment-là, des membres de sa famille étaient en contact avec une organisation promonarchiste connue sous le nom d'Organisation royaliste Sepah, basée à Londres.
当时,他一些家庭成员与在伦敦
一个称为Sepah忠实者组织
支持国王组织保持联系。
Dit-on que la France a « envahi » la Vendée quand les armées de notre République y sont entrées contre les insurgés royalistes du cru ?
我们有没有说过,当我们共和国军队镇压了保皇党人
暴动,就是法国“侵略”了旺代(Vendée,法国
一个省)呢?
S'agissant des deux autres points auxquels le représentant d'Israël s'est référé concernant les pertes humaines civiles, je ne veux pas être plus royaliste que le roi.
至于以色列代表提到有关平民伤亡
另外两点,我不便越俎代庖。
Les îles ont été peuplées de sympathisants royalistes venus des États-Unis après la guerre d'indépendance; ils ont créé des plantations de coton en employant des esclaves.
美国独立战争后许多来自美国保皇派支持者纷纷来岛定居;他们建立了棉花种植园,雇
黑人奴隶。
Les îles ont été colonisées après la guerre d'indépendance des États-Unis par des sympathisants royalistes qui ont créé des plantations de coton où travaillaient des esclaves.
美国独立战争后,来自美国同情英国王室人士在这些岛上定居,建立了雇
奴隶
棉花种植园。
Les îles ont été colonisées après la guerre d'indépendance par des sympathisants royalistes venus des États-Unis qui ont créé des plantations de coton où travaillaient des esclaves.
在独立战争后,来自美国同情英国王室人士在这些岛上定居;他们建立了雇
奴隶
棉花种植园。
Les îles ont été colonisées après la guerre d'indépendance par des sympathisants royalistes venus des États-Unis qui ont créé des plantations de coton faisant travailler des esclaves.
在独立战争后,来自美国同情英国王室人士在这些岛上定居;他们建立了雇
奴隶
棉花种植园。
Si je devais raisonner intellectuellement je voterais contre les amendements, mais je ne voudrais pas être plus royaliste que le roi. C'est pourquoi je m'abstiendrai dans ce vote.
如果我要理智地忠实于自己,则会对该修正案投反对票,但我最忠于莫过于国王,所以我将在表决中弃权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Saurait-on être plus royaliste que le roi?
谁也不会国
更忠诚的保皇
义者。
Maintenant, les montagnards pourront sans mal les assimiler à des contre-révolutionnaires, à des royalistes.
马拉法国资产阶级大革命的象征。现在,他被杀,山岳
更有理由指责吉伦特
就
保
,
实足的反革命。
Quelques petits partis royalistes demeurent fidèles à la monarchie.
一些规模较小的保皇党仍然效忠于君制。
Les îles ont été colonisées après la guerre d'indépendance par des sympathisants royalistes des États-Unis qui ont créé des plantations de coton employant des esclaves.
在独立战争后,英国室的同情者在凯科斯群岛上定居;他们建立了使用奴隶的棉花种植园。
À ce moment-là, des membres de sa famille étaient en contact avec une organisation promonarchiste connue sous le nom d'Organisation royaliste Sepah, basée à Londres.
当时,他的一些家庭成员与在伦敦的一个称为Sepah忠实者组织的支持国组织保持联系。
Dit-on que la France a « envahi » la Vendée quand les armées de notre République y sont entrées contre les insurgés royalistes du cru ?
我们有没有说过,当我们共和国的军队镇压了保皇党人的暴动,就法国“侵略”了旺代(Vendée,法国的一个省)呢?
S'agissant des deux autres points auxquels le représentant d'Israël s'est référé concernant les pertes humaines civiles, je ne veux pas être plus royaliste que le roi.
至于以色列代表提到的有关平民伤亡的另外两点,我不便越俎代庖。
Les îles ont été peuplées de sympathisants royalistes venus des États-Unis après la guerre d'indépendance; ils ont créé des plantations de coton en employant des esclaves.
美国独立战争后许多来自美国的保皇支持者纷纷来岛定居;他们建立了棉花种植园,雇用黑人奴隶。
Les îles ont été colonisées après la guerre d'indépendance des États-Unis par des sympathisants royalistes qui ont créé des plantations de coton où travaillaient des esclaves.
美国独立战争后,来自美国的同情英国室人士在这些岛上定居,建立了雇用奴隶的棉花种植园。
Les îles ont été colonisées après la guerre d'indépendance par des sympathisants royalistes venus des États-Unis qui ont créé des plantations de coton où travaillaient des esclaves.
在独立战争后,来自美国的同情英国室人士在这些岛上定居;他们建立了雇用奴隶的棉花种植园。
Les îles ont été colonisées après la guerre d'indépendance par des sympathisants royalistes venus des États-Unis qui ont créé des plantations de coton faisant travailler des esclaves.
在独立战争后,来自美国的同情英国室人士在这些岛上定居;他们建立了雇用奴隶的棉花种植园。
Si je devais raisonner intellectuellement je voterais contre les amendements, mais je ne voudrais pas être plus royaliste que le roi. C'est pourquoi je m'abstiendrai dans ce vote.
如果我要理智地忠实于自己,则会对该修正案投反对票,但我最忠于的莫过于国,所以我将在表决中弃权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Saurait-on être plus royaliste que le roi?
谁也不会是比国王忠诚的保皇
义者。
Maintenant, les montagnards pourront sans mal les assimiler à des contre-révolutionnaires, à des royalistes.
马拉是法国资产阶级大革命的象征。现在,他被杀,山岳有理由指责吉
就是保王
,是实足的反革命。
Quelques petits partis royalistes demeurent fidèles à la monarchie.
一些规模较小的保皇党仍然效忠于君制。
Les îles ont été colonisées après la guerre d'indépendance par des sympathisants royalistes des États-Unis qui ont créé des plantations de coton employant des esclaves.
在独立战争后,英国王室的同情者在凯科斯群岛上定居;他们建立了使用奴隶的棉花种植园。
À ce moment-là, des membres de sa famille étaient en contact avec une organisation promonarchiste connue sous le nom d'Organisation royaliste Sepah, basée à Londres.
当时,他的一些家庭成员与在敦的一个称为Sepah忠实者组织的支持国王组织保持联系。
Dit-on que la France a « envahi » la Vendée quand les armées de notre République y sont entrées contre les insurgés royalistes du cru ?
我们有没有说过,当我们共和国的军队镇压了保皇党人的暴动,就是法国“侵略”了旺代(Vendée,法国的一个省)呢?
S'agissant des deux autres points auxquels le représentant d'Israël s'est référé concernant les pertes humaines civiles, je ne veux pas être plus royaliste que le roi.
至于以色列代表提到的有关平民伤亡的另外两点,我不便越俎代庖。
Les îles ont été peuplées de sympathisants royalistes venus des États-Unis après la guerre d'indépendance; ils ont créé des plantations de coton en employant des esclaves.
美国独立战争后许多来自美国的保皇支持者纷纷来岛定居;他们建立了棉花种植园,雇用黑人奴隶。
Les îles ont été colonisées après la guerre d'indépendance des États-Unis par des sympathisants royalistes qui ont créé des plantations de coton où travaillaient des esclaves.
美国独立战争后,来自美国的同情英国王室人士在这些岛上定居,建立了雇用奴隶的棉花种植园。
Les îles ont été colonisées après la guerre d'indépendance par des sympathisants royalistes venus des États-Unis qui ont créé des plantations de coton où travaillaient des esclaves.
在独立战争后,来自美国的同情英国王室人士在这些岛上定居;他们建立了雇用奴隶的棉花种植园。
Les îles ont été colonisées après la guerre d'indépendance par des sympathisants royalistes venus des États-Unis qui ont créé des plantations de coton faisant travailler des esclaves.
在独立战争后,来自美国的同情英国王室人士在这些岛上定居;他们建立了雇用奴隶的棉花种植园。
Si je devais raisonner intellectuellement je voterais contre les amendements, mais je ne voudrais pas être plus royaliste que le roi. C'est pourquoi je m'abstiendrai dans ce vote.
如果我要理智地忠实于自己,则会对该修正案投反对票,但我最忠于的莫过于国王,所以我将在表决中弃权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Saurait-on être plus royaliste que le roi?
谁也不会是比国王更忠诚的保皇义者。
Maintenant, les montagnards pourront sans mal les assimiler à des contre-révolutionnaires, à des royalistes.
马拉是法国资产阶级大革命的象征。现在,他被杀,山岳派更有指责吉伦特派就是保王派,是实足的反革命。
Quelques petits partis royalistes demeurent fidèles à la monarchie.
一些规模较小的保皇党仍然效忠于君制。
Les îles ont été colonisées après la guerre d'indépendance par des sympathisants royalistes des États-Unis qui ont créé des plantations de coton employant des esclaves.
在独立战争后,英国王室的同情者在凯科斯群岛上定居;他们建立了使用奴隶的棉花种植园。
À ce moment-là, des membres de sa famille étaient en contact avec une organisation promonarchiste connue sous le nom d'Organisation royaliste Sepah, basée à Londres.
当时,他的一些家庭成员与在伦敦的一个称为Sepah忠实者组织的支持国王组织保持联系。
Dit-on que la France a « envahi » la Vendée quand les armées de notre République y sont entrées contre les insurgés royalistes du cru ?
我们有没有说过,当我们共和国的军队镇压了保皇党人的暴动,就是法国“侵略”了旺代(Vendée,法国的一个省)呢?
S'agissant des deux autres points auxquels le représentant d'Israël s'est référé concernant les pertes humaines civiles, je ne veux pas être plus royaliste que le roi.
至于以色列代表提到的有关平民伤亡的另外两点,我不便越俎代庖。
Les îles ont été peuplées de sympathisants royalistes venus des États-Unis après la guerre d'indépendance; ils ont créé des plantations de coton en employant des esclaves.
美国独立战争后许多来自美国的保皇派支持者纷纷来岛定居;他们建立了棉花种植园,雇用黑人奴隶。
Les îles ont été colonisées après la guerre d'indépendance des États-Unis par des sympathisants royalistes qui ont créé des plantations de coton où travaillaient des esclaves.
美国独立战争后,来自美国的同情英国王室人士在这些岛上定居,建立了雇用奴隶的棉花种植园。
Les îles ont été colonisées après la guerre d'indépendance par des sympathisants royalistes venus des États-Unis qui ont créé des plantations de coton où travaillaient des esclaves.
在独立战争后,来自美国的同情英国王室人士在这些岛上定居;他们建立了雇用奴隶的棉花种植园。
Les îles ont été colonisées après la guerre d'indépendance par des sympathisants royalistes venus des États-Unis qui ont créé des plantations de coton faisant travailler des esclaves.
在独立战争后,来自美国的同情英国王室人士在这些岛上定居;他们建立了雇用奴隶的棉花种植园。
Si je devais raisonner intellectuellement je voterais contre les amendements, mais je ne voudrais pas être plus royaliste que le roi. C'est pourquoi je m'abstiendrai dans ce vote.
如果我要智地忠实于自己,则会对该修正案投反对票,但我最忠于的莫过于国王,所以我将在表决中弃权。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Saurait-on être plus royaliste que le roi?
也不会是比国王更忠诚
保皇
义者。
Maintenant, les montagnards pourront sans mal les assimiler à des contre-révolutionnaires, à des royalistes.
马拉是法国资产阶级大革命象征。现在,他被杀,山岳派更有理由指责吉伦特派就是保王派,是实足
反革命。
Quelques petits partis royalistes demeurent fidèles à la monarchie.
一些规模较小保皇党仍然效忠于
制。
Les îles ont été colonisées après la guerre d'indépendance par des sympathisants royalistes des États-Unis qui ont créé des plantations de coton employant des esclaves.
在独立战争后,英国王室同情者在凯科斯群岛上定居;他们建立了使用奴隶
棉花种植园。
À ce moment-là, des membres de sa famille étaient en contact avec une organisation promonarchiste connue sous le nom d'Organisation royaliste Sepah, basée à Londres.
当时,他一些家庭成员与在伦敦
一个称为Sepah忠实者组织
支持国王组织保持联系。
Dit-on que la France a « envahi » la Vendée quand les armées de notre République y sont entrées contre les insurgés royalistes du cru ?
我们有没有说过,当我们共和国军队镇压了保皇党人
暴动,就是法国“侵略”了旺代(Vendée,法国
一个省)呢?
S'agissant des deux autres points auxquels le représentant d'Israël s'est référé concernant les pertes humaines civiles, je ne veux pas être plus royaliste que le roi.
至于以色列代表提到有关平民伤亡
另外两点,我不便越俎代庖。
Les îles ont été peuplées de sympathisants royalistes venus des États-Unis après la guerre d'indépendance; ils ont créé des plantations de coton en employant des esclaves.
美国独立战争后许多来自美国保皇派支持者纷纷来岛定居;他们建立了棉花种植园,雇用黑人奴隶。
Les îles ont été colonisées après la guerre d'indépendance des États-Unis par des sympathisants royalistes qui ont créé des plantations de coton où travaillaient des esclaves.
美国独立战争后,来自美国同情英国王室人士在这些岛上定居,建立了雇用奴隶
棉花种植园。
Les îles ont été colonisées après la guerre d'indépendance par des sympathisants royalistes venus des États-Unis qui ont créé des plantations de coton où travaillaient des esclaves.
在独立战争后,来自美国同情英国王室人士在这些岛上定居;他们建立了雇用奴隶
棉花种植园。
Les îles ont été colonisées après la guerre d'indépendance par des sympathisants royalistes venus des États-Unis qui ont créé des plantations de coton faisant travailler des esclaves.
在独立战争后,来自美国同情英国王室人士在这些岛上定居;他们建立了雇用奴隶
棉花种植园。
Si je devais raisonner intellectuellement je voterais contre les amendements, mais je ne voudrais pas être plus royaliste que le roi. C'est pourquoi je m'abstiendrai dans ce vote.
如果我要理智地忠实于自己,则会对该修正案投反对票,但我最忠于莫过于国王,所以我将在表决中弃权。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。